Recording In Player Mode (Scd305/D307 Only); Enregistrement En Mode Magnétoscope (Scd305/D307 Uniquement) - Samsung D305 Owner's Instruction Book

Digital video camcorder
Hide thumbs Also See for D305:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
Recording in PLAYER mode
(SCD305/D307 only)
Recording in PLAYER mode
✤ You can use this camcorder as a recorder.
✤ You can record a tape from VCR or TV.
1. Connect the camcorder and VCR or TV with
the AUDIO/VIDEO cable.
2. Set the power switch of the camcorder to
PLAYER mode.
3. Turn on the VCR or TV.
4. Insert the blank tape with protection tab closed
into the camcorder.
I
If you want to record from a connected
VCR, insert a recorded VHS tape into the
VCR.
5. Press the MENU button, move the MENU
SELECTOR to highlight A/V and push the MENU
SELECTOR.
6. Move the MENU SELECTOR to highlight AV
IN/OUT and push the MENU SELECTOR to
select AV IN.
I
"AV IN" and picture appear on the LCD
monitor.
I
OUT : Releases the INPUT mode.
7. Press the START/STOP button to set the camcorder to
REC PAUSE mode.
I
"PAUSE" on the LCD monitor.
8. Select the TV program or playback the VHS tape.
9. Press START/STOP button to start recording.
I
If you want to pause recording for a while, press the
START/STOP button again.
10. To stop recording, press the
Notes
I
Recording from an analog VCR to the camcorder is only possible when
the VCR is playing back at normal speed.
I
If you want to see the camcorder picture with a TV, set AV IN/OUT in
76
76
the menu to OUT.
S-VIDEO
VCR
TV
ANTENNA
PLAYER MODE
A / V SET
REC MODE
PHOTO SEARCH
PHOTO COPY
AUDIO MODE
AUDIO SELECT
WIND CUT
PB DSE
AV IN/OUT
(STOP) button.
Enregistrement en mode
magnétoscope
(SCD305/D307 uniquement)
Enregistrement en mode magnétoscope (PLAYER)
✤ Ce caméscope permet d'enregistrer des cassettes à partir d'un
magnétoscope ou d'un téléviseur.
1. Reliez le caméscope au magnétoscope ou à
VIDEO
la télévision à l'aide du câble AUDIO/VIDEO.
AUDIO(L)
2. Réglez le caméscope sur la position
AUDIO(R)
MIC
PLAYER (magnétoscope).
A/V
A/V
3. Allumez le magnétoscope ou le téléviseur.
4. Insérez la bande vierge dans le caméscope,
DC IN
S-VIDEO
languette de protection fermée.
S-VIDEO
I
CAMCORDER
5. Appuyez sur la touche MENU.
Déplacez le MENU SELECTOR, sélectionnez
A/V et appuyez sur la touche MENU SELECTOR.
6. Déplacez le MENU SELECTOR, accédez à l'option
AV IN/OUT et appuyez sur la touche MENU
SELECTOR pour sélectionner cette option.
I
L'indication « AV IN » et une image
s'affichent sur l'écran LCD.
I
OUT : quittez le mode INPUT.
7. Appuyez sur la touche START/STOP pour régler le
caméscope sur REC PAUSE.
I
« PAUSE » apparaît sur l'écran LCD.
8. Sélectionnez le programme télé ou lancez la lecture
de la cassette VHS.
12
9. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer
SOUND[1]
l'enregistrement.
I
IN
Si vous souhaitez faire une pause au cours de
l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la
touche START/STOP.
10. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche
Important
I
Lorsque vous enregistrez des images en cours de lecture accélérée
ou ralentie sur un magnétoscope analogique, le caméscope affiche
uniquement des images grises.
I
Pour visualiser les enregistrements du caméscope sur un téléviseur,
sélectionnez OUT dans le menu AV IN/OUT.
FRANÇAIS
Si vous souhaitez effectuer un
enregistrement à partir d'un
magnétoscope, insérez la cassette VHS
enregistrée dans celui-ci.
(STOP).

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Scd303Scd305Scd307

Table of Contents