Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch | 9
  • Français | 21
  • Español | 27
  • Português | 33
  • Italiano
  • Nederlands | 43
  • Dansk
  • Svenska | 53
  • Norsk
  • Suomi | 63
  • Türkçe
  • Polski | 79
  • Česky
  • Slovensky | 89
  • Magyar
  • Русский | 99
  • Українська | 105
  • Română
  • Български | 115
  • Srpski | 121
  • Slovensko
  • Hrvatski | 131
  • Eesti
  • Latviešu | 141
  • Lietuviškai

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
OBJ_BUCH-940-002.book Page 1 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 T64 (2009.06) PS / 151 UNI
PTA 2400
de Originalbetriebsanleitung
fi
Alkuperäiset ohjeet
en Original instructions
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
fr Notice originale
tr Orijinal işletme talimat
es Manual original
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
pt Manual original
Istruzioni originali
sk Pôvodný návod na použitie
it
nl Oorspronkelijke
hu Eredeti használati utasítás
gebruiksaanwijzing
ru Оригинальное руководст-
da Original brugsanvisning
во по эксплуатации
sv Bruksanvisning i original
uk Оригінальна інструкція з
no Original driftsinstruks
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch PTA 2400

  • Page 1 OBJ_BUCH-940-002.book Page 1 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen PTA 2400 Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 T64 (2009.06) PS / 151 UNI ro Instrucţiuni originale de Originalbetriebsanleitung Alkuperäiset ohjeet en Original instructions el Πρωτότυπο...
  • Page 2 OBJ_BUCH-940-002.book Page 2 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-940-002.book Page 3 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM PTA 2400 2x 2 2x 1 2x 5 2x 7 2x 8 2x 6 2x M6 x 46 4x M8 x 15 4x M8 x 50 Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 4 OBJ_BUCH-940-002.book Page 4 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM M6 x 46 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-940-002.book Page 5 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 6 OBJ_BUCH-940-002.book Page 6 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 7 OBJ_BUCH-940-002.book Page 7 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 8: Table Of Contents

    Latviešu ......Lappuse 141 Lietuviškai ......Puslapis 146 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Deutsch | 9

    Die Aufnahme-Sets für das Elektrowerk- gen können elektrischen Schlag, zeug müssen immer fest arretiert sein. Lo- Brand und/oder schwere Verletzun- ckere Verbindungen können zu Instabilitäten gen verursachen. und ungenauen Sägevorgängen führen. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (10.6.09)
  • Page 10 OBJ_DOKU-16634-002.fm Page 10 Wednesday, June 10, 2009 8:53 AM 10 | Deutsch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Der Arbeitstisch ist bestimmt, ausschließlich Arbeitstisch PTA 2400 folgende Stationärsägen von Bosch aufzuneh- Sachnummer 3 603 M05 0.. men (Stand 2009.05): – PCM 7 3 603 M01 2.. Länge Arbeitstisch ohne Tischverlängerung...
  • Page 11 Sicherungsstift wieder hörbar einras- tet. Bezeichnung Anzahl – Wiederholen Sie diesen Arbeitsschritt mit Arbeitstisch PTA 2400 den anderen drei Beinen. – Drehen Sie den Arbeitstisch um in die Ar- Aufnahme-Set beitsposition. Feststellknauf des Aufnahme- Das Herstellerlogo muss lesbar nach vorne Sets zeigen.
  • Page 12 Aufnahme-Sets fest an. gleichen Abstand auf beiden Seiten einzu- stellen. – Ziehen Sie zum Abschluss alle Schrauben des Befestigungssets 12 (Aufnahme-Adap- ter) und alle Flügelmuttern des Befestigungs- sets 13 (Elektrowerkzeug) fest an. 1 609 929 T64 | (10.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Aufnahme-Sets und wiederholen Sie ge- Das Werkstück muss plan auf dem Sägetisch gebenenfalls die Einstellung. des Elektrowerkzeugs aufliegen. – Wiederholen Sie die Arbeitsschritte mit dem – Ziehen Sie diesen Feststellknauf wieder an. zweiten Aufnahme-Set. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (10.6.09)
  • Page 14 Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- führt werden. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Änderungen vorbehalten. Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- lung von Produkten und Zubehören. www.bosch-do-it.de, das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreunde.
  • Page 15: English | 15

    Failure to follow the locked. Loose connections can lead to insta- warnings and instructions may re- bility and inexact sawing. sult in electric shock, fire and/or se- rious injury. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 16 16 | English Intended Use Technical Data The saw stand is intended exclusively for mount- Saw stand PTA 2400 ing the following stationary Bosch saws (as of Article number 3 603 M05 0.. 2009.05): – PCM 7 3 603 M01 2..
  • Page 17 Quan- – Repeat this workstep with the other three Designation tity legs. Saw stand PTA 2400 – Turn around the saw stand to the working Attachment set position. Locking knob of the attach- The manufacturer logo must face toward the ment set front so that it can be read.
  • Page 18 – Screw the rear retaining adapter and the power tool together with the hexagon bolts, washers and wing nuts from the fastening kit 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 19 – Adjust the desired workpiece length. carried out by an authorised customer services (see figures F1 – F2) agent for Bosch power tools. – Loosen locking knob 7 and position the length stop 6 to the desired clearance to the In all correspondence and spare parts orders, saw blade of the power tool.
  • Page 20 OBJ_BUCH-940-002.book Page 20 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM 20 | English Australia, New Zealand and Pacific Islands Disposal Robert Bosch Australia Pty. Ltd. The saw stand, accessories and packaging Power Tools should be sorted for environmental-friendly re- Locked Bag 66 cycling.
  • Page 21: Français | 21

