Eaton EXIT N Series Operating Instructions Manual

Explosion protected led-exit luminaire
Hide thumbs Also See for EXIT N Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Betriebsanleitung
Operating instructions
CEAG P
roducts
Mode d'emploi
Explosionsgeschützte LED-Rettungszeichenleuchte
Serie: EXIT N
Explosion protected LED-exit luminaire
Series: EXIT N
Panneau de signalisation de sortie de secours lumineux
antidéflagrant à diodes électroluminescentes
Série: EXIT N
300 8000 2035 D/E/F (f)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eaton EXIT N Series

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instructions CEAG P roducts Mode d’emploi Explosionsgeschützte LED-Rettungszeichenleuchte Serie: EXIT N Explosion protected LED-exit luminaire Series: EXIT N Panneau de signalisation de sortie de secours lumineux antidéflagrant à diodes électroluminescentes Série: EXIT N 300 8000 2035 D/E/F (f)
  • Page 2 Maßbilder/Dimensional drawings/Dimensions Bild 1/ fig. 1/ Fig.1 Befestigungsschrauben/ Fixing screws/ vis de fixation Ø 5 mm Bild 2 Netzanschluss/ fig. 2 Mains connection/ Fig. 2 schéma des connexions Batterie/ Battery/ Batterie...
  • Page 3 Bild 3 Ladezustandsanzeige/ fig. 3 charging condition disply/ Fig.3 Affichage de l'état de Anzeigedisplay/ Ladebetrieb/ Notlichtbetrieb/ charge et de capacité indicator display/ Charging operation/ Emergency op./ rangée de LED’s Batterie charge Fonctionnement d’éclairage de secours 1. rote/red/rouge 100 % 80 % Kapazität/Capacity/Capacité...
  • Page 4 Explosionsgeschützte LED-Rettungszeichenleuchte Serie: EXIT N 2. Technische Daten Legende ATEX EG-Baumusterprüfbescheinigung: BVS 09 ATEX E 029 Warnung Gerätekennzeichnung nach 94/9EG / und Norm: Dieses Symbol warnt von einer ernsten EN 60079-0 ta max + 40 °C: D II 2 G Ex e ib mb IIC T5 Gb Gefahr.
  • Page 5 Explosionsgeschützte LED-Rettungszeichenleuchte Serie: EXIT N Instandhaltung 5.3 Ladetechnik Bei nicht benutzten Kabel­und Leitungs­ Mit der durch einen Mikrocomputer gesteuerten Die für die Instandhaltung, Wartung und Prüfung einführungen ist die Schutzscheibe zu Ladetechnik wird der Lade- und Entladestrom von explosionsgeschützten Betriebs mitteln entfernen und durch einen bescheinigten erfasst, auf bereitet und einem Kapazitätszähler geltenden Bestimmungen...
  • Page 6: Safety Instructions

    Explosion protected LED-exit luminaire Series: EXIT N Technical data Legende ATEX type examination certificate: BVS 09 ATEX E 029 Warning Marking acc. to 94/9/EG and standard: This symbol warns of a serious hazard. EN 60079-0 ta max + 40 °C: D II 2 G Ex e ib mb IIC T5 Gb Failure to observe this warning may result ta max + 50 °C:...
  • Page 7 Explosion protected LED-exit luminaire Series: EXIT N Maintenance Pay attention to the proper fit of the The weekly function test and the partial Observe the national regulations remaining sealing insert in the certified cable operating time test, performed every 3 applicable to the maintenance, servicing and gland.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Panneau de signalisation de sortie de secours lumineux antidéflagrant à diodes électroluminescentes Série: EXIT N Caractéristiques techniques Légende ATEX Certificat de Conformité: BVS 09 ATEX E 029 Avertissement Marquage selon 94/9/CE et directive: Ce symbole avertit d’un danger grave. Le EN 60079-0 ta max + 40 °C: D II 2 G Ex e ib mb IIC T5 Gb...
  • Page 9: Entretien

    Panneau de signalisation de sortie de secours lumineux antidéflagrant à diodes électroluminescentes Série: EXIT N Utilisez toujours les deux inserts d’étanchéité test partiel de durée de service, effectué tous - Tension de mesure :maximum 1kV AC/DC lors de la fermeture avec le bouchon les 3 mois, seront enclenchés en position - Courant de mesure : maximum 10 mA homologué...
  • Page 10 LED­Anzeigezustände/ LED­indication status/ LED Affichage de l'état de charge et de capacité rot/ LED gelb/ Batterie Kapazität/ Funktion/ Maßnahmen/ grün/ yellow/ battery-/capacity/ Function/ Action/ red/ green/ jaune Capacité de la batterie Fonction Mesures vert rouge ­ < 20 %  Batterie wird geladen/ ­...
  • Page 11 Notizen Notes Remarques...
  • Page 12 Cooper Crouse­Hinds GmbH functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval Neuer Weg-Nord 49 by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 69412 Eberbach and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as E-Mail: Info-Ex@Eaton.com referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.

Table of Contents