Philips AZ 1025 Owner's Manual

Philips AZ 1025 Owner's Manual

Philips owner's manual home stereo system az 1025
Hide thumbs Also See for AZ 1025:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AZ 1025
CD Radio Cassette Recorder
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefónica sin cargo
800-531-0039

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AZ 1025

  • Page 1 AZ 1025 CD Radio Cassette Recorder Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039...
  • Page 2 Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to. • Once your Philips Magnavox purchase is registered, you’re eligible to receive all the privileges of owning a Philips Magnavox product. Warranty Verification Registering your product...
  • Page 3 1 2 3 4 67 89 0 ! @ #$ %^ &...
  • Page 4 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure. ATTENTION L’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci- incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. ATENCIÓN El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí...
  • Page 5: Table Of Contents

    English Français Español CANADA English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Français: Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le Régelement sur le Brouillage Radioélectrique édicté...
  • Page 6: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
  • Page 7: Limited Warranty

    Adjustments of the controls discussed there may save you a trip. This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights which vary from state/province to state/province. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, (903) 242-4800 LIMITED WARRANTY PORTABLE AUDIO One Year Free Exchange EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,...
  • Page 8: Controls

    CONTROLS TOP AND FRONT PANELS 1 VOLUME 4,3 – to adjust the volume level 2 DBB (Dynamic Bass Boost) – to enhance bass sound 3 CD/ TUNER/ TAPE/ OFF – to select the sound source; to switch the set on/ off 4 CASSETTE RECORDER RECORD 0 –...
  • Page 9: Power Supply

    BATTERIES (OPTIONAL) For the set (optional) 1. Open the battery compartment and insert six batteries, type R-20, UM-1 or D-cells, (preferably alkaline) with the correct polarity as indicated by the "+" and "-" symbols inside the compartment. Remote control (supplied) Open the battery compartment and insert two batteries, type AAA, R03 or UM4 (preferably alkaline).
  • Page 10: Digital Tuner

    DIGITAL TUNER MW (AM) TUNING STEP (SOME VERSIONS ONLY) In North and South America the frequency step between adjacent channels in the AM band is 10 KHz. In the rest of the world this step is 9 KHz. Usually this frequency step has been preset in the factory of your area.
  • Page 11: Cd Player

    DIGITAL TUNER PROGRAMMING RADIO STATIONS 1. Tune to your desired station, following steps 1-3 under ‘Tuning to radio stations’. ™ If the frequency is already stored in the memory, the preset number will be displayed. 2. Press PROG to activate programming. ™...
  • Page 12 CD PLAYER PLAYING A CD 1. Adjust the CD TUNER TAPE/ 2. Press OPEN to open the CD compartment. 3. Insert a CD with the printed side facing up and close the compartment. 4. Press PLAY•PAUSE 2; to start playback. 5.
  • Page 13: Cassette Recorder

    CD PLAYER 2. To return to normal playback press the respective SHUFFLE or REPEAT control until the various SHUFFLE/REPEAT modes are no longer shown in the display. • You can also press STOP 9 to cancel your play mode. PROGRAMMING TRACK NUMBERS Program in the STOP position and store your CD tracks in any desired sequence.
  • Page 14 CASSETTE RECORDER GENERAL INFORMATION ON RECORDING • Recording is permissible insofar as copyright or other rights of third parties are not infringed. • This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II) or METAL (IEC IV) type cassettes. For recording you should use NORMAL type cassettes (IEC I) on which the tabs have not been broken.
  • Page 15: Maintenance

    PRECAUTIONS AND SYSTEM MAINTENANCE • Place the set on a hard, flat surface so that the system does not tilt. • Do not expose the set, CDs, batteries or cassettes to humidity, rain, sand or excessive heat caused by heating equipment or direct sunlight.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service center. WARNING: Do not open the set as there is a risk of electric shock! Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the warranty.
  • Page 17 Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. • Dès que l’achat de votre appareil Philips Magnavox est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips Magnavox.
  • Page 18: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec des normes strictes de qualité et de sécurité. Il y a, cependant, certains précautions d’installation et d’opération qu’il faut spécialement observer. 1. Lisez les instructions - Il faut lire toutes les instructions de sécurité...
  • Page 19: Garantie Limitée

    Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province. Philips Service Company, P.O. Box 555, Jefferson City,Tennessee 37760 É.-U., (423) 475-8869 GARANTIE LIMITÉE Échange gratuite pendant un an...
  • Page 20: Commandes

    COMMANDES PANNEAUX SUPÉRIEUR ET AVANT 1 VOLUME 4,3 – pour régler le niveau de volume 2 DBB (Dynamic Bass Boost) – pour renforcer les graves 3 CD/ TUNER/ TAPE/ OFF – pour sélectionner la source de son; pour mettre l’appareil en/hors circuit 4 CASSETTE RECORDER RECORD 0 –...
  • Page 21: Alimentation

    PILES Pour l'appareil (option) 1. Ouvrez le compartiment à piles et insérez six piles de type R20, UM1 ou D (de préférence des piles alcalines) en respectant la polarité (+) et (-) indiquée sur le fond du compartiment. Télécommande (fournie) Ouvrez le compartiment piles et introduisez deux piles, type AAA, R03 ou UM4 (de préférence alcaline).
  • Page 22: Radio Numérique

    RADIO NUMÉRIQUE MW (AM) PAS DE SYNTONISATION (CERTAINS MODÈLES SEULEMENT) En Amérique du Nord et du Sud, le pas de fréquence entre deux canaux adjacents sur la bande AM est de 10 KHz. Pour le reste du monde, ce pas est de 9 KHz. Ce pas de fréquence est en général réglé...
  • Page 23: Lecteur De Cd

    RADIO NUMÉRIQUE PROGRAMMATION DE STATIONS RADIO 1. Sélectionnez la station de votre choix en suivant les étapes 1-3 de la section ‘Syntonisation des stations radio’. ™ Si la fréquence est déjà en mémoire, le numéro attribué s'affiche. 2. Appuyez sur PROG pour activer la fonction de programmation. ™...
  • Page 24 LECTEUR DE CD LECTURE D'UN CD 1. Placez le sélecteur CD TUNER TAPE / 2. Appuyez sur OPEN pour ouvrir le compartiment du CD. 3. Insérez un disque face imprimée vers le haut et refermez le compartiment. 4. Appuyez sur PLAY•PAUSE 2; pour démarrer la lecture. 5.
  • Page 25: Platine Cassette

    LECTEUR DE CD PROGRAMMATION DE NUMÉROS DE PISTES Programmez en position STOP et enregistrez les pistes de CD dans l'ordre désiré. Si vous le voulez, vous pouvez enregistrer la même piste plusieurs fois. La mémoire accepte jusqu'à 20 numéros de pistes.
  • Page 26 PLATINE CASSETTE GÉNÉRALITÉS SUR L'ENREGISTREMENT • L'enregistrement est autorisé dans les limites permises par les droits d'auteur et autres droits de propriété des tiers. • Cette platine ne convient pas pour des enregistrements sur des cassettes de type CHROME (IEC II), METAL (IEC IV). Utilisez des cassettes de type NORMAL (IEC I) dont les ergots de protection n'ont pas été...
  • Page 27: Entretien

    PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DU SYSTÈME • Placez l'appareil sur une surface plane et rigide de façon que l'appareil soit bien droit. • Ne pas exposer l'appareil, les disques, les piles et les cassettes à l'humidité, la pluie, le sable ou une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou la lumière directe du soleil.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous rencontrez des difficultés, vérifiez tout d'abord les points énoncés ci-dessous. Si vous n'arrivez pas à les résoudre, consultez votre fournisseur ou un réparateur. ATTENTION: Ne jamais ouvrir vous-même l’équipement au risque de recevoir des chocs électriques. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’équipement, car ceci vous ferait perdre le droit à...
  • Page 29 Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes. • Una vez que se registre la compra de su aparato Philips Magnavox, Ud. tiene derecho a todas las ventajas correspondientes al dueño de un producto Philips Magnavox.
  • Page 30 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Este producto fue diseñado para cumplir con normas rigurosas de calidad y seguridad. No obstante, existen algunas medidas de precaución para la instalación y funcionamiento con las que Ud. debe familiarizarse en particular. 1. Lea las instrucciones - Todas las instruc- ciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de hacer funcionar el aparato.
  • Page 31: Garantie Limitada

    Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips Service Company, P.O. Box 555, Jefferson City,Tennessee 37760 USA, (423) 475-8869 GARANTIA LIMITADA Cambio gratis por un año...
  • Page 32: Controles

    CONTROLES PARTES SUPERIOR Y FRONTAL 1 VOLUME 4,3 – para ajustar el nivel del sonido 2 DBB (Dynamic Bass Boost) – para realzar los sonidos graves 3 CD/ TUNER/ TAPE/ OFF – para seleccionar la fuente de sonido; para encender/apagar el aparato 4 GRABADOR DE CASETES RECORD 0 –...
  • Page 33: Alimentación

    PILAS • Abra el compartimento e inserte seis pilas tipo R20, UM1 o D- cells (preferiblemente alcalinas) en el sentido de polaridad correcta, tal y como se indica con los símbolos + y - dentro del compartimento. Mando a distancia (incluido) Abra el compartimento e inserte dos pilas tipo AAA, R03 o UM4 (preferiblemente alcalinas).
  • Page 34: Sintonizador De Emisoras Digital

    SINTONIZADOR DE EMISORAS DIGITAL SINTONIZADOR DE MW (AM) (SÓLO EN ALGUNAS VERSIONES) En Norte y Sudamérica el intervalo de frecuencia entre los canales contiguos de la banda AM es de 10 KHz. En el resto del mundo este intervalo es de 9 KHz. Normalmente el intervalo de frecuencia de su país viene seleccionado de fábrica.
  • Page 35 SINTONIZADOR DE EMISORAS DIGITAL PROGRAMACIÓN DE EMISORAS DE RADIO 1. Seleccione la emisora deseada, siguiendo los pasos 1-3 del apartado "Selección de emisoras". ™Si la frecuencia ya está almacenada en la memoria, la localización seleccionada aparecerá en la pantalla. 2. Presione PROG para activar la función de programación. ™La indicación parpadeará...
  • Page 36: Reproductor De Cd

    REPRODUCTOR DE CD REPRODUCTOR DE CD 1. Ajuste el botón CD TUNER TAPE/ 2. Presione OPEN para abrir la bandeja del disco. 3. Inserte un disco compacto con la cara impresa hacia arriba y cierre la bandeja. 4. Presione el botón PLAY•PAUSE 2; para empezar la reproducción. 5.
  • Page 37: Reproductor De Cd

    REPRODUCTOR DE CD PARA PROGRAMAR LAS DIFERENTES PISTAS En la posición STOP almacene las pistas de CD en el orden deseado. Puede almacenar una misma canción más de una vez. La memoria acepta más de 20 canciones almacenadas. ™Cuando la memoria está llena, la pantalla muestra la indicación FULL y no se podrá...
  • Page 38 REPRODUCTOR DE CINTAS INFORMACIÓN GENERAL SOBRE GRABACIONES: • La grabación está permitida siempre y cuando no se infrinjan el copyright u otros derechos de terceros. • No es conveniente utilizar cintas de tipo CHROME (IEC II) o METAL (IEC IV). Para grabar, utilice cintas de tipo NORMAL (IEC I) cuyas pestañas no hayan sido retiradas.
  • Page 39: Mantenimiento

    PRECAUCIONES DE USO Y MANTENIMIENTOAND SYSTEM MAINTENANCE • Sitúe el equipo en una superficie plana y resistente a fin de evitar su posible inclinación. • Evite la exposición del equipo, los discos, pilas o cintas a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo debido a la acción directa del sol.
  • Page 40: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos que se enumeran a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si no consigue solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de mantenimiento. ADVERTENCIA: No desmonte el aparato o correrá...
  • Page 44 AZ 1025- CD Radio Cassette Recorder PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY A Division of Philips Electronics North America Corporation Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A. Meet MAGNAVOX at the internet http://www.magnavox.com CLASS 1 LASER PRODUCT 3140 115 2606.1 Printed in Hong Kong TCtext/RM/9849...

This manual is also suitable for:

Az1025/13Az1025/17

Table of Contents