Download Print this page

Philips PET724 User Manual page 2

Philips dvd player user manual
Hide thumbs Also See for PET724:

Advertisement

Français
APERÇU DES FONCTIONS
1
Commandes de l'unité principale
( voir figure 1)
Face avant du lecteur
1
9 POWER/CHG. IR .Voyant d'alimentation et de charg, Capteur infrarouge pour
1 OSD.......................Accès au menu de réglage à l'écran ou sortie de ce menu
2
6
3
2 MENU .................Accès au menu d'un disque DVD
4
Face gauche du lecteur
3 MONITOR ............Sélection de l'affichage
5
7
(Moniteur)
Pour régler la luminosité au moyen de 1 2
0 ON . POWER . OFF
Pour régler les couleurs au moyen de 1 2
8
Face droite du lecteur
Pour régler le format d'image sur 16:9 ou 4:3 au moyen
de 1 2
! PHONE 1 & 2.............. Prise écouteurs
4 AV IN / OUT .......Sélection du format vidéo
@ AV OUT ........................ Sortie audio/vidéo
9
– A/V ou S-VIDEO OUT
# AV IN ............................ Entrée audio/vidéo
– A/V IN (AUX)
5 3, 4, 1, 2...........Déplacement du curseur (haut, bas, gauche, droite)
$ COAXIL ........................Sortie audio numérique
OK .........................Pour accepter la sélection du menu
% DC IN 9V....................Prise d'alimentation
6 VOLUME + / - .....Augmentation / réduction du volume
0
7 ;... .........................Suspend la lecture
2............................Commence / reprend la lecture
9............................Appuyer deux fois pour interrompre la lecture
J( / §.... .............Pour les chapitres, pistes ou titres précédents (J( ) ou
suivants (§)
8 0 OPEN..............Pour ouvrir le couvercle et insérer ou retirer le disque
! @#$%
2
GÉNÉRALITÉS
Alimentation
Manipulation des disques
L'appareil fonctionne avec un adaptateur secteur, un adaptateur allume-cigares ou un boîtier
de piles rechargeables (le tout étant fourni).
• N'écrivez jamais et n'apposez jamais d'etiquette
• Contrôlez si la tension secteur indiquée sur la plaquette
sur un disque.
• Conservez les disques à l'abri de la lumière directe
du soleil et des sources de chaleur.
• Prenez toujours le disque par le bord et rangez-le
dans sa boîte après usage pour le protéger des
rayures et de la poussière.
• Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide
d'un chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.
À propos de l'afficheur LCD
La fabrication de l'afficheur LCD repose sur une technologie de haute précision. Il
est toutefois possible de voir de petits points noirs et/ou brillants (rouges, bleus,
verts) apparaître sur l'afficheur LCD. Ce phénomène est tout à fait normal et ne
constitue en aucun cas un dysfonctionnement de l'appareil.
Informations relatives à l'environnement
Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non nécessaires.Vous pouvez
facilement séparer les matériaux d'emballage en éléments principaux: carton,
polystyrène extensible et polyéthylène.
L'appareil est constitué de matériaux qu'il est possible de recycler, s'il est
démonté par une société spécialisée. Veuillez avoir l'obligeance de respecter les
réglementations locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux
d'emballage, piles épuisées et matériel usé.
Information sur le droit d'auteur
La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à partir d'Internet
ou de CD / VCD / DVD viole la loi sur le droit d'auteur et les traités
internationaux
PRÉPARATION
Introduction
Sortie audio numérique
Ce manuel fournit les instructions de base permettant d'utiliser ce lecteur de
DVD. Toutefois, certains disques DVD sont produits de manière à nécessiter une
utilisation spécifique ou ne permettent qu'une utilisation limitée pendant la
lecture. Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à toutes les
commandes. Veuillez alors vous reporter aux instructions du disque.
Lorsque le symbole
Télécommande
Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être effectuées à l'aide
de la télécommande. Orientez toujours la télécommande directement vers le
lecteur en vous assurant qu'il n'y a pas d'obstacles sur le trajet du faisceau
infrarouge.
Les touches correspondantes sur la façade du lecteur peuvent aussi être
ASTUCE
utilisées.
Vous pouvez également utiliser la prise COAXIAL pour la sortie audio
Navigation dans les menus
numérique.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre équipement auxiliaire pour plus
• Votre lecteur dispose d'un système intuitif de navigation de menus qui vous
d'informations sur la connexion.
guide tout au long des paramétrages et des opérations.
Les lecteurs sont compatibles avec les téléviseurs NTSC/PAL/AUTO.
• Utilisez les touches de fonction pour activer ou désactiver les opérations
adéquates.
• Utilisez 3, 4, 1, 2 pour vous déplacer dans les menus.
• Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
FONCTIONS GÉNÉRALES
Ralenti
Passage à un autre titre ou à une autre plage
Appuyez plusieurs fois sur > pour afficher les options de ralenti suivantes :
Lorsqu'un disque comporte plus d'un titre ou d'une plage, vous pouvez passer d'un
x 1
1/2
titre à l'autre comme suit:
• Appuyez brièvement sur § pendant la lecture pour
x 2
1/4
passer au titre suivant ou à la plage suivante.
x 3
1/8
x 4
1/16
• Appuyez brièvement sur J( pendant la lecture pour
revenir au début du titre ou de la plage en cours.
Appuyez sur OK ou 2 pour reprendre la lecture.
• Pour aller directement sur un titre, une piste ou un chapitre, entrez le numéro
correspondant à l'aide des touches numériques (0-9).
Modification de la sortie audio
Arrêt sur image et lecture image par image
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour afficher les options audio suivantes :
x 1
Mono gauche
Appuyez plusieurs fois sur ; pour afficher les options
d'arrêt sur image et d'image par image suivantes :
x 3
Mono mixte
; x 1
Pause / arrêt sur image
ZOOM
; x 2
;2 apparaît sur l'écran
La fonction de zoom permet d'agrandir l'image vidéo et de faire un panoramique
Lorsque l'icône ;2 s'affiche à l'écran, appuyez plusieurs fois sur ; pour une
sur l'image agrandie. Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour sélectionner une
des options de zoom suivantes :
lecture image par image.Appuyez sur OK pour reprendre la lecture.
