Samsung 649E-SBH600 User Manual
Samsung 649E-SBH600 User Manual

Samsung 649E-SBH600 User Manual

Bluetooth stereo headset
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung 649E-SBH600

  • Page 3 English......... . . 1 Français .
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Getting started Your headset overview ... 3 Button functions ... 4 Charging the headset ... 6 Wearing on the headset ... 7 Using your headset Turning the headset on or off ... 8 Pairing with your Bluetooth phone ... 8 Using call functions ...
  • Page 5: Safety Precautions

    Take the time to read through this user’s guide before you start to use it. ® Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide—Bluetooth QD ID: B013420 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety precautions •...
  • Page 6: Getting Started

    Getting started This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset. Your headset overview Charging status light Sound quality switch Play/Pause/ Stop button Adapter jack REW button FF button Line-in cable jack Make sure you have the following items with your headset : Travel Adapter, User’s Guide, Pouch, Line-in Cable...
  • Page 7: Button Functions

    Button functions Talk button • Press to make or answer a call. • Press to end a call. Play/Pause/Stop button • Press to launch the music player. • Press to begin or pause playback. • Press and hold to stop playback. Volume control buttons •...
  • Page 8: Power Switch

    FF button • Press to skip forward. • Press and hold to scan forward in a file. Power switch • Slide the switch to turn the headset on or off. Sound quality switch • Slide the switch to norm to listen to music in a normal environment.
  • Page 9: Charging The Headset

    Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non- removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. 1 Put the travel adapter into the adapter jack and into a power outlet.
  • Page 10: Wearing On The Headset

    • Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorized adapters may cause an explosion or damage to the headset. • The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part. • When a call comes in while charging, disconnect your headset from the travel adapter and answer the call.
  • Page 11: Using Your Headset

    Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as a Bluetooth phone and a Bluetooth headset. To use the headset with other Bluetooth devices, both devices must be paired. When trying to pair the two devices, keep the headset and the phone reasonably close together.
  • Page 12: Using Call Functions

    1 Enter Pairing mode. • Turn the headset on with pressing and holding [ indicator light turns on blue and stays lit after flashing blue, red, and purple twice. • If you turn the headset on for the first time, it proceeds into Pairing mode immediately.
  • Page 13: Answering A Call

    Dialing a number by voice Press and hold [ name. Answering a call Press [ ] to answer a call when you hear incoming call tones. Ending a call Press [ ] to end a call. Rejecting a call Press and hold [ Using options during a call You can use the following functions to control your call during a call.
  • Page 14: Muting The Microphone

    Muting the microphone Press and hold [+] or [-] to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. Press and hold [+] or [-] again to turn the microphone back Transferring a call from the phone to the headset Press [ ] to transfer a call from the phone to the headset.
  • Page 15: Using Music Control Functions

    Using music control functions Listening to music 1 Press [ 2 If your phone asks whether to listen to music via the headset, select Yes or OK. The music player launches and sound output switches to the headset. Depending on the types of your Bluetooth phone, it may read MP3 files only.
  • Page 16: Answering A Call While Listening To Music

    Listening to the previous or next file Press [ ] to skip backward or [ Rewinding or fast forwarding Press and hold [ ] to scan backward or [ in a file. Adjusting the volume Press [+] or [-] to adjust the volume. Answering a call while listening to music When a call comes in while listening to music, your headset will alert you so that you can answer the call.
  • Page 17: Connecting The Headset With Other Devices

    Connecting the headset with other devices You can connect your headset to the phone and another Bluetooth device that plays music files at the same time. 1 Pair the headset with a phone. See page 8. 2 If successful, turn the headset off. 3 Turn the headset on with pressing and holding [ indicator light turns on blue after flashing blue, red, and purple twice.
  • Page 18: Connecting To Other Devices Via A Line-In Cable

    Connecting to other devices via a line-in cable You can connect your headset to another device using the supplied line-in cable and listen to music. 1 Slide the power switch to turn the headset off. 2 Connect one end of a line-in cable into the jack on the left earpiece and the other into the device.
  • Page 19: Appendix

