Download Print this page

Black & Decker NS118 Instruction Manual page 4

Cordless broom

Advertisement

Available languages

Available languages

NOTES
IMPORTANTES
RELATIVES
AU CHARGEMENT
1. Apres
une utilisation
normale,
Ie chargement
complet
du bloc-pile
prend de 6 & 9
heures.
Lorsque
Ie bloc-pile
est comptetement
& plat, cela peut prendre jusqu'& 9
heures.
Le bloc-pile
n'est pas charge
& sa sortie de I'usine. Avant de s'en servir, it faut
donc Ie charger pendant
au moins 9 heures.
2.
NE PAS charger
Ie bloc-pile
Iorsque
Ia temperature
ambiante
est inferieure
& 4.5 °C
(40 °F) ou superieure
& 40.5 °C (105 °F). Cette mesure
est importante
et elle previent
de graves
dommages
aux blocs-piles.
On optimise
Ia duree et Ie rendement
du
bloc-pile
Iorsqu'on
Ie charge
& une temperature
ambiante
d'environ
24 °C (75 °F).
3.
Le chargeur
peut emettre des sons et devenir
chaud au toucher
pendant
Ie
chargement.
Cette situation
est normale
et ne pose aucun probleme.
4. Lorsque
Ie bloc-pile
n'est pas bien charge,
faire ce qui suit. (1) Verifier
I'atimentation
de
Ia prise en y branchant
une Iampe ou un autre appareiI.
(2) Verifier
si Ia prise est reliee
& un interrupteur
pour I'ectairage
qui met Ia prise hers circuit Iorsqu'on
eteint les
Iumieres.
(3) Deplacer
Ie bloc-pile
et Ie chargeur
dans un endroit
oQ ta temperature
ambiante
se situe entre 4,5 °C (40 °F) et 40,5 °C (105 °F). (4) Si Ie probleme
persiste,
iI faut confier
Ie bloc-pile
et Ie chargeur
au personnel
du centre de service
Black & Decker de Ia region. Consulter
Ia rubrique ,,Outils 61ectriques_, des Pages Jaunes.
5. II faut charger
Ia pile Iorsqu'etle
ne fournit
plus Ia puissance
necessaire
pour effectuer
Ies t&ches avec autant de facitite qu'auparavant.
NE PLUS SE SERVIR
de I'outiI
Iorsque
le bloc-pile
est & plat.
6. Le bloc-pile
atteint son rendement
optimal
apres cinq cycles de chargement
dans des
conditions
d'utilisation
normates.
II n'est pas necessaire
que Ie bloc-pile
soit
completement
& plat pour Ie recharger.
Une utilisation
normate consiste
en Ia meilIeure
maniere
de decharger
et de recharger
Ies piles.
RECOMMANDATIONS
D'ENTREPOSAGE
1. Ranger I'outil :
a.) apres avoir extrait Ie bloc-piles
et I'avoir mis sur Ie chargeur
b.) dans un endroit frais et sec & I'ecart des rayons directs du soleiI et de Ia chateur
ou du froid excessif(ve);
c.) hers de Ia portee des enfants.
2. Pour un entreposage
prolonge
(comme
au cours de Ia periode
hivernale),
charger
comptetement
Ie bloc-piles
puis Ie retirer du chargeur.
Le charger de nouveau
au
printemps,
avant toute utilisation.
ENSEMBLE
DE PILES
DANS LE CHARGEUR
II n'est pas dangereux
de Iaisser Ie bloc-piles
dans Ie chargeur
durant une Iongue periode
de temps. Le chargeur
est dote d'un mode d'entretien
qui donne suffisamment
de charge
au bloc-piles
pour que cetui-ci demeure
charg&
Toutefois,
si I'on ne prevoit pas utiliser
I'outil durant plus de 30 jours, debrancher
Ie chargeur
et ranger Ie bloc-piles
dans
un endroit frais et sec.
REMARQUE
: Le bloc-piles
perdra sa charge
une fois retire du chargeur.
