Page 2
Esto es normal, y cumple con las exigentes normas de calidad y seguridad de Philips. Informazione importante per il cliente A causa della tecnologia avanzata usata dal Philips Digital TV e dal nostro impegno nel fornirle sempre le più alte pretazioni, siamo lieti di informarle su quanto segue.
Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. Presentation of the television ..............2 Remote control .
Presentation of the Television 42” TV Remote control Digital or Analogue channels To receive TV channels, your television is equipped with 2 tuners. One is for digital channels, the other is for analogue channels. Use the key of the remote control to switch the TV between analogue and digital mode. Then use the P(age) +/–...
The remote control keys Mode selector To activate the remote control in TV, DVD or AUX mode (see p 4). Cancel AUX/DVD key (see p. 4). TV menu To display or edit from the analogue menus. Analogue or Digital mode To switch the television between analogue and digital mode.
Mode selector Press the (SELECT) key to select the required mode : DVD or AUX (amplifier). The remote control indicator lights up to display the selected mode. It switches off automatically after 20 seconds if left idle. The remote control automatically returns to TV mode.
Switch on for the first time The first time the TV set is switched on, a congratulation message will appear on screen. The language of which changes every 5 seconds. If the menu is not displayed, press and hold down the MENU key on the side of the TV set for 5 seconds to display the menu.
Rearrange services This menu allows you to change the order of the stored digital channels and radio stations. & From the digital mode, press the to display the setup menu. é Use the œ key to select installation and press É...
Reinstall all services This menu allows you to reinstall all the digital TV channels and radio stations. & From the digital mode, press the to display the setup menu. Test reception This menu allows you to check the strengh of the signal you are receiving through your aerial.
Language and location preferences This menu allows you to select your preferred language for audio, subtitle, teletext and menu and make changes to the location (country and time zone). & From the digital mode, press the to display the setup menu. é...
In case new software is available, you will see a message when you switch on the TV. New software and upgrade instructions can be obtained from the website : www.philips.com/support “ Use the o œ keys to select your favourite list : List 1, List 2, List 3 or List 4 and press π.
Using the Options menu This menu gives you direct access to the: favourite list, the language selection and some other selections. & From the digital mode, press the white OPTIONS key to display the options menu. é Use the o œ keys to select a setting and press É...
Recording function This feature enables you to record a digital channel while the TV is in standby mode. You will still have to program your video recorder. If you wish to continue watching another digital channel after setting a timer, you can do so by changing channels in the normal way.
Automatic tuning of analogue programmes This menu allows you to automatically search for all the analogue programmes available in your region. & From the analogue mode, press the (TV menu) key to display the main menu. é With Cursor (œ É ) keys to select Install and then Auto Store.
Other settings in the install menu & Press the (TV menu) key and select Install menu. é Name : If required, you can give a name to the programmes. Use the ÑÉ keys to move around the name display area (5 characters) and the o œ...
Screen Formats The pictures you receive may be transmitted in 16:9 format (wide screen) or 4:3 format (conventional screen). 4:3 pictures sometimes have a black band at the left and right of the screen (letterbox format).This function allows you to optimise the picture display on screen. Press the key to select the different modes: This TV set is also equipped with automatic switching which will select the correct-screen format, provided the...
Page 17
Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : Teletext call Selecting a page...
Using in PC monitor mode NOTE – When using the TV as a PC monitor, slight diagonal interference lines may be observed when it is operated under electromagnetic interference environment but will not affect the performance of this product. – For better performance, good quality DVI cable with good noise isolation filter is recommended. PC Mode Your TV can be used as a computer monitor.
Using in HD (High Definition) mode HD Mode The HD (High Definition) mode allows you to enjoy clearer and sharper pictures through the DVI inputs if you are using a HD receiver/ equipment that can transmit high definition programming. You must first of all connect the HD equipment (see p.
Connecting peripheral equipment The television has 2 external sockets situated at the back of the set (EXT1 and EXT2) and sockets on the side. Press the AV key on the remote control to display Source List and select TV or peripheral equipment connected to EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC or HD.
Connecting peripheral equipment Other equipment EXT 1 Side connections Amplifier connection Common interface CI (Common interface) Satellite receiver, decoder,CDV, games, etc. Carry out the connections shown opposite. To optimise picture quality, connect the equipment which produces the RGB signals (digital decoder, games, etc.) to EXT1, and the equipment which produces the S-VHS signals (S-VHS and Hi-8 video recorders, certain DVD drives) to EXT2 and all other equipment to either...
Tips Poor reception The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see Fine Tune (p. 12) or modify the orientation of the outside aerial. If you are using an indoor aerial, reception may be difficult in certain conditions.You can improve reception by rotating the aerial.
Page 23
Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Présentation du téléviseur ... 2 Télécommande ...
Présentation du téléviseur 42” TV Télécommande Programmes numériques Pour la réception des chaînes TV, votre téléviseur est équipé de 2 tuners; l’un pour les programmes numériques, l’autre pour les programmes analogiques. Utilisez la touche analogique ou numérique. Ensuite, utilisez les touches P(age) + / – ou &...
Les touches de la télécommande Sélecteur de mode Pour activer la télécommande en mode TV, DVD ou AUX (voir p. 4). Annuler Touche VCR/DVD (voir p. 4). Menu TV Pour appeler ou quitter les menus analogiques. Mode Analogique ou Digital Pour commuter le téléviseur en mode analogique ou numérique.
Sélecteur de mode Appuyez sur la touche (SELECT) pour sélectionner le mode désiré : DVD ou AUX (amplificateur). Le voyant de la télécommande s’allume pour montrer le mode sélectionné. Il s’éteint automatiquement après 20 secondes sans action (retour au mode TV). En fonction de l’équipement, les touches suivantes sont opérationnelles : veille,, retour rapide,...