    Appendix Frequently asked questions Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Will anything cause interference with my conversation when I am using my headset? Will my headset interfere with my car’s electronics, radio, or computer? Your headset will work with devices that support your headset’s Bluetooth version and profiles.
  • Page 20 Can other Bluetooth phone users hear my conversation? The sound is echoing while talking. Music files are not playing. How do I take care of my headset? The headset does not fully charge. When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices.
  • Page 21: Certification And Safety Approvals

    Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada...
  • Page 22: Ul Certified Travel Adapter

    The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met UL 1310 safety requirements.
  • Page 23: Warranty And Parts Replacement

    Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service center.
  • Page 24: Correct Disposal Of This Product

    • Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorized third parties voids any warranty Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Page 25: Specifications

    Specifications Item Bluetooth Version Support Profile Operating range Standby time Talk time Play time Charging time * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary. Specifications and description Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control Profile Up to 30 feet (10 meters) Up to 300 hours*...
  • Page 26 Table des matières Préparation Aperçu du casque d'écoute ... 26 Fonctions des touches... 27 Chargement du casque d'écoute... 29 Port du casque d'écoute ... 31 Utilisation de votre casque d'écoute Mise en marche et fermeture du casque d'écoute ... 32 Synchronisation du casque d'écoute avec un téléphone Bluetooth ...
  • Page 27 Veuillez prendre le temps de lire le présent guide d'utilisation avant de commencer à utiliser ce casque d'écoute. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc. à l'échelle mondiale. Bluetooth QD ID : B013420 Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur Bluetooth à...
  • Page 28 • Éviter de ranger le casque d'écoute dans des endroits à température élevée (plus de 50 °C/122 °F), notamment dans un véhicule stationné au soleil ou directement sous les rayons du soleil, car cela pourrait nuire au fonctionnement et réduire la durée de vie de la pile. •...
  • Page 29: Aperçu Du Casque D'écoute

    Préparation Cette section explique ce que vous devez vous rappeler pour utiliser votre casque d'écoute Bluetooth de façon adéquate. Aperçu du casque d'écoute Témoin indiquant l'état de charge Interrupteur de réglage de la qualité du son Touche Lecture/ Pause/Arrêt Prise pour adaptateur Touche de rembobinage Touche d'avance rapide...
  • Page 30: Fonctions Des Touches

    Assurez-vous que les articles suivants ont été fournis avec votre casque d'écoute : adaptateur de voyage, guide d'utilisation, étui et câble d'entrée. Les accessoires fournis avec votre casque d'écoute peuvent varier selon votre région. Fonctions des touches Touche de conversation •...
  • Page 31 Touche de rembobinage • Appuyer sur cette touche pour retourner à la piste précédente. • Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour faire reculer la piste pendant la lecture. Touche d'avance rapide • Appuyer sur cette touche pour passer à la piste suivante. •...
  • Page 32: Chargement Du Casque D'écoute

    Chargement du casque d'écoute Ce casque d'écoute contient une pile rechargeable interne qui ne peut être retirée. Veuillez vous assurer d'avoir chargé la pile à sa pleine capacité avant d'utiliser le casque d'écoute pour la première fois. 1 Brancher l'adaptateur de voyage dans la prise femelle du casque d'écoute.
  • Page 33 • Utiliser uniquement un adaptateur de voyage approuvé par Samsung. Les adaptateurs non autorisés risquent de provoquer une explosion ou d'endommager le casque d'écoute. • La pile s’usera progressivement en raison des chargements/déchargements répétés, puisqu'il s'agit...
  • Page 34: Port Du Casque D'écoute

    Port du casque d'écoute Placer le casque d'écoute sur vos oreilles. S'assurer de mettre chaque écouteur sur l'oreille correspondante (gauche, droite). Utilisation de votre casque d'écoute La présente section vous explique comment mettre le casque d'écoute en marche, le synchroniser avec le téléphone et utiliser les diverses fonctions.
  • Page 35: Mise En Marche Et Fermeture Du Casque D'écoute

    Mise en marche et fermeture du casque d'écoute • Faire glisser l'interrupteur Marche/Arrêt casque d'écoute en marche. • Faire glisser l'interrupteur Marche/Arrêt casque d'écoute. Synchronisation du casque d'écoute avec un téléphone Bluetooth La synchronisation créera un lien sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Bluetooth comme votre téléphone Bluetooth et votre casque d'écoute Bluetooth.
  • Page 36: Utilisation Des Fonctions D'appel