Zoom x 1
2X
Zoom x 3
4X
Recherche
Zoom x 5
1/3
Appuyez plusieurs fois sur K pour afficher les options de recherche en avant
Zoom x 7
affichage normal
suivantes: Appuyez plusieurs fois sur J pour afficher les options
Suppression du son
de recherche en arrière suivantes :
Appuyez sur MUTE (SUPPRESSION DU SON) pour
J
K
désactiver le volume du lecteur. Appuyez de nouveau
2 X en arrière
2 X en avant
sur MUTE (SUPPRESSION DU SON) pour le réactiver.
4 X en arrière
4 X en avant
Répétition
8 X en arrière
8 X en avant
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT (RÉPÉTER) pour
16 X en arrière
16 X en avant
afficher les options de répétition suivantes :
32 X en arrière
32 X en avant
Actions de DVD
Vitesse normale
Vitesse normale
x 1
répète le chapitre
Appuyez sur OK ou 2 pour reprendre la lecture.
x 2
répète le titre
x 3
répète tout
x 4
annule la répétition
NOTES
APERÇU DES FONCTIONS
TÉLÉCOMMANDE
( voir figure 1)
Télécommande
( voir figure 2)
Votre lecteur de DVD portable
Votre lecteur de DVD portable lit les disques vidéonumériques conformes au
1 3, 4, 1, 2..........Déplacement du curseur (haut, bas, gauche, droite)
standard universel DVD-Vidéo. Vous pourrez désormais grâce à lui apprécier
pleinement les films de long métrage avec une qualité d'image digne du cinéma et
la télécommande
OK .........................Pour accepter la sélection du menu
un son stéréo ou multicanal (selon le disque et votre réglage de lecture).
2 VOL+ / - ................Augmentation/réduction du volume
Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection de la langue de
3 J( / §... ...........Pour les chapitres, pistes ou titres précédents (J( ) ou
( voir figure 1)
doublage et celle des sous-titres, ainsi que les différents angles de caméra (à
nouveau en fonction du disque mis en place) sont toutes présentes.
suivants (§)
;... .........................Suspend la lecture
En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet aux parents de
Permet la mise sous/hors tension du lecteur
sélectionner les disques que leurs enfants pourront regarder.
2............................Commence / reprend la lecture
Vous verrez comme la fonction de réglage à l'écran, l'afficheur du lecteur et la
9............................Appuyer deux fois pour interrompre la lecture
télécommande facilitent l'utilisation du lecteur de DVD.
( voir figure 1)
5 / 6... ..............Recherche en arrière (5 ) ou recherche en avant (6)
Déballage de l'appareil
4 OSD.......................Accès au menu de réglage à l'écran ou sortie de ce menu
.
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de votre lecteur de
..........................Ralenti
DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit :
5 AUDIO ..................Sélection de la langue du doublage
• Lecteur de DVD portable
ZOOM ...................Agrandit l'image vidéo
• Adaptateur allume-cigares (12V)
• Piles rechargeables
6 A > B.....................Répétition séquence
• Garantie
PLAY-MODE ........Sélectionne les options d'ordre de lecture
7 0 - 9.......................Pavé numérique
Disposition
8 MUTE....................Activation / désactivation de la sourdine
• Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
REPEAT ................Répétition chapitre, plage, titre, disque
• Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur, ni au soleil direct.
9 RETURN ...............Pour accéder à la page du menu VCD
• Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les CD/DVD, nettoyez la
lentille avec un disque de nettoyage spécial avant de porter l'appareil à réparer.
ANGLE..................Permet de choisir l'angle de caméra du DVD
D'autres méthodes de nettoyage peuvent détruire la lentille.
0 SUBTITLE ............Sélection de la langue du doublage
• Gardez toujours le couvercle du disque fermé pour éviter que la poussière ne
LANGUAGE .........Sélection de la langue
se dépose sur la lentille.
• De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil passe rapidement d'un
! MENU...................Affiche la page MENU
environnement froid à un environnement chaud. Dans ce cas, il est impossible
@ SETUP ..................Affiche le menu SETUP (CONFIGURATION)
de lire un CD/DVD et il faut attendre que l'humidité s'évapore.
# Port infrarouge
Formats de disque acceptés
$ Compartiment de la batterie
Outre les disques DVD-Vidéo, vous pourrez également visionner tous les
CD-Vidéo et CD audio (y compris les CD-R, CD-RW, DVD
GÉNÉRALITÉS
PRÉPARATION
Alimentation
Utiliser l'adaptateur
Connectez l'adaptateur fourni à l'appareil et
à la prise secteur (voir illustration).
ASTUCE
Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de brancher/débrancher
l'adaptateur CA/CC.
Utilisation de l'adaptateur allume-cigares
Connectez l'adaptateur allume-cigares fourni (12V) à l'appareil et
à l'allume-cigares.
ASTUCE
• Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de
brancher/débrancher l'adaptateur de voiture
Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez
que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique à
celle de la voiture.
Télécommande
1
Enlevez le compartiment à piles. Retirez la languette de
protection en plastique (lors de la première utilisation).
2
Insérez 1x pile lithium 3 V, CR2025, puis fermez le
compartiment.
.
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
FONCTIONS DE BASE
Lecture d'un disque DVD-Vidéo
Allumage pour le réglage de la langue de l'affichage à l'écran (OSD)
L'anglais est la langue par défaut de l'affichage à l'écran de votre lecteur.
Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, la lecture
Vous avez le choix entre les langues d'affichage suivantes : anglais, français,
commence automatiquement. L'écran indique le type de disque chargé. Vous
espagnol, allemand, chinois simplifié ou chinois traditionnel.
pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans un menu. Utilisez les touches
3, 4, 1, 2 pour mettre votre sélection en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Pays
Options de langue OSD
Européens
Anglais, Français, Espagnol, Allemand
Remarque: Les films DVD étant en général mis en vente à différents moments
apparaît sur autorisée par le lecteur ou par le disque.
Américains
Anglais, Français, Espagnol
dans les diverses régions du monde, tous les lecteurs sont dotés d'un code de
zone géographique et les disques peuvent avoir un code régional en option.
Asie-Pacifiques
Anglais, Chinois Traditionnel, Chinois Simplifié
Si vous insérez un disque doté d'un code de région différent de celui de votre
1
lecteur, vous verrez apparaître sur l'écran un message concernant le code de
Réglez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION)
région. Le disque ne pourra pas être lu et vous devrez le retirer du lecteur.
sur ON (MARCHE) pour allumer le lecteur.
