Page 2
en ........................fr ......................... 27...
Page 3
The "Original Miele" Logo will appear on the packaging or directly on the FilterBag. Purchasing new FilterBags and filters Original Miele FilterBags and filters can be purchased from an authorized Miele vacuum dealer or by visiting the Miele store at www.mieleusa.com.
Page 4
en - Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .............. 5 Appliance description .................. 10 Caring for the environment ................ 12 References to illustrations.................. 13 Preparing for use .................... 13 Use........................ 14 Setting down and storing the vacuum cleaner.......... 15 Maintenance ...................... 15 Purchasing new FilterBags and filters ..............
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This vacuum cleaner complies with current safety re- quirements. Inappropriate use can, however, lead to per- sonal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the vacuum cleaner, please read the operating instructions carefully before using it for the first time.
Page 6
en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Persons which lack physical, sensory or mental abilities or experience with the machine should not use it without supervision or instruction by a responsible person. Safety with children Danger of suffocation! Ensure that any plastic wrap- pings, bags, etc.
Page 7
Do not use the vacuum cleaner if the power cord is damaged. If the power cord is damaged it must be re- placed with an original cable. For safety reasons this must only be done by Miele Technical Service or a Miele autho- rized service technician. ...
Page 8
Do not let the vacuum cleaner get wet. Clean only with a dry cloth or slightly damp cloth when disconnected from the electrical supply. Repairs should only be carried out by a Miele-authorized service technician. Repairs and other work by unqualified persons can cause considerable danger to users. ...
Accessories To avoid the risk of injury when vacuuming with a Miele Powerbrush or Turbobrush, do not touch the rotating roller brush. The Miele Electrobrush is a motor driven accessory for use only with Miele vacuum cleaners.
Page 11
Telescopic suction wand release button * m Exhaust filter cover (on back) n Motor protection filter o Original Miele filter bag p Socket for Electrobrush * * These features are model-specific and may vary or may not be available on your...
en - Caring for the environment Disposal of the packing mate- Disposing of your old appli- rial ance The cardboard box and packing materi- Before disposing of your old appliance als protect the appliance during ship- remove the FilterBag and filters and dis- ping.
en-US To remove the floorhead, press the References to illustrations release button and pull the vacuum The illustrations referred to in the text cleaner away from the floorhead are shown on the fold-out pages at twisting it slightly as you do so. the end of these Operating Instruc- The suction wand can also be attached tions.
Page 14
Miele offers a range of other floorheads, Plugging in the vacuum cleaner brushes, and accessories for other (Fig. 12) types of flooring and special applica- ...
When using a floorbrush we recom- "Original Miele" logo will not be cov- mend that you hang the vacuum ered by the appliance guarantee. cleaner up when storing it to protect the bristles.
Replace this filter every time you start a cover. new packet of filter bags. Every packet of original Miele filter bags Grasp the used AirClean exhaust filter contains a motor protection filter. by the clean, unsoiled section and take it out (see arrow).
Replacement parts are available from 2. If you wish to replace exhaust filter b your Miele dealer or through Miele or c with filter a, it is essential that Technical Service. you also fit the filter grille * in the lid.
Page 19
en-US Vacuum cleaner and accessories The vacuum cleaner and all plastic ac- cessories can be cleaned with a propri- etary cleaner suitable for plastic. Do not use abrasive cleaning agents, glass cleaning agents, all- purpose cleaners or oil-based condi- tioning agents! Dust compartment The dust compartment can, if neces-...
en-US Frequently Asked Questions With the help of the following guide minor faults in the performance of the ma- chine, some of which may result from incorrect operation, can be remedied with- out contacting the Service Department. Time and money will be saved because a service call will not be needed.
TurboTeQ (STB 305) / Turbobrush (STB 205) These and many other products can be ordered from the Miele web store, Miele This brush is ideal for removing lint and Technical Service or from your Miele hair from short-pile carpet.