Première mise sous tension La première fois que vous allumez le téléviseur, un message de félicitations apparaît à l’écran. La langue d’affichage change toutes les 5 secondes. Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches MENU du téléviseur, pour le faire apparaître.
Réorganiser les chaînes Ce menu vous permet de modifier l’ordre des chaînes TV ou radio numériques mémorisés. & En mode numérique, appuyez sur la touche pour afficher le menu principal. é Utilisez la touche œ pour sélectionner Installation et appuyez 2 fois surÉ pour sélectionner le menu Liste des chaînes.
Réinstaller toutes les chaînes Ce menu permet de réinstaller toutes les chaînes numériques TV et radio. & En mode numérique, appuyez sur la touche pour afficher le menu Installation. Installation Installation Ajouter de nouveaux Listes des chaînes programmes Installation des services Réinstaller toutes les chaînes Test de réception...
Langue et pays préférentiels Ce menu permet de sélectionner votre langue préférentielle pour l’audio, le sous-titre, le télétexte, les menu, ainsi que le pays et le fuseau horaire. & En mode numérique, appuyez sur la touche pour afficher le menu principal. é...
Dans ce cas, un message apparaîtra dès que vous allumez le téléviseur. Vous pouvez vous procurer le nouveau logiciel ainsi que les instructions de mise à jour sur lle site web : www.philips.com/support ‘ Utilisez les touches o œ pour sélectionner un réglage et appuyez sur É...
OPTIONS pour afficher le menu Options. é Utilisez les touches o œ pour sélectionner une fonction et appuyez sur É pour accéder au sous- menu. Options Liste des Favoris Aucun Philips 1 Langue des sous-titres Philips 2 Philips 3 Langue Audio Philips 4 Mode Sélectionner la liste de favoris à...
Fonction d’enregistrement Cette fonction vous permet d’enregistrer un programme numérique lorsque le téléviseur est en veille.Vous devez quand même programmer votre magnétoscope. Si vous souhaitez continuer à regarder une chaîne numérique après la programmation d’un enregistrement, vous pouvez le faire en opérant de manière habituelle.
Mémorisation auto. des programmes analogiques Ce menu permet de lancer une recherche automatique de tous les programmes disponibles dans votre région. & En mode analogique, appuyez sur la touche é Avec le curseur (œ É) sélectionnez le menu Installation puis Mémo. Auto et appuyez sur É. La recherche démarre automatiquement.
Autres réglages du menu Installation & Appuyez sur la touche (TV menu) et sélectionnez le menu Installation : é Nom du programme : vous pouvez, si vous le souhaitez, donner un nom aux programmes. Utilisez les touches ÑÉpour vous déplacer dans la zone d’affichage du nom (5 caractères) et les touches o Réglages de l’image &...
Formats 16:9 Les images que vous recevez peuvent être transmises au format 16:9 (écran large) ou 4:3 (écran traditionnel). Les images 4:3 ont parfois une bande noire en gauche et en droite (format cinémascope). Cette fonction permet d’éliminer les bandes noires et d’optimiser l’affichage des images sur l’écran. Appuyez sur la touche Le téléviseur est équipé...
Page 37
Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Appel télétexte Sélection d’une page...
Utilisation en mode moniteur PC NOTE – Lorsque vous utilisez le TV en moniteur PC dans un environnement d’interférences électromagnétiques, des petites lignes parasites diagonales peuvent apparaître. Ceci n’affecte en rien les performances du produit. – Pour des performances optimales, il est conseillé d’utiliser un câble DVI de bonne qualité (avec filtre d’isolation). Mode PC Votre téléviseur peut être utilisé...
Utilisation en mode HD (Haute Définition) Mode HD Le mode HD (Haute Définition) vous permet de profiter d’une meilleure qualité d’image lorsque vous connectez un récepteur HD à la prise DVI. Vous devez d’abord effectuer les raccordements du récepteur HD (voir p.18). Choix du mode HD &...
Raccordement d’autres appareils Le téléviseur est équipé de 2 prises péritel EXT1 et EXT2 situées à l’arrière et de connexions latérales. Appuyez sur la touche AV de la télécommande pour afficher la Source List et sélectionner TV ou d’autres appareils connectés à EXT1, EXT2/SVHS2,AV/SVHS3, PC ou HD. La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB.
Page 41
Raccordement d’autres appareils Autres appareils EXT 1 Connexions latérales Amplificateur Lecteur de module universel Common Interface CI (Common interface) Récepteur satellite, décodeur, DVD, jeux,... Effectuez les raccordements ci-contre. Pour optimiser la qualité de l’image, connectez à EXT1 les équipements délivrant les signaux RVB (décodeur numérique, lecteurs DVD, jeux, ...), à...
Conseils Mauvaise réception La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir Ajust. Fin (p. 12) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Absence d'image...
Page 43
Introducción Le agradecemos la adquisición de este televisión. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Objecto de esta declaración, cumple con la normativa siguente : • Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2 •...
Presentación del televisor 42” TV Mando a distancia ¿Canales analógicos o Para recibir los canales de TV, su televisor está equipado con dos sintonizadores. Uno es para los canales digitales y el otro para los canales analógicos. Utilice el botón modo analógico y el modo digital.
Los botones del mando a distancia Selector de modo Activa el modo TV, DVD o AUX del mando a distancia. (vea p. 4) Cancelar Tecla VCR/DVD (vea p. 4) Menú TV Para entrar y salir de los menús analógicos Modo Analógico o digital Alterna entre el modo analógico y el modo digital.
Selector de modo Pulse la tecla (SELECT) para seleccionar el modo que desee : DVD or AUX (amplificador). El piloto del mando a distancia se enciende para mostrar el modo seleccionado. Se apaga automáticamente al cabo de 20 segundos sin acción (retorno al modo TV). En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales : standby lretorno rápido,...