    • Le casque d'écoute passera immédiatement en mode de synchronisation s'il s'agit de la première fois que vous le mettez en marche. 2 Chercher le casque d'écoute sur votre téléphone en suivant les instructions du guide d'utilisation de votre téléphone, puis synchroniser les deux appareils (NIP Bluetooth : 0000, quatre zéros).
  • Page 37: Rejeter Un Appel

    Composition vocale Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée pour composer un numéro vocalement, et prononcer un nom. Répondre à un appel Appuyer sur [ ] et maintenir cette touche enfoncée pour répondre à un appel lorsque vous entendez une tonalité d'appel entrant.
  • Page 38 Mettre le microphone en sourdine Appuyer sur [+] ou sur [-] et maintenir cette touche enfoncée pour désactiver le microphone pour empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Appuyer sur [+] et maintenir cette touche enfoncée, ou appuyer de nouveau sur [-] pour réactiver le microphone.
  • Page 39: Utilisation Des Commandes Pour La Musique

    Utilisation des commandes pour la musique Écouter de la musique 1 Appuyer sur [ 2 Lorsque le téléphone vous demandera si vous voulez écouter de la musique avec le casque d'écoute, sélectionner Oui ou OK. Le lecteur de musique démarrera et le son sera transféré au casque d'écoute.
  • Page 40: Répondre À Un Appel Pendant L'écoute De Musique

    Écouter la piste précédente/suivante Appuyer sur [ ] pour passer à la piste précédente, ou sur ] pour passer à la piste suivante. Reculer ou avancer Appuyer sur [ ] et maintenir touche enfoncée pour faire reculer la piste, ou sur [ rapidement.
  • Page 41: Connexion Du Casque D'écoute À D'autres Périphériques

    3 Appuyer sur [ Il est possible que votre téléphone reprenne automatiquement la lecture de musique après un appel. Connexion du casque d'écoute à d'autres périphériques Vous pouvez connecter votre casque d'écoute au téléphone ou à un autre périphérique Bluetooth qui lit des fichiers de musique.
  • Page 42: Connexion À D'autres Périphériques Au Moyen D'un Câble D'entrée

    6 Lorsque le téléphone et le périphérique sont bien connectés au casque d'écoute, vous pouvez faire un appel ou en recevoir tout en écoutant de la musique. Connexion à d'autres périphériques au moyen d'un câble d'entrée Vous pouvez connecter votre casque d'écoute à un autre périphérique en utilisant le câble d'entrée inclus, puis écouter de la musique.
  • Page 43: Annexe

    Annexe Foire aux questions Mon casque d’écoute est-il compatible avec des ordinateurs portables, des ordinateurs personnels et des assistants numériques? Qu'est-ce qui peut causer de l'interférence lorsque j'utilise mon casque d'écoute pendant une conversation? Votre casque d'écoute fonctionnera avec les périphériques qui sont compatibles avec la version et les profils Bluetooth de votre casque d'écoute.
  • Page 44 Mon casque d'écoute causera-t- il de l'interférence avec l'équipement électronique de ma voiture, ma radio ou mon ordinateur? Les autres utilisateurs de téléphone Bluetooth peuvent- ils entendre ma conversation? Il y a de l'écho lorsque je parle. La puissance de votre casque d’écoute est de loin inférieure à...
  • Page 45 La lecture des fichiers musicaux ne fonctionne pas! Comment faire l’entretien de mon casque d’écoute? Le casque d'écoute ne se charge pas complètement. Veuillez vous assurer que vos fichiers musicaux sont compatibles avec l'appareil que vous utilisez. L'essuyer avec un linge doux et sec. Il est possible que le casque d'écoute et l'adaptateur de voyage ne soient pas correctement branchés.
  • Page 46: Certification Et Agréments De Sécurité

    Il est interdit aux utilisateurs d'apporter des modifications à l'appareil de quelque façon que ce soit. Les changements ou les modifications n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse de Samsung auront pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’équipement par l’utilisateur.
  • Page 47: Adaptateur De Voyage Conforme Aux Normes Ul

    Industrie Canada ID IC : 649E-SBH600 L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
  • Page 48: Garantie Et Remplacement Des Pièces