Page 22
Floor cleaning accessories Radiator brush (SHB 30) Combined with the supplied suction For dusting radiators, narrow shelves wand, you can use the Stick Vacuum and crevices. Cleaner as a Canister Vacuum Cleaner. Mattress tool (SMD 10) This can enable you to reach high up areas, e.g.
Page 23
en-US AirClean Plus exhaust filter (SF-H 10) Effective filtration for particularly clean room air. Filter grille The filter grille is required if you wish to use an AirClean exhaust filter instead of an Active AirClean or AirClean Plus fil- ter.
US address listed on the back of this booklet, or visit us at www.mieleusa.com. Authorized Miele Dealers For service under this Limited Warranty, or to find an Authorized Miele Dealer in your area, please visit us at www. mieleusa.com.
Page 25
Miele d'origine auprès d'un Miele d'origine auprès d'un détaillant autorisé d'aspira- détaillant autorisé d'aspirateurs Miele ou à notre teurs Miele ou à notre magasin Miele en ligne, à magasin Miele en ligne, à www.miele.ca. www.miele.ca.
Page 26
fr - Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ .......... 27 Description de l'appareil.................. 32 Protection de l'environnement ................ 34 Références aux illustrations................ 35 Préparer pour l'utilisation ................... 35 Utilisation ...................... 36 Pause et rangement de l'aspirateur.............. 37 Entretien ....................... 37 Achat de nouveaux sacs à...
Page 27
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Cet aspirateur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Néanmoins, une utilisation inappropriée de l'appareil peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utili- ser l'aspirateur pour la première fois afin d'éviter des ac- cidents ou des dégâts éventuels à...
Page 28
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L'aspirateur ne doit être utilisé que pour aspirer les plan- chers secs. Ne l'utilisez pas pour aspirer sur les personnes ou les animaux. Toute autre utilisation ou modification n'est pas recommandée par le fabricant et pourrait être dangereuse.
Page 29
Durant la période de garantie de l'aspirateur, les répara- tions doivent être effectuées seulement par un technicien autorisé de Miele. Sinon, la garantie sera invalidée. Ne pas transporter ni tirer l'aspirateur par le cordon d'ali- mentation et faites attention de ne pas l'endommager lorsque vous le retirez de la prise.
Page 30
Les réparations ne devraient être effectuées que par un technicien autorisé de Miele. Les réparations et autres tra- vaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent mettre les utilisateurs en danger. ...
Page 31
Seuls des sacs à poussière, des filtres et des acces- soires d'origine portant le logo "Original Miele" doivent être utilisés avec cet aspirateur. Sinon, le fabricant ne peut ga- rantir la sécurité de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
Page 33
Trappe d'accès au filtre d'évacuation (à l'arrière) n Filtre de protection du moteur o Sac à poussière d'origine Miele p Prise pour l'électrobrosse * * Ces options varient selon le modèle et peuvent ne pas être fournies avec votre...
Page 34
fr - Protection de l'environnement Élimination des produits d'em- Mise au rebut de votre ancien ballage appareil La boîte de carton et les produits d'em- Avant de mettre au rebut votre ancien ballage protègent l'appareil durant le appareil, veuillez retirer le sac à pous- transport.
Page 35
fr-CA Montage de la brosse à plancher Références aux illustrations (figure 04) Les illustrations auxquelles renvoie le Enfoncez le raccord de l'aspirateur texte se trouvent sur les pages dé- dans la brosse avec un léger mouve- pliables à la fin des présentes instruc- ment de rotation jusqu'à...
Page 36
10 A. En passant l'aspirateur, placez le cor- Miele propose une gamme de brosses don dans le creux du crochet sur la à plancher, d'embouts et d'accessoires pour d'autres types de plancher et poignée (voir détail).
Page 37
"Original poils de la brosse. Miele" ne seront pas couverts par la garantie de l'appareil. L'aspirateur est facile à accrocher par l'oeillet prévu à cet effet sur la poignée...