2
Appuyez sur SET UP (CONFIGURATION)
Lecture d'un disque CD-Audio ou CD-Vidéo
pour afficher le menu d'installation.
• Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, l'écran affiche
3
Sélectionnez GENERAL SETUP (RÉGLAGES
le type de disque chargé et des informations sur son contenu. Appuyez sur 2
GÉNÉRAUX), puis appuyez sur OK.
pour commencer la lecture.
4
Déplacez le curseur et sélectionnez OSD LANG
• Pendant la lecture d'un VCD via MTV/karaoké, utilisez les touches numérotées
(LANGUE OSD), puis appuyez sur 2pour
(0~9) pour sélectionner la piste, puis appuyez su 2 ou OK pour lancer la
sélectionner les options de langue OSD.
lecture. Appuyez sur RETURN pour revenir au menu de sélection.
5
Sélectionnez votre langue et appuyez sur OK.
Lecture d'un disque DivX®
Mise en place des disques et mise sous tension
• Philips vous fournit le code d'enregistrement DivX® VOD (Video On Demand)
permettant de louer et d'acheter des vidéos via le service DivX® VOD. Pour
1
Appuyez sur la touche OPEN (OUVRIR) pour ouvrir le tiroir du disque.
plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse www.divx.com/vod.
2
• Sélection du service DivX®VOD via le menu SETUP (Configuration).
Posez le disque de votre choix dans le tiroir de chargement, face comportant
l'étiquette orientée vers le haut (même s'il s'agit d'un disque DVD double face).
• Le code d'enregistrement s'affiche.
Assurez-vous qu'il est correctement mis en place dans l'évidement prévu.
• Ce code d'enregistrement vous permet d'acheter ou de louer des vidéos via le
3
service DivX® VOD disponible sur le site Web www.divx.com/vod. Suivez les
Repoussez douccement le tiroir pour le refermer.
instructions, puis téléchargez la vidéo sur un CD-R en vue d'une lecture sur
4
Réglez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) sur ON (MARCHE)
lecteur de DVD.
pour allumer le lecteur.
ASTUCE :
ASTUCE
Les vidéos téléchargées via le service DivX ® VOD peuvent uniquement être
Un bruit mécanique normal se fait entendre au cours de la lecture.
lues sur ce lecteur de DVD.
FONCTIONS GÉNÉRALES
FONCTIONS GÉNÉRALES
FONCTIONS SPÉCIALES DES DISQUES DVD-VIDÉO
Répétition A > B
Vérification du contenu des disques DVD-Vidéo : Menus.
Pour répéter une séquence d'un titre ou la lire en boucle :
Il est possible d'inclure sur le disque des menus de sélection pour
les titres et les chapitres.
x 5*
1/2 x en arrière
• Appuyez sur A > B au point de départ choisi ;
La fonction de menu du DVD vous permet d'effectuer des choix à partir de ces
x 6*
1/4 x en arrière
A apparaît sur l'écran.
menus. Appuyez sur la touche chiffrée appropriée ou utilisez les touches
x 7*
1/8 x en arrière
• Réappuyez sur A > B au point final choisi ;
3, 4, 1, 2 pour mettre votre sélection en surbrillance et appuyez sur OK.
x 8*
1/16 x en arrière
AB apparaît sur l'afficheur et la répétition de la séquence commence.
*pour DVD uniquement
• Appuyez de nouveau sur A > B pour quitter la séquence.
Menu du disque
Modes de lecture
Appuyez sur MENU. Le menu peut mentionner, par
exemple, les angles de caméra, les langues de doublage
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (MODE DE LECTURE) pour afficher les
et de sous-titres, ainsi que les chapitres du titre concerné.
x 2
Mono droit
options d'ordre de lecture suivantes :
x 1
Lecture aléatoire
x 2
Aléatoire
Angle de caméra
x 4
Stéréo
x 3
Programmation
Si le disque comporte des séquences enregistrées à partir
Utilisez (0-9) et OK pour introduire des réglages spécifiques.
d'angles de caméra différents, une icône spéciale apparaît et
propose le nombre d'angles disponibles, ainsi que l'angle
actuellement présenté. Vous pouvez alors, si vous le désirez,
Augmentation / réduction du volume
changer l'angle de la caméra.
Zoom x 2
3X
Appuyez sur + + / / − − pour augmenter ou diminuer le volume du
Appuyez plusieurs fois sur ANGLE jusqu'à atteindre
Zoom x 4
1/2
son depuis la télécommande ou le lecteur.
l'angle de vue souhaité.
Zoom x 6
1/4
Pour revenir à l'angle de vue normal, appuyez plusieurs fois sur
ANGLE jusqu'à ce que plus aucun message relatif à l'angle ne s'affiche.
Modification de la langue de doublage
Moniteur
(commande de l'unité principale)
Appuyez sur LANGUAGE. Si le disque actuel offre plusieurs
options de langue, celles-ci apparaissent à l'écran.
Appuyez plusieurs fois sur MONITOR (MONITEUR)
et utilisez 1 / 2 pour régler : la luminosité,
Appuyez plusieurs fois sur LANGUAGE (LANGUE)
jusqu'à atteindre la langue souhaitée.
la couleur et le mode d'affichage (normal ou plein écran).
Langue des sous-titres
Actions de VCD
Appuyez sur SUBTITLES. Si le disque actuel offre plusieurs
répète la piste
options de sous-titrage, celles-ci apparaissent à l'écran.
répète tout
annule la répétition
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLES (SOUS-TITRES)
jusqu'à atteindre l'option de sous-titrage souhaitée.
Symptôme
Le disque ne peut
être lu
Le lecteur ne réagit pas
à la télécommande
Image déformée ou
image N/B avec disques
DVD-Vidéo
Absence de son par
la sortie numérique
Le lecteur ne répond
pas à toutes les
commandes pendant
la lecture
Le lecteur chauffe
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne
en matière d'interférences radio.
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Español
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
DVD-Vidéo
Bandeja de disco
( voir figure 1)
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série
dramatique, etc.), ces disques peuvent comporter un ou
plusieurs titres et chaque titre peut être subdivisé en un ou
1 OSD.......................Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD)
plusieurs chapitres. Pour une lecture aisée et pratique,
le lecteur vous permet de passer d'un titre et d'un chapitre à l'autre.