    LA VERTICALE OU À L'HORIZONTALE, OU POSÉ SUR LE PLANCHER. Garantie et remplacement des pièces Samsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de conception et de main-d'oeuvre pendant une durée d'un an à compter de la date originale d'achat.
  • Page 49 • Sont exclus de la garantie les articles considérés comme des consommables à durée limitée tels que les piles et autres accessoires. • Samsung ne pourra être tenue responsable en cas de pertes ou de dommages survenus durant l'expédition. Tous les travaux de réparation effectués par des tiers sur des...
  • Page 50: Mise Au Rebut Appropriée Du Produit

    Mise au rebut appropriée du produit (Mise au rebut d'équipement électrique et électronique) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque l'élimination non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à...
  • Page 51: Fiche Technique

    Fiche technique Article Version Bluetooth Profils compatibles Distance d'utilisation Autonomie en mode veille Autonomie en mode conversation Autonomie en mode lecture Temps de chargement *Le temps réel d'utilisation peut varier selon le type de téléphone et l'utilisation qui est en faite. Caractéristiques et description Profil casque d'écoute, profil mains libres, profil de distribution audio...
  • Page 52 Contenido Introducción Panorama general de los auriculares ... 51 Funciones de los botones ... 52 Carga de los auriculares... 54 Colocación de los auriculares ... 56 Uso de los auriculares Encendido y apagado de los auriculares ... 57 Conexión con un teléfono Bluetooth... 57 Uso de funciones de llamada ...
  • Page 53: Precauciones De Seguridad

    Tómese el tiempo necesario para leer este manual del usuario antes de comenzar a usar el dispositivo. ® Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIC, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B013420 Para obtener más información acerca de Bluetooth, visite www.bluetooth.com.
  • Page 54: Panorama General De Los Auriculares

    El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños en la audición. Introducción Esta sección ofrece recomendaciones para el uso correcto de los auriculares Bluetooth. Panorama general de los auriculares Luz de estado de la carga Interruptor de calidad del sonido Botón de...
  • Page 55: Funciones De Los Botones

    Asegúrese de tener los siguientes elementos con el dispositivo: adaptador de viaje, manual del usuario, funda y cable de línea de entrada. Los elementos que vienen incluidos con los auriculares pueden variar en función de cada región. Funciones de los botones Botón para hablar •...
  • Page 56 Botón de retroceso • Púlselo para ir al archivo anterior. • Manténgalo pulsado para retroceder en un archivo. Botón de avance rápido • Púlselo para ir al archivo siguiente. • Manténgalo pulsado para avanzar en un archivo. Interruptor de encendido y apagado •...
  • Page 57: Carga De Los Auriculares

    Carga de los auriculares Los auriculares tienen una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de cargar totalmente la batería antes de usar los auriculares por primera vez. 1 Coloque el adaptador de viaje en la toma del adaptador y en el tomacorriente.
  • Page 58 • Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung. Los adaptadores no autorizados podrían producir una explosión o daños en los auriculares. • La batería se deteriorará gradualmente a causa de la carga y la descarga, ya que se desgasta con el uso.
  • Page 59: Colocación De Los Auriculares

    Colocación de los auriculares Colóquese los auriculares en la oreja. Asegúrese de colocar correctamente cada parte (izquierda, derecha). Uso de los auriculares Esta sección explica cómo encender los auriculares, cómo conectarlos con el teléfono y el uso de varias funciones. •...
  • Page 60: Encendido Y Apagado De Los Auriculares

    Encendido y apagado de los auriculares • Mueva el interruptor de encendido y apagado encender los auriculares. • Mueva el interruptor de encendido y apagado apagar los auriculares. Conexión con un teléfono Bluetooth La conexión crea un vínculo inalámbrico codificado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y auriculares Bluetooth.
  • Page 61: Uso De Funciones De Llamada

    2 Busque un dispositivo y conéctelo con el teléfono, de acuerdo con el manual del usuario del teléfono. (PIN Bluetooth: 0000, 4 ceros). Una vez que los auriculares y el teléfono están conectados, pulse [ ] para volver a conectarlos mediante los perfiles Headset o Hands-Free o pulse [ conectarse mediante el perfil Advanced Audio Distribution.
  • Page 62 Respuesta a una llamada Cuando escuche el tono de llamada entrante, pulse [ ] para responder. Finalización de una llamada Pulse [ ] para finalizar una llamada. Rechazo de una llamada Mantenga pulsado [ ] para rechazar una llamada entrante. Uso de las opciones durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada en curso.
  • Page 63: Uso De Las Funciones De Control De Música