    électrique, un in- tion de l’outil électroportatif doivent tou- cendie et/ou une blessure sérieuse. jours être bien bloqués. Des raccords des- serrés peuvent entraîner des instabilités et des opérations imprécises de sciage. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 22 La table de travail est conçue pour intégrer ex- Table de travail PTA 2400 clusivement les scies stationnaires suivantes de N° d’article 3 603 M05 0.. Bosch (version 2009.05) : – PCM 7 3 603 M01 2.. Longueur de la table de travail sans rallonge 1220 –...
  • Page 23 à nou- N° Désignation Nombre veau de façon perceptible. Table de travail PTA 2400 – Répétez cette opération avec les trois autres pieds. Set de fixation – Retournez la table de travail pour la mettre Bouton de blocage du set de en position de travail.
  • Page 24 5 des sets de fixation fermement. – A la fin, serrez fermement toutes les vis du set de fixation 12 (adaptateur) et toutes les vis papillon du set de fixation 13 (outil élec- troportatif). 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 25 – Contrôlez la position ferme et solide du set sciage de l’outil électroportatif. de fixation, et, le cas échéant, répétez le ré- – Resserrez le bouton de blocage. glage. – Répétez ces opérations avec le deuxième set de fixation. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 26 Suisse www.bosch-pt.com Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Les conseillers techniques Bosch sont à votre Fax : +41 (044) 8 47 15 52 disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos Elimination des déchets...
  • Page 27: Español | 27

    Al sobrecargar o subirse a la mesa de trabajo. trabajo puede ocurrir que ésta vuelque. Simbología Significado La capacidad de carga máxi- ma (herramienta eléctrica + pieza de trabajo) de la mesa de trabajo es de 160 kg. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 28 La mesa de trabajo ha sido diseñada para mon- Nº de artículo 3 603 M05 0.. tar sobre ella exclusivamente las siguientes sie- Longitud de la mesa de rras estacionarias Bosch (situación 2009.05): trabajo sin prolongador 1220 – PCM 7 3 603 M01 2..
  • Page 29 Nº Denominación Cant. ceptible. Mesa de trabajo PTA 2400 – Repita este paso de trabajo con las tres pa- Pieza de sujeción tas restantes. – Voltee la mesa de trabajo a la posición de tra- Botón de enclavamiento de la...
  • Page 30 – Finalmente, apriete todos los tornillos del juego de piezas de sujeción 12 (adaptador) y todas las tuercas de mariposa del juego de piezas de sujeción 13 (herramienta eléctri- ca). 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 31 éste el caso. – Apriete el botón de enclavamiento. – Proceda de igual manera con la segunda pie- za de sujeción. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 32 OBJ_BUCH-940-002.book Page 32 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM 32 | Español Mantenimiento y servicio México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Mantenimiento Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 Si a pesar de los esmerados procesos de fabri- E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 33: Português | 33

    Os conjuntos de admissão para eléctrico, incêndios e/ou graves le- a ferramenta eléctrica devem sempre trava- sões. das com firmeza. Uniões soltas podem levar a instabilidades e processos de serra impre- cisos. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 34 Mesa de trabalho PTA 2400 para a recepção das seguintes serras estacioná- N° do produto 3 603 M05 0.. rias da Bosch (data 2009.05): – PCM 7 3 603 M01 2.. Comprimento da mesa de trabalho sem prolonga- – PCM 8 S 3 603 L02 0..
  • Page 35 – Repetir este passo de trabalho para as outras N° Designação dades três pernas. Mesa de trabalho PTA 2400 – Girar a mesa de trabalho para a posição de Conjunto de admissão trabalho. Manípulo de fixação do conjunto A placa de característica do fabricante deve de admissão...
  • Page 36 10 para fora até alcançar a lhas do conjunto de fixação 13. distância desejada. Devido ao pino de segurança 11 só é possível puxar o prolongamento da mesa para fora até o esbarro. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Ajustar o grampo do conjunto de www.bosch-pt.com admissão (veja figura H) A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da É possível que a braçadeira que prende o con- compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- junto de admissão 1 com ajuda do manípulo de...
  • Page 38: Italiano

    La portata massima guente ribaltamento dello stesso. (elettroutensile + pezzo in la- vorazione) del banco da lavo- ro è di 160 kg. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Il banco da lavoro è idoneo esclusivamente a supportare le seguenti seghe per uso staziona- Dati tecnici rio (Edizione 2009.05): Banco da lavoro PTA 2400 – PCM 7 3 603 M01 2.. – PCM 8 S 3 603 L02 0..
  • Page 40 Quan- zione in modo percettibile. Denominazione tità – Ripetere questa operazione con le altre tre Banco da lavoro PTA 2400 gambe. – Voltare il banco da lavoro in posizione opera- Kit di attacco tiva. Manopola d’arresto del kit di...
  • Page 41 – Serrare nuovamente la manopola d’arresto. gio 13. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 42 – Ruotare il kit di attacco. www.bosch-pt.com – Ruotare in senso orario la vite di regolazione Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- 18 qualora, nonostante il serraggio della ma- sizione per rispondere alle domande relative nopola d’arresto sul banco da lavoro, non all’acquisto, impiego e regolazione di apparec-...
  • Page 43: Nederlands | 43