Encendido del equipo por primera vez La primera vez que encienda su TV, aparecerá por pantalla un mensaje de enhorabuena en 12 idiomas (cada 5 segundos): Si no aparece el menú, mantenga pulsadas por 5 segundos las teclas MENU del televisor, para hacerlo aparecer.
Ordenación de los servicios Este menú le permite cambiar el orden de los canales y las emisoras de radio digitales almacenados. & Desde el modo digital, pulse el botón mostrar el menú instalación. é Utilice el botón œ para seleccionar instalación y pulse dos vecesÉ...
Reinstalar todos los servicios Este menú le permite reinstalar todos los canales de TV y emisoras de radio digitales. & Desde el modo digital, pulse el botón mostrar el menú de configuración. Instalación Instalación Listas de servicios Añadir nuevos servicios Instalación de servicios Reinstalar todos los servicios Prueba de recepción...
Preferencias de idioma y dirección Este menú le permite elegir el idioma del audio, de los subtítulos, del teletexto y del menú, así como realizar cambios de su dirección (país y zona horaria). & Desde el modo digital, pulse el botón mostrar el menú...
Configuración de su lista de favoritos Este menú le permite crear su lista de favoritos con sus canales de televisión y emisoras de radio preferidas. Por ejemplo, cada miembro de su familia puede crear su propia lista de favoritos. & Desde el modo digital, pulse el botón mostrar el menú...
Utilización del menú de opciones Este menú le da acceso a su lista de favoritos, la selección de idioma y algunas otras opciones. & Desde el modo digital, pulse el botón blanco OPTIONS para mostrar el menú de opciones. é Utilice los botones o œ para elegir una opción y pulse É...
Función de grabación Esta característica le permite grabar un canal digital cuando el televisor está en modo standby. Usted deberá en ese caso programar su grabador de vídeo. Importante : Si desea continuar viendo otros canales digitales después de configurar un temporizador, puede hacerlo cambiando los canales de forma normal.
Sintonización automática de programas analógicos Este menú le permite buscar automáticamente todos los programas analógicos disponibles en su zona. & Desde el modo analógicos, pulse el botón para visualizar el menú principal. é Con el cursor (œ É) elija el menú Instalación luego el menú...
Otros ajustes del menú Instalación & Pulse la tecla (TV menu) y seleccione el menú Instalación: é Nombre : Si lo desea, puede dar un nombre a los programas. Utilice las teclasÑÉpara desplazarse en la zona de visualización del nombre (5 caracteres) y las teclas oœ...
Función 16:9 Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3 (pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte izquierda e derecha (formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las imágenes en la pantalla.
Page 57
Teletexto El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario. También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.). Pulse en : Llamada de teletexto...
Utilización en modo monitor PC Nota: Cuando utilice el TV como monitor de PC, puede que se observen pequeñas líneas diagonales si hay interferencias electromagnéticas en el entorno en el que se usa, aunque no afectará al rendimiento de este producto. Para conseguir el mejor rendimiento, se recomienda un cable DVI de buena calidad con un buen filtro de aislamiento para el ruido.
Utilización en modo HD (High Definition) Modo HD El modo HD (high definition) permite disfrutar de imágenes limpias y perfiladas desde entrada DVI si está usando un receptor/equipo de HD que pueda transmitir programas de alta definición. Primero debería conectar el equipo HD (consulte la p.18).
Conexión de equipos periféricos El televisor posee dos tomas (EXT1 y EXT2) situadas en la parte trasera. Pulse la tecla AV en el mando a distancia para ver la Fuente y elegir entre TV o equipos periféricos conectados a EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC o HD. La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo, y las entradas RGB.
Page 61
Conexión de equipos periféricos Otros aparatos EXT 1 Conexiones laterales Amplificador Interfaz común CI (Common interface) Receptor de satélite, decodificador, CDV, juegos, etc. Realice las conexiones indicadas enfrente. Para optimizar la calidad de la imagen, conecte el aparato que produce señales RGB (decodificador digital, juegos, ciertas unidades de CDV, etc.) a EXT1, y el aparato que produce señales S-VHS (vídeos S-VHS y Hi-8) a EXT2 y cualquier otro aparato o bien a EXT1 o a EXT2.
Consejos Mala recepción La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte “Sintonía fina” (pág. 12) o modifique la orientación de la antena exterior. Con las antenas de interior, la recepción puede ser difícil en algunas condiciones.
Page 63
Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente. Dichiarazione di conformità...
Presentazione del televisore 42” TV Telecomando Canali digitali Il televisore è dotato di 2 sintonizzatori per la ricezione dei canali TV, uno per i canali digitali, l’altro per quelli analogici. Per passare dalla modalità analogica a quella digitale utilizzare il tasto Per selezionare i canali utilizzare i tasti P(age) +/–...
Tasti del telecomando Selettore di modo Per attivare il telecomando in modalità TV, DVD o AUX (vedere p. 4). Annulla Tasto AUX/DVD (vedere p. 4) Menu TV Per visualizzare o uscire dai menu analogici Modalità analogica o digitale Per commutare il televisore dalla modalità...
Selettore di modo Premere sul tasto (SELECT) per selezionare il modo desiderato: DVD o AUX (amplificatore). La spia del telecomando si accende per indicare il modo selezionato. Si spegne automaticamente dopo 20 secondi di inattività (ritorno al modo TV). In funzione dell’apparecchio, sono operativi i tasti seguenti: stato di attesa riavvolgimento rapido avanzamento rapido...
Prima accensione Alla prima accensione del TV, sul video appare un messaggio di congratulazioni, la lingua del quale cambia ogni 5 secondi. Se il menu non appare, premere e tenere premuti i tasti MENU sul TV per 5 secondi per visualizzare il menu. &...