Page 38
Changez le sac à poussière lorsque le poussière et les filtres d'origine Miele marqueur dans le voyant de remplace- via la boutique en ligne Miele, auprès ment du sac à poussière tourne au du service technique Miele ou de votre rouge.
Page 39
à poussière. à poussière. Un filtre d'évacuation Fermez le couvercle du compartiment AirClean est fourni avec chaque boîte à poussière jusqu'à ce qu'il s'en- de sacs à poussière d'origine Miele. clenche. Veillez à ne pas coincer le sac à poussière.
Page 40
fr-CA b Active AirClean Si vous souhaitez insérer un filtre c AirClean Plus d'évacuation AirClean, voir la section Changez ces filtres d'évacuation au "Changement du type de filtre d'éva- bout d'un an environ. Notez la date de cuation". remplacement sur le filtre d'évacuation. ...
électrique. ment en le verrouillant en place. Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange auprès de Miele, de votre détaillant Miele ou du Service Miele.
Page 42
fr-CA En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
Par rapport à la brosse SEB 217, elle Les numéros de téléphone du service dispose en plus : après-vente Miele figurent en fin de notice. – d'un réglage en hauteur pour l'adap- tation à différentes épaisseurs de ta-...
Page 44
fr-CA Brosse à plancher Twister pour sols Embout à interstices de 560 mm durs munie d'une tête pivotante (SBB (22 po) (SFD 20) 300) Embout plat flexible pour nettoyer les Convient à divers revêtements durs et endroits difficiles à atteindre. comporte une tête pivotante pour net- Embout pour meubles rembourrés de toyer des recoins difficiles d'accès.
Page 45
fr-CA Filtres Filtre d'évacuation Active AirClean (SF-AA 10) Réduction significative des mauvaises odeurs. Idéal pour les ménages avec des animaux domestiques ou des fu- meurs. Filtre d'évacuation AirClean Plus (SF- H 10) Filtration efficace pour assainir l'air. Grille de filtre Nécessaire lorsque vous souhaitez rem- placer un filtre Active AirClean ou un filtre AirClean Plus par un filtre AirClean.
Page 46
The product was purchased from Miele or an authorized Miele dealer in Canada; c) If applicable, the product was installed by a person designated by Miele as qualified to do so and in accordance with applicable installation instructions; and d) The product is located in Canada.
Page 47
7. Limitation of Liability 7.1 Unless you purchase extended warranty coverage from Miele prior to the expiry of this warranty, this warranty is the sole warranty offered by Miele to you. Miele disclaims any and all other warranties to the fullest extent permitted by law, whether express or implied, including any warranty of merchantability or fitness for a particular except as provided herein.
Page 48
2. Date d’entrée en vigueur La garantie entre en vigueur à la date de l'achat. En cas de remplacement par Miele d'un produit couvert par une garantie, la période de garantie initiale n'est pas prolongée; sa date d'entrée en vigueur correspond à la date de l'achat initial.
Page 49
9.2 Si des travaux d'entretien sont nécessaires, l'appareil devra peut-être être déplacé par une personne autorisée par Miele et emporté à un centre de services Miele autorisé. Si vous demandez un entretien et que vous habitez une région éloignée, tel qu'il a été déterminé par Miele, à sa seule discrétion, à l'occasion, vous devrez, selon le choix de Miele, assumer certains frais : a) soit les frais de déplacement qu'engage Miele pour se présenter à...
Page 55
Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
Page 56
Technical Service. U.S.A. Canada Miele, Inc. Importer Miele Limited National Headquarters 9 Independence Way Headquarters and Miele Centre Princeton, NJ 08540 161 Four Valley Drive Phone: 800-843-7231 Vaughan, ON L4K 4V8 Fax: 609-419-4298 www.miele.ca www.mieleusa.com...