Samsung HW-K335 User Manual
Hide thumbs Also See for HW-K335:
Table of Contents
  • Информация За Безопасност
  • Предпазни Мерки
  • Проверка На Компонентите
  • Свързване Към Вашия Телевизор
  • Актуализиране На Софтуера
  • Sigurnosne Informacije
  • Mjere Opreza
  • Provjera Komponenti
  • Povezivanje S VašIM Televizorom
  • Povezivanje S Vanjskim Uređajem
  • Ažuriranje Softvera
  • Rješavanje Problema
  • Tehnički Podaci
  • Bezpečnostní Informace
  • Bezpečnostní Opatření
  • Připojení Napájení
  • Připojení K Televizoru
  • Aktualizace Softwaru
  • Technické Údaje
  • Überprüfen der Komponenten
  • Anschluss an die Stromversorgung
  • Anschluss an Ihr Fernsehgerät
  • Montageder Wandhalterung
  • Soundbar von der Wand Abnehmen
  • Fehlersuche
  • Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen
  • Wichtige Hinweise zum Kundendienst
  • Technische Daten
  • Komponentide Kontrollimine
  • Elektritoite Ühendamine
  • Teleriga Ühendamine
  • Tehnilised Andmed
  • Informations Relatives À la Sécurité
  • Contrôle des Composants
  • Connexion À L'alimentation Électrique
  • Connexion À Votre Téléviseur
  • Mise À Jour Logicielle
  • Avis de Licence Libre
  • Remarque Importanteà Propos du Service
  • Spécifications
  • Πληροφοριεσ Για Την Ασφαλεια
  • Ενημερωση Λογισμικου
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Biztonsági Óvintézkedések
  • Csatlakoztatás a Televízióhoz
  • Csatlakoztatás Külső Eszközhöz
  • Műszaki Adatok
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Verifica Dei Componenti
  • Collegamento Dell'alimentazione Elettrica
  • Collegamento Alla Tv
  • Aggiornamento del Software
  • Instalazione del Suporto Per Montaggio a Parete
  • Rimozione Della Soundbar Dalla Parete
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Avviso DI Licenza Open Source
  • Nota Importante Sul Servizio
  • Drošības Informācija
  • Piesardzības Pasākumi
  • Komponentu Pārbaude
  • Pievienošana Pie Elektriskās Strāvas
  • Savienošana Ar Ārēju IerīCI
  • Programmatūras Atjaunināšana
  • Problēmu Novēršana
  • Saugos Informacija
  • Atsargumo Priemonės
  • Komponentų Patikrinimas
  • Prijungimas Prie Televizoriaus
  • Išorinio Įrenginio Prijungimas
  • Programinės Įrangos Atnaujinimas
  • Tvirtinimas Prie Sienos
  • TrikčIų Šalinimas
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Środki OstrożnośCI
  • Sprawdzanie Komponentów
  • Podłączanie Zasilania Elektrycznego
  • Podłączanie Do Telewizora
  • Aktualizacja Oprogramowania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Verificarea Componentelor
  • Conectarea la Televizor
  • Conectarea la un Dispozitiv Extern
  • Mere Opreza
  • Provera Komponenata
  • Povezivanje Sa Televizorom
  • Povezivanje Sa Spoljnim Uređajem
  • Rešavanje Problema
  • Bezpečnostné Informácie
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Kontrola Súčastí
  • Pripojenie Elektrického Napájania
  • Pripojenie K Televízoru
  • Aktualizácia Softvéru
  • Riešenie Problémov
  • Previdnostni Ukrepi
  • Preverjanje Komponent
  • Povezava S Televizorjem
  • Posodobitev Programske Opreme
  • Odpravljanje Težav

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HW-K335
User Manual
For further information, refer to the Web Manual.
Web manual : www.Samsung.com
Support
Product name search
HW-K335

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung HW-K335

  • Page 1 HW-K335 User Manual For further information, refer to the Web Manual. Web manual : www.Samsung.com Support → → Product name search → HW-K335...
  • Page 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION SAFETY WARNINGS TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any CAUTION kind of contact with any internal part of this product.
  • Page 3 PRECAUTIONS 1. Ensure that the AC power supply in your house complies with the power requirements listed on the identification sticker located on the back of your product. Install your product horizontally, on a suitable base (furniture), with enough space around it for ventilation (7~10 cm). Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or other equipment which may become hot.
  • Page 4: Checking The Components

    Battery Subwoofer c Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care. CONNECTING ELECTRICAL POWER Before connecting the power supply, connect the speaker cable on the subwoofer to the SUBWOOFER port on the Soundbar main unit.
  • Page 5: Connecting To Your Tv

    CONNECTING TO YOUR TV You can enjoy TV sound after connecting the Soundbar to your TV with or without a cable. c Important: Before you begin, put the battery into the remote. See page 13 for instructions. Method 1. Connecting with a Cable Check the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port of the Soundbar main unit.
  • Page 6 TV on or off by setting the Bluetooth POWER On function to On. See page 14. c The TV SoundConnect (Soundshare) function is only available in some Samsung TV products released since 2012. c If you want to disconnect the existing connection to your TV and establish a new connection to another TV, press the &...
  • Page 7: Connection Via Bluetooth

    4. Play music on the connected device. [If failed to connect to the Bluetooth device / If device searching is needed again] • Delete the previous "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" found by the Bluetooth device and have it search for the Soundbar again.
  • Page 8: Connecting To An External Device

    2.0 USB jack (Type A) on the other end to the micro USB jack on your Soundbar. c The Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.
  • Page 9: Software Update

    USB port on your Soundbar. For more information about how to download update files, go to the Samsung Electronics website at (samsung.com/sec)  search for the model name  download the firmware from the customer support menu option.
  • Page 10: Installing The Wall Mount

    Wallmount Components INSTALLING THE WALL MOUNT You can use the wall mount bracket to mount this unit on a wall. (Wall Mount L) (Wall Mount R) Bracket-Wall Mount (2 EA) I nstallation Precautions • Install on a vertical wall only. •...
  • Page 11 2. Align the Paper Template's Centre Line with the 5. Push a screw (not supplied) through each centre of your TV (if you are mounting the Holder-Screw, and then screw each screw Soundbar below your TV), and then fix the Wall firmly into a support screw hole.
  • Page 12: D Etaching The Soundbar From The Wall

    7. Install the Soundbar with the attached Bracket- D ETACHING THE SOUNDBAR Wall Mounts by hanging the Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws on the wall. FROM THE WALL 1. To separate the Soundbar from the wall, push it in the direction of the arrow, lift up the left side slightly, and then pull it away from the wall as shown.
  • Page 13 REMOTE CONTROL BUTTONS & FEATURES Inserting Battery before using the Remote Control 1. Use a suitable coin to turn the remote control's battery cover counterclockwise to remove it as shown in the figure below. 2. Insert a 3V lithium battery. Keep the positive (+) pole facing up when inserting the battery.
  • Page 14 Sets the volume temporarily to 0. Press again to cancel. Mute Adjusts the volume level of the unit. Volume Press the & button to pause a music temporarily. Press the & button again to play the selected music. Play / Pause Selects the next file.
  • Page 15: Troubleshooting

    Does your TV support TV SoundConnect? È TV SoundConnect is supported by some SERVICE Samsung TVs released from 2012 on. Check your TV to see if it supports TV SoundConnect. • Figures and illustrations in this User Manual are Is your TV firmware the latest version? provided for reference only and may differ from È...
  • Page 16: Specifications

    • Nominal specification – Design and specifications are subject to change without prior notice. – Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice. – Weight and dimensions are approximate. – For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
  • Page 17 Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 18: Информация За Безопасност

    ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ СЕ ОБРЪЩАЙТЕ КЪМ КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ. Този символ показва, че във вътрешността на...
  • Page 19: Предпазни Мерки

    ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 1. Погрижете се променливото електрозахранване във вашия дом да съответства на идентификационния стикер, който е поставен на гърба на вашия продукт. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7~10 см. Внимавайте да не бъдат...
  • Page 20: Проверка На Компонентите

    управление/батерии Събуфер c Micro USB към USB адаптерният кабел се продава отделно. За покупка се свържете с Център за обслужване на Samsung или с Център за обслужване на клиенти на Samsung. СВЪРЗВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКОТО ЗАХРАНВАНЕ Преди да свържете захранването, свържете кабела на високоговорителя на субуфера към порта...
  • Page 21: Свързване Към Вашия Телевизор

    СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВАШИЯ ТЕЛЕВИЗОР Позволява ви да се наслаждавате на звука на телевизора, след като свържете Soundbar към телевизора си без или с помощта на кабел. c Важно: Преди да започнете, поставете батерията в дистанционното управление. Вижте страница 13 за инструкции. Метод...
  • Page 22 също така автоматично да включвате и изключвате Soundbar, когато включвате или изключвате телевизора, като зададете за функцията Bluetooth POWER On настройка „Вкл.“. Вижте страница 14. c Функцията TV SoundConnect (SoundShare) е налична само за някои телевизори Samsung, пуснати на пазара след 2012 г.
  • Page 23 [Ако свързването към Bluetooth устройството е неуспешно / Ако е необходимо отново да се извърши търсене на устройството]. • Изтрийте предходното "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series", намерено от Bluetooth устройството, и го настройте да търси отново Soundbar. c Ако от вас се иска да въведете PIN код при свързване на Bluetooth устройство, въведете <0000>.
  • Page 24 край и стандартен женски 2.0 USB жак (тип A) в другия край към Micro USB жака на вашия Soundbar. c Micro USB към USB адаптерният кабел се продава отделно. За покупка се свържете с Център за обслужване на Samsung или с Център за обслужване на клиенти на Samsung. 2. Свържете устройството за съхранение към гнездото на кабела.
  • Page 25: Актуализиране На Софтуера

    За повече информация относно изтеглянето на файлове за актуализация посетете уеб сайта на Samsung Electronics на адрес (samsung.com/sec)  потърсете името на модела  изтеглете фърмуера от опцията на менюто за поддръжка на клиенти. Името на опцията може да е различно.
  • Page 26 ИНСТАЛИРАНЕ НА Компоненти за стенен монтаж СТЕНАТА КОНЗОЛА Може да използвате стенната конзола, за да монтирате на стена. (Подпора за (Подпора за Предпазни мерки за инсталацията стена Л) стена Д) • Монтирайте само на вертикална стена. Скоба за монтаж на стена (2 EA) •...
  • Page 27 2. Подравнете Централна Линия на хартиения 5. Пъхнете винт (не се доставя с комплекта) във шаблон с центъра на своя телевизор (ако всеки Държач-винт и след това завийте монтирате Soundbar под телевизора) и след всеки винт здраво в отвора на поддържащия това...
  • Page 28 7. Монтирайте Soundbar с доставената Скоба за ДЕМОНТИРАНЕ НА монтаж на стена, като я окачите на Държач- винт, поставени на стената. SOUNDBAR ОТ СТЕНАТА 1. За да отделите Soundbar от стойката за стена, натиснете го по посока на стрелката и след това...
  • Page 29 БУТОНИ И ФУНКЦИИ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Поставяне на батерията преди използване на дистанционното управление 1. Използвайте подходяща монета, за да завъртите капака за батерията на дистанционното управление обратно на часовниковата стрелка, така че да го отстраните, както е показано на фигурата по-долу. 2.
  • Page 30 Настройва силата на звука временно на 0. Натиснете отново, за да анулирате. Изкл. звук Регулира силата на звука на устройството. Сила звук Натиснете бутона &, за да спрете временно музиката. Натиснете отново бутона & за възпроизвеждане на избраната музика. Възпроизвеждане/ Пауза...
  • Page 31 потребителя са предоставени само за справка и È TV SoundConnect се поддържа от някои могат да се различават от действителния изглед телевизори на Samsung, пуснати на пазара на изделието. след 2012 г. Проверете дали вашият • же да се начисли такса за администриране, ако: телевизор...
  • Page 32 • Номинална спецификация – Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие. – Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие. – Теглото и размерите са приблизителни. – За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете...
  • Page 33 Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно грижите на Samsung за околната среда и специфичните за продукта нормативни задължения, напр. REACH, посетете: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 34: Sigurnosne Informacije

    SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI POLEĐINU). U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM OSOBLJU. Ovaj simbol označava da se unutar uređaja nalazi visoki napon. Bilo kakav kontakt s OPREZ unutarnjim dijelovima ovog uređaja je opasan.
  • Page 35: Mjere Opreza

    MJERE OPREZA 1. Osigurajte da napajanje izmjeničnom strujom u vašem domaćinstvu odgovara identifikacijskoj naljepnici koja se nalazi na poleđini proizvoda. Proizvod postavite vodoravno na prikladnu površinu (namještaj) s dovoljno prostora za ventilaciju 7~10 cm. Pobrinite se da ventilacijski otvori ne budu prekriveni. Ne postavljajte jedinicu na pojačala ili drugu opremu koja se grije.
  • Page 36: Provjera Komponenti