    Losse verbindingen kunnen tot on- en/of ernstig letsel tot gevolg heb- stabiliteit en onnauwkeurige zaagwerkzaam- ben. heden leiden. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 44 De werktafel is bestemd voor de opname van Werktafel PTA 2400 uitsluitend de volgende zaagmachines van Zaaknummer 3 603 M05 0.. Bosch voor stationair gebruik (stand 2009.05): – PCM 7 3 603 M01 2.. Lengte werktafel zonder tafelverlenging 1220 – PCM 8 S 3 603 L02 0..
  • Page 45 – Herhaal deze stap met de andere drie poten. Nr. Omschrijving Aantal – Keer de werktafel om zodat deze in de werk- Werktafel PTA 2400 stand staat. Opnameset Het logo van de fabrikant moet leesbaar naar Vastzetknop van opnameset voren wijzen.
  • Page 46 – Schroef de achterste opnameadapter en het – Draai deze vastzetknop weer vast. elektrische gereedschap met de zeskantbou- ten, onderlegringen en vleugelmoeren uit de bevestigingsset 13 vast. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 47 – Stel de gewenste werkstuklengte in. voor Bosch elektrische gereedschappen worden (zie afbeeldingen F1–F2) uitgevoerd. – Draai de vastzetknop 7 los en positioneer de lengteaanslag 6 op de gewenste afstand tot...
  • Page 48: Dansk

    I tilfælde af unøjagtig saveproces. manglende overholdelse af sikker- hedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Dansk | 49 Beregnet anvendelse Tekniske data Arbejdsbordet er udelukkende beregnet til at Arbejdsbord PTA 2400 kunne klare følgende stationære save fra bosch Typenummer 3 603 M05 0.. (fra den 2009.05): – PCM 7 3 603 M01 2.. Længde arbejdsbord uden bordforlængelse...
  • Page 50 – Gentag dette arbejdsskridt med de andre tre Betegnelse Antal ben. Arbejdsbord PTA 2400 – Drej arbejdsbordet om, så det befinder sig i arbejdsposition. Holdesæt Producentens logo skal vende fremad og væ- Knop til holdesæt re læseligt.
  • Page 51 – Spænd denne knop igen. – Spænd til sidst alle skruerne på fastgørelses- sættet 12 (holdeadapter) og alle vingemø- trikkerne på fastgørelsessættet 13 (el-værk- tøj). Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 52 Reservedelstegninger og informati- – Gentag arbejdsskridtene med det andet hol- oner om reservedele findes også under: desæt. www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- se og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Bosch Service Center...
  • Page 53: Svenska | 53

    Om ar- förmåga (elverktyg + arbets- betsbordet överbelastas eller om man stiger stycke) är 160 kg. upp på bordet kan det lätt hända att bordets tyngdpunkt förändras varefter det tippar. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 54 Arbetsbordets höjd Ändamålsenlig användning max. bärförmåga (elverktyg + arbets- Arbetsbordet är avsett endast för följande sta- stycke) tionära sågar från Bosch (Datum 2009.05): utan bordsförlängning – PCM 7 3 603 M01 2.. – Stöd – PCM 8 S 3 603 L02 0..
  • Page 55 – Förfar med de övriga benen på samma sätt. Beteckning Antal – Ställ upp arbetsbordet att stå på benen. Arbetsbord PTA 2400 Tillverkarens logotyp måste vara riktad fram- Stöd åt och tydligt läsbar. – Kontrollera att arbetsbordet är stabilt och att Låsknapp för stöden...
  • Page 56 önskat avstånd till elverktygets sågklinga. – Dra sedan ordentligt fast alla skruvar i mon- – Dra åter fast låsknappen. teringssatsen 12 (stödadaptern) och alla vingmuttrar i monteringssatsen 13 (elverk- tyg). 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Sprängskissar och informationer om re- – Förfar på samma sätt med det andra stödet. servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Svenska Bosch Service Center...
  • Page 58 Festesettene for el-verktøyet må kerhetsinformasjonene og anvisnin- alltid være godt låst. Løse forbindelser kan gene kan medføre elektriske støt, føre til ustabilitet og unøyaktig saging. brann og/eller alvorlige skader. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 59 OBJ_BUCH-940-002.book Page 59 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM Norsk | 59 Formålsmessig bruk Tekniske data Arbeidsbenken er kun beregnet til festing av føl- Arbeidsbenk PTA 2400 gende stasjonære sager fra Bosch (Utgave: Produktnummer 3 603 M05 0.. 2009.05): – PCM 7 3 603 M01 2.. Lengde arbeidsbenk...
  • Page 60 – Trykk sikringsstiften 3 innover og sving bei- net utover til sikringsstiften går hørbart i lås Betegnelse Antall igjen. Arbeidsbenk PTA 2400 – Gjenta dette arbeidsskrittet med de tre an- dre beina. Festesett – Snu denne arbeidsbenken til arbeidsposi- Låseknott for festesettet sjon.
  • Page 61 – Trekk denne låseknotten fast igjen. – Skru den bakre festeadapteren og el-verktøy- et sammen med sekskantskruene, underlags- skivene og vingemutrene fra festesettet 13. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 62: Norsk

    Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- – Fjern el-verktøyet fra festesettene. mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og – Snu festesettet. tilbehør.
  • Page 63: Suomi | 63