2 MENU .................Muestra la página MENU (MENÚ)
CD-Vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dramatique,
3 MONITOR ...........Pantalla de selección
etc.), ces disques peuvent comporter une ou plusieurs plages
Para ajustar el brillo con 1 2
et les plages peuvent présenter un ou plusieurs index, comme
indiqué sur le boîtier du disque. Pour une lecture aisée et
Para ajustar el color con 1 2
pratique, le lecteur vous
permet de passer d'une plage et d'un index à l'autre.
Para ajustar la pantalla a 16:9 ó 4:3 con 1 2
CD Audio / MP3/ WMA-CD
Les CD Audio / CD MP3/WMA comportent uniquement des
4 AV IN / OUT ........Selección del formato de vídeo
plages musicales. Ils peuvent être lus sur un système stéréo
– A/V o S-VIDEO OUT
classique à l'aide des touches de la télécommande et/ou de
l'unité principale ou via le téléviseur à l'aide de l'affichage à
• Télécommande
– A/V IN (AUX)
l'écran (OSD).
• Adaptateur CA/CC
5 3, 4, 1, 2..........Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo
• Mode d'emploi
CD contenant des fichiers JPEG
• Câble AV
Ce lecteur permet également de visualiser des photos JPEG.
OK .........................Confirmación de la selección del menú
Disque DivX
®
vidéo
6 VOLUME + / - .....Aumento / disminución de volumen
Ce lecteur permet également de visualiser des disques
contenant des vidéos au format DivX.
• Produit officiel DivX® Certified
TM
.
7 ;... .........................Pone en pausa la reproducción
• Lit les contenus vidéo au format DivX®5, DivX®4, DivX®3,
2............................Inicia / reanuda la reproducción
et DivX® VOD .
9............................Pulse dos veces para detener la reproducción
Zero Bright Dot
TM
Appréciez des images de la meilleure qualité possible, sans aucun point
J( / §... ...........Para acceder a los capítulos, pistas o títulos anteriores
brillant gênant sur l'écran LCD. Les écrans LCD présentent généralement des
(J( ) o siguientes (§)
imperfections appelées 'points brillants' par les constructeurs. Jusqu'à peu,
un nombre limité de tels points était considéré comme un effet secondaire
8 0 OPEN..............Abra la puerta de discos para insertar o extraer un disco
inévitable de la production en masse d'écrans LCD. Avec les procédures de
contrôle strict de la qualité mises en place par Philips pour la fabrication de
nos lecteurs de DVD portables, nos écrans LCD vous sont livrés
avec une tolérance nulle quant à ces points brillants. Tous nos lecteurs
de DVD portables bénéficient de la politique Zero Bright Dot
TM
de
Philips pour vous garantir la meilleure qualité possible en matière d'écran.
Le service de garantie peut changer d'une région à l'autre. Consultez votre
±
R et les DVR
±
RW).
représentant Philips local pour plus d'informations.
INFORMACIÓN GENERAL
Fuente de alimentación
Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrado, adaptador del automóvil o paquete
de baterías recargables.
• Compruebe que el voltaje que se indica en la placa tipo situada en las base del aprato
coincide con el del suministro de la red local. De lo contrario, el adaptador de CA y la unidad
podrían resultar dañados.
• No toque el adaptador de CA con las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor de cigarrillos),
asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
• Desenchufe el adaptador de CA de la toma o retire el paquete de baterías cuando la unidad
no se utilice durante largos períodos de tiempo.
• Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire del cable de alimentación.
Seguridad y Mantenimiento
• No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos para la vista. Las reparaciones
las debe realizar el personal de servicio cualificado.
• Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se derrama líquido o caen
objetos en el interior de la unidad.
• No deje caer el reproductor ni deje caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes fuertes y
las vibraciones pueden causar averías.
• Seguridad en la audición: disfrute del sonido con un volumen moderado, la utilización de
auriculares con volúmenes elevados pueden provocar daños en la audición.
• Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garantiza la conformidad con la
máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los
cuerpos reguladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado. En caso de
necesitar sustituirlos, le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor para
solicitar un modelo idéntico al original, suministrado por Philips.
• Seguridad vial: No utilice el aparato mientras conduce o monta en bicicleta, ya que puede
provocar un accidente.
• No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de calefacción o por la
exposición directa a la luz solar.
• No sumerja el reproductor al agua. El agua puede dañar seriamente el reproductor. La
entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla.
• No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno o abrasivos ya
que pueden dañar el acabado del reproductor.
• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque ningún objeto peligroso
sorbe el aparato. (por ejemplo recipientes con líquidos,velas encendidas).
• La lente del reproductor no debe tocarse nunca!
Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la
superficie se calienta. Esto es normal.
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
PREPARACIÓN
Lecture de disque MP3/WMA-CD
Digital Audio Out
Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles pour les CD-MP3/WMA.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections correspondantes.
Réglage du volume, passage à la piste suivante, recherche, répétition,
lecture aléatoire, etc.
Utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour sélectionner votre dossier musical.
Appuyez sur OK pour lire.
ASTUCE :
Vous ne pouvez pas écouter les fichiers WMA protégés contre la copie.
Lecture de disque JPEG
Consejo útil:
Utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour sélectionner votre dossier d'image
• También puede utilizar un conector COAXIAL para la salida de audio digital.
Appuyez sur OK. Le lecteur bascule automatiquement en mode diaporama.
• Consulte los manuales de usuario del equipo adicional para obtener más
información sobre la conexión.
• Los reproductores son compatibles con los televisores NTSC/PAL/AUTO.
En mode plein écran, le lecteur affiche les autres fichiers JPEG situés dans le
dossier sélectionné.
• Utilisez 1, 2 pour faire pivoter l'image.
• Utilisez 3 pour retourner l'image verticalement.
• Utilisez 4 pour retourner l'image horizontalement
• En mode diaporama, appuyez sur MENU pour revenir à l'écran des dossiers.
• Appuyez sur 9 pour passer à l'aperçu du groupe..
• Utilisez 3, 4, 1, 2 pour sélectionner l'aperçu de l'image et accéder aux
fonctions à l'écran.
le
Remarque: Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont
effectuées depuis la télécommande.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Cambio de título / pista / capítulos
Si un disco tiene más de un título o pista (lo que se
puede comprobar tanto en la barra de menú como en
la pantalla del reproductor), puede cambiar de un
título a otro de la siguiente manera:
• Pulse § brevemente durante la reproducción para
seleccionar el siguiente título o pista.
• Pulse J ( brevemente durante la reproducción para regresar al principio del
título o pista actual.
