Download Print this page

Pioneer PDK-WT02 Operating Instructions Manual

Hung on wall unit for plasma displays pdp-506xde / pdp-506fde / pdp-506hdg / pdp- 436xde / pdp-436fde / pdp-436hdg

Advertisement

可変型壁掛けユニット
HUNG ON WALL UNIT
ECRAN MURAL
WANDBEFESTIGUNGSEINHEIT
UNITA' DA PARETE
EENHEID VOOR WANDBEVESTIGING
UNIDAD PARA COLGAR DE LA PARED
PDK-WT02
「据付工事」について
本機は十分な技術・技能を有する専門
業者が据付けを行うことを前提に販売
されているものです。据付け・取付け
は必ず工事専門業者または販売店にご
依頼ください。
なお、据付け・取付けの不備、誤使用、
改造、天災などによる事故損傷につい
ては、弊社は一切責任を負いません。
取扱説明書
Operating instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
K042_Ja

Advertisement

loading

Summary of Contents for Pioneer PDK-WT02

  • Page 1 可変型壁掛けユニット HUNG ON WALL UNIT ECRAN MURAL WANDBEFESTIGUNGSEINHEIT UNITA' DA PARETE EENHEID VOOR WANDBEVESTIGING UNIDAD PARA COLGAR DE LA PARED PDK-WT02 「据付工事」について ● 本機は十分な技術・技能を有する専門 業者が据付けを行うことを前提に販売 されているものです。据付け・取付け は必ず工事専門業者または販売店にご 依頼ください。 ● なお、据付け・取付けの不備、誤使用、 改造、天災などによる事故損傷につい ては、弊社は一切責任を負いません。 取扱説明書 Operating instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 このたびは、 パイオニアの製品をお買い求めいただきまして まことにありがとうございます。 お使いになる前には取扱説 明書をよくお読みになり、安全に正しくご使用ください。ま たお読みになったあとも、 この取扱説明書は大切に保管して ください。 工事専門業者様へ 本製品の設置については、 弊社発行のテクニカルマニュ アルを熟読し、その内容を必ず守ってください。 指定外の組み立て、 取り付け、使い方をされた場合、 およ び改造、 天災などによる事故損傷については、 弊社は一切 責任を負いません。 もくじ 取扱上の注意 ... 2 部品の確認 ... 3 設置手順 ... 3 角度調整のしかた ... 6 仕様 ... 6 寸法図 ... 7 取扱上の注意 ご注意 安全上の絵表示について 取扱説明書および製品に記されている注意事項には、...
  • Page 3 外す ねじ(プラス穴付 六角座付ねじ (M6) ) 壁側金具と PDP 側金具を外す 可変型壁掛けユニット HUNG ON WALL UNIT ECRAN MURAL WANDBEFESTIGUNGSEINHEIT UNITA' DA PARETE EENHEID VOOR WANDBEVESTIGING UNIDAD PARA COLGAR DE LA PARED PDK-WT02 「据付工事」について ● 本機は十分な技術・技能を有する専門 業者が据付けを行うことを前提に販売 されているものです。据付け・取付け は必ず工事専門業者または販売店にご 依頼ください。 ● なお、据付け・取付けの不備、誤使用、 改造、天災などによる事故損傷につい ては、弊社は一切責任を負いません。...
  • Page 4 設置手順 スペーサーの上に PDP 側金具の穴を合わせて置いて ください。 プラズマテレビの上側 プラズマテレビとPDP側金具を、 スペーサーを 間に挟んで M8 ツバ付ボルトで止める(4 カ所) 標準は赤の「△」の表示穴を使用してください。 傾斜角を大きくしていくと正面水平位置より角度調整用 のねじの上部が見えることがあります。その場合は、赤 の「△」の表示のない方の上側の穴を使用するとねじの 上部を隠すことができます。 詳細については、6 ページの「角度調整のしかた」をご 覧ください。 プラズマテレビの上側 ご注意 スピーカーおよび各種ケーブル類は、この段階で取り 付けてください。 各種ケーブル類は相手側へは接続し ないでください。 スピーカーの取り付け方は、プラズマテレビ本体の取扱説明 書のスピーカー取付手順をご覧ください。 壁側金具を壁に取り付ける 左右対称の位置を固定する (4カ所) (各 の中から1カ所ずつ)。 このとき使用するねじ、 PDP 側金具 ボルト類は壁の強度や材質により異なりますの で、別途ご用意ください。 ご注意 取り付けの際には、 壁や梁の強度を確認してから作業を行ってく ださい。...
  • Page 5 手順1で外したねじで金具下側をねじ止め (左 右 1 カ所ずつ)する ねじ(プラス穴付六角座付ねじ (M6)) 設置手順...
  • Page 6 角度調整のしかた この取り付け金具は垂直から下向き 25゚まで無段階で角度を変えることができます。 作業は必ず 2 人で行ってください。 壁側用金具の上部中央および下部中央のねじを左右に回して角度を調整します。 ご注意 下部中央で角度調整する場合、角度が開いてくるとねじが回しにくくなりますので、そのときは上部中央で調整してください。 ねじを回す場合、壁をキズつけないよう十分注意してください。 調整範囲の両端にてねじがきつくなった場合、さらに調整ねじを回すと過大な力が加わり、ねじが変形することがありますので、おやめく ださい。 垂直の場合 重なる 樹脂 プレート PDP側金具 (スペーサーが 取り付く面) 真横から見てこの状態になったとき、 さらに閉める方向に調整ねじを回さな いでください。 閉じる 樹脂プレート 仕 様 外形寸法 740 (幅)× 573 (高さ) × 67 (奥行き) mm 質量 13.8 kg ・上記の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。 25゚傾けた場合 板金の端面 両方が一致...
  • Page 7 寸法図 PDP-506HD / PDP-436HD 取り付け時 単位:mm (  )寸法は 50 型の場合 245.5 (319.5) * 259.5 (333.5) * 168 (242) PDP-436SX 取り付け時 単位:mm ダイレクト取り付け:スピーカーとディスプレイの間を密着させて取り付けます。 ワイド取り付け:スピーカーとディスプレイの間を約 15mm 空けて取り付けます。 245.5 (319.5) * 259.5 (333.5) * 168 (242) 1076 (1224) 1231 (1379) * 1259 (1407) * 1076 237 (255) 2005パイオニア株式会社 禁無断転載...
  • Page 8: Table Of Contents