    PROVJERA KOMPONENTI Glavna jedinica Soundbar 1 AC/DC adapter 2 Kabel za napajanje Desna strana uređaja Soundbar Daljinski upravljač / Baterija Subwoofer c Kabel Micro USB za USB prilagodnik prodaje se zasebno. Za kupnju kontaktirajte Samsungov servisni centar ili korisničku podršku. POVEZIVANJE S ELEKTRIČNIM NAPAJANJEM Prije priključivanja napajanja povežite kabel zvučnika a priključkom SUBWOOFER na glavnoj jedinici sustava Soundbar.
  • Page 37: Povezivanje S Vašim Televizorom

    POVEZIVANJE S VAŠIM TELEVIZOROM TV zvuk možete reproducirati nakon povezivanja ovog proizvoda s televizorom pomoću kabela ili bez njega. c Važno: Prije početka postavite bateriju u daljinski upravljač. Za upute pogledajte stranicu 13. 1. način: povezivanje pomoću kabela Provjerite priključak DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavnoj jedinici Soundbar.
  • Page 38 2. način: TV SoundConnect (Povezivanje sa Samsungovim televizorom pomoću Bluetootha) 1. Uključite vaš televizor Samsung i zvučnik Soundbar. 2. Odaberite način TV na zaslonu uređaja Soundbar pritiskom na gumb na desnoj strani uređaja Soundbar ili gumb SOURCE na daljinskom upravljaču. (Načini su prikazani sljedećim redoslijedom: D.IN → AUX → BT →...
  • Page 39 4. Na spojenom uređaju reproducirajte glazbu. [Ako spajanje s Bluetooth uređajem nije uspjelo / Ako je potrebno ponovno pretraživanje uređaja] • Izbrišite prethodnu stavku „[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series” koju je pronašao Bluetooth uređaj i neka ponovo potraži Soundbar. c Ako se tijekom povezivanja Bluetooth uređaja od vas traži PIN kôd, unesite <0000>.
  • Page 40: Povezivanje S Vanjskim Uređajem

    POVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEM Optički kabel Možete uživati u zvuku odvojenih vanjskih uređaja poput reproduktora BD/igraće konzole/dekodera TV signala, itd. ako ih spojite na vaš zvučnik Soundbar. Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Dno uređaja Soundbar Optički kabel OPTICAL OUT Vanjski uređaj (nije priložen) 1.
  • Page 41: Ažuriranje Softvera

    Ako je ponuđeno ažuriranje, možete ažurirati opremu povezivanjem memorijskog uređaja na kojem je pohranjeno ažuriranje programskih datoteka s priključkom za USB na sustavu Soundbar. Više informacija o tome kako preuzeti datoteke ažuriranja pronađite na web-mjestu Samsung Electronics na stranici (samsung.com/sec)  potražite naziv modela  preuzmite firmver u opciji izbornika za korisničku podršku.
  • Page 42 Komponente za zidnu montažu MONTAŽA ZIDNOG NOSAČA Zidni nosač možete koristiti za montažu ove jedinice na zid. (Zidni nosač L) (Zidni nosač D) Mjere predostrožnosti prilikom ugradnje Zidni nosač (2 komada) • Postavite isključivo na okomiti zid. • Nemojte postaviti sustav Soundbar na mjestu s visokom temperaturom i/ili velikom vlagom.
  • Page 43 2. Poravnajte Središnja linija predloška papira sa 5. Gurnite vijak (nije priloženo) kroz svaki Vijak sredinom televizora (ako montirate Soundbar držača, a zatim čvrsto zategnite svaki vijak u ispod televizora), a zatim postavite Vodilica otvor potpornog vijka. zidnog nosača na zid pomoću trake. c Ako ne montirate ispod televizora, postavite Središnja linija u sredinu područja instalacije.
  • Page 44 7. Montirajte Soundbar s pričvršćenim Zidni nosač UKLANJANJE UREĐAJA tako da objesite Zidni nosač na Vijak držača na zidu. SOUNDBAR SA ZIDA 1. Za odvajanje uređaja Soundbar sa zidnog nosača, gurnite ga u smjeru strelice, a zatim ga povucite od zida kako je prikazano. Lagano nakosite Soundbar da biste umetnuli ●...
  • Page 45 GUMBI I ZNAČAJKE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Umetanje baterije prije upotrebe daljinskog upravljača 1. Upotrijebite odgovarajuću kovanicu za okretanje poklopca baterije na daljinskom upravljaču suprotno od smjera kazaljke na satu kao što je prikazano na slici u nastavku. 2. Umetnite litijsku bateriju od 3 V. Prilikom umetanja baterije pozitivan pol (+) mora biti usmjeren prema gore.
  • Page 46 Trenutno postavlja glasnoću na 0. Pritisnite ponovno za poništavanje. Isključivanje zvuka Namještanje razine glasnoće uređaja. Glasnoća Pritisnite gumb & za privremeno zaustavljanje glazbe. Pritisnite gumb & ponovo za reprodukciju odabrane glazbe. Reprodukcija/ privremeno zaustavljanje Odabire sljedeću datoteku. Preskoči naprijed Odabire prethodnu datoteku. Preskoči unatrag Pritisnite za postavljanje opcije ponavljanja tijekom reprodukcije glazbe s memorijskog uređaja.
  • Page 47: Rješavanje Problema

    • Slike u ovom korisničkom priručniku služe kao È Funkciju TV SoundConnect podržavaju neki TV-i samo kao referenca i mogu se razlikovati od marke Samsung pušteni u prodaju nakon 2012. stvarnog izgleda proizvoda. godine. Provjerite podržava li vaš TV funkciju •...
  • Page 48: Tehnički Podaci

    Način isključivanja ulaza daljinskom upravljaču kada je u načinu rada „BT”. • Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa zahtjevima Direktive 2014/53/EU. Potpuni tekst Izjave o usklađenosti sa zahtjevima EU-a dostupan je na sljedećoj web-adresi: http://www.samsung.com, idite na Podrška > Pretraživanje podrške za proizvod i unesite naziv modela.
  • Page 49 Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu okoliša i regulatornih obveza specifičnih za proizvod npr. REACH, posjetite stranicu: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 50: Bezpečnostní Informace

    BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI. Tento symbol upozorňuje na přítomnost vysokého napětí uvnitř přístroje. Dotýkat se VÝSTRAHA vnitřních součástí přístroje je nebezpečné. RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM.
  • Page 51: Bezpečnostní Opatření

    BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Ujistěte se, že zásuvky střídavého proudu ve vašem domě odpovídají údajům na identifikačním štítku umístěném na zadní straně přístroje. Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným prostorem okolo pro větrání 7 – 10 cm. Neblokujte ventilační otvory. Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná zařízení, která se mohou zahřívat.
  • Page 52: Připojení Napájení

    Subwoofer c Kabel adaptéru Micro USB do USB se prodává samostatně. Chcete-li si je zakoupit, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung. PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ Nejprve připojte kabel reproduktoru na basovém reproduktoru k portu SUBWOOFER na hlavní jednotce Soundbar a poté...
  • Page 53: Připojení K Televizoru

    PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU Po připojení přístroje Soundbar k televizoru pomocí kabelu nebo bezdrátově lze poslouchat zvuk televize. c Důležité: Než začnete, vložte do dálkového ovládání baterie. Pokyny naleznete na straně 13. Metoda 1. Připojení kabelem Zkontrolujte konektor DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavní jednotce Soundbar.
  • Page 54 Bluetooth POWER On nastavit automatické zapínání a vypínání zařízení Soundbar společně se zapnutím a vypnutím televizoru. Pokyny naleznete na straně 14. c Funkce TV SoundConnect (SoundShare) je dostupná pouze u některých televizorů Samsung uvedených na trh po roce 2012.
  • Page 55 4. Spusťte přehrávání hudby na připojeném zařízení. [Pokud se nepodaří připojit zařízení Bluetooth, nebo je třeba zařízení znovu vyhledat] • Vymažte předchozí "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" nalezený zařízením Bluetooth a nechte jednotku Soundbar znovu vyhledat. c Pokud se při připojování zařízení Bluetooth zobrazí výzva k zadání kódu, zadejte <0000>.
  • Page 56 2.0 USB (typ A) na druhém konci s konektorem Micro USB zařízení Soundbar. c Kabel adaptéru Micro USB do USB se prodává samostatně. Chcete-li si jej zakoupit, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung. 2. Připojte paměťové zařízení k vnitřnímu konektoru kabelu.
  • Page 57: Aktualizace Softwaru

    ● Zařízení Soundbar se automaticky vypne (automatické vypnutí), nebude-li do 5 minut připojeno žádné ● paměťové zařízení. AKTUALIZACE SOFTWARU Společnost Samsung může v budoucnu uvolnit aktualizace firmwaru pro přístroj Soundbar. DIGITAL AUDIO IN DC 24V (OPTICAL) SUBWOOFER USB (5V 0.5A) AUX IN USB (5V 0.5A)
  • Page 58 Součástky pro upevnění na stěnu INSTALACE DRŽÁKU NA ZEĎ Tento přístroj můžete upevnit na zeď pomocí držáku (Upevnění na (Upevnění na na zeď. stěnu L) stěnu P) Opatření při instalaci Držák pro upevnění na stěnu (2 ks) • Instalujte pouze na svislé stěny. •...
  • Page 59 2. Zarovnejte Osa se středem televizoru (pokud 5. Každým Držák šroubu prostrčte šroub a montujete zařízení Soundbar pod televizor) a jednotlivé šrouby (není součástí dodávky) pevně potom pomocí lepicí pásky upevněte na stěnu zašroubujte do otvorů pro nosné šrouby. Šablona pro upevnění na stěnu. c Pokud zařízení...
  • Page 60 7. Namontujte zařízení Soundbar pomocí přiloženého SEJMUTÍ ZAŘÍZENÍ Držák pro upevnění na stěnu zavěšením Držák pro upevnění na stěnu na Držák šroubu na SOUNDBAR ZE STĚNY stěně. 1. Chcete-li zařízení Soundbar sejmout z držáku na stěnu, posuňte jej ve směru šipky a potom sundejte ze stěny podle nákresu.
  • Page 61 TLAČÍTKA A FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE Vložení baterie do dálkového ovladače 1. Vhodnou mincí povolte krytku lůžka baterie dálkového ovladače proti směru hodinových ručiček a způsobem zřejmým z obrázku ji vysaďte. 2. Vložte 3V lithiovou baterii. Baterii vkládejte kladným (+) pólem nahoru. Nasaďte krytku na otvor a podle obrázku vyrovnejte proti sobě...
  • Page 62 Dočasné nastavení hlasitosti na úroveň 0. Zrušíte opětovným stisknutím. Ztlumení Nastavení úrovně hlasitosti přístroje. Hlasitost Stisknutím tlačítka & dočasně pozastavíte přehrávání hudby. Opětovným stisknutím tlačítka & přehrávání hudby obnovíte. Přehrávání a pozastavení Volba dalšího souboru. Přeskočení vpřed Volba předcházejícího souboru. Přeskočení...
  • Page 63 Podporuje váš televizor funkci TV SoundConnect? SERVISU È Funkci TV SoundConnect podporují některé televizory Samsung uvedené na trh po roce • Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce jsou 2012. Zkontrolujte, zda váš televizor podporuje pouze informativní a mohou se lišit od vlastního funkci TV SoundConnect.
  • Page 64: Technické Údaje

    • Nominální specifikace – Změny konstrukce a specifikace bez předchozího upozornění jsou vyhrazeny. – Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění. – Hmotnost a rozměry jsou přibližné. – Další informace týkající se napájení a spotřeby energie naleznete na štítku na produktu.
  • Page 65 Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Více Informací o ochraně životního prostředí a regulační povinnosti týkající se konkrétních výrobků společnosti Samsung, např. REACH, naleznete na webové stránce: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 66 SICHERHEITSINFORMATIONEN HINWEISE ZUR SICHERHEIT ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN. Dieses Symbol zeigt an, dass im Gerät eine hohe Spannung vorliegt.
  • Page 67 HINWEISE 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus den auf der Rückseite Ihres Produkts angegebenen Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind.
  • Page 68: Überprüfen Der Komponenten

    Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG Schließen Sie vor dem Anschluss an die Stromversorgung das Lautsprecherkabel über den SUBWOOFER Anschluss am Hauptgerät der Soundbar an den Subwoofer an.
  • Page 69: Anschluss An Ihr Fernsehgerät

    ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄT Nachdem Sie die Soundbar über Kabel oder Wi-Fi/Bluetooth mit Ihrem Fernsehgerät verbunden haben, können Sie den Ton Ihres Fernsehgeräts über dieses Gerät genießen. c Wichtig: Setzen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein, bevor Sie loslegen. Eine Anleitung finden Sie auf Seite 13.
  • Page 70 Sie den Fernseher ein- bzw. ausschalten, indem Sie die Funktion Bluetooth POWER On auf „Ein“ stellen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 14. c Die TV SoundConnect (Soundshare) Funktion steht nur bei einigen Samsung Fernsehgeräten zur Verfügung, die seit 2012 erschienen sind.
  • Page 71 [Wenn die Verbindung zum Bluetooth-Gerät fehlgeschlagen ist / Wenn eine erneute Gerätesuche erforderlich ist]. • Löschen Sie die vorherige, vom Bluetooth-Gerät gefundene „[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series“ und nehmen Sie erneut die Suche nach der Soundbar vor. c Wenn Sie bei der Verbindung eines Bluetooth-Geräts nach der PIN-Nummer gefragt werden, geben Sie <0000>...
  • Page 72 Ende und einer Standard-USB-2.0-Buchse (Typ A) am anderen Ende mit dem Micro-USB-Anschluss der Soundbar. c Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. 2. Verbinden Sie das Speichergerät mit der Buchse des Kabels. · 8 · Deutsch...
  • Page 73 Firmware-Aktualisierung an den USB-Anschluss Ihrer Soundbar anschließen. Weitere Informationen zum Herunterladen von Update-Dateien finden Sie auf der Samsung Electronics Website unter (samsung.com/sec)  suchen Sie nach dem Modellnamen  laden Sie die Firmwareoption aus dem Kundenbetreuungsmenü herunter. Der Name der Option kann variieren.
  • Page 74: Montageder Wandhalterung

    Komponenten für die Anbringung an MONTAGEDER der Wand WANDHALTERUNG Sie können die Wandhalterung verwenden, um diese Einheit an der Wand zu befestigen. Montagehinweise (Wandhalterung L) (Wandhalterung R) • Nur an einer senkrechten Wand montieren. Wandhalterung (2 Stck.) • Bringen Sie das Soundbar-System nicht an einem Ort mit hohen Temperaturen und/oder hoher Luftfeuchtigkeit an.
  • Page 75 2. Achten Sie darauf, dass sich die Mittellinie der 5. Stecken Sie eine Schraube (nicht im Lieferumfang Papierschablone in der Mitte des Fernsehers enthalten) durch jede Aufhängungsschraube befindet (wenn Sie die Soundbar unter dem und drehen Sie dann jede Schraube in einem Fernseher montieren).
  • Page 76: Soundbar Von Der Wand Abnehmen

    7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der SOUNDBAR VON DER WAND befestigten Wandhalterung, indem Sie die Wandhalterung an die Aufhängungsschraube ABNEHMEN an der Wand hängen. 1. Um die Soundbar von der Wandhalterung zu entfernen, schieben Sie sie in Richtung des Pfeils und nehmen Sie sie dann wie dargestellt von der Wand ab.
  • Page 77 FUNKTIONEN & TASTEN DER FERNBEDIENUNG Einlegen der Batterie vor der Verwendung der Fernbedienung 1. Verwenden Sie eine geeignete Münze, um die Batterieabdeckung der Fernbedienung gegen den Uhrzeigersinn zu drehen und diese somit wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt zu entfernen. 2.
  • Page 78 Lautstärke vorübergehend auf 0 setzen. Zum Abbrechen erneut drücken. Stumm Dient zur Einstellung der Lautstärke des Geräts. Lautstärke Drücken Sie die &-Taste, um die Musik vorübergehend anzuhalten. Drücken Sie die &-Taste erneut, um die ausgewählte Musik wiederzugeben. Wiedergabe / Pause Nächste Datei auswählen.
  • Page 79: Fehlersuche

    Fernsehgeräts auf die neueste Version. vorliegt (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung Tritt ein Fehler beim Verbindungsaufbau auf? nicht gelesen haben). È Setzen Sie sich mit dem Samsung Kundendienst • Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt, in Verbindung. bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt werden È...
  • Page 80: Technische Daten

    • Nominelle Spezifikation – Design und technische Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. – Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor. – Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen. – Weitere Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Gerät.
  • Page 81 Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 82 OHUTUSTEAVE HOIATUSED ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI). SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. See sümbol näitab, et toote sees on kõrgepinge. Mis tahes kokkupuude mõne selle ETTEVAATUST! toote sisemise osaga on ohtlik. MITTE AVADA, See sümbol näitab, et kasutamist ja hooldust ELEKTRILÖÖGIOHT puudutav oluline lugemismaterjal on selle...
  • Page 83 ETTEVAATUSABINÕUD 1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu-toiteallikas vastaks toote tagaküljel asuval identifitseerimiskleebisel toodud toitenõuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes ventileerimiseks piisavalt ruumi (7–10 cm). Veenduge, et ventilatsiooniavad poleks kaetud. Ärge asetage seadet võimenditele ega muudele seadmetele, mis võivad muutuda kuumaks. See seade on mõeldud pidevaks kasutamiseks.
  • Page 84: Komponentide Kontrollimine

    KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE Soundbari põhiseade Ülemist 1 Vahelduvvoolu-/ Alalisvooluadapter 2 Toitejuhe Soundbari parem külg Kaugjuhtimispult/ patarei Bassikõlar c Mikro-USB–USB adapterikaablit müüakse eraldi. Ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega või Samsungi klienditeenindusega. ELEKTRITOITE ÜHENDAMINE Enne kui ühendate toiteallika, ühendage bassikõlari kaabel Soundbari põhiseadmel asuva pordiga SUBWOOFER.
  • Page 85: Teleriga Ühendamine

    TELERIGA ÜHENDAMINE Saate kuulata teleri heli, ühendades heliriba teleriga kaabli abil või ilma kaablita. c Oluline: enne alustamist pange patarei kaugjuhtimispulti. Vaadake juhiseid lk 13. 1. meetod. Ühendamine kaabli abil Kontrollige Soundbari põhiseadme porti DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL). Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Soundbari alumine külg Optiline kaabel...
  • Page 86 Soundbari või teleri kaugjuhtimispuldiga. Saate Soundbari ka automaatselt sisse ja välja lülitada, kui lülitate teleri sisse või välja, lülitades funktsiooni Bluetooth POWER On sisse. Vaadake lk 14. c Funktsioon TV SoundConnect (Soundshare) on saadaval ainult mõnes Samsung TV tootes, mis on välja lastud alates 2012. aastast.
  • Page 87 4. Muusika esitamine ühendatud seadmelt. [Kui Bluetooth-seadmega ühendamine ebaõnnestus / kui seadet on vaja uuesti otsida] • Kustutage eelmine Bluetooth-seadme leitud "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" ja laske sel uuesti Soundbari otsida. c Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
  • Page 88 ÜHENDAMINE ERALDI VÄLISSEADMEGA Optiline kaabel Saate nautida heli, ühendades Soundbariga eraldi välisseadme, nagu BD-mängija/mängukonsooli/digiboksi vms. Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Soundbari alumine külg Optiline kaabel OPTICAL OUT Välisseade (pole kaasas) 1. Ühendage optiline kaabel (pole kaasas), nagu on näidatud ülaltoodud pildil. 2.
  • Page 89 Kui värskendust pakutakse, saate püsivara värskendada, ühendades mäluseadme, millele püsivara värskendus on salvestatud, oma Soundbari USB-porti. Lisateabe saamiseks värskendusfailide allalaadimise kohta minge Samsung Electronicsi veebisaidile (samsung.com/sec)  otsige mudeli nime  laadige püsivara alla klienditoe menüüsuvandi kaudu. Suvandi nimi võib olla teine. · 9 · Eesti...
  • Page 90 Seinakinnituse komponendid SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE Seadme paigaldamiseks seinale saate kasutada seinakinnitusi. (Seinakinnitus L) (Seinakinnitus R) Seinakinnituskronsteini (2 tk) Paigaldamise ettevaatusabinõud • Paigaldage ainult vertikaalsele seinale. • Ärge paigaldage Soundbari süsteemi kohta, kus on kõrge temperatuur ja/või palju niiskust. Paigaldage süsteem kindlale seinale, mis suudab Hoidikkruvi (2 tk) Kruvi (2 tk) kanda Soundbari põhiseadme raskust.
  • Page 91 2. Joondage pabermalli Keskjoon teleri 5. Lükake kruvi (pole kaasas) läbi iga Hoidikkruvi keskjoonega (kui paigaldate Soundbari teleri alla) ja seejärel keerake kõik kruvid kindlalt tugikruvi ja seejärel kinnitage Seinakinnitusjuhik teibi abil aukudesse. seinale. c Kui te seda teleri alla ei paigalda, seadke Keskjoon paigalduskoha keskjoonele.
  • Page 92 7. Paigaldage Soundbar koos selle külge kinnitatud SOUNDBARI EEMALDAMINE Seinakinnituskronsteini, riputades Seinakinnituskronsteini seinal olevatele SEINALT Hoidikkruvi. 1. Soundbari eemaldamiseks seinakinnituselt suruge seda noole suunas ja seejärel tõmmake seinalt eemale, nagu on näidatud joonisel. Kallutage veidi heliriba, et sisestada mõlema ● Hoidikkruvi pea Seinakinnituskronsteini aukudesse.
  • Page 93 KAUGJUHTIMISPULDI NUPUD JA FUNKTSIOONID Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist 1. Kasutage sobivat münti, et keerata kaugjuhtimispuldi patareikate eemaldamiseks vastupäeva lahti, nagu on näidatud alloleval joonisel. 2. Sisestage 3V-liitiumpatarei. Hoidke patarei sisestamisel positiivne (+) poolus pealpool. Pange patareikate tagasi ja joondage tähised „●“ kõrvuti, nagu on näidatud alloleval joonisel.
  • Page 94 Helitugevus seatakse ajutiselt väärtusele 0. Vajutage uuesti, et see tühistada. Vaigista Seadme helitugevuse reguleerimiseks. Helitugevus Vajutage nuppu & muusika ajutiseks peatamiseks. Vajutage uuesti nuppu & valitud muusika esitamiseks. Esita/peata Valib järgmise faili. Liigu edasi Valib eelmise faili. Liigu tagasi Vajutage nuppu kordamisfunktsiooni määramiseks muusika mäluseadmest taasesitamise ajal.
  • Page 95 LITSENTSI TEATIS Kas kaugjuhtimispult on Soundbari põhiseadmest liiga kaugel? Avatud lähtekoodidega seotud päringute ja taotluste È Liigutage kaugjuhtimispult Soundbari saamiseks võtke Samsungiga ühendust meili teel (oss.request@samsung.com). põhiseadmele lähemale. Funktsiooni TV SoundConnect (teleri sidumine) OLULINE TEENUSEGA rakendamine nurjus. SEOTUD MÄRKUS Kas teie teler toetab funktsiooni TV SoundConnect? È...
  • Page 96: Tehnilised Andmed

    • Tehnilised nimiandmed – Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata. – Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta. – Mass ja mõõtmed on ligikaudsed. – Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. (Silt : Soundbari põhiseadme alaosa) Üldine voolutarve puhkerežiimis (W)
  • Page 97 Ärikasutajad peavad võtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka. Kui soovid informatsiooni Samsungi keskkonnaalaste ja tootespetsiifiliste regulatiivsete kohustuste kohta, siis palun külastage: http://www.samsung.com/ee/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/environment.html · 17 · Eesti...
  • Page 98: Informations Relatives À La Sécurité

    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. Ce symbole indique la présence d’une haute tension à...
  • Page 99 PRÉCAUTIONS 1. Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
  • Page 100: Contrôle Des Composants

    Le câble adaptateur Micro USB à USB est vendu séparément. Pour les acheter, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. CONNEXION À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Avant de connecter l'alimentation électrique, connectez le câble d'enceinte du caisson de basse au port SUBWOOFER de l'unité...
  • Page 101: Connexion À Votre Téléviseur

    CONNEXION À VOTRE TÉLÉVISEUR Vous permet d'écouter le son de votre téléviseur sur votre Soundbar après avoir raccordé cette dernière, avec ou sanscâble. c Important : Avant de commencer, insérez la pile dans la télécommande. Reportez-vous à la page 13 pour prendre connaissance des instructions.
  • Page 102 Vous pouvez aussi allumer et éteindre automatiquement la Soundbar lorsque vous allumez et éteignez votre téléviseur en réglant la fonction Bluetooth POWER On sur Activé. Voir page 14. c La fonction TV SoundConnect (Soundshare) est disponible uniquement sur certains téléviseurs Samsung commercialisés depuis 2012.
  • Page 103 4. Lisez de la musique sur le périphérique connecté. [Si la connexion à l’appareil Bluetooth échoue / S’il y a besoin de rechercher à nouveau]. • Supprimez l’ancien « [AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series » trouvé par l’appareil Bluetooth et cherchez la Soundbar à nouveau.
  • Page 104 Soundbar. c Le câble adaptateur Micro USB à USB est vendu séparément. Pour l'acheter, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. 2. Connectez votre périphérique de stockage à l'extrémité femelle du câble. · 8 · Français...
  • Page 105: Mise À Jour Logicielle