• Para ir directamente a algún título, pista o capítulo, introduzca el número
correspondiente utilizando las teclas numéricas (0-9).
Imágenes congeladas y por fotogramas
Pulse ; varias veces para acceder a la siguientes
opciones de imágenes fijas e individuales (una
imagen cada paso):
; x 1
Pausa / imágenes por fotogramas
; x 2
En la pantalla aparece ;2
Después de que aparezca el icono ;2 en la pantalla, pulse ; varias veces para
reproducir imagen a imagen. Pulse OK para reanudar la reproducción normal.
Búsqueda
Pulse K varias veces para acceder a las siguientes
opciones de búsqueda hacia delante:
Pulse J varias veces para acceder a las siguientes
opciones de búsqueda hacia atrás:
J
K
2 X hacia atrás
2 X hacia delante
4 X hacia atrás
4 X hacia delante
8 X hacia atrás
8 X hacia delante
16 X hacia atrás
16 X hacia delante
32 X hacia atrás
32 X hacia delante
velocidad normal
velocidad normal
Pulse OK o 2 para reanudar la reproducción normal.
GUIDE DE DÉPANNAGE
FUNCIONAMIENTO DE SETUP
Para sacar el máximo partido a la reproducción, utilice SETUP para
configurar con precisión los ajustes. Utilice los botones 3,4,1, 2 para resaltar
Remède
la opción y después pulse OK.
– Assurez-vous que l'étiquette du disque est
orientée vers le haut.
– Nettoyez le disque.
1 Pulse SETUP. Aparece una lista de funciones.
– Vérifiez si le disque est défectueux en
2 Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
essayant avec un autre disque.
– Orientez la télécommande directement vers
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
le capteur situé en façade du lecteur. Évitez
CONFIGURACIÓN GENERAL
seleccionar opciones de visualización y otras
tout obstacle pouvant interféfer avec le trajet
du signal. Vérifiez ou remplacez les piles.
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
seleccionar las opciones de audiow
– Utilisez uniquement des disques dont le
PREFERENCIAS
seleccionar preferencias de reproducción
format est compatible avec celui du
CONFIGURACIÓN DE CONTRASEÑA seleccionar opciones de contraseña
téléviseur utilisé (PAL/NTSC).
3 Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
– Vérifiez les branchements numérique.
4 Pulse SETUP para salir.
– Vérifiez dans le menu des réglages que la
sortie numérique est activée.
– Ces commandes ne sont pas autorisées par
CONFIGURACIÓN GENERAL
le disque.
– Consultez les instructions du disque.
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
PANTALLA TV
seleccionar la relación de visualización
– La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci
est utilisé pendant une période prolongée.
TIPO DE TV
seleccionar el estándar de vídeo del televisor
Cette réaction est normale.
externo
IDIOMA OSD
seleccionar el idioma de visualización en pantalla
SPDIF
seleccionar las opciones de audio digital
SUBTÍTULOS
seleccionar las opciones de los subtítulos
PROTECCIÓN PANTALLA
seleccionar las opciones del protector de pantalla
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
MANDO A DISTANCIA
Reproductor DVD portátil
Parte frontal del reproductor
Mando a distancia ( voir figure 2)
( voir figure 1)
Su equipo de reproductor DVD portátil es un reproductor de videodiscos digitales
1 3, 4, 1, 2..........Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo
9 POWER/CHG . IR .........Indicador de alimentación y carga, Sensor de
compatibles con el estándar DVD-Vídeo universal. Con él podrá disfrutar de las
películas en toda su dimensión con verdadera calidad cinematográfica y sonido
OK .........................Confirmación de la selección
infrarrojos para el control remoto
estéreo o multicanal (según el disco y la configuración del sistema).
2 VOL+ / - ................Aumento/disminución de volumen
El equipo también incorpora funciones exclusivas, tales como la selección de
3 J( / §... ...........Para acceder a los capítulos, pistas o títulos anteriores
idioma de la pista de sonido y los subtítulos o la visualización desde diferentes
Parte izquierda del reproductor
( voir figure 1)
(J( ) o siguientes (§)
ángulos de cámara (también dependiendo del disco).
;... .........................Pone en pausa la reproducción
Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué discos pueden
0 ON . POWER . OFF .....Enciende y apaga el reproductor
2
ver sus hijos y cuáles no. Pronto descubrirá lo sencillo que resulta controlar el
.. .........................Inicia / reanuda la reproducción
9............................Pulse dos veces para detener la reproducción
reproductor, gracias a los menús en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en
combinación con el mando a distancia.
5 / 6... ..............Búsqueda hacia atrás (5 ) o búsqueda hacia delante (6)
Parte derecha del reproducto
( voir figure 1)
Desembalaje
4 OSD.......................Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD)
.
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-Vídeo, comprobando
! PHONE 1 & 2..............Conexión para auriculares
..........................Cámara lenta
que contiene los siguientes elementos:
5 AUDIO ..................Selector de idioma de audio
• Reproductor DVD portátil
@ AV OUT ........................Conector de salida de S-vídeo
ZOOM ...................Aumenta la imagen de vídeo
• Adaptador del automóvil (12V)
• Paquete de pilas recargables
6 A > B.....................Repetición de secuencia
# AV IN ............................Conector de entrada de audio y vídeo
• Garantía
PLAY-MODE ........Selecciona las opciones de orden de reproducción
$ COAXIL.........................Conector de salida de audio digital
7 0 - 9.......................Teclado numérico
Emplazamiento
8 MUTE....................Silenciamiento
%
DC IN 9V
....................Conector de alimentación
• Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme.
REPEAT ................Repetición de capítulo, pista, título,disco
• Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar directa.
• Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente los discos, utilice un
9 RETURN ...............Para la página de menú de VCD
CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar la lente antes de
ANGLE..................Selección del ángulo de cámara del DVD
solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar
irreversiblemente la lente.
0 SUBTITLE ............Selector de idioma de subtítulos
• Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación de polvo en
LANGUAGE .........Selector de idioma
la lente.
! MENU...................Muestra la página MENU (MENÚ)
• La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Vídeo se traslada rápidamente de
un entorno frío a uno cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un
Precaución
@ SETUP ..................Accede al menú SETUP (Configuración)
CD/DVD.Deje la unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de metodos que
# Puerto de infrarrojos
Formatos de disco reproducibles
no sean los aqui descritos puede ocasionar peligro de
$ Compartimento de la batería
Además de los discos DVD-Vídeo, también podrá reproducir todo tipo de discos
exposición a radiación.