    Transferencia de una llamada del teléfono a los auriculares Pulse [ ] para transferir la llamada del teléfono a los auriculares. Llamada en espera Mantenga pulsado [ Respuesta a una segunda llamada Mantenga pulsado [ llamada cuando escuche el tono de llamada en espera. La primera llamada queda en espera.
  • Page 64 2 Si se le pregunta si desea escuchar música mediante los auriculares, seleccione Sí u OK. Se iniciará el reproductor de música y el sonido se escuchará en los auriculares. Algunos modelos de teléfono Bluetooth reproducen exclusivamente archivos MP3. Asegúrese de que el formato de archivo sea correcto (*.mp3).
  • Page 65: Respuesta A Una Llamada Durante La Reproducción De Música

    Retroceso o avance rápido Mantenga pulsado [ un archivo. Ajuste del volumen Pulse [+] o [-] para ajustar el volumen. Respuesta a una llamada durante la reproducción de música Cuando reciba una llamada mientras escucha música, los auriculares emitirán una señal de alerta para que pueda responderla.
  • Page 66: Conexión De Los Auriculares Con Otros Dispositivos

    Conexión de los auriculares con otros dispositivos Puede conectar simultáneamente los auriculares al teléfono y a otro dispositivo Bluetooth que reproduzca archivos de música. 1 Conecte los auriculares a un teléfono. Consulte la página 2 Si logra hacerlo, apague los auriculares. 3 Encienda los auriculares manteniendo pulsado [ indicadora se vuelve azul después de emitir una luz azul, roja y púrpura dos veces.
  • Page 67: Conexión Con Otros Dispositivos Mediante Un Cable De Línea De Entrada

    Conexión con otros dispositivos mediante un cable de línea de entrada Puede conectar sus auriculares a otro dispositivo mediante el cable de línea de entrada y escuchar música. 1 Mueva el interruptor de encendido y apagado apagar los auriculares. 2 Conecte un extremo del cable de línea de entrada en la toma ubicada en el auricular izquierdo y el otro en el dispositivo.
  • Page 68: Apéndice

    Apéndice Preguntas frecuentes ¿Los auriculares funcionan con equipos portátiles, PC y PDA? ¿Pueden producirse interferencias mientras uso los auriculares? ¿Producen interferencias en los dispositivos electrónicos del automóvil, en la radio o en el equipo? Los auriculares funcionarán con dispositivos que sean compatibles con la versión y los perfiles de Bluetooth de los auriculares.
  • Page 69 ¿Es posible que otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchen mi conversación? Se produce eco cuando converso telefónicamente. No se pueden reproducir los archivos de música. ¿Cómo debo cuidar los auriculares? Los auriculares no se cargan totalmente. Cuando conecta los auriculares al teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth.
  • Page 70: Certificación Y Aprobaciones De Seguridad

    éstos. Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar cambios en éste de manera alguna. Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por Samsung dejarán sin efecto la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
  • Page 71: Adaptador De Viaje Certificado Por Ul

    Industria canadiense ID IC: 649E-SBH600 El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que pueden causar un funcionamiento indeseado. El término “IC:” que precede al número de registro o certificación sólo significa que el registro se realizó...
  • Page 72: Garantía Y Repuestos

    La responsabilidad de Samsung y de la empresa de mantenimiento designada se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.
  • Page 73 • Los componentes consumibles de corta duración, como las baterías y otros accesorios, quedan específicamente exentos de la garantía. • Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados...
  • Page 74: Desecho Correcto De Este Producto

    Desecho correcto de este producto (Equipo eléctrico y electrónico de desecho) Esta imagen, incluida en el producto o en los documentos correspondientes, indica que el producto no debe desecharse junto con el resto de los residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud generados por el desecho no controlado de residuos, separe el dispositivo de otros tipos de residuos y recíclelo...
  • Page 75: Especificaciones