    Sähkötyökalun kiinnityssarjan tulee töohjeet. Turvallisuusohjeiden ja aina olla hyvin lukittuna. Löysät liitokset voi- käyttöohjeiden noudattamisen lai- vat johtaa epävakauteen ja epätarkkaan saha- minlyönti saattaa johtaa sähköis- ukseen. kuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 64 OBJ_BUCH-940-002.book Page 64 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM 64 | Suomi Määräyksenmukainen käyttö Tekniset tiedot Työpenkki on tarkoitettu yksinomaan seuraavia Työpenkki PTA 2400 Bosch-pöytäsahoja varten (tilanne 2009.05): Tuotenumero 3 603 M05 0.. – PCM 7 3 603 M01 2.. Työpenkin pituus ilman – PCM 8 S 3 603 L02 0..
  • Page 65 – Toista työvaihe kolmelle muulle jalalle. Luku- – Käännä työpenkki työasentoon. Nro: Merkintä määrä Valmistajan logon tulee osoittaa eteenpäin ja Työpenkki PTA 2400 olla luettavissa. – Varmista, työpenkki on vakaa ja että kaikki Kiinnityssarja lukkopuikot avat lukkiutuneet paikoilleen. Kiinnityssarjan lukkonuppi Korkeussuunnassa säädettävä...
  • Page 66 Työkappaleen tulee maata tasaisesti sähkö- ukset tulevat kiinnitysadapterin pitkittäisrei- työkalun sahapöydällä. kien päälle. – Kiristä lukkonuppi uudelleen. – Ruuvaa kiinni taimmainen kiinnitysadapteri ja sähkötyökalu käyttäen kiinnityssarjan 13 kuu- siokantaruuveja, aluslaattoja ja siipimutterei- 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 67 6. Jos työpenkissä, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, – Aseta haluttu työkappaleen pituus. tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon teh- (katso kuvat F1 –F2) täväksi. – Avaa lukkonuppi 7 ja sijoita pituusohjain 6 ha- lutulle etäisyydelle sähkötyökalun sahante- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Page 68 εργασίας ή όταν ανεβαίνετε επάνω σ’ αυτό ικανότητα [αντοχή] τότε το κέντρο βάρους του μπορεί να (ηλεκτρικό εργαλείο + υπό μετατοπιστεί προς τα επάνω κι έτσι το τραπέζι κατεργασία τεμάχιο) εργασίας να ανατραπεί. ανέρχεται σε 160 kg. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 69 σοβαρούς τραυματισμούς. Τεχνικά χαρακτηριστικά Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Τραπέζι εργασίας PTA 2400 Το τραπέζι εργασίας προορίζεται για την υποδοχή των εξής σταθερών πριονιών της Bosch Αριθμός ευρετηρίου 3 603 M05 0.. (κατάσταση 2009.05): Μήκος τραπεζιού – PCM 7 3 603 M01 2..
  • Page 70 ακούσετε ότι ο πίρος ασφάλισε πάλι. Αριθ. Ονομασία Ποσότητα – Επαναλάβετε αυτό το βήμα εργασίας και για τα υπόλοιπα τρία πόδια. Τραπέζι εργασίας PTA 2400 – Γυρίστε το τραπέζι εργασίας στη θέση Σετ υποδοχής εργασίας. Λαβή σύσφιξης του σετ Το λογόσημο του κατασκευαστή πρέπει να...
  • Page 71 ρυθμίσετε την ίδια απόσταση και στις δυο πλευρές. – Τέλος σφίξτε καλά όλες τις βίδες του σετ στερέωσης 12 (προσαρμοστικό υποδοχής) και όλα τα παξιμάδια με μοχλό του σετ στερέωσης 13 (ηλεκτρικό εργαλείο). Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 72 το υπό κατεργασία τεμάχιο να ακουμπά δεύτερο σετ υποδοχής. επίπεδα. Το υπό κατεργασία τεμάχιο πρέπει να ακουμπά επίπεδα επάνω στο τραπέζι πριονίσματος του ηλεκτρικού εργαλείου. – Σφίξτε πάλι τη λαβή σύσφιξης. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. σταματήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε να αναθέσετε την επισκευή του σε ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Σε περίπτωση διασαφητικών ερωτήσεων καθώς και όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά σας παρακαλούμε να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται...
  • Page 74: Türkçe

    Elektrikli el yaralanmalara neden olunabilir. aleti için öngörülen tespit seti daima s k ca kilitlenmelidir. Gevşek bağlant lar sallant lara ve hatal kesmelere neden olabilir. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 75 OBJ_BUCH-940-002.book Page 75 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM Türkçe | 75 Usulüne uygun kullan m Teknik veriler Bu çal şma masas aşağ daki Bosch sabit Çal şma masas PTA 2400 testerelerinin tak lmas için tasarlanm şt r (2009.05 tarihi itibariyle): Ürün kodu...
  • Page 76 şar çekin. Tan m Adet – Diğer ayaklarla da ayn işlemi tekrarlay n. Çal şma masas PTA 2400 – Çal şma masas n çal şma konumuna çevirin. Tespit seti Üretici logosu okunabilir durumda ön taraf göstemelidir.
  • Page 77 – Bağlama adaptörünü 2 dengeli ve düzgün biçimde doğrultun. Kaz nm ş olan skala size her iki yana olan mesafenin eşit olarak ayarlanmas nda yard mc olur. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 78 , yoğun çal şmalardan sonra www.bosch-pt.com gerekiyorsa ayarlamal s n z. Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- – Elektrikli el aletini tespit setinten ç kar n. nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar –...
  • Page 79: Polski | 79