Si Ie bloc-piles
n'a pas et6 maintenu
charge (charge d'entretien),
iI peut 6tre necessaire
de Ie recharger
avant de I'utitiser. Un bloc-piles
peut perdre sa charge s'it est Iaisse dans un chargeur
qui
n'est pas branche
& une source
de c.a. appropriee.
INTERRUPTEUR
On se sert de I'interrupteur
en actionnant
Ie Ievier d'un c6te ou de I'autre. Les positions
de
marche
(ON) et d'arr6t
(OFF) sent moutees & m_me Ie boftier en plastique
de I'outiI
(fig. 4A et 4B).
MISE EN GARDE :NE PAS P OINTER
L'ORIFICE
DE SORTIE
DE
L'OUTILVERS
SOl NI VERS D'AUTRES
PERSONNES.
FONCTIONNEMENT
MISE EN GARDE-'ToujoursporterdesIunettesdesecurit&
Porter
un masque fittrant Iorsque
Ies travaux
produisent
de Ia ,poussiere. II est conseitle
de porter
des gants, des pantalons
et des chaussures
robustes.
EIoigner Ies cheveux
longs et Ies
v6tements
amp les des ouvertures
et des pieces en mouvement.
L'OUTIL N'EST PAS
RECOMMANDE
POUR UNE UTILISATION
COMMERClALE.
NOTE : S'assurer
que Ie souffteur
est hors tension
et que Ia pile est entevee avant d'y fixer
ou d'en retirer Ies tubes de batai mecanique.
• ASSEMBLAGE
DU TUBE
Assembler
Ie tube interieur
au batai mecanique
en I'atignant
avec Ie boftier du batais de Ia
maniere
ilIustree & Ia figure
5. Pousser Ie tube dans Ie boftier jusqu'& ce que le bouton de
verrouillage
s'engage
dans Ie trou de blocage
du tube. Refaire Ie m_me processus
pour Ie
tube exterieur.
• UTILISATION
Saisir I'outil d'une main (fig. 6) et y exercer
un mouvement
Iaterat de va-et-vient
en
gardant I'ajutage & plusieurs
pouces du sol. Avancer
Ientement
en Iaissant Ia pile de
debris accumutes
devant sol.
ENTRETIEN
• NETTOYAGE
ET ENTREPOSAGE
DleBRANCHER
L'OUTIL!
MISE EN GARDE :
NE JAMAIS
VERSER
NI PULVC:RISER
DE
L'EAU SUR L'OUTIL
POUR LE NETTOYER.
Utitiser sutement
un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer
I'outil. S'assurer
de ne
jamais
Iaisser de Iiquide s'infiltrer & I'interieur
de I'outil; ne jamais immerger
ce dernier.
II faut ranger I'outit dans un endroit sec. Ne pas entreposer
I'outil & proximite
d'engrais
ou
de produits chimiques;
cela pourrait causer Ia corrosion
prematur6e
des pieces metatliques.
DI_PANNAGE
Probl_me
Cause possible
• L'appareil refuse de
• Mauvaise
installation
de Ia
demarrer,
batterie.
• Pile non chargee.
• La pile
ne se charge pas. • Pile non inser6e dans Ie chargeur.
• Chargeur non branch&
• Temperature
ambiante
trop chaude ou froide.
Solution
possible
• Verifier I'instatlation
de Ia
batterie.
• Verifier Ies exigences
de
charge pour Ia pile.
• Inserer Ia pile dans Ie
chargeur
de sorte que Ie
voyant DEL vert apparaisse.
•Brancher
le chargeur
dans une
prise qui fonctionne.
Se reporter
& Ia rubrique ,, Remarques
importantes
de chargement
_,
pour plus de renseignements.
•Verifier Ie courant & Ia prise en
branchant
une Iampe ou un
autre appareit etectrique.
•Verifier si Ia prise est retiee &
un interrupteur
qui coupe Ie
courant au moment
d'eteindre
Ia Iumiere
• Deplacer
Ie chargeur
et I'outil & une temperature
ambiante
de plus de 4.5 °C
(40 °F) ou sous Ies 40.5 °C
(105 °F).