    Prior to installing this product, please read Pioneer's technical manual thoroughly and heed its content. Pioneer shall not be liable in any way for any accidents or damage resulting from other than the specified assembly, mounting and usage, from remodeling, or from natural disasters or the like.
  • Page 9: Confirming The Parts Provided

    Remove the hardware on the wall side and the hardware on the PDP side. 可変型壁掛けユニット HUNG ON WALL UNIT ECRAN MURAL WANDBEFESTIGUNGSEINHEIT UNITA' DA PARETE EENHEID VOOR WANDBEVESTIGING PDP side hardware UNIDAD PARA COLGAR DE LA PARED PDK-WT02 「据付工事」について ● 本機は十分な技術・技能を有する専門 業者が据付けを行うことを前提に販売 されているものです。据付け・取付け は必ず工事専門業者または販売店にご 依頼ください。 ● なお、据付け・取付けの不備、誤使用、...
  • Page 10 Installation Procedure Place the PDP side hardware on the spacers with its holes aligned. Top side of the plasma display With the plasma display separated from the PDP side hardware by spacers, fix the plasma display to the hardware with bolt M8 (4 locations).
  • Page 11 Fix the bottom of the hardware with the special screws removed at step 1 (one on the left and one on the right). Special screw (M6) Install the under speaker (PDP-S39). Connect the speaker cord to the terminal on the speaker.
  • Page 12: Adjusting The Angle

    Adjusting the Angle This installation hardware allows the display to be directed downwards freely at any angle from the vertical to 25°. This adjustment must always be done by 2 people. Adjust the angle by rotating the screws at the center top and center bottom of the wall side hardware to the left or right. Note If the angle is increased while you are adjusting the angle using the screw at the center of the bottom, it is difficult to turn the screw.
  • Page 13: Dimension Diagram

    496 [19-17/32] 740 [29-1/8] 1076 [42-3/8] 237 [9-11/32] (255 [10-1/32]) 159 [6-1/4] 22 [7/8] 235 [9-1/4] 183 [7-7/32] 22 [7/8] 36 [1-13/32] Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. All rights reserved. 45 [1-25/32] 18 [23/32] 45 [1-25/32]...
  • Page 14 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour savoir comment utiliser correctement et en toute sécurité votre support. Nous vous conseillons de conserver soigneusement ce mode d’emploi à proximité et dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer le cas échéant.
  • Page 15 ¶ Bitte setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn Sie auf Schwierigkeiten bei der Installation stoßen. ¶ Die Firma Pioneer haftet nicht für Schäden, die auf falsche Installation, auf inkorrekte Verwendung, auf vorgenommene Veränderungen oder auf Naturkatastrophen zurückzuführen sind.
  • Page 16 Prima di installare questo prodotto, leggere attentamente il manuale tecnico Pioneer e prestare attenzione al suo contenuto. La Pioneer non è responsabile in alcun modo per danni o incidenti causati da assemblaggio, installazione, utilizzo o modifiche diversi da quelli specificatamente indicati, nonché...
  • Page 17 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor een veilige en juiste bediening van dit model. Berg de gebruiksaanwijzing veilig op voor het geval u deze later wilt raadplegen. BELANGRIJK BERICHT Neem het hieronder vermelde model- en serienummer van deze apparatuur over.
  • Page 18 Instalación ¶ Si encuentra dificultades para la instalación, consulte a su distribuidor. ¶ Pioneer no es responsable de ningún daño que pueda derivarse de una instalación o uso inapropiados, modificaciones o desastres naturales. Nota para empresas constructoras Antes de la instalación, el manual técnico de Pioneer debe...
  • Page 19 型號 PDK-WT02 序號 請將此號碼妥為保管以利未來使用。 安裝 ¶ 如果您在安裝時遇到任何問題,請與您的經銷商連絡。 ¶ Pioneer 對於因安裝錯誤、不當使用、修改或天災所造 成的任何意外或損害,恕概不負責。 製造商注意事項 在安裝本產品之前,請仔細閱讀Pioneer技術手冊並留意內 容說明。 Pioneer對於因非指定之組合、架設及使用、因改造、或因天 然災害等類似情形,致發生意外或損壞等情事,概不負責。 注 意 本產品是Pioneer電漿顯示器(PDP-506XDE / PDP-506FDE / PDP-506HDG / PDP-436XDE / PDP-436FDE / PDP-436HDG) 的壁掛裝置。使用在其他的機種會因不穩固而造成傷害。要 獲得更詳細的資訊,請與您購買顯示器的商家聯絡。 本產品不應從事其他用途,例如用來托住電漿顯示器,或從事 任何形式之改造。 安裝不當極度危險,因為可能會造成翻落或發生其他意外。 安裝地點 •選擇強度足以承受住壁掛裝置及電漿顯示器重量的垂直的地 點。 請參閱第12頁所列之產品重量。 •請勿安裝在人們可以輕易吊掛或靠著的地點。 •請勿安裝於室外、溫泉或靠近沙灘的地點。...
  • Page 20 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Published by Pioneer Corporation.