CD-Vídeo y CD-Audio (incluidos CDR, CDRW, DVD
INFORMACIÓN GENERAL
PREPARACIÓN
Manipulación de discos
Alimentación
• No escriba nunca en un disc ni le pegue
Uso del adaptador
etiquetas.
• No exponga directamente el disco a la luz solar y
Conecte el adaptador suministrado al
manténgalo alejado de fuentes de calor.
aparato y a la fuente de alimentación
• Tome siempre el CD por le borde y vuelva
principal (como se muestra).
colocarlo en su caja después de utilizarlo para
Consejo útil:
evitar rayarlo y que se ensucie.
• Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en
Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o
sentido radial, desde el centro hacia afuera.
desconectar el adaptador de ca.
Uso de la pantalla LCD
Uso del adaptador del automóvil
Conecte el adaptador del automóvil suministrado al aparato y a la toma del
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin embargo,
encendedor de cigarrillos del automóvil.
puede apreciar minúsculos puntos negros o brillantes (rojo, azul, verde) que
aparecen continuamente en la pantalla LCD. Se trata de un resultado normal del
Consejo útil:
proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
• Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o
Información medioambiental
desconectar el adaptador para el coche.
• Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil
Se ha prescindido de cualquier material de embalaje innecesario. El embalaje
(encendedor de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de
esta compuesto de materiales fácilmente separables: cartón, PS, PE. El aparato
entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una
empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la
Mando a distancia
eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
1
Abra la compartimento de las pilas. Retire la
pestaña de plástico protectora (sólo la primera vez).
Información de Copyright
2
Inserte 1 batería de 3 V de litio, tipo CR2025 y, a
continuación, cierre el compartimento.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet / CD / VCD /
DVD infringen las leyes de derechos de autor y otros tratados internacionales.
EXPLICACIONES GENERALES
OPERACIÓN BÁSICA
Cómo acceder a la configuración de idioma de OSD
Reproducción de un disco DVD-Vídeo
Acerca de este manual
El inglés es el idioma predeterminado de la presentación en pantalla (OSD) del
Después de encenderlo, inserte el disco y cierre la bandeja; la reproducción se
Este manual ofrece instrucciones básicas para el funcionamiento del reproductor
reproductor. Puede seleccionar inglés, francés, español, alemán, chino
inicia automáticamente. En la pantalla aparece el tipo de disco cargado. El disco
DVD. Sin embargo, algunos discos DVD requieren un uso específico o permiten un
puede invitarle a seleccionar una opción de un menú. Utilice los botones 3, 4, 1,
simplificado o chino tradicional para la visualización en pantalla del reproductor.
uso limitado durante la reproducción. En tales casos, la unidad quizá no responda
2 para resaltar la opción y después pulse OK.
a todas las órdenes, por lo que deberá leer las instrucciones facilitadas en el
Países
Opciones de idioma de OSD
disco. Si en la pantalla del televisor aparece la indicación
significa que el
Observación: Puesto que es habitual que las películas en DVD salgan al mercado
Europeos
Inglés, Francés, Español, Alemán
reproductor o el disco no permiten realizar la operación.
en fechas distintas en una u otra parte del mundo, todos los reproductores
Americanos
Inglés, Francés, Español
poseen un código territorial y los discos pueden incluirlo como opción. Si inserta
Mando a distancia
Asia-Paci'ficos
Inglés,Chino Tradicional, Chino Simplificado
un disco cuyo código territorial no coincide con el del reproductor, en la pantalla
aparecerá una advertencia al respecto. El disco no se reproducirá y deberá
• Salvo indicación en contrario, todas las operaciones pueden realizarse desde el
extraerse de la unidad.
mando a distancia. Apunte siempre con el mando directamente al reproductor,
1
Sitúe el conmutador POWER en ON para
asegurándose de que no haya obstáculos en la trayectoria del haz infrarrojo.
encender el reproductor.
Reproducción de un CD-audio, CD-Vídeo o de disco Divx
• También pueden usarse los botones correspondientes del panel frontal de la
2
Pulse SET UP para abrir el menú de
unidad (en su caso).
• Después de encender la unidad, inserte el disco y cierre la bandeja; la pantalla
configuración.
mostrará el tipo de disco cargado e información sobre el contenido del mismo.
Navegación por el menú
3
Seleccione GENERAL SETUP (Configuración
Pulse 2 para iniciar la reproducción.
general) y pulse OK.
• Mientras reproduce VCD con MTV/Karaoke, pulse las teclas numéricas (0-9)
• El reproductor dispone de un sistema intuitivo de navegación por los menús
para seleccionar la pista y pulse 2 o OK para reproducirla. Pulse RETURN
4
Desplácese y seleccione OSD LANG (Idioma de
que le guiará a través de los diferentes ajustes y operaciones.
OSD) y pulse 2 para seleccionar las opciones de
para volver al menú de la selección.
• Utilice las teclas de función para activar o desactivar las operaciones
idioma de la presentación en pantalla (OSD).
correspondientes.
5
Seleccione el idioma que desee y pulse OK.
Reproducción de un disco Divx®
• Utilice 3, 4, 1, 2 para explorar los menús.
• Philips proporciona el código de registro de vídeo a petición (VOD) DivX® que
• Pulse OK para confirmar la selección.
Inserción de discos y encendido
permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio VOD DivX® Si desea
obtener más información, visite www.divx.com/vod.
1
Pulse OPEN para abrir la bandeja de discos.
• Seleccione de VOD DivX® en el menú SETUP (Configuración).
• Aparecerá el código de registro.
2
Deposite el disco elegido en la bandeja, con la etiqueta hacia arriba (también
• Utilice el código de registro para adquirir o alquilar vídeos del servicio VOD
en el caso de los discos DVD de doble cara). Compruebe que queda
DivX® en www.divx.com/vod. Siga las instrucciones y descargue el vídeo en
perfectamente asentado en el hueco correcto.
un CD-R para su reproducción en este reproductor de DVD.
3
Presiones lentamente la bandeja para cerrarla.
4
Sitúe el conmutador POWER en ON para encender el reproductor.
Consejo útil:
Consejo útil:
Los vídeos descargados de VOD DivX® sólo se pueden reproducir en este
reproductor de DVD.