    Especificaciones Elemento Versión de Bluetooth Perfiles compatibles Distancia de funcionamiento Tiempo en modo de espera Tiempo en modo de llamada Tiempo de reproducción Tiempo de carga * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
  • Page 76 Sumário Introdução Visão geral do fone de ouvido ... 75 Funções dos botões ... 76 Carregando a bateria do fone de ouvido ... 78 Colocando o fone de ouvido ... 80 Usando o fone de ouvido Ligando e desligando o fone de ouvido ... 81 Pareamento com o telefone celular Bluetooth ...
  • Page 77 Dedique algum tempo à leitura deste manual do usuário antes de começar a usar seu fone. ® Bluetooth é uma marca registrada do Bluetooth SIG, Inc. no mundo inteiro — ID Bluetooth QD: B013420 Informações adicionais sobre o Bluetooth estão disponíveis em www.bluetooth.com.
  • Page 78: Visão Geral Do Fone De Ouvido

    Em volumes muito altos, a escuta prolongada através do fone de ouvido poderá prejudicar a sua audição. Introdução Esta seção explica o que você precisa saber para usar seu fone de ouvido Bluetooth corretamente. Visão geral do fone de ouvido Luz de status de carregamento Chave de...
  • Page 79: Funções Dos Botões

    Verifique se os seguintes itens acompanham o seu fone de ouvido: carregador de bateria para viagens, Manual do Usuário, bolsa, cabo de entrada de áudio Os itens fornecidos com o seu fone de ouvido podem variar em função da sua região. Funções dos botões Botão Conversar •...
  • Page 80 Botão RETROCEDER • Pressione para pular para a faixa anterior. • Pressione e mantenha pressionado para retroceder em um arquivo. Botão AVANÇAR • Pressione para pular para a próxima faixa. • Pressione e mantenha pressionado para avançar em um arquivo. Chave liga/desliga •...
  • Page 81: Carregando A Bateria Do Fone De Ouvido

    Carregando a bateria do fone de ouvido Este fone de ouvido possui uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de carregar a bateria completamente antes de utilizar o fone de ouvido pela primeira vez. 1 Conecte o carregador de bateria no conector do fone de ouvido e ligue-o em uma tomada elétrica.
  • Page 82 • Use somente um carregador de bateria aprovado pela Samsung. Carregadores não autorizados poderão causar uma explosão ou danificar o fone de ouvido. • Por ser uma peça consumível, a bateria se degradará...
  • Page 83: Colocando O Fone De Ouvido

    Colocando o fone de ouvido Coloque o fone na orelha. Certifique-se de colocar o lado correto (esquerdo, direito) na orelha correspondente. Usando o fone de ouvido Esta seção explica como ligar o fone de ouvido, fazer o pareamento com o telefone e usar suas diversas funções. •...
  • Page 84: Ligando E Desligando O Fone De Ouvido

    Ligando e desligando o fone de ouvido • Deslize a chave liga/desliga • Deslize a chave liga/desliga ouvido. Pareamento com o telefone celular Bluetooth O pareamento cria um link sem fio criptografado e exclusivo entre dois dispositivos Bluetooth, como um telefone e um fone de ouvido.
  • Page 85: Usando As Funções De Chamadas

    2 Procure e conecte ao seu telefone de acordo com as instruções do manual do usuário do telefone. (PIN do Bluetooth: 0000, 4 zeros). Quando o fone e o telefone estiverem pareados, pressione o botão [ ] para reconectar através do Perfil de fone de ouvido ou Perfil de viva-voz previamente conectado.
  • Page 86: Encerrando Uma Chamada

    Atendendo uma chamada Pressione [ ] para atender uma chamada ao ouvir tons de chamada recebida. Encerrando uma chamada Pressione [ ] para encerrar a chamada. Rejeitando uma chamada Pressione e mantenha o botão [ uma chamada quando ela for recebida. Usando opções durante uma chamada Você...
  • Page 87 Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido Pressione [ ] para transferir a chamada do telefone para o fone de ouvido. Colocando uma chamada em espera Pressione e mantenha a o botão [ ] pressionado para colocar a chamada atual em espera. Atendendo uma segunda chamada Pressione e mantenha o botão [ ] pressionado para atender...
  • Page 88: Usando As Funções De Controle De Música