Pour de I'aide avec I'outil, consulter
notre site Web www.blackanddecker.com
pour
I'emplacement
du centre de reparation
le plus pres ou communiquer
avec I'assistance
BLACK & DECKER
au 1-800-544-6986.
LE SCEAU SRPRC
TM
((_/
Le sceau SRPRC
TM
appose sur Ie bloc-piles
au nickel cadmium
indique que son
coot de recyctage
& Ia fin de sa vie utile sera paye par Black & Decker. II est
ilIegat de jeter Ies piles au nickel cadmium
epuisees
dans Ies poubetles
ou dans
Ie systeme
municipal
d'elimination
des residus solides. Le programme
RBRC represente
donc une alternative
sensibitisee
& I'environnement.
La SRPRC
TM,
en collaboration
avec
Black & Decker, ont etabli aux €:tats-Unis et au Canada
des programmes
facititant
Ia
cueitlette des piles au nickel cadmium
epuises.
Black & Decker encourage
ses utitisateurs
&
participer & son programme
de protection
de I'environnement
en retournant
Ies piles
usagees
& un centre de reparation
autorise
Black & Decker. On peut egalement
communiquer
avec Ie centre de recyctage
de Ia region pour savoir oQ deposer
Ies piles
usees ou composer
Ie 1-800-544-6986.
IMPORTANT
Pour assurer
Ia S¢:CURIT¢: et Ia FIABILIT¢:
du produit,
n'en confier Ies reparations,
I'entretien
et Ie regtage qu'au personnel
des centres de services autorises
qui n'utilisent
que des pieces de rechanges
identiques.
INFORMATION
SUR LES RI_PARATIONS
Tous Ies centres de reparation
Black & Decker sont dotes de personnel
quatifie
en matiere
d'outitlage
electrique;
its sent donc en mesure d'offrir & Ieur clientele
un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique,
une reparation
ou des pieces de rechange
authentiques
instatlees
en usine, communiquer
avec I'etablissement
Black & Decker Ie plus
pres de chez vous. Pour trouver I'etablissement
de reparation
de votre region, consulter
Ie
repertoire
des Pages jaunes
& la rubrique
,, Outils electriques
_, ou composer
Ie numero
suivant
: 1-800-544-6986
ou consulter
Ie site www.blackanddecker.corn
GARANTIE
COMPLI_TE
DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION
DOMESTIQUE
Black & Decker (€:.-U.) Inc. garantit ce produit pour une duree de deux ans centre tout
defaut de materiau
ou de fabrication.
Le produit defectueux
sera remptace ou repare sans
frais de I'une des deux fagons suivantes
:
La premiere
fagon consiste en un simple echange chez Ie detaitlant
qui I'a vendu (pourvu
qu'it s'agisse d'un detaitlant
participant).
Tout retour doit se faire durant Ia periode
correspondant
& Ia politique d'echange
du detaillant
(habituetlement,
de 30 & 90 jours apres
I'achat). Une preuve d'achat peut _tre requise. Verifier aupres du detaillant
pour connaftre
sa politique concernant
Ies retours hers de Ia periode definie
pour Ies echanges.
La deuxieme
option est d'apporter
ou d'envoyer
Ie produit (transport
paye d'avance)
& un
centre de reparation
autorise ou & un centre de reparation
de Black & Decker pour faire
reparer ou echanger
Ie produit, & notre discretion.
Une preuve d'achat
peut _tre requise. Les
centres Black & Decker et Ies centres de service autorises
sent repertories
dans Ies pages
jaunes,
sous Ia rubrique ,, Outils electriques
_,.
Cette garantie
ne s'apptique
pas aux accessoires.
Cette garantie
vous accorde des droits
Iegaux specifiques
et vous pourriez
avoir d'autres droits qui varient d'un Etat ou d'une
province
& I'autre. Pour toute question,
communiquer
avec Ie directeur
du centre de
reparation
Black & Decker Ie plus pres de chez vous. Ce produit n'est pas destine
& un
usage commercial.