    La Soundbar s'éteint automatiquement (Mise hors tension automatique) si aucun périphérique de ● stockage n'a été connecté pendant plus de 5 minutes. MISE À JOUR LOGICIELLE Samsung peut proposer à l’avenir des mises à jour pour le micrologiciel du système de la Soundbar. DIGITAL AUDIO IN DC 24V (OPTICAL) SUBWOOFER USB (5V 0.5A)
  • Page 106 Composants de fixation au mur INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE Vous pouvez utiliser le support de fixation mural pour (Fixation murale G) (Fixation murale D) fixer l’unité au mur. Support de fixation murale (2 pièces) Précautions d’installation • Procédez à l'installation sur un mur vertical uniquement.
  • Page 107 2. Alignez la Ligne centrale du modèle papier et le 5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque Vis de centre de votre téléviseur (si vous fixez la fixation, puis vissez fermement chaque vis dans un Soundbar sous votre téléviseur), puis fixez le trou pour vis portante.
  • Page 108 7. Installez la Soundbar, sur laquelle est fixé le RETRAIT DE LA SOUNDBAR Support de fixation murale, en accrochant le Support de fixation murale sur les Vis de DU MUR fixation sur le mur. 1. Pour retirer la Soundbar du support mural, poussez-la dans la direction de la flèche, puis retirez-la comme indiqué...
  • Page 109 TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommande 1. Utilisez une pièce adaptée pour tourner le couvercle de pile de la télécommande dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de l’enlever comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. 2.
  • Page 110 Permet de régler provisoirement le volume sur 0. Appuyez de nouveau pour annuler. Muet Permet de régler le volume de l’appareil. Volume Appuyez sur la touche & pour mettre la musique temporairement en pause. Appuyez à nouveau sur la touche & pour lire la musique sélectionnée. Lecture/pause Permet de sélectionner le fichier suivant.
  • Page 111: Avis De Licence Libre

    AVIS DE LICENCE LIBRE È Permet de régler le Volume. Pour toute requête et demande concernant les La télécommande ne fonctionne pas. sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à La pile est-elle usée ? l’adresse (oss.request@samsung.com). È Remplacez avec une nouvelle pile.
  • Page 112: Spécifications

    • Caractéristiques nominales – La présentation et les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. – Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. – Le poids et les dimensions sont approximatifs. – Pour plus d'informations sur l'alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à l'étiquette collée sur le produit.
  • Page 113 à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 114: Πληροφοριεσ Για Την Ασφαλεια

    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΙΣ— ΚΑΛΥΜΜΑ. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣ—ΠΙΚΟ. Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει υψηλή...
  • Page 115 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 1. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος του σπιτιού σας είναι συμβατή με τις προδιαγραφές που αναγράφονται στην ετικέτα αναγνώρισης που υπάρχει στο πίσω μέρος του προϊόντος. Τοποθετήστε το προϊόν οριζόντια, σε κατάλληλη βάση (έπιπλο), προβλέποντας αρκετό χώρο γύρω της για εξαερισμό 7~10 εκατοστά.
  • Page 116 Υπογούφερ c Το καλώδιο προσαρμογέα Micro USB σε USB πωλείται ξεχωριστά. Για αγορά, επικοινωνήστε με ένα Κέντρο σέρβις της Samsung ή με την Εξυπηρέτηση πελατών της Samsung. ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Πριν συνδέσετε το τροφοδοτικό, συνδέστε το καλώδιο ηχείου του subwoofer στη θύρα SUBWOOFER της...
  • Page 117 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ Μπορείτε να απολαύσετε τον ήχο μιας τηλεόρασης, αφού συνδέσετε αυτό το Soundbar στην τηλεόραση με/ χωρίς καλώδιο. c Σημαντικό: Προτού ξεκινήσετε, τοποθετήστε την μπαταρία στο τηλεχειριστήριο. Ανατρέξτε στη σελίδα 13 για οδηγίες. Μέθοδος 1: Σύνδεση με καλώδιο Ελέγξτε...
  • Page 118 Μέθοδος 2: TV SoundConnect (σύνδεση σε τηλεόραση Samsung μέσω Bluetooth) 1. Ενεργοποιήστε την τηλεόραση Samsung και το Soundbar. 2. Επιλέξτε τη λειτουργία TV στην οθόνη του Soundbar πατώντας το κουμπί στη δεξιά πλευρά του Soundbar ή το κουμπί SOURCE στο τηλεχειριστήριο. (Οι λειτουργίες εμφανίζονται με την παρακάτω σειρά: D.IN →...
  • Page 119 4. Αναπαράγετε μουσική στη συνδεδεμένη συσκευή. [Σε περίπτωση αποτυχίας σύνδεσης στη συσκευή Bluetooth / Εάν απαιτείται ξανά αναζήτηση συσκευής] • Διαγράψτε τη συσκευή "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" που εντοπίζει η συσκευή Bluetooth και πραγματοποιήστε ξανά αναζήτηση για το Soundbar.
  • Page 120 του Soundbar. c Το καλώδιο προσαρμογέα Micro USB σε USB πωλείται ξεχωριστά. Για αγορά, επικοινωνήστε με ένα Κέντρο σέρβις της Samsung ή με την Εξυπηρέτηση πελατών της Samsung. 2. Συνδέστε τη συσκευή αποθήκευσης στο θηλυκό άκρο του καλωδίου. · 8 · Ελληνικά...
  • Page 121: Ενημερωση Λογισμικου

    Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα (Αυτόματη απενεργοποίηση), εάν δεν συνδεθεί καμία συσκευή ● αποθήκευσης για περισσότερο από 5 λεπτά. ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ Η Samsung ενδέχεται να προσφέρει ενημερώσεις για το υλικολογισμικό συστήματος του Soundbar στο μέλλον. DIGITAL AUDIO IN DC 24V (OPTICAL) SUBWOOFER USB (5V 0.5A)
  • Page 122 Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΒΑΣΗΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ ΣΕ ΤΟΙΧΟ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το υποστήριγμα στήριξης για να τοποθετήσετε αυτή τη μονάδα στον τοίχο. (Επιτοίχια (Επιτοίχια στήριξη - Α) στήριξη - Δ) Προφυλάξεις σχετικά με την τοποθέτηση Βραχίονας επιτοίχιας στήριξης (2 τμχ.) •...
  • Page 123 2. Ευθυγραμμίστε την Κεντρική γραμμή του 5. Πιέστε μια βίδα (δεν παρέχεται) μέσα σε κάθε έντυπου προτύπου με το κέντρο της τηλεόρασής Βίδα στήριξης και, στη συνέχεια, βιδώστε την σας (εάν στερεώνετε το Soundbar κάτω από την κάθε βίδα μέσα στην οπή της βίδας τηλεόραση) και, στη...
  • Page 124 7. Τοποθετήστε το Soundbar έχοντας συνδέσει τον ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR Βραχίονας επιτοίχιας στήριξης κρεμώντας τον Βραχίονας επιτοίχιας στήριξης στις Βίδα ΑΠΟ ΤΟΝ ΤΟΙΧΟ στήριξης στον τοίχο. 1. Για να αποσυνδέσετε το Soundbar από το εξάρτημα επιτοίχιας στήριξης, σπρώξτε το προς την κατεύθυνση...
  • Page 125 ΚΟΥΜΠΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Εισαγωγή μπαταρίας πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου 1. Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο νόμισμα για να περιστρέψετε αριστερόστροφα το κάλυμμα της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου και να το αφαιρέσετε, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. 2. Τοποθετήστε μια μπαταρία λιθίου των 3 V. Διατηρείτε τον θετικό (+) πόλο...
  • Page 126 Προσωρινός ορισμός της έντασης σε 0. Πατήστε ξανά για ακύρωση. Σίγαση Προσαρμογή της έντασης ήχου της μονάδας. Ένταση ήχου Πατήστε το κουμπί & για να διακόψετε προσωρινά την αναπαραγωγή ενός κομματιού. Πατήστε ξανά το κουμπί & για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή του επιλεγμένου Αναπαραγωγή/ κομματιού.
  • Page 127: Αντιμετωπιση Προβληματων

    TV SoundConnect; È Η λειτουργία TV SoundConnect υποστηρίζεται • Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο από ορισμένες τηλεοράσεις Samsung που χρήσης παρέχονται μόνο για αναφορά και κυκλοφόρησαν μετά το 2012. Ελέγξτε την ενδέχεται να διαφέρουν σε σχέση με την...
  • Page 128 • Ονομαστική τιμή προδιαγραφής – Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. – Η εταιρεία Samsung Electronics Co., Ltd επιφυλάσσεται του δικαιώματος να τροποποιεί τις προδιαγραφές χωρίς ειδοποίηση. – Οι τιμές βάρους και πλευρών είναι κατά προσέγγιση.
  • Page 129 αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. Για πληροφορίες σχετικά με τις δεσμεύσεις της Samsung αναφορικά με την προστασία του περιβάλλοντος και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν τα συγκεκριμένα...
  • Page 130: Biztonsági Óvintézkedések

    BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. A szimbólum azt jelzi, hogy nagyfeszültség van jelen a készülék belsejében. Veszélyes hozzáérni a készülék belsejének bármely FIGYELEM részéhez.
  • Page 131 BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 1. Ellenőrizze, hogy a háztartásban rendelkezésre álló tápfeszültség megegyezik a készülék hátulján feltüntetettel. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet.
  • Page 132 Távirányító / Elem Mélyhangsugárzó c A Mikro USB-USB adapter kábel külön kapható. A vásárláshoz vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal. CSATLAKOZÁS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ Mielőtt csatlakoztatná a tápfeszültséget, csatlakoztassa a mélysugárzón levő hangszóró kábelt a Soundbar központi egységen levő...
  • Page 133: Csatlakoztatás A Televízióhoz

    CSATLAKOZTATÁS A TELEVÍZIÓHOZ Élvezze a televízió hangzását, miután a Soundbart vezetékkel, vagy a nélkül csatlakoztatta a televízióhoz. c Fontos: Mielőtt hozzákezd, tegyen elemet a távvezérlőbe. Erről a 13. oldalon olvashat bővebben. 1. módszer Csatlakozás kábellel Ellenőrizze a DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portot a Soundbar központi egységen.
  • Page 134 és kikapcsolható, ha a Bluetooth POWER On opciót választja. Lásd a 14. oldalt. c A TV SoundConnect (SoundShare) funkció csak a 2012 óta megjelent Samsung TV-kben található meg. c Amennyiben szeretné megszüntetni a TV-vel létrejött kapcsolatot, és egy új kapcsolatot szertne létrehozni egy másik TV-vel, nyomja le a távirányító...
  • Page 135 4. Játssza le a kívánt zenét a csatlakoztatott eszközön. [Ha nem sikerült csatlakozni a Bluetooth eszközhöz / Ha ismét szükség van az eszköz keresésre]. • Törölje az előző "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" elemet, amelyet a Bluetooth eszköz talált, majd kerestesse meg ismét a Soundbar elemet c Ha Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000>...
  • Page 136: Csatlakoztatás Külső Eszközhöz

    Soundbaron levő Mikro USB csatlakozó egyik végéhez, és egy szabványos hüvelyes 2.0 USB csatlakozót (A típus) a másik végéhez. c A Mikro USB-USB adapter kábel külön kapható. A vásárláshoz vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
  • Page 137 Soundbar USB portjához. A frissítés fájlok letöltésével kapcsolatos további információkért látogasson el a Samsung Electronics honlapjára a (samsung.com/sec) címen  keresse meg a modell nevét  töltse le a firmware-t a felhasználói támogatás menü opcióból. Az opció neve változhat.
  • Page 138 Fali konzol komponensek A RÖGZÍTŐBILINCS FELSZERELÉSE A FALRA A készülék falra szereléséhez használja a mellékelt rögzítőbilincset. (Fali konzol bal) (Fali konzol jobb) Fali konzol (2 db) Felszereléssel kapcsolatos óvintézkedések • Csak függőleges falra szerelje. • Ne telepítse a Soundbar rendszert magas hőmérsékletű...
  • Page 139 2. Igazítsa a papírsablon Középső vonal a televízió 5. Nyomjon egy csavart (nem része a csomagnak) közepéhez (ha a Soundbart a televízió alá szereli valamennyi Tartócsavar keresztül, majd fel), majd rögzítse a Falikonzol sínt a falra csavarozza mindegyik csavart szorosan a ragasztószalaggal.
  • Page 140 7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali konzol, a A SOUNDBAR LESZERELÉSE Fali konzol felfüggesztésével a falon levő Tartócsavar. A FALRÓL 1. A Soundbar falikonzolról történő leszereléséhez nyomja a nyíl irányában, majd az ábrán látható módon húzza el a faltól. Enyhén döntse meg a Soundbart, hogy ●...
  • Page 141 TÁVVEZÉRLŐ GOMBOK & FUNKCIÓK Az elem behelyezése a távirányító használata előtt 1. Használjon egy megfelelő érmét a távirányító elemfedelének óramutatóval ellentétes elfordításához, az alábbi ábrán látható módon. 2. Helyezzen be egy 3 V-os lítiumelemet. A behelyezéskor az elem pozitív (+) pólusa legyen felfelé. Helyezze fel az elemfedelet, majd igazítsa egymás mellé...
  • Page 142 A hangerő ideiglenes némítása. A visszavonáshoz nyomja meg újra. Némítás A készülék hangerejét állítja be. Hangerő A zene ideiglenes leállításához nyomja meg a & gombot. A & gomb újbóli megnyomásával játssza le a kiválasztott zenét. Lejátszás/szünet A következő fájl kiválasztása. Ugrás előre Az előző...
  • Page 143 È Helyezzen be egy új elemet. Túl nagy a távolság a távirányító és a Soundbar A nyílt forráskódú projektekkel kapcsolatos központi egység között? kérdésekkel és kérésekkel érdeklődjön a Samsung È Vigye a távirányítót közelebb a Soundbar e-mail címén (oss.request@samsung.com). központi egységhez.
  • Page 144: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-K335 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek 5V / 0,5A Soundbar Központi Egység 1,5 kg Tömeg Mélyhangsugárzó (PS-EW1-2) 2,8 kg ÁLTALÁNOS Soundbar Központi Egység 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Méretek...
  • Page 145 Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecifikus jogszabályi kötelezettségeivel (pl.: REACH) kapcsolatban látogasson el a samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html weboldalra...
  • Page 146: Informazioni Sulla Sicurezza

    INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA NORME PER LA SICUREZZA PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO), ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER L'ASSISTENZA TECNICA FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO. Questo simbolo indica la presenza di alta tensione all’interno.
  • Page 147 PRECAUZIONI 1. Verificare che le caratteristiche degli alimentatori CA presenti in casa corrispondano all'etichetta di identificazione posta sul retro del prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione 7 - 10 cm.
  • Page 148: Verifica Dei Componenti

    Subwoofer c Il cavo adattatore da micro USB a USB è venduto separatamente. Per effettuarne l’acquisto, contattare un Centro servizi Samsung o l’Assistenza clienti Samsung. COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA Prima di collegare l'alimentatore, connettere il cavo degli altoparlanti al subwoofer tramite la porta SUBWOOFER sull'unità...
  • Page 149: Collegamento Alla Tv

    COLLEGAMENTO ALLA TV È possibile sentire l'audio della TV dopo aver collegato questa Soundbar alla TV via cavo/in modo wireless. c Importante: prima di iniziare, inserire la batteria nel telecomando. Per istruzioni, consultare la pagina 13. Metodo 1. Collegamento via cavo Verificare la porta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) sull'unità...
  • Page 150 Soundbar all'accensione o allo spegnimento della TV, impostando su On la funzione Bluetooth POWER On. Consultare la pagina 14. c La funzione TV SoundConnect (Soundshare) è disponibile solo su alcune TV Samsung commercializzate a partire dal 2012.
  • Page 151 [In caso di mancato collegamento al dispositivo Bluetooth/In caso di necessità di una nuova ricerca del dispositivo]. • Eliminare il precedente "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" trovato dal dispositivo Bluetooth ed effettuare di nuovo la ricerca della Soundbar. c Se, al collegamento di un dispositivo Bluetooth, viene richiesto il codice PIN, inserire <0000>.
  • Page 152 Soundbar. c Il cavo adattatore da micro USB a USB è venduto separatamente. Per effettuarne l’acquisto, contattare un Centro servizi Samsung o l’Assistenza clienti Samsung. 2. Collegare il dispositivo di archiviazione all’estremità femmina del cavo. · 8 · Italiano...
  • Page 153: Aggiornamento Del Software

    USB della Soundbar. Per interiori informazioni sul download dei file di aggiornamento, visitare il sito di Samsung Electronics all'indirizzo (Samsung.com/sec)  cercare il nome del modello  scaricare il firmware dall'opzione di menu dell'Assistenza cliente.
  • Page 154: Instalazione Del Suporto Per Montaggio A Parete

    Accessori per il montaggio a parete INSTALAZIONE DEL SUPORTO PER MONTAGGIO A PARETE È possibile utilizzare la staffa per montaggio a parete per montare questa unità sulla parete. (Supporto a parete S) (Supporto a parete D) Supporto per montaggio a parete (2x) Precauzioni per l'installazione •...
  • Page 155 2. Allineare la Linea centrale della dima in carta con 5. Far passare una vite (non fornita in dotazione) il centro della TV (in caso di montaggio della attraverso ciascuna Rondella di fissaggio, Soundbar sotto la TV), quindi fissare la Guida per quindi avvitare saldamente ciascuna vite in un il montaggio a parete alla parete con del nastro apposito foro.
  • Page 156: Rimozione Della Soundbar Dalla Parete

    7. Installare la Soundbar con l’annesso Supporto RIMOZIONE DELLA per montaggio a parete appendendo il Supporto per montaggio a parete alle Rondella SOUNDBAR DALLA PARETE di fissaggio sulla parete. 1. Per separare la Soundbar dal supporto a parete, spingerla nella direzione indicata dalla freccia, quindi allontanarla dalla parete come illustrato nell’immagine.
  • Page 157 TASTI & FUNZIONI DEL TELECOMANDO Inserimento della batteria prima dell'utilizzo del telecomando 1. Utilizzare una moneta della dimensione adatta per svitare in senso antiorario il coperchio della batteria del telecomando per rimuoverlo, come mostrato in figura sotto. 2. Inserire una batteria al litio da 3 V. Inserire la batteria tenendo il polo positivo (+) rivolto verso l'alto.
  • Page 158 Imposta temporaneamente il volume su 0. Premere ancora per annullare. Muto Regola il volume dell'unità. Volume Premere il tasto & per sospendere temporaneamente la riproduzione di un brano musicale. Riproduzione / Premere di nuovo il tasto & per riprodurre il brano musicale selezionato. pausa Seleziona il file successivo.
  • Page 159: Risoluzione Dei Problemi

    È La funzione TV SoundConnect è supportata da • È possibile che vengano addebitate delle spese alcune TV Samsung commercializzate dopo il amministrative nei seguenti casi: 2012. Verificare che la TV supporti la funzione a. l'uscita del tecnico in seguito a una chiamata TV SoundConnect.
  • Page 160 • Specifica nominale – Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. – Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. – Peso e dimensioni sono approssimativi. – Per ulteriori informazioni sull'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto.
  • Page 161 Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per informazioni sull’impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 162: Drošības Informācija

    DROŠĪBAS INFORMĀCIJA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI KORPUSA AIZMUGURI). IERĪCES IEKŠPUSĒ NEATRODAS NEVIENA DETAĻA, KURAS APKOPE BŪTU JĀVEIC LIETOTĀJAM. UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTIEM APKOPES SPECIĀLISTIEM. Šis simbols apzīmē augstu spriegumu ierīces iekšpusē. Ir bīstami jebkādā veidā pieskarties UZMANĪBU ierīces iekšējām detaļām.
  • Page 163: Piesardzības Pasākumi

    PIESARDZĪBAS PASĀKUMI 1. Pārliecinieties, ka maiņstrāvas barošanas avots jūsu mājās atbilst barošanas prasībām, kas ir norādītas uz identifikācijas uzlīmes, kura atrodas izstrādājuma aizmugurē. Novietojiet izstrādājumu horizontāli un uz piemērota pamata (mēbelēm), lai ap to būtu pietiekami daudz brīvas vietas ventilācijai (7~10 cm). Pārliecinieties, ka ventilācijas spraugas nav aizsegtas.
  • Page 164: Komponentu Pārbaude

    Mikro USB–USB adaptera kabeli var iegādāties atsevišķi. Lai tos iegādātos, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru. PIEVIENOŠANA PIE ELEKTRISKĀS STRĀVAS Pirms barošanas avota pievienošanas pievienojiet zemfrekvenču skaļruņa kabeli sistēmas Soundbar galvenās ierīces portam SUBWOOFER.
  • Page 165 SAVIENOŠANA AR TV Pievienojot sistēmu Soundbar savam TV ar vadu vai bez tā, var iegūt īpaši labu TV skaņu. c Svarīgi: pirms sākat, ievietojiet bateriju tālvadības pultī. Norādījumus skatiet 13. lpp. 1. metode Savienošana ar vadu Pārbaudiet Soundbar galvenās ierīces pieslēgvietu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL).
  • Page 166 Soundbar vai TV tālvadības pulti. Iestatot funkciju Bluetooth ieslēgšana uz Ieslēgts, varat arī iestatīt, ka sistēma Soundbar tiek automātiski ieslēgta un izslēgta, ja ieslēdzat vai izslēdzat TV. Skatiet 14. lpp. c Funkcija TV SoundConnect (Soundshare) ir pieejama tikai dažos Samsung TV izstrādājumos, kas ir izlaisti pēc 2012. gada.
  • Page 167 4. Atskaņojiet mūziku, izmantojot ierīci, ar kuru ir izveidots savienojums. [Ja savienojuma izveide ar Bluetooth ierīci nav izdevusies/ja atkal ir nepieciešama ierīces meklēšana]. • Izdzēsiet Bluetooth ierīces iepriekš atrastos rezultātus "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" un lieciet tai vēlreiz meklēt sistēmu Soundbar.
  • Page 168: Savienošana Ar Ārēju Ierīci

    1. Pievienojiet sistēmas Soundbar mikro USB ligzdai mikro USB–USB adaptera kabeli, kura vienā galā ir USB 2.0 mikro USB spraudnis (B tipa), bet otrā galā ir standarta 2.0 USB ligzda (A tipa). c Mikro USB–USB adaptera kabeli var iegādāties atsevišķi. Lai to iegādātos, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru.
  • Page 169: Programmatūras Atjaunināšana

    Ja tiek piedāvāts kāds atjauninājums, aparātprogrammatūru var atjaunināt, pievienojot atmiņas ierīci ar tajā saglabāto aparātprogrammatūras atjauninājumu sistēmas Soundbar USB portam. Lai saņemtu plašāku informāciju par atjauninājumu failu lejupielādi, apmeklējiet Samsung Electronics tīmekļa vietni samsung.com/sec  meklējiet modeļa nosaukumu  lejupielādējiet aparātprogrammatūru, izmantojot klientu atbalsta izvēlnes opciju.
  • Page 170 Sienas Stiprinājuma Komponenti SIENAS PALIKTŅA UZSTĀDĪŠANA Varat izmantot sienas stiprinājumu, lai piestiprinātu šo (Sienas (Sienas ierīci pie sienas. stiprinājums stiprinājums (kreisais)) (labais)) Uzstādīšanas piesardzības Sienas stiprinājuma kronšteinu (2 gab.) pasākumi • Uzstādiet paliktni tikai pie vertikālas sienas. • Neuzstādiet sistēmu Soundbar vietā, kur ir augsta temperatūra un/vai liels mitrums.
  • Page 171 2. Salāgojiet papīra šablona Viduslīnija ar TV 5. Izstumiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā) viduspunktu (ja uzstādāt sistēmu Soundbar zem caur katru Skrūves turētājs un pēc tam cieši TV), un pēc tam fiksējiet Sienas stiprinājuma ieskrūvējiet katru skrūvi balsta skrūves atverē. vadotni pie sienas, izmantojot lenti.
  • Page 172 7. Uzstādiet sistēmu Soundbar ar tai piestiprināto SISTĒMAS SOUNDBAR Sienas stiprinājuma kronšteinu, uzkarinot Sienas stiprinājuma kronšteinu uz sienā NOŅEMŠANA NO SIENAS ieskrūvētajiem Skrūves turētājs. 1. Lai sistēmu Soundbar noņemtu no sienas stiprinājuma, bīdiet sistēmu ar bultiņu norādītajā virzienā un pēc tam velciet to prom no sienas, kā tas ir redzams attēlā.
  • Page 173 TĀLVADĪBAS PULTS POGAS UN FUNKCIJAS Baterijas ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas 1. Izmantojot piemērotu monētu, pagrieziet tālvadības pults baterijas vāciņu pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam un noņemiet to, kā parādīts tālāk redzamajā attēlā. 2. Ievietojiet 3 V litija bateriju. Ievietojot bateriju, pozitīvo (+) polu pavērsiet augšup.
  • Page 174 Īslaicīgi iestata skaļuma līmeni uz 0. Nospiediet vēlreiz, lai atceltu. Izslēgt skaņu Regulē ierīces skaļuma līmeni. Skaļums Nospiediet pogu &, lai uz laiku apturētu mūzikas atskaņošanu. Nospiediet pogu & vēlreiz, lai atskaņotu atlasīto mūziku. Atskaņot/pauze Atlasa nākamo failu. Pārlēkt uz priekšu Atlasa iepriekšējo failu.
  • Page 175: Problēmu Novēršana