Riordino dei programmi Questo menu consente di modificare l’ordine del canali digitali e stazioni radio memorizzati. & Dalla modalità digitale premere il tasto visualizzare il menu di installazione. é Con il tasto œ selezionare Installazione e premere due volte É per selezionare il menu Elenchi programmi.
Reinstalla tutti programmi Questo menu consente di reinstallare tutti i canali TV digitali e le stazioni radio. & Dalla modalità digitale premere il tasto visualizzare il menu di installazione. Prova ricezione Questo menu consente di verificare la qualità del segnale ricevuto attraverso l'antenna. &...
Preferenze lingua e località Questo menu consente di selezionare la lingua preferita per audio, sottotitoli, televideo e menu e di apportare modifiche alla località (paese e fuso orario). & Dalla modalità digitale premere il tasto visualizzare il menu di installazione. é...
Elenco programmi preferiti Questo menu consente di creare un elenco di canali TV e stazioni radio preferiti. Ad esempio, ogni componente della famiglia può creare un elenco personalizzato. & Dalla modalità digitale premere il tasto per visualizzare il menu di installazione. é...
Uso del menu Opzioni Questo menu consente di accedere direttamente a: elenco preferiti, selezione lingua ed altre opzioni. & Dalla modalità digitale premere il tasto bianco OPTIONS (OPZIONI) per visualizzare il menu corrispondente. é Con i tasti o œ selezionare un’opzione e premere É...
Funzione Registrazione La funzione consente di registrare un canale digitale anche se il TV è in modalità standby. Dev'essere ancora programmato il videoregistratore. Se si vuole continuare a guardare un altro canale digitale dopo aver impostato un timer, è possibile farlo cambiando canale nel modo consueto.
Sintonizzazione automatica dei programmi analogici Questo menu consente di effettuare la ricerca automatica dei programmi analogici disponibili nella regione. & Dalla modalità analogica premere il tasto per visualizzare il menu principale. é Col cursore selezionare il menu Installazione e quindi il menu Memorizzazione automatica e premere É.
Altre regolazioni del menù Installazione & Premere sul tasto e selezionare Installazione : é Nome : Se volete, potete dare un nome ai programmi, stazioni radio e alle prese esterne. Regolazioni dell’immagine & Premere sul tasto e quindi su É. Il menù...
Formato immagine Le immagini che ricevete possono essere trasmesse in formato 16:9 (schermo largo) oppure 4:3 (schermo tradizionale). Le immagini 4:3 hanno talvolta una banda nera in sinistra e in destra (formato cinemascope). Questa funzione consente di eliminare le bande nere e di ottimizzare la visualizzazione delle immagini sullo schermo.
Page 77
Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere su : Attivazione televideo...
Utilizzo in modo monitor PC Nota: – Quando si usa il TV come monitor per PC è possibile osservare delle piccole righe diagonali in presenza di interferenze elettromagnetiche, le quali tuttavia non pregiudicano le prestazioni del prodotto. – Per ottenere prestazioni migliori si consiglia di utilizzare un cavo DVI di qualità con un buon filtro antirumore. Modalita' PC Il televisore può...
Utilizzo in HD (Alta definizione) Modalità HD La modalità HD (alta definizione) permette di avere un immagine più chiara e definita da ongresso DVI. Se si sta utilizzando un dispositivo HD con programmi ad alta definizione. Prima du tutto si deve collegare un dispositivo HD (vedere p.18).
Collegamento ad apparecchi periferici Il televisore dispone di 2 prese scart, EXT1 e EXT2, situate sul retro del televisore stesso. I primero tasto AV del telecomando per visualizzare la Fonte e selezionare TV o dispositivi esterni collegati a EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC o HD. La presa EXT1 ha l’ingresso / uscita audio e video e l’ingresso RGB.
Collegamento ad apparecchi periferici Altri apparecchi EXT 1 Collegamenti lateri Amplicatore Common interface CI (Common interface) Ricevitore via satellite, decodificatore, CDV, giochi, ecc. Eseguire i collegamenti necessari. Per una qualità d’immagine ottimale, collegare gli apparecchi che funzionano con i segnali RGB (decodificatore digitale, giochi, alcuni lettori CDV, ecc.) alla presa EXT1, e gli apparecchi che funzionano con i segnali S-VHS (videoregistratori S-VHS e Hi-8) alla presa EXT2 e tutti gli altri apparecchi ad una o all’altra delle...
Consigli Immagine La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini scadente sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 12) oppure modificare l’orientamento dell’antenna esterna.
Page 83
Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses Fernsehgeräts. Diese Bedienungsanleitung wurde konzipiert, um Sie bei Installation und Betrieb Ihres Fernsehgeräts zu unterstützen. Wir empfehlen nachdrücklich, dass Sie diese Anleitung sorgfältig lesen. Darstellung des Fernsehgeräts ........... . 2 Fernbedienung .
Darstellung des Fernsehgeräts 42” TV Fernbedienung Digitale oder analoge Kanäle Das Fernsehgerät verfügt über 2 Tuner für den Empfang von TV-Kanälen. Ein Tuner ist für digitale Kanäle bestimmt, der andere für analoge Kanäle.Verwenden Sie die Fernsehgerät zwischen Analog- und Digitalmodus umzuschalten. Verwenden Sie dann die Taste P(age) +/– oder die Zifferntasten, um Kanäle auszuwählen.
Tasten der Fernbedienung Modusauswahl Aktivieren der Fernbedienung im Modus TV, DVD oder AUX (S. 4). Cancel AUX/DVD (S. 4). TV-Menü Anzeigen / Bearbeiten aus den Analogmenüs. Analog- oder Digitalmodus Umschalten des Fernsehgeräts zwischen Analog- und Digitalmodus. Lautstärke Einstellen des Schallpegels. Bildinformationen Im Digitalmodus: einmal drücken, um den Informationsbalken anzuzeigen,...