    (elektronarzędzie + element stosować go jako drabiny lub rusztowania. obrabiany) stołu roboczego Przeciążanie stołu lub stawanie na nim może wynosi 160 kg. spowodować, że jego punkt ciężkości zostanie przeniesiony i stół się przewróci. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 80 PTA 2400 Stół roboczy przeznaczony jest do pracy Numer katalogowy 3 603 M05 0.. wyłącznie z niżej wymienionymi pilarkami Długość stołu roboczego stacjonarnymi firmy Bosch (stan 2009.05): bez elementu – PCM 7 3 603 M01 2.. wydłużającego stół 1220 – PCM 8 S 3 603 L02 0..
  • Page 81 Określenie Ilość – Obrócić stół i ustawić w pozycji roboczej. Logo producenta musi być czytelne i Stół roboczy PTA 2400 skierowane do przodu. Zestaw montażowy – Upewnić się, że stół stoi stabilnie, a Gałka mocująca zestaw wszystkie kołki zabezpieczające zaskoczyły montażowy...
  • Page 82 10, aż do sposób, aby tylne otwory montażowe na osiągnięcia pożądanego odstępu elektronarzędziu pokrywały się ze Dzięki kołkowi zabezpieczającego 11 wzdłużnymi otworami przystawki mocującej. przedłużka stołu nie daje się wyciągnąć poza ogranicznik. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 83 – Ponownie dokręcić gałkę mocującą. znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Ustawianie klamry zestawu Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch montażowego służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- (zob. rys. H) pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- lacją...
  • Page 84: Česky

    Upínací sady pro bezpečnostních upozornění a elektronářadí musejí být vždy pevně pokynů mohou zapříčinit zásah zaaretované. Uvolněné spoje mohou vést k elektrickým proudem, požár a/nebo nestabilitám a nepřesným procesům řezání. těžká zranění. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Česky | 85 Určující použití Technická data Pracovní stůl je určen výhradně pro upnutí Pracovní stůl PTA 2400 následujících stacionárních pil Bosch (stav 2009.05): Objednací číslo 3 603 M05 0.. – PCM 7 3 603 M01 2.. Délka pracovního stolu bez prodloužení...
  • Page 86 Čís. Označení Počet – Opakujte tento pracovní postup u dalších Pracovní stůl PTA 2400 třech noh. – Pracovní stůl obraťte do pracovní polohy. Upínací sada Logo výrobce musí ukazovat čitelně dopředu. Zajišťovací knoflík upínací sady –...
  • Page 87 – Tento zajišťovací knoflík opět utáhněte. elektronářadí pomocí šestihranných šroubů, podložek a křídlových matic z upevňovací sady 13. – Upínací adaptér 2 rovnoměrně vyrovnejte. Vytlačená stupnice Vám při tom pomůže nastavit stejnou vzdálenost na obou stranách. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 88 – Odstraňte elektronářadí z upínacích sad. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže – Upínací sadu otočte. při otázkách ke koupi, používání a nastavení – Otáčejte seřizovací šroub 18 ve směru výrobků...
  • Page 89: Slovensky | 89

    160 kg. ho ako rebrík ani ako lešenie. Preťaženie pracovného stola alebo postavenie sa naň môže spôsobiť to, že sa ťažisko pracovného stola presunie smerom hore a stôl sa prevráti. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 90 3 603 M05 0.. Používanie podľa určenia Dĺžka pracovného stola Tento pracovný stôl je určený výlučne na bez predĺženia stola 1220 upevňovanie stacionárnych píl Bosch (Stav k Dĺžka pracovného stola s 2009.05): predĺžením stola 2440 – PCM 7 3 603 M01 2..
  • Page 91 Č. Označenie Počet – Opakujte tento pracovný úkon aj s ostatnými Pracovný stôl PTA 2400 tromi nohami. Upevňovacia súprava – Prevráťte pracovný stôl späť do pracovnej polohy. Aretačná rukoväť upevňovacej súpravy...
  • Page 92 Obrobok musí ležať na rezacom stole otvormi upínacieho adaptéra. ručného elektrického náradia vo vodorovnej polohe. – Aretačnú rukoväť opäť utiahnite. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 93 – Otočte upevňovaciu súpravu. Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch – Otáčajte nastavovaciu skrutku 18 v smere Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa pohybu hodinových ručičiek, ak sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
  • Page 94: Magyar

    állványként. A munkaasztal túlterhelése, A munkaasztal maximális vagy a munkaasztalra való felállás ahhoz teherbírása (elektromos vezethet, hogy a munkaasztal súlypontja kéziszerszám + megmunkálásra magasabbra kerül és a munkaasztal felbillen. kerülő munkadarab) 160 kg. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 95 és/vagy súlyos testi megtalálható. sérülésekhez vezethet. Műszaki adatok Rendeltetésszerű használat Munkaasztal PTA 2400 A munkaasztal kizárólag a következő, Bosch gyártmányú, rögzített helyzetben üzemeltethető Cikkszám 3 603 M05 0.. fűrészek felfogására szolgál (Állapot 2009.05): Munkaasztal hossza – PCM 7 3 603 M01 2..
  • Page 96 Megnevezés Szám – Ismételje meg ezt a munkaműveletet a másik Munkaasztal PTA 2400 három lábnál is. Az elektromos kéziszerszám – Fordítsa fel a munkaasztalt a munkavégzési helyzetbe. felvételére szolgáló szerkezet A gyártó...
  • Page 97 – Tolja úgy el a hátsó felvevő adaptert, hogy az A 11 biztosítócsap gondoskodik arról, hogy elektromos kéziszerszám hátsó az asztalhosszabbítót csak ütközésig szerelőfuratai átfedésbe kerüljenek a felvevő lehessen kihúzni. adapter hosszfurataival. – Húzza meg ismét szorosra ezt a rögzítőgombot. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 98 Azonos hosszúságú munkadarabok Ha a munkaasztal a gondos gyártási és fűrészelése (lásd a „G” ábrát) ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch Az azonos hosszúságú munkadarabok elektromos kéziszerszám-műhely vágásához használhatja a 6 hosszanti ütközőt. ügyfélszolgálatát szabad megbízni.
  • Page 99: Русский | 99