Durante la reproducción se oirá un ruido mecánico normal.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
CARACTERÍSTICAS GENERALES
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS DISCOS DVD
Cámara lenta
Repetición A > B
Comprobación del contenido de los discos DVD-Vídeo: Menús
Pulse > varias veces para acceder a las siguientes opciones de reproducción lenta:
Para repetir o reproducir en bucle una secuencia de un título:
En el caso de los títulos y capítulos, los menús de selección pueden estar
incluidos en el disco. El menú del DVD le permite seleccionar opciones.
x 1
1/2
x 5*
1/2 x hacia atrás
• Pulse A > B desde el punto deseado de comienzo.
Pulse el botón numérico correspondiente, o bien utilice los botones 3, 4, 1, 2
x 2
1/4
x 6*
1/4 x hacia atrás
En la pantalla aparec
A .
para resaltar la opción y pulse OK.
x 3
1/8
x 7*
1/8 x hacia atrás
• Pulse de nuevo A > B cuando llegue al final del
x 4
1/16
x 8*
1/16 x hacia atrás
fragmento deseado.
Menú de disco
Pulse OK o 2 para reanudar la reproducción normal.
En la pantalla aparece
AB y se inicia la reproducción de la secuencia.
Pulse MENU. El menú puede incluir ángulos de cámara,
*Sólo para DVD
• Pulse A > B de nuevo para salir de la secuencia.
idiomas de audio y subtítulos, y capítulos del título.
Cambio de la salida de audio
Modos de reproducción
Pulse AUDIO varias veces para acceder a las siguientes opciones de audio.
Pulse PLAY MODE varias veces para acceder a las
Ángulo de cámara
x 1 MONO IZQUIERDO
x 2 MONO DERECHO
siguientes opciones de orden de reproducción:
x 3 MONO MIXTO
x 4 ESTÉREO
x 1 REPRODUCCIÓN ALEATORIA
x 2 ALEATORIO
Si el disco contiene secuencias grabadas desde distintos
ángulos, aparecerá un icono indicando el número de
ZOOM
x 3 PROGRAMA
ángulos disponibles, así como el ángulo actual. Si lo
Utilice (0-9) y OK para introducir ajustes específicos.
desea, puede cambiar el ángulo de cámara.
La función de zoom le permite ampliar la imagen y seleccionar distintas
posiciones de panorámico. Pulse ZOOM varias veces para seleccionar las
Aumento/disminución de volumen
Pulse ANGLE varias veces hasta alcanzar el ángulo de
siguientes opciones de zoom.
visualización deseado.
Zoom x 1
2X
Zoom x 2
3X
Pulse + + / / − − en el mando a distancia o en la unidad para
Para volver al ángulo de visualización normal, pulse ANGLE
Zoom x 3
4X
Zoom x 4
1/2
aumentar o reducir el volumen de reproducción.
varias veces hasta que no aparezca en la pantalla ningún mensaje relacionado
Zoom x 5
1/3
Zoom x 6
1/4
con los ángulos.
Zoom x 7
visualización normal
Cambio del idioma de audio
Silencio
Pulse LANGUAGE. Si el disco actual cuenta con distintas
Pulse MUTE una vez para silenciar el volumen del
reproductor. Pulse MUTE de nuevo para desactivar esta
opciones de idioma, éstas aparecerán ahora en pantalla.
Monitor
(controle de la unidad principal)
función.
Pulse LANGUAGE varias veces hasta alcanzar la opción
Pulse MONITOR varias veces y utilice 1 / 2 para
de idioma deseada.
Repetición
ajustar el brillo, el color y el modo de visualización
Subtítulos
Pulse REPEAT varias veces para las siguientes opciones de repetición:
(pantalla normal o completa.
Acciones de DVD Acciones de VCD
Pulse SUBTITLES. Si el disco actual cuenta con distintas
opciones de subtítulos, éstas aparecerán ahora en
x 1
repetir capítulo
repetir pista
x 2
repetir título
repetir todo
pantalla.
x 3
repetir todo
cancelar repetición
Pulse SUBTITLES varias veces hasta alcanzar la opción
de subtítulos deseada.
x 4
cancelar repetición
FUNCIONAMIENTO DE SETUP
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Síntoma
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
Imposible reproducir el disco – Compruebe que el disco está insertado con
CONFIGURACIÓN DE ALTAVOZ seleccionar las opciones de los altavoces
CONFIG. DOLBY DIGITA
seleccionar las opciones del sonido Dolby
EQ DE CANAL
seleccionar las opciones del ecualizador
PROCESO EN 3D
seleccionar las opciones del sonido envolvente
El reproductor no
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
responde al mando a
distancia
PREFERENCIAS
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
Imagen distorsionada o
AUDIO
seleccionar las opciones de idioma del audio
en blanco y negro con
SUBTÍTULOS
seleccionar las opciones de subtítulos
un disco DVD o VCD
MENÚ DEL DISCO
seleccionar las opciones de idioma del menú del disco
No hay sonido en la
PARENTAL
seleccionar las opciones de control infantil
salida digital
®
DivX
VOD
Obtenga el ID de DivX para VOD
AHORRO DE ENERGÍA
active el modo de ahorro de energía cuando esté
La unidad no responde
utilizando la reproducción mediante batería
a todas las órdenes
PREDETERMINADO
restaurar los ajustes de fábrica
durante la reproducción
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
El reproductor se calienta
Observación: Las opciones de control infantil sólo se pueden seleccionar cuando
está desactivado el modo de contraseña.
CONFIGURACIÓN DE CONTRASEÑA
Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio de
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
la Unión Europea.
MODO CONTRASEÑA
activar o desactivar la contraseña
CONTRASEÑA
cambiar la contraseña existente
(predeterminada: 99999)
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
DVD-Vídeo
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical,
serie, etc.), un disco puede incluir uno o más títulos, y cada
título uno o más capítulos. Para simplificar el acceso, el
reproductor le permite desplazarse por los títulos y por los capítulos.
CD-Vídeo
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical,
serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las
pistas uno o más índices, según se indica en la carcasa del
disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite
desplazarse por las pistas y por los índices.
CD-Audio / CD-MP3/WMA
Los discos de CD-Audio / CD-MP3/WMA contienen
únicamente pistas musicales, y se reconocen por el logotipo.
Puede realizar reproducciones de la forma tradicional
mediante las teclas del control remoto y/o la unidad principal
de un sistema estéreo o mediante las opciones de
• Mandos a distancia
presentación en pantalla (OSD) del televisor.