    PIRMKODA LICENCI Vai baterija ir izlādējusies? È Levietojiet jaunu bateriju. Lai nosūtītu jautājumus un pieprasījumus par atvērto pirmkodu, sazinieties ar uzņēmumu Samsung pa Vai attālums starp tālvadības pulti un Soundbar e-pastu (oss.request@samsung.com). galveno ierīci nav pārāk liels? È Novietojiet tālvadības pulti tuvāk Soundbar galvenajai ierīcei.
  • Page 176 • Nominālā specifikācija – Konstrukcija un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma. – Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specifikācijās. – Svars un izmēri ir norādīti aptuveni. – Papildinformāciju par barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet produktam pielīmētajā etiķetē.
  • Page 177 Komerclietotājiem ir jāsazinās ar piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkšanas līguma noteikumiem un nosacījumiem. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem uzņēmuma atkritumiem. Lai iegūtu papildinformāciju par Samsung saistībām attiecībā uz vides aizsardzību un produktu īpašus reglamentējošus pienākumus, piemēram, REACH, apmeklējiet: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 178: Saugos Informacija

    SAUGOS INFORMACIJA SAUGOS ĮSPĖJIMAI NENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINĖS DALIES), KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ. ĮRENGINYJE NĖRA DALIŲ, KURIŲ TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ GALI ATLIKTI NAUDOTOJAS. DĖL TECHNINĖS PRIEŽIŪROS DARBŲ KREIPKITĖS Į KVALIFIKUOTUS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS SPECIALISTUS. Šis simbolis nurodo, kad viduje yra aukšta įtampa.
  • Page 179: Atsargumo Priemonės

    ATSARGUMO PRIEMONĖS 1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka energijos reikalavimus, nurodytus ant galinėje gaminio pusėje esančio identifikavimo lipduko. Pastatykite gaminį horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink būtų pakankamai vietos ventiliacijai (7–10 cm). Patikrinkite, ar ventiliacijos angos neuždengtos. Nedėkite įrenginio ant stiprintuvų arba kitos įrangos, kuri gali įkaisti. Šis įrenginys skirtas naudoti nuolat.
  • Page 180: Komponentų Patikrinimas

    / dažnių baterija garsiakalbis c USB mikrojungtis USB adapterio kabeliui parduodama atskirai. Norėdami įsigyti, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. PRIJUNGIMAS PRIE ELEKTROS MAITINIMO Prieš prijungdami maitinimo šaltinį žemųjų dažnių garsiakalbio laidą prijunkite prie SUBWOOFER prievado „Soundbar“...
  • Page 181: Prijungimas Prie Televizoriaus

    PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS Leidžia klausytis televizoriaus garso prijungus „Soundbar“ garsiakalbį prie televizoriaus kabeliu arba belaidžiu būdu. c Svarbu: prieš pradėdami, į nuotolinio valdymo pultą įdėkite maitinimo elementą. Žr. 13 puslapyje pateiktas instrukcijas. 1 būdas. Prijungimas naudojant kabelį Patikrinkite „Soundbar“ pagrindinio įrenginio jungtį DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL).
  • Page 182 įjungus ar išjungus televizorių, įsijungtų ar išsijungtų ir „Soundbar“ garsiakalbis, įjunkite funkciją „Bluetooth POWER On“. Žr. 14 psl. c Funkcija „TV SoundConnect“ („SoundShare“) veikia tik kai kuriuose „Samsung“ televizorių modeliuose, išleistuose po 2012 m. c Jei esamo prijungimo įrenginį norite atjungti nuo televizoriaus ir prijungti prie kito, paspauskite ir daugiau nei 5 sekundes palaikykite nuspaudę...
  • Page 183 4. Atkurkite muziką prijungtame įrenginyje. [Jei nepavyko prisijungti prie „Bluetooth“ įrenginio / jei reikia iš naujo atlikti įrenginio paiešką]. • Ištrinkite ankstesnį "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series", kurį surado „Bluetooth“ įrenginys, ir atlikite „Soundbar“ paiešką iš naujo. c Jei prašoma įvesti PIN kodą, kai prijungiate „Bluetooth“ įrenginį, įveskite <0000>.
  • Page 184: Išorinio Įrenginio Prijungimas

    2.0 USB jungtimi (A tipo) kitame gale prie „Soundbar“ garsiakalbio USB mikrojungties lizdo. c USB mikrojungtis USB adapterio kabeliui parduodama atskirai. Norėdami įsigyti, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. 2. Prijunkite atminties įrenginį prie laido galo, kuriame yra lizdas.
  • Page 185: Programinės Įrangos Atnaujinimas

    Jei naujinimas siūlomas, galite atnaujinti programinę aparatinę įrangą atminties įrenginį, kuriame yra programinės aparatinės įrangos naujinimas, prijungę prie „Soundbar“ USB prievado. Jei reikia daugiau informacijos, kaip atsisiųsti naujinimų failus, eikite į „Samsung Electronics“ svetainę (samsung.com/sec)  suraskite modelio pavadinimą  naudodamiesi klientų palaikymo meniu parinktimi atsisiųskite aparatinės įrangos naujinius.
  • Page 186: Tvirtinimas Prie Sienos

    Tvirtinimo prie sienos Komponentai TVIRTINIMAS PRIE SIENOS Šį prietaisą galite pritvirtinti prie sienos sieniniu laikikliu. Tvirtinimo atsargumo priemonės (K sieninis laikiklis) (D sieninis laikiklis) • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos. Sieninis laikiklis (2 EA) • Nediekite „Soundbar“ sistemos aplinkoje, kuriai būdinga aukšta temperatūra ir (arba) didelis drėgnumas.
  • Page 187 2. Sulygiuokite popieriaus šablono Vidurio linija su 5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per kiekvieną televizoriaus viduriu (jei „Soundbar“ garsiakalbį laikiklio veržlė, tada kiekvieną varžtą tvirtai montuojate po televizoriumi), tada pritvirtinkite įsukite į atraminio varžto angą. Sieninio tvirtinimo orientyras prie sienos lipnia juosta.
  • Page 188 7. Sumontuokite „Soundbar“ garsiakalbį su „SOUNDBAR“ GARSIAKALBIO pritvirtintu Sieninis laikiklis pakabindami Sieninį laikiklį ant laikiklio veržlė ant sienos. NUĖMIMAS NUO SIENOS 1. Norėdami atskirti „Soundbar“ garsiakalbį nuo sieninio laikiklio, pastumkite jį rodyklės kryptimi, tada patraukite tolyn nuo sienos taip, kaip parodyta.
  • Page 189 NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKAI IR FUNKCIJOS Prieš pradėdami naudoti nuotolinio valdymo pultą nepamirškite įdėti maitinimo elemento 1. Naudodami tinkamą monetą pasukite nuotolinio valdymo pulto maitinimo elemento dangtelį prieš laikrodžio rodyklę ir nuimkite jį, kaip parodyta toliau pateikiamame paveikslėlyje. 2. Įdėkite 3 V ličio bateriją. Dėkite bateriją taip, kad teigiamas (+) polius būtų...
  • Page 190 Laikinai garsumą nustato ties 0. Norėdami atšaukti, paspauskite dar kartą. Nutildyti Reguliuoja įrenginio garsumo lygį. Garsumas Norėdami laikinai pristabdyti muzikos atkūrimą, paspauskite mygtuką &. Norėdami pratęsti muzikos atkūrimą, dar kartą paspauskite mygtuką &. Leisti / pristabdyti Pasirenkamas kitas failas. Praleisti pirmyn Pasirenkamas ankstesnis failas.
  • Page 191: Trikčių Šalinimas

    Ar atstumas tarp nuotolinio valdymo pulto ir „Soundbar“ pagrindinio įrenginio nėra per didelis? Norėdami siųsti užklausas ir prašymus, susijusius su È Perkelkite nuotolinio valdymo pultą arčiau atvirąja programine įranga, susisiekite su „Samsung“ „Soundbar“ pagrindinio įrenginio. el. paštu (oss.request @samsung.com). Neveikia funkcija „TV SoundConnect“...
  • Page 192 • Nominali specifikacija – Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. – „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specifikacijas. – Svoris ir matmenys yra apytiksliai. – Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje.
  • Page 193 Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Informacijos apie Samsung aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais produktais susijusių įstatymų reikalavimus (pvz. REACH) ieškokite adresu: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 194: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OSŁONY (LUB CZĘŚCI TYLNEJ). WEWNĄTRZ NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE CZĘŚCI PODLEGAJĄCE SERWISOWANIU PRZEZ UŻYTKOWNIKA. CZYNNOŚCI SERWISOWE POZOSTAW WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU. Ten symbol wskazuje obecność wysokiego napięcie wewnątrz.
  • Page 195: Środki Ostrożności

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Należy upewnić się, że źródło zasilania prądem zmiennym jest zgodne z wymaganiami wyszczególnionymi na naklejce umieszczonej z tyłu produktu. Urządzenie należy umieścić w pozycji poziomej na odpowiedniej podstawie (meblu) zachowując wystarczająco dużo miejsca na dopływ powietrza 7–10 cm. Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są...
  • Page 196: Sprawdzanie Komponentów

    Subwoofer c Kabel adaptera Micro USB-USB jest sprzedawany oddzielnie. W celu zakupu należy skontaktować się z Centrum Serwisowym firmy Samsung lub Działem Obsługi Klienta firmy Samsung. PODŁĄCZANIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO Przed podłączeniem do zasilania podłącz kabel głośnikowy głośnika niskotonowego do portu SUBWOOFER na jednostce głównej listwy Soundbar.
  • Page 197: Podłączanie Do Telewizora

    PODŁĄCZANIE DO TELEWIZORA Możliwość odtwarzania dźwięku telewizora po podłączeniu do niego listwy Soundbar za pośrednictwem przewodu lub bezprzewodowo. c Ważne: Przed rozpoczęciem należy się upewnić, że w pilocie znajduje się bateria. Instrukcje znajdują się na str. 13. Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewodu Sprawdź...
  • Page 198 Soundbar włączała i wyłączała się automatycznie po włączeniu lub wyłączeniu telewizora. W tym celu należy włączyć funkcję Bluetooth POWER On. Informacje na ten temat znajdują się na stronie 14. c Funkcja TV SoundConnect (SoundShare) jest dostępna tylko w niektórych telewizorach Samsung wprowadzonych na rynek po 2012 r.
  • Page 199 4. Odtwórz muzykę na podłączonym urządzeniu. [Jeśli nie powiodło się połączenie z urządzeniem Bluetooth /Jeśli wymagane jest kolejne wyszukiwanie]. • Usuń urządzenie "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" odnalezione przez urządzenie Bluetooth i ponownie wyszukaj urządzenie Soundbar. c Jeśli podczas podłączania urządzenia Bluetooth zostanie wyświetlone żądanie wprowadzenia kodu PIN, wprowadź...
  • Page 200 żeńskim 2.0 USB (typu A) na drugim końcu do gniazda Micro USB na listwie Soundbar. c Kabel adaptera Micro USB-USB jest sprzedawany oddzielnie. W celu zakupu należy skontaktować się z Centrum Serwisowym firmy Samsung lub Działem Obsługi Klienta firmy Samsung. 2. Podłącz żeński wtyk kabla do urządzenia pamięci masowej. · 8 · Polski...
  • Page 201: Aktualizacja Oprogramowania

    Jeśli aktualizacja będzie dostępna, oprogramowanie wbudowane można zaktualizować, podłączając urządzenie pamięci masowej, na którym zapisano aktualizację oprogramowania, do portu USB listwy Soundbar. Więcej informacji na temat pobierania plików aktualizacji znajduje się na stronie internetowej firmy Samsung Electronics (samsung.com/sec)  wyszukaj nazwę modelu  pobierz oprogramowanie za pomocą menu wsparcia klienta.
  • Page 202 Komponenty Montażowe MONTOWANIE WSPORNIKA ŚCIENNEGO Wspornik ścienny służy do montowania tego urządzenia na ścianie. (Wspornik do (Wspornik do montażu na montażu na Środki ostrożności przy instalacji ścianie, lewy) ścianie, prawy) • Należy montować wyłącznie na pionowych ścianach. Wspornik do montażu na ścianie (2 szt.) •...
  • Page 203 2. Wyrównać oznaczenie Linia środkowa 5. W każdy element Śruba mocująca wcisnąć papierowego szablonu z linią środkową telewizora śrubę (sprzedawane oddzielnie), a następnie (jeżeli listwa Soundbar jest montowana poniżej mocno wkręcić ją w otwór śruby wsporczej. telewizora), a następnie przymocować taśmą do ściany element Szablon do montażu na ścianie.
  • Page 204 7. Zamontować listwę Soundbar z przymocowanym DEMONTAŻ LISTWY elementem Wspornik do montażu na ścianie, zawieszając Wspornik do montażu na ścianie SOUNDBAR ZE ŚCIANY na elementach Śruba mocująca na ścianie. 1. Aby zdjąć listwę Soundbar ze ściany, należy popchnąć ją w kierunku, jaki wskazuje strzałka, a następnie odciągnąć...
  • Page 205 FUNKCJE I PRZYCISKI ZDALNEGO STEROWANIA Wkładanie baterii przed użyciem pilota 1. Obróć pokrywę baterii pilota w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara za pomocą monety, jak pokazano na poniższym rysunku. 2. Włóż baterię litową 3 V. Włóż ją tak, aby biegun dodatni (+) był skierowany do góry.
  • Page 206 Powoduje tymczasowe ustawienie głośności na 0. Aby anulować ustawienie, należy ponownie nacisnąć przycisk. Wyciszenie Umożliwia regulację poziomu głośności urządzenia. Głośność Naciśnij przycisk &, aby tymczasowo wstrzymać odtwarzanie utworu muzycznego. Odtwarzanie/ Ponownie naciśnij przycisk &, aby odtworzyć wybrany utwór muzyczny. Pauza Powoduje wybranie następnego pliku.
  • Page 207: Rozwiązywanie Problemów