    используйте его в качестве лестницы или подмостков. Перегрузка или стояние на Максимальная нагрузочная верстаке могут привести к тому, что его способность верстака центр тяжести переместится вверх и (электроинструмент + верстак опрокинется. заготовка) составляет 160 кг. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 100 Применение по назначению Верстак PTA 2400 Верстак предназначен для закрепления на нем исключительно следующих стационарных Товарный № 3 603 M05 0.. пил Bosch (по состоянию на 2009.05): Длина верстака без – PCM 7 3 603 M01 2.. удлинителя стола мм 1220 –...
  • Page 101 отклоняйте опорную ногу в сторону, пока наличии: стопорный штифт не защелкнется с явно различимым щелчком. № Наименование К-во – Повторите эту операцию с остальными Верстак PTA 2400 тремя ногами. – Переверните верстак в рабочее Зажимной комплект положение. Ручка фиксации зажимного Логотип производителя должен быть комплекта...
  • Page 102 Нанесенные на шкале отметки помогут Вам при этом отрегулировать одинаковое расстояние с обеих сторон. – В конце затяните все винты набора для крепления 12 (зажимной адаптер) и все барашковые гайки набора для крепления 13 (электроинструмент). 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 103 – Отрегулируйте необходимую длину заготовки. (см. рис. F1–F2) – Ослабьте ручку фиксации 7 и расположите продольный упор 6 на нужном расстоянии от пильного диска электроинструмента. – Снова крепко затяните ручку фиксации. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 104 Тел.: +375 (17) 2 54 78 71 www.bosch-pt.com Тел.: +375 (17) 2 54 79 15 Коллектив консультантов Bosch охотно помо- Тел.: +375 (17) 2 54 79 16 жет Вам в вопросах покупки, применения и Факс: +375 (17) 2 54 78 75 настройки...
  • Page 105: Українська | 105

    риштовання. Якщо верстак буде Символ Значення перевантажений або Ви вилізете на нього, це може призвести до зміщення його Максимальна несуча центру ваги угору і перевертання. здатність (електроприлад + заготовка) верстака становить 160 кг. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 106 Прочитайте всі попередження і Верстак призначений для монтажу на ньому вказівки, що додаються до виключно таких стаціонарних пилок верстака і до електроприладу, що виробництва Bosch (станом на 2009.05): буде монтуватися на ньому. – PCM 7 3 603 M01 2.. Невиконання правил з техніки...
  • Page 107 штифт знову не ввійде відчутно у зачеплення. № Найменування Кількість – Повторіть цю робочу операцію з іншими Верстак PTA 2400 трьома ногами. – Переверніть верстак в робоче положення. Затискний комплект Логотип виробника повинен бути Ручка фіксації затискного розміщений спереду так, щоб його можна...
  • Page 108 щоб задні монтажні отвори на висоту опори заготовки 8 так, щоб електроприладі співпали з довгастими заготовка лежала прямо. отворами затискного адаптера. Заготовка повинна лежати рівно на столі електроприладу. – Знову затягніть цю ручку фіксації. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 109 – Переверніть затискний комплект. тин можна знайти за адресою: – www.bosch-pt.com Поверніть регулювальний гвинт 18 за Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам стрілкою годинника, якщо затискний при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- комплект, незважаючи на сильне ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
  • Page 110: Română

    Nu suprasolicitaţi masa de lucru şi nu o de 160 kg. folosiţi drept scară sau schelă. Suprasolicitarea sau urcatul şi staţionarea pe masa de lucru poate duce la deplasarea în sus a centrului de greutate şi răsturnarea acesteia. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Masa de lucru este destinată în mod exclusiv instrucţiunile care însoţesc masa montării următoarelor ferăstraie staţionare de la de lucru sau scula electrică ce Bosch (nivel 2009.05): urmează a fi montată pe aceasta. – PCM 7 3 603 M01 2..
  • Page 112 în afară piciorul până ştiftul de siguranţă se înclicheteazuă din nou Denumire Număr perceptibil. Masă de lucru PTA 2400 – Repetaţi acest pas de lucru şi pentru Set de prindere celelalte trei picioare. – Întoarceţi masa pentru a o aduce în poziţie Manetă...
  • Page 113 încât găurile de montaj posterioare la punctul de oprire. ale sculei electrice să se suprapună pe – Strângeţi din nou bine maneta de fixare. găurile longitudinale ale adaptorului de prindere. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 114 şi la: Ajustarea clemelor seturilor de prindere www.bosch-pt.com (vezi figura H) Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde După o utilizare intensivă a mesei de lucru, dacă cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- este cazul, trebuie să reglaţi şi clema, care lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
  • Page 115: Български | 115