Modusauswahl Mit der Fernbedienung können Sie die wichtigsten Funktionen des VCR- oder DVD-Geräts steuern. Drücken Sie die Taste (SELECT), um den erforderlichen Modus auszuwählen: DVD oder AUX (Videorecorder). Der Fernbedienungsanzeiger leuchtet auf, um den ausgewählten Modus anzuzeigen. Der Anzeiger schaltet nach 20 Sekunden Inaktivität automatisch aus. Die Fernbedienung schaltet automatisch in dem TV-Modus zurück.
Erstmaliges Einschalten Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehgeräts wird eine Gratulationsmeldung auf dem Bildschirm eingeblendet. Die Sprache der Meldung wechselt alle 5 Sekunden. Falls das Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste MENU an der Seite des Fernsehgeräts und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedrückt, um das Menü...
Umordnen der Services Mit diesem Menü können Sie die Reihenfolge der gespeicherten digitalen Kanäle und Radiosender ändern. & Drücken Sie im Digitalmodus die Taste Einstellungsmenü anzuzeigen. é Verwenden Sie die Taste M, um Installation auszuwählen, und drücken Sie M zweimal, um das Liste der Dienste auszuwählen.
Neuinstallieren aller Services Mit diesem Menü können Sie alle digitalen TV-Kanäle und Radiosender neu installieren. & Drücken Sie im Digitalmodus die Taste das Einstellungsmenü anzuzeigen. Testen des Empfangs Mit diesem Menü können Sie die Stärke des Signals prüfen, das Sie über Ihre Antenne empfangen. &...
Sprache und Standorteinstellungen Mit diesem Menü können Sie Ihre bevorzugte Sprache für Audio, Untertitel,Teletext und Menüs auswählen und Änderungen am Standort (Land und Zeitzone) vornehmen. & Drücken Sie im Digitalmodus die Taste das Einstellungsmenü anzuzeigen. é Verwenden Sie die Taste M, um Bevorzugte Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie M.
Einrichten der Favoritenliste Mit diesem Menü können Sie eine Favoritenliste mit Ihren bevorzugten TV-Kanälen und Radiosendern erstellen. Jedes Mitglied Ihrer Familie kann zum Beispiel eine persönliche Favoritenliste erstellen. & Drücken Sie im Digitalmodus die Taste das Einstellungsmenü anzuzeigen. é Drücken Sie M, um das Menü Favoritenliste zu aktivieren.
Verwenden des Optionsmenüs Dieses Menüs bietet Ihnen direkten Zugang zu Ihrer Favoritenliste, der Sprachauswahl und einigen anderen Einstellungen. & Drücken Sie im Digitalmodus die weiße Taste OPTIONS, um das Optionsmenü anzuzeigen. M, um eine é Verwenden Sie die Tasten Einstellung auszuwählen, und drücken Sie M, um das Untermenü...
Aufnahmefunktion Mit dieser Funktion können Sie einen digitalen Kanal aufnehmen, wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet. Sie müssen nach wie vor Ihren Videorecorder programmieren. ACHTUNG:Wenn Sie im Digitalen Modus während einer Aufnahme das Programm umschalten, nimmt das Fernsehgerät das zuletzt gewählte Programm auf. Der Videorecorder muss an EXT2 angeschlossen sein.
Automatisches Feinabstimmen analoger Programme Mit diesem Menü können Sie automatisch nach allen in Ihrer Region verfügbaren analogen Programmen suchen. & Drücken Sie im Analogmodus die Taste (TV-Menü), um das Hauptmenü anzuzeigen. é Verwenden Sie die Cursortasten (M M ) und wählen Sie Installieren und dann Automatische Speicherung aus.
Weitere Einstellungen im Installationsmenü & Drücken Sie die Taste (TV-Menü) und wählen Sie das Menü installieren. é Name : Falls notwendig, können Sie Programme und mit einem Namen versehen. Benutzen Sie die L M Tasten für die Eingabe in das Namensfeld (5 Zeichen) und die Bildeinstellungen &...
Bildformate Die Bilder, die Sie empfangen, werden im Bildformat 16:9 (Breitwand) oder im Bildformat 4:3 (herkömmliches Fernsehbild) übertragen. Bilder im Format 4:3 weisen zuweilen am oberen und unteren Rand des Bildschirms einen schwarzen Streifen auf (Letterboxformat). Mit dieser Funktion können Sie die Bilddarstellung auf dem Bildschirm optimieren. Drücken Sie die Taste Dieses Fernsehgerät verfügt zudem über automatische Umschaltung: Auswahl des korrekten Bildformats, vorausgesetzt die entsprechenden Signale werden mit den...
Page 97
Teletext Teletext ist ein Informationssystem, das auf bestimmten Kanälen gesendet wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Das System bietet u. a. Untertitel für Hörgeschädigte und Zuschauer, die mit der Übertragungssprache (Kabelnetz, Satellitenkanäle usw.) nicht vertraut sind. Funktion: Teletext- Aufruf Seitenauswahl Direktzugriff auf...
Verwendung als PC-Monitor Hinweis: – Wenn Sie das Fernsehgerät als PC-Monitor verwenden, treten u.U. dünne diagonale Störlinien auf, wenn die Umgebung Störstrahlung aufweist, doch die Leistung dieses Produkts wird dadurch nicht beeinträchtigt. – Für optimale Leistung werden qualitativ hochwertige DVI-Kabel mit gutem Rauschfilter empfohlen. PC-Modus Das Fernsehgerät kann als Computermonitor verwendet werden.
Verwendung im HD-Modus (High Definition) HD-Modus Der HD-Modus (High Definition) bietet klarere und schärfere Bilder über die DVI- Eingänge, wenn Sie eine HD-Ausrüstung (HD-Empfänger) verwenden, die HD- Programme übertragen kann. Sie müssen zuerst die HD-Ausrüstung anschließen (S.18). Auswählen des HD-Modus &...