    W przypadku pytań i wątpliwości dotyczących Czy baterie są wyczerpane? oprogramowania typu „Open Source” należy się È Wymień baterie. skontaktować z firmą Samsung za pomocą poczty e-mail (oss.request@samsung.com). Czy odległość między pilotem i urządzeniem głównym Soundbar jest za duża? È Umieść pilot bliżej urządzenia głównego Soundbar.
  • Page 208: Dane Techniczne

    • Znamionowe dane techniczne – Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. – Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia. – Wagę i wymiary podano w przybliżeniu. – Więcej informacji na temat obsługiwanych źródeł zasilania i zużycia prądu znajduje się na etykiecie umieszczonej na urządzeniu.
  • Page 209 Informacije o naporima kompanije Samsung da doprinese očuvanju životne sredine i o specifičnim zakonskim obavezama u pogledu proizvoda, npr. Direktivi o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i restrikcijama hemikalija (REACH), potražite na sledećoj adresi: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 210 INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT. Acest simbol indică existenţa tensiunii înalte. Contactul cu orice parte internă...
  • Page 211 PRECAUŢII 1. Asiguraţi-vă că sursa dvs. de curent alternativ este în concordanţă cu autocolantul de identifi care afl at pe spatele unităţii. Instalaţi unitatea în poziţie orizontală sau pe un suport solid (mobilă), cu sufi cient spaţiu în jur pentru ventilaţie 7~10 cm. Asiguraţi-vă că fantele de ventilaţie nu sunt acoperite. Nu aşezaţi unitatea pe amplifi...
  • Page 212: Verificarea Componentelor

    Subwoofer c Cablul adaptor micro USB la USB se vinde separat. Pentru achiziționare, contactați Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți. CONECTAREA LA SURSA DE ALIMENTARE Înainte să conectați alimentarea, conectați cablul difuzorului de la subwoofer la portul SUBWOOFER al unității principale Soundbar.
  • Page 213: Conectarea La Televizor

    CONECTAREA LA TELEVIZOR Vă permite să vă bucuraţi de sunetul de la televizor după conectarea sistemului Soundbar la televizor, cu sau fără cablu. c Important: Înainte de a începe, introduceți baterii în telecomandă. Consultați pagina 13 pentru instrucțiuni. Metoda 1. Conectarea cu cablu Verifi...
  • Page 214 Soundbar să pornească și să se oprească automat în momentul în care porniți sau opriți televizorul, setând funcția Bluetooth POWER On la On. Consultați pagina 14. c Funcţia TV SoundConnect (SoundShare) este disponibilă numai pe unele televizoare Samsung lansate după 2012.
  • Page 215 [În cazul în care conectarea la dispozitivul Bluetooth nu reuşeşte/Dacă trebuie repetată căutarea dispozitivelor]. • Ştergeţi dispozitivul anterior "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series" găsit de dispozitivul Bluetooth, şi căutaţi din nou unitatea Soundbar pe el. c Dacă atunci când conectaţi un dispozitiv Bluetooth vi se solicită un cod PIN, introduceţi <0000>.
  • Page 216: Conectarea La Un Dispozitiv Extern

    2.0 USB (tip A) la celălalt capăt al mufei micro USB de pe sistemul Soundbar. c Cablul adaptor micro USB la USB se vinde separat. Pentru achiziționare, contactați Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți. 2. Conectați dispozitivul de stocare la capătul mamă al cablului.
  • Page 217 fi rmware stocată pe acesta la portul USB al Soundbar-ului. Pentru mai multe informaţii referitoare la descărcarea fi şierelor de actualizare, vizitaţi site-ul Web Samsung Electronics la adresa (samsung.com/sec)  căutaţi numele modelului  descărcaţi fi rmware-ul din opţiunea de meniu pentru asistenţă...
  • Page 218 Componente Pentru Montarea pe INSTALAREA SUPORTULUI Perete DE PERETE Puteţi utiliza brida de montare pentru a fi xa această unitate pe perete. (Suport de perete (Suport de perete Precauţii la instalare stâng) drept) Suport de fi xare pe perete (2 EA) •...
  • Page 219 2. Aliniați Linie centrală de pe șablonul de hârtie cu 5. Împingeți un șurub (nefurnizat) prin fi ecare centrul televizorului (dacă montați sistemul Șurub suport, apoi înșurubați bine fi ecare Soundbar sub televizor), apoi fi xați Ghidaj de șurub în câte o gaură pentru șurubul de montare pe perete pe perete utilizând bandă...
  • Page 220 7. Instalați sistemul Soundbar cu Suport de fi xare DETAȘAREA SISTEMULUI pe perete suspendând Suport de fi xare pe perete de Șurub suport pe perete. SOUNDBAR DE PE PERETE 1. Pentru a separa sistemul Soundbar de suportul de perete, împingeți-l în direcția săgeții, apoi trageți-l de la perete conform ilustrației.
  • Page 221 BUTOANE ȘI CARACTERISTICI ALE TELECOMENZII Introducerea bateriilor înainte de a utiliza telecomanda 1. Folosiţi o monedă adecvată pentru a roti în sens opus acelor de ceas capacul compatimentului pentru baterii de pe telecomandă, pentru a scoate bateriile aşa cum se arată în fi gura de mai jos. 2.
  • Page 222 Setează volumul temporar la 0. Apăsați din nou pentru anulare. Reglează nivelul volumului unităţii. Volum Apăsați butonul & pentru a opri temporar muzica. Apăsați butonul & din nou pentru redarea muzicii selectate. Redare/Pauză Selectează fi șierul următor. Salt înainte Selectează fi șierul anterior. Salt înapoi Apăsați pentru a seta funcția Repetare în timpul redării muzicii de pe un dispozitiv de stocare.
  • Page 223 È Înlocuiţi-le cu altele noi. Distanţa dintre telecomandă şi unitatea principală Pentru a trimite întrebări şi solicitări referitoare la Soundbar este prea mare? software-ul open source, contactaţi Samsung prin È Aduceţi telecomanda mai aproape de unitatea e-mail (oss.request@samsung.com). principală Soundbar.
  • Page 224 • Specifi caţie nominală – Designul și specifi cațiile pot fi modifi cate fără înștiințare prealabilă. – Samsung Electronics Co., Ltd îşi rezervă dreptul de a modifi ca specifi caţiile fără înştiinţare. – Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative. – Pentru informații suplimentare despre alimentarea cu energie electrică și consum, consultați eticheta atașată...
  • Page 225 Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. Pentru informaţii despre angajamentele privind mediul şi obligaţiile reglementative privind produsele specifice ale Samsung, ca de exemplu REACH, vizitaţi: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 226 SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI ZADNJU PLOČU). UNUTRA SE NE NALAZE DELOVI KOJI SE MOGU SERVISIRATI. SERVISIRANJE POVERITE KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA. Ovaj simbol označava da unutar proizvoda postoji visok napon. Opasno je na bilo koji OPREZ način dodirivati bilo koji unutrašnji deo ovog proizvoda.
  • Page 227: Mere Opreza

    MERE OPREZA 1. Osigurajte da AC mrežni napon u vašem domu bude u skladu sa nalepnicom na zadnjoj ploči proizvoda. Proizvod instalirajte horizontalno, na odgovarajućoj podlozi (nameštaj), tako da oko njega ima dovoljno prostora za ventilaciju 7~10 cm. Uverite se da otvori za ventilaciju nisu pokriveni. Ne stavljajte uređaj na pojačala ili drugu opremu koja može da se zagreje.
  • Page 228: Provera Komponenata

    Adapterski kabl Micro USB na USB se prodaje odvojeno. Da biste ih nabavili, obratite se servisnom centru ili korisničkoj službi kompanije Samsung. PRIKLJUČIVANJE ELEKTRIČNOG NAPAJANJA Pre nego što povežete napajanje, povežite kabl zvučnika sabvufera sa SUBWOOFER portom na glavnoj jedinici Soundbar uređaja.
  • Page 229: Povezivanje Sa Televizorom

    POVEZIVANJE SA TELEVIZOROM Omogućava vam da uživate u zvuku sa televizora nakon povezivanja uređaja Soundbar sa televizorom pomoću kabla ili bez njega. c Važno: pre nego što počnete, stavite baterije u daljinski upravljač. Uputstva se nalaze na str. 13. Metod 1. Povezivanje pomoću kabla Proverite DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port na glavnom uređaju Soundbar.
  • Page 230 Soundbar prilikom uključivanja ili isključivanja televizora tako što ćete uključiti funkciju Bluetooth POWER On. Pogledajte str. 14. c Funkcija TV SoundConnect (Soundshare) dostupna je na samo nekoliko Samsung TV aparata proizvedenih posle 2012. godine.
  • Page 231 4. Reprodukujte muziku na povezanom uređaju. [Ako povezivanje sa Bluetooth uređajem nije uspelo/ako je ponovo potrebna pretraga uređaja]. • Izbrišite prethodnu stavku „[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series“ na Bluetooth uređaju i ponovo potražite uređaj Soundbar. c Ako se prilikom povezivanja Bluetooth uređaja od vas zatraži PIN kod, unesite <0000>.
  • Page 232: Povezivanje Sa Spoljnim Uređajem

    USB 2.0 Micro USB utikač (Type B), a na drugom standardni ženski 2.0 USB konektor (Type A). c Adapterski kabl Micro USB na USB se prodaje odvojeno. Da biste ga nabavili, obratite se servisnom centru ili korisničkoj službi kompanije Samsung. 2. Priključite uređaj za skladištenje na ženski kraj kabla.
  • Page 233 Ukoliko je ponuđena opcija ažuriranja, možete ažurirati firmver tako što ćete uređaj za skladištenje na kom je sačuvana nadopuna firmvera povezati sa USB portom Soundbar uređaja. Da biste dobili više informacija o tome kako da preuzmete datoteke ažuriranja, posetite veb-sajt Samsung Electronics na (samsung.com/sec)  potražite ime modela  preuzmite firmver iz opcije menija korisničke podrške.
  • Page 234 Komponente zidnog nosača INSTALIRANJE ZIDNE KONZOLE Zidnu konzolu možete koristiti za instaliranje uređaja na zid. (Levi nosač za zid) (Desni nosač za zid) Mere predostrožnosti za instaliranje Nosača za montažu na zid (2 komada) • Instalirajte samo na vertikalnom zidu. •...
  • Page 235 2. Poravnajte Osa papirnog šablona sa sredinom 5. Gurnite zavrtanj (ne isporučuje se) kroz svaki televizora (ako montirate uređaj Soundbar ispod Zavrtanj držača, a zatim čvrsto uvrnite svaki televizora), a zatim pričvrstite Vođicu za montažu zavrtanj u otvor za potporni zavrtanj. na zid za zid koristeći traku.
  • Page 236 7. Postavite uređaj Soundbar sa pričvršćenim SKIDANJE UREĐAJA Nosača za montažu na zid tako što ćete okačiti Nosača za montažu na zid na Zavrtanj držača SOUNDBAR SA ZIDA na zidu. 1. Da biste odvojili uređaj Soundbar od nosača za zid, gurnite ga u smeru strelice, a zatim povucite od zida kao što je prikazano.
  • Page 237 DUGMAD I FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Stavljanje baterije pre korišćenja daljinskog upravljača 1. Pomoću odgovarajućeg novčića okrenite poklopac za bateriju na daljinskom upravljaču u smeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu da biste ga skinuli kao što je prikazano na slici ispod. 2.
  • Page 238 Omogućava vam da jačinu zvuka privremeno podesite na 0. Pritisnite ponovo da otkažete. Isključivanje zvuka Prilagođava nivo jačine zvuka uređaja. Jačina zvuka Pritisnite dugme & da biste privremeno pauzirali muziku. Ponovo pritisnite dugme & da biste reprodukovali izabranu muziku. Reprodukcija/ Pauza Omogućava vam da izaberete sledeću datoteku.
  • Page 239: Rešavanje Problema