REMPLACEMENT
GRATUIT
DES I_TIQUETTES
D'AVERTISSEMENT
: si les etiquettes
d'avertissement
deviennent
ilIisibles ou sent manquantes,
composer
Ie 1-800-544-6986
pour en obtenir Ie remptacement
gratuit.
Imported
by/Importe
par
Black
& Decker
Canada
Inc.
Voir la rubrique
"Outils
electriques"
100 Central
Ave.
des
Pages
Jaunes
Brockville
(Ontario)
K6V 5W6
pour
le service
et les ventes.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE LA ESCOBA INAI_AMBRICA
Codigo
de fecha
Catalogo
N °
NS118,
NS118L
Gracias
por elegir Black & Deckert
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar
su nuevo producto.
LEA EL MANUAL
ANTES
DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO
POR CUALQUIER
MOTIVO:
Si tieneunaconsultao alg0ninconveniente c onsu productoBlack& Decker, v isite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.C0_NSTANTANSWERS
paraobtenerrespuestas instantaneas las24 horasdel dia.
Si no encuentra la respuesta o notieneaccesoa Internet, Ilame al 1-800-544-6986 d e lunesa
viernes de 8 a.m.a 5 p.m.horadel Esteparahablar con un agente.
CuandoIlame,tengaa manoel nOmero de catalogo.
INFORMACI()N
CLAVE
QUE
DEBE
SABER:
• Antes
de operar
la unidad,
asegQrese
de que el montaje
del tubo
del barredor
este
asegurado
en su sitio.
• Cargue
la bateria
durante
9 horas
antes
de intentar
usar
su barredor.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante
que lea y comprenda
este manual.
La informaci6n
que contiene
se
relaciona
con Ia protecci6n
de SU SEGURIDAD
y Ia PREVENClON
DE PROBLEMAS.
Los simbolos
que siguen
se utiIizan
para ayudarto
a reconocer
esta informaci6n.
Z_ PELIGRO:
indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar& Ia muerte
o Iesiones graves.
Z_ ADVERTENClA:
indica una situaci6n de peligro potenciat que, si no se evita, provocar& Ia
muerte o tesiones graves.
z_ PRECAUClON:
indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar&
Iesiones Ieves o moderadas.
PRECAUClC)N:
utitizado sin et simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de peligro
potenciat que, si no se evita, puede provocar dafios en Ia propiedad.
/ ADVERTENCIA:
ADVERTENCIAS
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
E
INSTRUCCIONES
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
• Antes de cuatquier
uso, asegQrese
que cualquier
persona que vaya a utitizar esta
herramienta
lea y comprenda
todas Ias instrucciones
de seguridad
y Ia informaci6n
contenida
en este manual.
• Conserve
estas instrucciones
y rep&selas con frecuencia
antes de usar Ia herramienta
e
instruir a otras personas.
• No apunte
Ia descarga
de Ia herramienta
a si mismo o a terceras
personas.
• Conserve
el cabello largo y Ias ropas flojas atejados
de aberturas
y partes m6viles.
/kADVERTENOIA:
Siempre
que utitice herramientas
electricas
debe
seguir ciertas precauciones
b&sicas de seguridad,
a fin de reducir los riesgos
de
incendio, choque electrico y Iesiones personates,
entre Ias que se encuentran
Ias siguientes.
/ ADVERTENOIA:
Parte eel polvo originado
per este producto
contiene
quimicos
queen
el Estado de California
se consideran
como causantes
de c&ncer, defectos
congenitos
u otros dafios reproductivos.
Algunos
ejemptos
de estos quimicos
son:
• compuestos
en fertilizantes
• compuestos
en insecticidas,
herbicidas
y pesticidas
• arsenico
y cromo de madera tratada
quimicamente
Para reducir su exposici6n
a estos quimicos,
utitice equipo de seguridad
aprobado
como
m&scaras contra
polvo disefiadas
especificamente
para fittrar particutas
microsc6picas.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ns118l