    използвайте за стълба или като скеле. товароносимост Претоварването или стъпването върху (електроинструмент + стенда може да предизвика изместване на детайл) на стенда е 160 kg. центъра на тежестта му нагоре и настрани и обръщането му. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 116 – PCM 8 S 3 603 L02 0.. – PCM 10 3 603 L01 0.. Стенд PTA 2400 Заедно с електроинструмент стендът е Каталожен номер 3 603 M05 0.. предназначен за напречно рязане на дъски и Дължина на стенда без...
  • Page 117 разтворете крака навън, докато осигурителният щифт го захване с № Означение Брой отчетливо прещракване. Стенд PTA 2400 – Повторете горната стъпка при останалите три крака. Монтажна греда за – Завъртете стенда до работна позиция. електроинструмент Логото на производителя трябва да е...
  • Page 118 ги поставите така, че разстоянието от двете страни на стенда да е еднакво. – Накрая затегнете винтовете на комплекта крепежни елементи 12 (монтажен адаптор) и всички крилчати гайки на комплекта крепежни елементи 13 (електроинструмент). 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 119 – Проверете дали монтажните греди могат да електроинструмента. се захванат правилно и здраво и при – Отново затегнете застопоряващата необходимост повторете горните стъпки. ръкохватка. – Повторете горните стъпки за втората монтажна греда. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 120 Гаранционни и извънгаранционни ремонти yл. Сребърна № 3–9 1907 София Тел.: +359 (02) 962 5302 Тел.: +359 (02) 962 5427 Тел.: +359 (02) 962 5295 Факс: +359 (02) 62 46 49 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Srpski | 121

    Pazite na to, da pri transportovanju i radu budu čvrsto pritegnuti svi zavrtnji i vezni elementi.Set za prihvat za električni alat mora uvek da bude čvrsto blokiran. Opuštene veze mogu uticati na nestabilnosti i netačna presecanja. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 122 Upotreba prema svrsi Tehnički podaci Radni sto je zamišljen da isključivo prihvata Radni sto PTA 2400 sledeće stacionarne testere Bosch-a (Stanje 2009.05): Broj predmeta 3 603 M05 0.. – PCM 7 3 603 M01 2.. Dužina radnog stola bez –...
  • Page 123 čivijica ponovo i čujno uskočila na svoje Oznaka Broj mesto. Radni sto PTA 2400 – Ponovite ovaj radni zahvat sa drugim nogama. Set za prihvat – Okrenite radni sto u radnu poziciju. Dugme za fiskiranje seta za Logo proizvodjača mora da pokazuje napred...
  • Page 124 8 tako, da Vam radni komad pravo alatu poklope sa duržnim otvorima adaptera naleže. za prihvat. Radni komad mora ravno nalegati na stolu električnog alata za presecanje. – Ponovo stegnite ovo dugme za fiskiranje. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 125 ćete i pod: slučaju podešavati. www.bosch-pt.com – Uklonite električni alat iz seta za prihvat. Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod – Okrenite set za prihvat. pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja – Okrenite zavrtanj za podešavanje 18 u pravcu proizvoda i pribora.
  • Page 126: Slovensko

    Razrahljani spoji so lahko vzrok za ga montira. Neupoštevanje nestabilnost in nenatančnost pri postopkih varnostnih navodil in navodil lahko žaganja. povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Slovensko | 127 Uporaba v skladu z namenom Tehnični podatki Delovna miza je namenjena izključno za Delovna miza PTA 2400 naslednje stacionarne žage Bosch (stanje 2009.05): Številka artikla 3 603 M05 0.. – PCM 7 3 603 M01 2.. Dolžina delovne mize brez podaljška mize...
  • Page 128 Št. Naziv Število – Ponovite ta delovni postopek z drugimi tremi Delovna miza PTA 2400 nogami. – Obrnite delovno mizo okoli v delovni položaj. Prijemalni komplet Logotip proizvajalca mora biti dobro berljiv Fiksirni gumb prijemalnih obrnjen v smeri naprej.
  • Page 129 Obdelovanec mora ravno ležati na rezalni – Zvijačite zdanji prijemalni adapter in mizi električnega orodja. električno orodje s šestkotnimi vijaki, – Ponovno pritegnite fiksirni gumb. podložkami in krilnimi vijaki iz pritrdilnega kompleta 13. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 130 – Odstranite električno orodje s prijemalnih Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z kompletov. veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, – Obrnite prijemalni komplet. uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
  • Page 131: Hrvatski | 131

    čvrsto pričvršćeni. Labavi montira. Propusti kod poštivanja spojevi mogu dovesti do nestabilnosti i uputa za sigurnost i uputa za rad nepreciznih postupaka piljenja. mogu prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 132 132 | Hrvatski Uporaba za određenu namjenu Tehnički podaci Radni stol je predviđen isključivo za pričvršćenje Radni stol PTA 2400 slijedećih Bosch stacionarnih pila (stanje 2009.05): Kataloški br. 3 603 M05 0.. – PCM 7 3 603 M01 2.. Dužina radnog stola bez produžetka stola...
  • Page 133 – Pritisnite sigurnosni zatik 3 prema unutra i zakrenite nogu prema van, sve dok Oznaka Kom. sigurnosni zatik ponovno čujno sjedne na Radni stol PTA 2400 svoje mjesto. – Ponovite ovu radnu operaciju sa preostale tri Stezni set noge. Zaporna ručica steznog seta –...
  • Page 134 Izradak mora plošno nalijegati na stol za električni alat, sa šesterokutnim vijcima, piljenje električnog alata. podložnim pločicama i leptirastim maticama – Ponovno stegnite ovu zapornu ručicu. iz seta za pričvršćenje 13. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 135 – Uklonite električni alat sa steznog seta. www.bosch-pt.com – Okrenite stezni set. Tim Bosch savjetnika za kupce rado će – Okrenite vijak za podešavanje 18 u smjeru odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i kazaljke na satu, ako se stezni set unatoč...
  • Page 136: Eesti