    Da li je udaljenost između daljinskog upravljača i glavnog uređaja Soundbar prevelika? È Približite daljinski upravljač glavnom uređaju Svoje upite i zahteve u vezi sa otvorenim izvornim Soundbar. kodovima možete uputiti kompaniji Samsung putem e-pošte (oss.request@samsung.com). Neuspešna veza TV SoundConnect (TV uparivanje). VAŽNA NAPOMENA O Da li vaš...
  • Page 240 Način deaktivacije porta daljinskom upravljaču kada je uključen režim „BT“. • Ovim putem Samsung Electronics izjavljuje da je ova oprema u skladu sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan sadržaj EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan na sledećoj internet adresi: http://www.samsung.com; idite na Podrška > Pretraga podrške za proizvode i unesite naziv modela.
  • Page 241 Informacije o naporima kompanije Samsung da doprinese očuvanju životne sredine i o specifičnim zakonskim obavezama u pogledu proizvoda, npr. Direktivi o registraciji, evaluaciji, autorizaciji i restrikcijama hemikalija (REACH), potražite na sledećoj adresi: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 242: Bezpečnostné Informácie

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRACOVNÍKOVI. Tento symbol označuje, že vo vnútri sa nachádza vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt s UPOZORNENIE vnútornými súčiastkami tohto produktu je nebezpečný.
  • Page 243: Bezpečnostné Opatrenia

    BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 1. Ubezpečte sa, že napätie u vás doma vyhovuje napätiu, ktoré je uvedené na identifikačnom štítku na zadnej strane vášho produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné...
  • Page 244: Kontrola Súčastí

    Subwoofer c Adaptérový kábel Micro USB – USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung. PRIPOJENIE ELEKTRICKÉHO NAPÁJANIA Pred pripojením napájania pripojte kábel reproduktora na subwooferi k portu SUBWOOFER na hlavnej jednotke zariadenia Soundbar.
  • Page 245: Pripojenie K Televízoru

    PRIPOJENIE K TELEVÍZORU Môžete si vychutnať zvuk TV po pripojení zariadenia Soundbar k TV pomocou kábla alebo bez neho. c Dôležité: Skôr ako začnete, vložte batérie do diaľkového ovládania. Pozrite si pokyny na strane 13. Spôsob 1. Pripojenie s káblom Skontrolujte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na hlavnej jednotke zariadenia Soundbar.
  • Page 246 Zariadenie Soundbar sa takisto môže automaticky zapínať a vypínať pri zapnutí alebo vypnutí televízora, ak nastavíte zapnete funkciu Bluetooth POWER On. Pozrite si stranu 14. c Funkcia TV SoundConnect (SoundShare) je dostupná pri viacerých produktoch TV značky Samsung vydaných po roku 2012.
  • Page 247 4. Prehrajte hudbu na pripojenom zariadení. [Ak sa nepodarí pripojiť k zariadeniu Bluetooth/Ak je potrebné zopakovať vyhľadávanie zariadenia]. • Odstráňte predchádzajúcu položku „[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series“ vyhľadanú pomocou zariadenia Bluetooth a nechajte znova vyhľadať zariadenie Soundbar. c Ak sa zobrazí výzva na zadanie kódu PIN pri pripájaní zariadenia Bluetooth, zadajte <0000>.
  • Page 248 Soundbar. c Adaptérový kábel Micro USB – USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung. 2. Pamäťové zariadenie pripojte ku koncu kábla so zásuvkou.
  • Page 249: Aktualizácia Softvéru

    Ak je k dispozícii aktualizácia, firmvér môžete aktualizovať pripojením pamäťového zariadenia, na ktorom je uložená aktualizácia firmvéru, k portu USB zariadenia Soundbar. Ak chcete získať ďalšie informácie o preberaní aktualizačných súborov, prejdite na lokalitu Samsung Electronics na adrese (samsung.com/sec)  vyhľadajte názov modelu  pomocou možnosti ponuky podpory pre zákazníkov prevezmite firmvér.
  • Page 250 Súčasti na montáž na Stenu INŠTALÁC IA STENOVEJ MONTÁŽNEJ SÚPRAVY Konzolu na pripevnenie na stenu môžete použiť na (Nástenný (Nástenný pripevnenie tejto jednotky na stenu. držiak Ľ) držiak P) Bezpečnostné opatrenia pri inštalácii Konzoly nástenného držiaka (2 ks) • Montujte len na vertikálnu stenu. •...
  • Page 251 2. Zarovnajte Stredová línia papierovej šablóny so 5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) cez stredom TV (ak upevňujete zariadenie Soundbar Skrutka držiaka a potom pevne zaskrutkujte pod TV) a potom upevnite Inštalačná pomôcka každú skrutku do otvoru montážnej skrutky. na montáž...
  • Page 252 7. Zariadenie Soundbar s pripevnenou Konzoly DEMONTÁŽ ZARIADENIA nástenného držiaka nainštalujte tak, že Konzoly nástenného držiaka zavesíte na Skrutka držiaka SOUNDBAR ZO STENY na stene. 1. Ak chcete zariadenie Soundbar oddeliť od nástenného držiaka, zatlačte ho v smere šípky a potom ho odtiahnite od steny podľa nákresu.
  • Page 253 TLAČIDLÁ A FUNKCIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Vloženie batérie pred použitím diaľkového ovládania 1. Pomocou vhodnej mince otočte kryt batérie na diaľkovom ovládaní proti smeru hodinových ručičiek a demontuje ho podľa znázornenia na obrázku nižšie. 2. Vložte 3 V lítiovú batériu. Pri vkladaní batérie otočte kladný (+) pól smerom nahor.
  • Page 254 Hlasitosť sa dočasne nastaví na úroveň 0. Opätovným stlačením zrušíte toto nastavenie. Vypnúť zvuk Nastavenie úrovni hlasitosti jednotky. Hlasitosť Stlačením tlačidla & dočasne pozastavíte hudbu. Opätovným stlačením tlačidla & spustíte prehrávanie vybratej hudby. Prehrať/ pozastaviť Vyberie nasledujúci súbor. Preskočiť dopredu Vyberie predchádzajúci súbor.
  • Page 255: Riešenie Problémov

    Podporuje váš TV funkciu TV SoundConnect? È Funkciu TV SoundConnect podporujú vybrané OHĽADOM SERVISU TV Samsung uvedené na trh v roku 2012 alebo neskôr. Skontrolujte, či váš TV podporuje funkciu • Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke TV SoundConnect.
  • Page 256 2,4835 GHz • Nominálna špecifikácia – Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. – Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia. – Hmotnosť a rozmery sú približné. – Ďalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte.
  • Page 257 Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom. Viac informácií o ochrane životného prostredia a regulačných povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych výrobkov spoločnosti Samsung, napríklad REACH, nájdete na webovej stranke: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Page 258 VARNOSTNI PODATKI VARNOSTNA OPOZORILA ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) POKROVA. NAPRAVA NIMA DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. SERVIS NAJ OPRAVI USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. Ta simbol označuje, da je v notranjosti prisotna visoka napetost. Stik s katerim koli notranjim POZOR delom tega izdelka je nevaren.
  • Page 259: Previdnostni Ukrepi

    PREVIDNOSTNI UKREPI 1. Preverite, ali električna napeljava v vašem domu ustreza podatkom na identifikacijski nalepki na hrbtni strani naprave. Napravo namestite na vodoravno in čvrsto podlago (pohištvo) z ustreznim prostorom za prezračevanje 7–10 cm. Prezračevalne reže ne smejo biti pokrite. Naprave ne postavljajte na ojačevalnik ali drugo opremo, ki se segreva.
  • Page 260: Preverjanje Komponent

    PREVERJANJE KOMPONENT Glavna enota zvočnika Soundbar Zgoraj 1 Napetostni pretvornik AC/DC 2 Napajalni kabel Desna stran zvočnika Soundbar Daljinski Nizkotonski upravljalnik/ baterija zvočnik c Kabel adapterja za Micro USB v USB je na prodaj ločeno. Za nakup se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
  • Page 261: Povezava S Televizorjem

    POVEZAVA S TELEVIZORJEM Po tem, ko zvočnik Soundbar s televizorjem povežete s kablom ali brez, lahko uživate v zvoku televizorja. c Pomembno: Preden začnete, v upravljalnik vstavite baterija. Za navodila preberite stran 13. 1. način: vzpostavitev kabelske povezave Preverite vrata DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na glavni enoti zvočnika Soundbar.
  • Page 262 POWER On na On se zvočnik Soundbar samodejno vklopi ali izklopi ob vklopu oziroma izklopu televizorja. Preberite stran 14. c Funkcija TV SoundConnect (SoundShare) je na voljo pri nekaterih televizorjih Samsung, ki so naprodaj od leta 2012. c Če želite prekiniti trenutno povezavo s televizorjem in vzpostaviti povezavo z drugim televizorjem, pritisnite gumb &...
  • Page 263 4. Predvajajte glasbo na povezani napravi. [Če povezava z napravo Bluetooth ni uspešna/če je potrebno vnovično iskanje naprave] • Izbrišite prejšnjo napravo "[AV] Samsung Soundbar Kxxx K-Series", ki jo je našla naprava Bluetooth, nato pa z njo znova poiščite zvočnik Soundbar.
  • Page 264 POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVO Optični Kabel Če jih povežete z zvočnikom Soundbar, lahko poslušate zvok iz ločenih zunanjih naprav, kot so predvajalnik BD/ igralna konzola/sprejemnik Set-top box ipd. Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Spodnji del zvočnika Soundbar Optični Kabel OPTICAL OUT (ni priložen) Zunanja naprava 1.
  • Page 265: Posodobitev Programske Opreme

    USB na zvočniku Soundbar. Za več informacij o prenosu posodobitvenih datotek pojdite na spletno mesto podjetja Samsung Electronics (samsung.com/sec)  poiščite ime modela  v meniju izberite možnost podpore za stranke in prenesite vgrajeno programsko opremo. Ime možnosti se lahko razlikuje.
  • Page 266 Komponente stenskega nosilca NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA To enoto lahko s pomočjo stenskega nosilca namestite na zid. (Stensko držalo L) (Stensko držalo D) Previdnostni ukrepi Stenskega nosilca (2 x) • Namestite ga lahko samo na navpično steno. • Sistema Soundbar ne nameščajte na mesto, kjer je visoka temperatura in/ali vlažnost.
  • Page 267 2. Sredinska črta papirnate predloge poravnajte s 5. Vijak (ni priložen) potisnite skozi Vijak nosilca in sredino televizorja (če zvočnik Soundbar nato oba vijaka čvrsto privijte v luknjo nameščate pod televizor) in s trakom namestite podpornega vijaka. Stensko vodilo na steno. c Če zvočnika ne nameščate pod televizor, Sredinska črta postavite na sredino območja namestitve.
  • Page 268 7. Zvočnik Soundbar namestite s priloženim ODSTRANJEVANJE ZVOČNIKA Stenskega nosilca, tako da stenski nosilec obesite na Vijak nosilca na steni. SOUNDBAR S STENE 1. Da bi zvočnik Soundbar odstranili s stenskega nosilca, ga potisnite v smeri puščice in povlecite stran od stene, kot je prikazano na sliki. Zvočnik Soundbar rahlo nagnite, da vstavite ●...
  • Page 269 GUMBI NA DALJINSKEM UPRAVLJALNIKU IN FUNKCIJE Vstavljanje baterije pred uporabo daljinskega upravljalnika 1. S primernim kovancem zavrtite pokrovček za baterijo na daljinskem upravljalniku v levo, da ga odstranite, kot je prikazano na spodnji sliki. 2. Vstavite 3-voltno litijevo baterijo. Pri vstavljanju baterije naj bo pozitivni (+) pol zgoraj.
  • Page 270 Začasno nastavi glasnost na 0. Pritisnite znova za preklic. Izklop zvoka Prilagodi glasnost enote. Glasnost Pritisnite gumb &, da začasno zaustavite glasbo. Znova pritisnite gumb &, da predvajate izbrano glasbo. Predvajanje/ premor Izbere naslednjo datoteko. Preskok naprej Izbere predhodno datoteko. Preskok nazaj Pritisnite, če želite med predvajanjem glasbe iz naprave za shranjevanje nastaviti funkcijo Ponavljanje.
  • Page 271: Odpravljanje Težav

    Ali vaš televizor podpira funkcijo TV SoundConnect? È TV SoundConnect podpirajo nekateri televizorji • Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku Samsung, ki so se začeli prodajati po letu 2012. so samo informativne in se lahko razlikujejo od Preverite, ali vaš televizor podpira funkcijo dejanskega videza izdelka.
  • Page 272 NAPRAVE • Nominalni tehnični podatki – Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila. – Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila. – Podatki teže in dimenzije so približni podatki. – Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku.
  • Page 273 Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in regulatornih obveznostih v zvezi z izdelki, npr. REACH, obiščite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html. · 17 · Slovenščina...
  • Page 274 © 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre. Contact Centre  Contact Centre  Country Web Site...

Table of Contents