    Usando as funções de controle de música Escutando músicas 1 Pressione [ 2 Se o seu telefone perguntar se você deseja escutar músicas com o fone de ouvido, selecione Sim ou OK. O player de músicas é iniciado e a saída de som é transferida para o fone de ouvido.
  • Page 89: Atendendo Uma Chamada Enquanto Escuta Músicas

    Escutando a faixa anterior/seguinte Pressione o botão [ para pular para a frente. Retrocedendo ou avançando Pressione e mantenha pressionado o botão [ retroceder ou o botão [ Ajustando o volume Pressione [+] ou [-] para ajustar o volume. Atendendo uma chamada enquanto escuta músicas Se uma chamada for recebida enquanto você...
  • Page 90: Conectando O Fone De Ouvido A Outros Dispositivos

    3 Pressione [ ] para iniciar a reprodução novamente. Alguns telefones podem iniciar a reprodução automaticamente após o encerramento de uma chamada. Conectando o fone de ouvido a outros dispositivos Você pode conectar o seu fone de ouvido ao telefone e a outro dispositivo Bluetooth reprodutor de arquivos de música ao mesmo tempo.
  • Page 91: Conectando A Outros Dispositivos Via Cabo De Entrada De Áudio

    Conectando a outros dispositivos via cabo de entrada de áudio Você pode conectar seu fone de ouvido a outro dispositivo usando o cabo de entrada de áudio fornecido e ouvir músicas. 1 Deslize a chave liga/desliga ouvido. 2 Conecte um terminal de um cabo de entrada de áudio ao conector do fone esquerdo e o outro no dispositivo desejado.
  • Page 92: Apêndice

    Apêndice Perguntas freqüentes O fone de ouvido funciona com laptops, PCs e PDAs? É possível que algum dispositivo cause interferência na minha conversação quando o fone de ouvido é usado? O fone de ouvido pode causar interferência nos recursos eletrônicos do meu carro ou computador? O fone de ouvido funcionará...
  • Page 93 As minhas conversações podem ser ouvidas por outros usuários de telefones Bluetooth? O som das chamadas possui eco. Não é possível reproduzir arquivos de música. De que cuidados o fone de ouvido necessita? O fone de ouvido não carrega completamente. Quando você...
  • Page 94: Certificações E Aprovações De Segurança

    Em nenhuma hipótese o dispositivo deve ser alterado ou modificado pelo usuário. Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Samsung anularão a autoridade do usuário para operar o equipamento.
  • Page 95: Carregador De Bateria Certificado Pela Ul

    Industry Canada ID da IC: 649E-SBH600 A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar a operação indesejada do dispositivo. O termo "IC:" antes do número de certificação/registro significa apenas que o registro foi feito com base em uma Declaração de Conformidade indicando que as especificações...
  • Page 96: Garantia E Reposição De Peças

    CORRETAMENTE NA VERTICAL OU HORIZONTAL OU EM UMA POSIÇÃO DE MONTAGEM SOBRE O PISO. Garantia e reposição de peças A Samsung garante que este produto está livre de defeitos de material, projeto e fabricação pelo período de um ano a partir da data original de compra.
  • Page 97 • A Samsung não assumirá nenhuma responsabilidade por perdas ou danos ocorridos no envio. Todos os serviços de reparo de produtos da Samsung feitos por terceiros não autorizados anulam qualquer garantia.
  • Page 98: Eliminação Correta Deste Produto

    Eliminação correta deste produto (Descarte de produtos elétricos e eletrônicos) Esta marca exibida no produto ou em sua literatura indica que ele não deve ser descartado junto com o lixo doméstico no final de sua vida útil. Para impedir possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde pública devido a descartes não controlados, separe este produto de outros tipos de lixo e recicle-o de forma responsável para promover a reutilização sustentável dos...
  • Page 99: Especificações

    Especificações Item Versão do Bluetooth Perfil de suporte Distância de operação Tempo em espera Tempo de conversação Tempo de reprodução Tempo de carregamento * Dependendo do tipo e da utilização do telefone, o tempo real pode variar. Especificações e descrição Perfil de fone de ouvido, Perfil de viva- voz, Perfil de distribuição de áudio avançado, Perfil de controle remoto de...

This manual is also suitable for:

A3lsbh600B013420Sbh600

Table of Contents