    Ohutusnõuete ja tugevasti kinni pingutatud. Lõdvad juhiste eiramise tagajärjeks võib olla ühendused võivad põhjustada ebastabiilsust elektrilöök, põleng ja/või rasked ja ebatäpset saagimist. vigastused. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 137 OBJ_BUCH-940-002.book Page 137 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM Eesti | 137 Nõuetekohane kasutamine Tehnilised andmed Tööpink on ette nähtud järgmiste Boschi Tööpink PTA 2400 saagide kinnitamiseks (seisuga 2009.05): Tootenumber 3 603 M05 0.. – PCM 7 3 603 M01 2..
  • Page 138 – Korrake sama tööoperatsiooni ülejäänud Tähistus Hulk kolme jala puhul. Tööpink PTA 2400 – Keerake tööpink tööasendisse. Aluskomplekt Tootja logo peab jääma loetavalt ette. – Veenduge, et tööpink on stabiilne ja et kõik Aluskomplekti lukustusnupp tugivardad on kohale fikseerunud.
  • Page 139 – Ühendage tagumine alusadapter ja elektriline tööriist omavahel kinnituskomplektis 13 sisalduvate kuuskantkruvide, alusseibide ja liblikmutrite abil. – Rihtige alusadapterid 2 ühtlaselt välja. Skaala aitab seejuures seada vahekauguse mõlemal pool võrdseks. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 140 Fax: + 372 (0679) 1129 reguleerige veelkord. – Korrake sama tööoperatsiooni teise Kasutuskõlbmatuks muutunud aluskomplekti puhul. seadmete käitlus Tööpink, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Latviešu | 141

    Vaļīgi savienojumi var būt par cēloni elektriskajam triecienam vai cēloni nestabilitātei un izraisīt neprecīzu smagam savainojumam. zāģa pārvietošanos. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 142 OBJ_BUCH-940-002.book Page 142 Tuesday, June 9, 2009 1:44 PM 142 | Latviešu Pielietojums Tehniskie parametri Darba galds ir paredzēts vienīgi šādu Bosch Darba galds PTA 2400 stacionāro zāģu nostiprināšanai (stāvoklis uz Izstrādājuma numurs 3 603 M05 0.. 2009.05): – PCM 7 3 603 M01 2..
  • Page 143 – Paspiediet uz iekšu fiksējošo stieni 3 un atlociet kāju uz ārpusi, līdz fiksējošais stienis Apzīmējums Skaits no jauna fiksējas ligzdā ar skaidri sadzirdamu Darba galds PTA 2400 klikšķi. – Atkārtojiet šo darbību pārējām trim kājām. Stiprinājuma ierīce – Apgrieziet darba galdu un nostādiet to darba Rokturis stiprinājuma ierīces...
  • Page 144 Fiksējošais stienis 11 ļauj izvilkt zāģēšanas ar adaptera garenajiem atvērumiem. galda pagarinātāju tikai līdz noteiktam garumam. – No jauna pieskrūvējiet fiksējošo rokturi. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Apstrādājamajam priekšmetam līdzeni Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti jānovietojas uz elektroinstrumenta galda. un rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, darba galds tomēr sabojājas, tā remonts jāveic Bosch – No jauna pieskrūvējiet fiksējošo rokturi. pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā. Apstrādājamā priekšmeta sagarināšana Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves...
  • Page 146: Lietuviškai

    Jei yra atsilaisvinusių jungčių, pjaunant susižaloti ar sužaloti kitus asmenis. įranga gali stovėti netvirtai ir pjūviai gali būti netikslūs. 1 609 929 T64 | (9.6.09) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Lietuviškai | 147 Elektrinio įrankio paskirtis Techniniai duomenys Ant darbinio stalo leidžiama tvirtinti tik šiuos Darbinis stalas PTA 2400 Bosch stacionariuosius pjūklus (2009.05 Gaminio numeris 3 603 M05 0.. duomenimis): – PCM 7 3 603 M01 2.. Darbinio stalo ilgis be...
  • Page 148 – Tokius veiksmus atlikite ir su kitomis trejomis Pavadinimas Kiekis kojomis. Darbinis stalas PTA 2400 – Stalą atverskite į darbinę padėtį. Tvirtinamasis laikiklis Gamintojo logotipas turi būti nukreiptas į priekį ir tokioje padėtyje, kad jį būtų galima Tvirtinamojo laikiklio perskaityti.
  • Page 149 8 aukštį taip, užpakalinės montavimo kiaurymės sutaptų su kad jūsų ruošinys gulėtų tiesiai. tvirtinamojo adapterio išilginėmis Ruošinys turi būti prigludęs prie elektrinio išpjovomis. įrankio pjovimo stalo. – Fiksuojamąją rankenėlę vėl užveržkite. Bosch Power Tools 1 609 929 T64 | (9.6.09)
  • Page 150 Kad būtų lengva pjauti vienodo ilgio ruošinius, galite naudoti atramą vienodo ilgio ruošiniams Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrinimo, darbinis stovas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose BOSCH – Nustatykite norimą ruošinio ilgį. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. (žr. pav. F1–F2) –...

Table of Contents