Anschließen anderer Geräte Das Fernsehgerät verfügt über 2 externe Buchsen an der Rückseite des Geräts (EXT1 und EXT2) sowie seitliche Buchsen. Drücken Sie die Taste AV auf der Fernbedienung, um die Quellenliste anzuzeigen, und wählen Sie TV oder andere an EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC oder HD angeschlossene Geräte aus.
Page 101
Anschließen anderer Geräte EXT 1 Seitliche Anschlüsse Verstärker SPDIF CI (Common interface) Satellitenempfänger, Decoder, DVD-Gerät, Spielkonsolen usw. Nehmen Sie die hier abgebildeten Anschlüsse vor. Für optimale Bildqualität schließen Sie das Gerät, das RGB-Signale erzeugt (digitaler Decoder, Spielkonsolen usw.), an EXT1 und das Gerät, das S-VHS-Signale erzeugt (S-VHS- und Hi-8-Videorecorder, bestimmte DVD-Laufwerke), an EXT2 und alle übrigen Geräte entweder an EXT1 oder EXT2 an.
Page 102
Tips In der Umgebung von Bergen oder hohen Gebäuden können Geisterbilder, Echo Schlechter oder Schatten auftreten. In diesem Fall sollten Sie das Bild manuell anpassen, siehe Empfang Feinabstimmung (S. 12), oder die Ausrichtung der Außenantenne verändern. Bei Verwendung einer Zimmerantenne stellt guter Empfang unter bestimmten Bedingungen ein Problem dar.
Page 103
Johdanto Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne. Television esittely ... 2 Kaukosäädin ... 2 Miten siirrytään digitaalisille ja analogisille kanaville? ... 2 Kaukosäätimen näppäimet ... 3 Tilanvalitsin ... 4 Television asennus ...
Television esittely 42” TV Kaukosäädin Miten siirrytään digitaalisille TV-vastaanottimessa on kaksi viritintä, joiden avulla televisio vastaanottaa kanavia. Toinen virittimistä on tarkoitettu digitaalisille ja toinen analogisille kanaville. Siirry analogisesta tilasta digitaaliseen ja päinvastoin kaukosäätimen & Television näppäimet: • POWER : virtakytkin. •...
Kaukosäätimen näppäimet Toimintovalitsin Toimintovalitsimella aktivoit kaukosäätimen AUX (vahvistin)- tai DVD-tilassa (ks. sivua 4). Peruuta AUX (vahvistin)/DVD-näppäin (ks. sivua 4). TV-valikko TV-valikon avulla näytät analogiset valikot tai poistut niistä. Analoginen tai digitaalinen tila Näppäimellä siirryt analogisesta tilasta digitaaliseen ja päinvastoin. Äänenvoimakkuus äänen voimakkuustason säätö...
Tilanvalitsin Paina (SELECT) -näppäintä, jotta voit valita haluamasi tilan: DVD tai AUX (vahvistin). Kaukosäätimen merkkivalo ilmaisee valitsemasi tilan. Jos et valitse tilaa, merkkivalo sammuu automaattisesti 20 sekunnin kuluttua ja järjestelmä palaa TV-tilaan. Näppäimet ovat seuraavat käytettävästä laitteesta riippuen: valmiustila, kelaus/haku taaksepäin, kelaus/haku eteenpäin, tallennus tauko...
Television avaaminen ensimmäisen kerran Kun avaat TV-vastaanottimen ensimmäisen kerran, ruutuun ilmestyy onnittelut-viesti. Viestin kieli muuttuu joka viides sekunti. Jos viestivalikko ei ilmesty näytölle, pidä vastaanottimen MENU-näppäimellä alhaalla viisi sekuntia, jolloin valikko tulee näkyviin. & Paina kaukosäätimen -näppäintä, kun haluamasi kieli näkyy ruudulla. Asennus- valikko ilmestyy ruudulle.
Järjestä palvelut Tämän valikon avulla voit muuttaa tallennettujen digitaalisten kanavien ja radioasemien järjestystä. & Näytä asennusvalikko painamalla digitaalisessa tilassa -näppäintä. é Valitse Asennus œ-näppäimellä, paina É- näppäintä kahdesti ja valitse Palveluluettelot- valikko. Uusien palveluiden katselu tai kuuntelu Palvelun tarjoaja on alkanut lähettää alkuasennuksen jälkeen uusia tv-kanavia ja radioasemia.
Kielen ja käyttöpaikan omat asetukset Tässä valikossa voit valita haluamasi kielen äänelle, tekstitykselle, teksti-tv:n lle ja valikoille sekä muuttaa käyttöpaikan asetuksia (maa ja aikavyöhyke). & Näytä asennusvalikko painamalla digitaalisessa tilassa -näppäintä. é Valitse Omat asetukset painamalla œ-näppäintä ja paina sitten É-näppäintä. “...
Suosikkiluettelon määrittäminen Tämän valikon avulla voidaan luoda suosikkiluettelo, joka sisältää käyttäjän haluamat TV-kanavat ja radioasemat. Kullakin perheenjäsenellä voi olla oma suosikkiluettelonsa. & Näytä asennusvalikko painamalla digitaalisessa tilassa -näppäintä. é Avaa Suosikit-luettelovalikko painamalla É Voit luoda neljä erilaista suosikkiluetteloa. Informaatio Tämä valikko sisältää ohjelmistoversiota ja uuden ohjelmiston asentamista koskevat tiedot.
Vaihtoehdot-valikon käyttö Tämän valikon avulla päästään suoraan mm. seuraaviin valintoihin: suosikit ja kielen valinta. & Näytä Vaihtoehdot-valikko painamalla digitaalisessa tilassa valkoista OPTIONS-näppäintä. é Valitse asetus o œ-näppäimillä ja siirry alivalikkoon painamalla É-näppäintä. TV guide (TV-opas) TV-opas on sähköinen palveluopas, jonka avulla voit etsiä...