• Adaptador de CA / CC
CD con archivos JPEG
• Manual de uso
También puede ver fotografías JPEG fijas en este reproductor.
• Cable AV
Disco DivX
video discs
®
Con este reproductor también puede visualizar discos que
contengan vídeo Divx® .
• Producto oficial DivX® Certified
TM
.
• Reproduce contenido de vídeo DivX®5, DivX®4, DivX®3, y
DivX® VOD.
Zero Bright Dot
TM
Disfrute de imagen de la más alta calidad libre de los molestos
puntos blancos de las pantallas LCD. Las pantallas LCD suelen
presentar imperfecciones, denominadas "puntos brillantes" por la
industria del LCD. Se consideró que un número limitado de puntos
brillantes era efecto secundario inevitable de la producción en
masa de pantallas LCD. Gracias a los estrictos procedimientos de
control utilizados en nuestros reproductores de DVD portátiles, nuestras
pantallas LCD están fabricadas con tolerancia cero a puntos brillantes.
Determinados reproductores de DVD portátiles incluyen la política
Philips Zero Bright Dot
TM
para garantizar una cualidad de pantalla óptima.
El servicio de garantía varía según la región. Póngase en contacto con su
±
R y DVR
±
RW).
representante local Philips para obtener información más detallada.
PREPARACIÓN
Conexiones
Conexión de los auriculares
Conecte los auriculares en el conector PHONE 1
o PHONE 2 de su aparato.
Conexión de equipo adicional
• Apague el reproductor antes de conectar otro
equipo adicional.
• Puede conectar el reproductor a un televisor o amplificador
para disfrutar de sus DVD o de un karaoke.
AV OUT
En el panel del DVD del reproductor, pulse
AV IN/OUT para seleccionar A/V OUT.
AV IN
En el panel del DVD del reproductor, pulse
AV IN/OUT para seleccionar ENTRADA A/V
(AUX).
Conexión
Vídeo
Audio (Arriba)
Audio (Abajo)
Color
Amarillo
Blanco
Rojo
OPERACIÓN BÁSICA
OPERACIÓN BÁSICA
Reproducción de un discos MP3/WMA
Están disponibles las siguientes funciones de reproducción para CD de
MP3/WMA. Consulte las secciones correspondientes para obtener más
información.
Control de volumen, salto de pistas, búsqueda, repetición, reproducción aleatoria
etc.Utilice las teclas 3, 4, 1, 2 para resaltar la carpeta de música seleccionada.
Pulse OK para reproducirla.
Consejo útil:
No es posible reproducir archivos WMA protegidos contra copia.
Reproducción de disco JPEG
Utilice las teclas 3, 4, 1, 2 para resaltar la carpeta de imágenes seleccionada.
Pulse OK. El reproductor se inicia automáticamente en modo de presentación de
diapositivas.
Con la visualización de pantalla completa, aparecerá el resto de archivos JPEG,
uno a uno, situados en la carpeta seleccionada en ese momento.
• Utilice 1, 2 para rotar la imagen.
• Utilice 3 para subir o bajar.
• Utilice 4 para girar a la izquierda o a la derecha.
• Durante la presentación de diapositivas, pulse MENU para volver a la pantalla
de la carpeta.
• Pulse 9 para acceder a la previsualización de un grupo.
• Utilice 3, 4, 1, 2 para resaltar la imagen de previsualización y acceder a las
funciones en pantalla.
Observación: Salvo especificación en contrario, todas las operaciones descritas
se refieren al mando a distancia.
FUNCIONAMIENTO DE OSD
Además de utilizar las teclas del control remoto, también puede cambiar las
opciones de reproducción de disco desde las opciones de presentación en
pantalla (OSD).
1
Pulse OSD durante la reproducción. Aparece una lista de funciones.
2
Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
ARCHIVO
introduzca el número de archivo deseado.
TÍTULO
introducir el número de título deseado
CAPÍTULO
introducir el número de capítulo deseado
AUDIO
seleccionar las opciones de audio
SUBTÍTULOS
seleccionar las opciones de subtítulos
ÁNGULO
seleccionar las opciones de ángulo de cámara
HORA DEL ARCHIVO introduzca el punto de inicio para la hora de reproducción
del archivo.
HORA TT
seleccionar las opciones de ángulo de cámara
HORA CH
introducir el punto de inicio de la hora de reproducción del
capítulo
REPETIR
seleccionar las opciones de repetición
TIME DISP.
seleccionar las opciones de visualización de la hora
3
Utilice (0-9) para introducir ajustes específicos.
4
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
5
Pulse OSD para salir.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INFORMACIÓN TÉCNICA
Dimensiones
22 x 17.7 x 3.2 cm
Remedio
8.7 x 6.9 x 1.3 pulgadas
Peso
0.94 kg / 2 lb
Alimentación
DC 9V 2.2A
la etiqueta hacia arriba. Limpie el disco.
– Compruebe si el defecto está en el disco
Consumo de energía
30W
probando con otro.
Rango de temperatura de funcionamiento
0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Láser longitud de ondas
650nm
– Apunte con el mando directamente al sensor
del panel frontal del reproductor. Evite todos
Sistema de vídeo
NTSC / PAL / AUTO
los obstáculos que puedan interferir en el
Respuesta de frecuencia
20Hz ~ 20KHz ± 1dB
recorrido de la señal. Revise o sustituya las
≥ 85dB
pilas del mando.
Índice de señal de ruido
Distorsión de audio + ruido
≤ -80(1KHz)
– Utilice únicamente discos de formato
compatible con el televisor (PAL/NTSC).
Separación de canales
≥ 85dB
≥ 80dB
Rango dinámico
– Revise las conexiones digitales.
Salida
– Compruebe en los menús que está activada la
Salida de audio (audio analógico)
Nivel de salida: 2V ± 10%
salida digital.
Impedancia de carga:
10KΩ
– El disco no permite realizar las operaciones.
Salida de vídeo: Nivel de salida:
1Vp - p ± 20%
– Consulte las instrucciones del disco.
Impedancia de carga:
75Ω
– Cuando el reproductor está en uso durante un
largo período de tiempo, la superficie se
PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en
calienta. Esto es normal.
las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto.
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar
la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo.
Todos los derechos reservados.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pet824/17Pet824/37Pet824/17bPet824/37bPet824Pet824 - dvd player - 8.5