Tallentaminen Tämän toiminnon avulla voit tallentaa digitaalikanavan ohjelmistoa vastaanottimen ollessa valmiustilassa. Lisäksi on ohjelmoitava videonauhuri. Jos ajastuksen ohjelmoinnin jälkeen haluat jatkaa toisen digitaalikanavan katsomista, voit vaihtaa kanavaa normaaliin tapaan. Tärkeää : Kun olet digitaalisessa tilassa ja vaihdat kanavaa,TV tallentaa viimeksi valitsemaltasi kanavalta.
Automaattinen analogisten kanavien virittäminen Tämän valikon avulla voit automaattisesti hakea kaikki näkyvyysalueella olevat analogiset kanavat. & Näytä päävalikko painamalla analogiatilassa -näppäintä. é Valitse kohdistimella Asennus-valikko, sitten Auto Store (Automaattitallennus)-valikko ja tämän jälkeen É. TV-valikko Auto.Viritys Kuva Ääni Toiminnot Ohjelma É Asennus É...
Asennus-valikon muut asetukset & Paina näppäintä (TV menu) ja valitse valikko Asennus. é Nimi : Voit nimetä haluamasi kanavat, radioasemien ja oheislaitteiden liitännät. Näppäimillä ÑÉ voit siirtyä nimen näyttöalueella (nimi voi sisältää viisi merkkiä) ja näppäimillä o œ voit valita haluamasi merkit. Kuva-asetukset &...
16:9-toiminto Vastaanotetut ohjelmat voidaan lähettää joko kuvakoossa 16:9 (laajakuva) tai 4:3 (perinteinen kuva). 4:3-kuvissa on joskus musta raita ylhäällä ja alhaalla (elokuvakoko). Tämän toiminnon avulla voit poistaa mustat raidat ja saat kuvan näkymään ruudussa optimaalisesti. Painamalla näppäintä Televisiovastaanotin on varustettu automaattisella vaihdolla, joka tunnistaa tiettyjen ohjelmien mukana lähetetyn ohjaussignaalin ja valitsee, vastaavan kuvakoon.
Page 117
Teksti-TV Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat). Paina näppäintä Teksti-TV käyttöön tai pois käytöstä Teksti-TV:n sivun valitseminen Suora valinta aiheen mukaan Etusivu...
Page 118
Käyttö monitorina Huomautus: – Kun näyttöä käytetään PC-näyttönä, kuvaruutuun voi tulla lieviä häiriöitä sähkömagneettisesti häiritsevässä ympäristössä.Tämä ei kuitenkaan vaikuta tuotteen suorituskykyyn. – Suorituskyvyn parantamiseksi suositellaan käyttämään hyvälaatuisia DVI-kaapeleita, joissa on hyvä kohinan suodatus. PC-toiminto Televisiota voi käyttää tietokonemonitorina. PIP-toiminnolla voi samanaikaisesti seurata tv-kuvaa, joka näkyy ruudulla pienennetyssä...
Käyttö HD- (High Definition) tilassa HD-toiminto HD-toiminto mahdollistaa DVI-tuloliitännän kautta kirkkaamman ja terävämmän kuvan mikäli käytössäsi on HD-vastaanotin tai ohjelmalähde, joka lähettää HD-formaatin mukaista ohjelmaa. HD-laitteen liitäminen on kerrottu sivulla 18. HD-toiminnon valinta & Saadaksesi näkyviin ohjelmalähteiden luettelon Lähde, paina kaukosäätimen AV-näppäintä. é...
Oheislaitteiden liittäminen Television takana on EXT1- ja EXT2-liitännät. Saadaksesi näkyviin ohjelmalähteiden luettelon Lähde, paina kaukosäätimen AV-näppäintä ja valitse liitäntään EXT1, EXT2/S-VHS2, AV/S-VHS3, PC tai HD-kytketty tv tai ohjelmalähde. EXT1-liitännässä on audio- ja videotulot ja -lähdöt sekä RGB-tulosignaalit. EXT2-liitännässä on audio- ja videotulot ja -lähdöt sekä S-VHS tuloliitännät. Kuvanauhuri EXT.
Oheislaitteiden liittäminen Muut laitteet EXT 1 Oheislaitteiden liittäminen Vahvistin Common interface (yhteisliitäntä) CI (Common interface) Satelliittivastaanotin, dekooderi, CDV, pelit jne. Tee ohessa kuvatut liitännät. Kytke RGB-signaaleja tuottava laite (digitaalinen dekooderi, pelit jne.) liitäntään EXT1, ja S- VHS-signaaleja tuottava laite (S-VHS-kuvanauhurit, jotkin CDV-asemat) liitäntään EXT2 ja kaikki muut laitteet joko liitäntään EXT1 tai EXT2.
Vihjeitä Huono kuva Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks. ”Hienosäätö” (s. 12) tai suuntaa ulkoantenni uudelleen. Radion äänenlaatu voi olla heikko sisäantennia käytettäessä.Voit parantaa äänenlaatua kääntämällä antennia. Jos äänenlaatu ei parane, käytä ulkoantennia. Ei kuvaa Oletko liittänyt antennijohdon oikein? Oletko valinnut oikean järjestelmän (s.
Page 123
Inledning Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV-apparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant. Presentation av TV-apparaten ... 2 Fjärrkontroll ...
Presentation av TV-apparaten 42” TV Fjärrkontroll Digitala eller analoga kanaler ? För att ta emot TV-kanaler har TV-apparaten utrustats med 2 tuners. Den ena är för digitala kanaler och den andra för analoga kanaler. Tryck på -knappen på fjärrkontrollen för att växla mellan TV:ns analoga och digitala läge. Använd sedan knapparna P(age) +/–...
Fjärrkontrollens knappar Välja läge För att aktivera fjärrkontrollen i TV, DVD eller AUX-läget (se sid. 4). Avbryt AUX/DVD-tangent (se sid. 4). TV-meny För att visa eller lämna de analoga menyerna: Analogt eller digitalt läge För att växla mellan TV:ns analoga och digitala läge. Volym För att ställa in ljudnivån.
Val av läge Tryck på -knappen för att välja önskat läge: DVD eller AUX (förstärkare). Kontrollampan på fjärrkontrollen tänds och visar valt läge. Efter 20 sekunder utan åtgärd släcks lampan (återgång till TV-läge). Förutsatt att utrustningen medger det, kan följande knappar användas: beredskapsläge snabbspolning bakåt snabbspolning framåt...
Koppla på TV:n för första gången Första gången TV:n kopplas på visas ett gratulationsmeddelande på bildskärmen. Meddelandet visas på olika språk var 5:e sekund. Om inte menyn visas, håll då ned TV-apparatens MENU-knappar i 5 sekunder för att visa menyn. &...
Ordna om tjänster Den här menyn ger dig möjlighet att ändra ordningsföljden för de lagrade digitala kanalerna och radiostationerna. & Från digitalt läge: tryck på -knappen för att visa inställningsmenyn. é Använd œ-knappen för att välja inställning och tryck på É två gånger för att välja menyn för Listor över tjänster.
Installera om alla tjänster I den här menyn kan du installera om alla digitala TV-kanaler och radiostationer. & Från digitalt läge: tryck på -knappen för att visa inställningsmenyn. Testmottagning I den här menyn kan du kontrollera hur stark mottagningssignalen är, som du tar emot via antennen.
Val av önskat språk och plats I den här menyn kan du välja önskat språk för ljud, undertext, text-TV och menyer samt göra ändringar för aktuell plats (land och tidszon). & Från digitalt läge: tryck på -knappen för att visa inställningsmenyn.
Skapa din favoritlista I den här menyn kan du skapa en favoritlista med alla dina favorit-TV-kanaler och radiostationer. Varje familjemedlem kan till exempel skapa hans/hennes egen favoritlista. & Från digitalt läge: tryck på -knappen för att visa inställningsmenyn. é Tryck på É för att komma till menyn för favorit- listan.
Använda Alternativ-menyn Från den här menyn har du direkt åtkomst till: favoritlistan, val av språk och några andra funktioner. & Från digitalt läge: tryck på den vita OPTIONS– knappen för att visa alternativmenyn. é Använd o œ-knapparna för att välja en inställning och tryck på...
Inspelningsfunktionen Med den här funktionen kan du spela in en digital kanal medan TV:n är i standby-läge. Du behöver fortfarande programmera videobandspelaren. Om du vill fortsätta att titta på en annan digital kanal efter att timern ställts in, kan du göra detta genom att byta kanal på...
Automatisk inställning av analoga program I den här menyn kan du göra en automatisk sökning efter alla de analoga program som är tillgängliga inom ditt område. & Från analogt läge: tryck på -knappen för att visa huvudmenyn. é Välj menyn Installera med markören och därefter menyn Lagra automatiskt och tryck på...
Andra inställningar på menyn Installera & Tr yck på knappen (TV menu) och välj menyn Installera: é Namn : Om du vill kan du namnge de olika kanalerna, radiostationer och EXT-uttagen. Använd knapparna ÑÉ för att förflytta dig i fältet där namnet visas (5 bokstäver), och knapparna o œ...
Format 16/9 De bilder du tar emot kan överföras till format 16:9 (bred skärm) eller 4:3 (traditionell skärm). Bilder i 4:3 har ibland svarta band längst ned och längst upp (brevlådeformat). Denna funktion gör det möjligt att ta bort de svarta banden och optimera bildvisningen på skärmen. Tryck på...
Page 137
Text-TV Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…). Tryck på: Inkoppling av text-TV Val av en sida Direktval av...
Användning som datorbildskärm OBS! – När TV:n används som PC-skärm, kan smärre diagonala störningslinjer observeras när TV:n används i en miljö med elektromagnetiska störningar. Detta påverkar dock inte den här produktens prestanda. – För att erhålla bättre prestanda rekommenderas att en DVI-kabel av god kvalitet används, som har ett bra isoleringsfilter mot brus.
Användning i HD (högupplöst) läge HD-läge HD (högupplöst) läget ger en klarare ock skarpare bild frän DVI ingängen om den anslutna HD-mottagaren/utrustningen kan lämma högupplöst videosignal (HD) Börja med att ansluta HD-utrustningen (sid 18). Välja HD-läge & Tryck AV knappen på fjärrkontrollen för att visa Källa.
Anslutning av andra apparater TV-apparten är utrustad med 2 uttag, EXT1 och EXT2, vilka placerats på apparatens baksida. Tryck AV knappen på fjärrkontrollen för att visa Källa, och välj TV eller extern utrustning ansluten till ingängarna EXT1, EXT2/SVHS2, AV/SVHS3, PC eller HD Uttag EXT1 har in- och utgångar för audio och video samt RGB-ingångar.
Page 141
Anslutning av andra apparater Ytterligare apparater EXT 1 Dubbel text-TV-sida Förstärkare Anpassat gränssnitt CI (Common interface) Satellitmottagare, dekoder, CDV, spel, o.s.v. Gör anslutningarna som på bilden. För bästa bildkvalitet skall de apparater som avger RGB- signaler (digital dekoder, spel, vissa CDV, o.s.v.) anslutas till EXT1 och de apparater som avger S-VHS-signaler (S-VHS och Hi-8 videobandspelare) skall anslutas till EXT2.
Tips Dålig bild Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor. Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se « fininställning » (s. 12) eller ändra utomhusantennens riktning. Om du använder en inomhusantenn kan mottagningen i vissa fall vara dålig.