LG 43LH570V Owner's Manual
LG 43LH570V Owner's Manual

LG 43LH570V Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 43LH570V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
*MFL69311716*
P/NO : MFL69311716(1603-REV01)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG 43LH570V

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL69311716* P/NO : MFL69311716(1603-REV01) Printed in Korea...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with WARNING Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not Do not place the TV and/or remote control in the following secured completely into socket, re ignition may break out.
  • Page 3 Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/ outlet. Otherwise, this may result in re due to over-heating. cutlery/screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input terminal on the wall.
  • Page 4 It may cause a re or a burn by a spark. Only use an authorized AC adapter and power cord approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation. Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
  • Page 5 CAUTION We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long Install the product where no radio wave occurs. period of time, this may cause blurred vision. There should be enough distance between an outside antenna and Only use the speci ed type of battery.
  • Page 6 When connecting external devices such as video game consoles, make Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet. This may cause sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product a re hazard. may fall over, which may cause injury or damage the product. Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon.
  • Page 7 When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at This panel is an advanced product that contains millions of pixels. the plug. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, malfunction and does not a ect the performance and reliability of the as this could be hazardous.
  • Page 8: Lifting And Moving The Tv

    Preparing CAUTION Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. NOTE Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty. If the TV is turned on for the rst time after it was shipped from Some models have a thin lm attached on to the screen and this the factory, initialization of the TV may take a few minutes.
  • Page 9: Using The Button

    Basic functions When transporting a large TV, there should be at least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. Power On (Press) Power O (Press and hold) Volume Control When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or excessive vibration.
  • Page 10: Mounting On A Wall

    LG recommends that wall mounting be performed by a quali ed professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
  • Page 11 When installing the wall mounting bracket, it is recommended to CAUTION cover the stand hole using tape, in order to prevent the in ux of Remove the stand before installing the TV on a wall mount by dust and insects. (Depending on model) performing the stand attachment in reverse.
  • Page 12: Antenna Connection

    Connections (noti cations) Satellite dish connection (Only satellite models) Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF Connect various external devices to the TV and switch input modes to cable (75 Ω). select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
  • Page 13: Remote Control

    Remote control Number buttons Enters numbers. Alphabet buttons Enters letters. (Depending on model) (Depending on model) Accesses the saved programmes list. The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. control.
  • Page 14: Open Source Software Notice Information

    (Depending on model) disclaimers and copyright notices are available for download. Starts to record and displays record menu. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM Ready (Only Time Machine supported model) (Depending on model)
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Speci cations Cannot control the TV with the remote control. Wireless module specification Check the remote control sensor on the product and try again. As band channels can vary per country, the user cannot change or Check if there is any obstacle between the product and the remote adjust the operating frequency.
  • Page 16 CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % (Depending on country) Digital TV Analogue TV...
  • Page 17: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LED TV* www.lg.com...
  • Page 18: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók A készülék használata előtt kérjük, gyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. A tápkábelt minden esetben földelt konnektorhoz csatlakoztassa. VIGYÁZAT (Kivéve a földelés nélküli eszközöket.) Halálos áramütést vagy sérülést szenvedhet. A tápkábelt szorosan csatlakoztassa az aljzathoz. Ne helyezze a TV-készüléket és a távirányítót a következő A nem megfelelően csatlakoztatott tápkábel tüzet okozhat.
  • Page 19 Ne dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó Ne dugjon áram vezetésére alkalmas tárgyat (például fém evőpálcát) a számára készült aljzatba. fali aljzathoz csatlakoztatott tápkábel szabad végébe. Ne érintse meg a Ellenkező esetben a túlmelegedés miatt tűz keletkezhet. tápkábelt közvetlenül azután, hogy kihúzta azt a fali aljzatból. Halálos áramütést szenvedhet! (Típusfüggő) Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső...
  • Page 20 Gázszivárgás esetén semmilyen esetben se érintse meg a fali aljzatot. Nyissa ki az ablakokat és szellőztessen! Ellenkező esetben a szikra tüzet vagy égési sérülést okozhat. Kizárólag az LG Electronics által jóváhagyott AC adaptert és tápkábelt használjon. Ellenkező esetben tűz, áramütés, hibás működés vagy deformálódás következhet be.
  • Page 21 FIGYELEM TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő távolságot tartani. Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása A készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe. elhomályosulhat. Hagyjon elegendő távolságot a külső antenna és a vezetékek között, Csak a megadott típusú elemet használja. Ellenkező esetben a hogy az antenna leesése esetén ne érintkezzen a vezetékekkel.
  • Page 22 Külső eszközök, például videojáték-konzolok csatlakoztatása esetén Védje a tápcsatlakozó érintkezőit és az aljzatot az összegyűlt portól. gondoskodjon arról, hogy a csatlakozókábelek elég hosszúak legyenek. Ez tűzveszélyes lehet. Ellenkező esetben a készülék felborulhat, ami sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben. Védje a tápkábelt a zikai vagy mechanikai sérülésekkel szemben, például ne csavarja és ne törje meg, ne csípje be, ne csukja rá...
  • Page 23 A kábel kihúzásakor fogja meg a csatlakozódugót és húzza ki. Ez a panel egy továbbfejlesztett termék, amely több millió pixelt Ha a tápkábelben lévő vezetékek csatlakozása megszakad, tűz tartalmaz. Előfordulhat, hogy a panelen 1 ppm méretű, pici fekete keletkezhet. pontokat és/vagy fényes és színes pontokat (piros, kék vagy zöld) lát. Ez nem jelenti a készülék meghibásodását, valamint nem befolyásolja annak teljesítményét és megbízhatóságát.
  • Page 24 Előkészületek FIGYELEM A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat. MEGJEGYZÉS A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre. A készülék legelső bekapcsolásakor a TV inicializálása akár egy Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található;...
  • Page 25 Alapfunkciók Nagy méretű TV szállításához legalább 2 emberre van szükség. Ha kézzel szállítja a TV-készüléket, tartsa azt az ábrán látható módon. Bekapcsolás (Megnyomásra) Kikapcsolás (Nyomva tartásra) Hangerő-szabályozás A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütődéstől és a túlzott rázkódástól. A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőlegesen, ne fordítsa az Csatornaválasztás oldalára, illetve ne döntse balra vagy jobbra.
  • Page 26 álló falra. Ha más építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert. Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák szakemberre. Mindazonáltal az LG fali tartókonzol használatát javasoljuk. Az LG fali tartókonzol csatlakoztatott kábelekkel együtt is egyszerűen mozgatható.
  • Page 27 A fali tartókonzol felszerelésekor ajánlott az állvány FIGYELEM rögzítőhelyének megfelelő védelme a kosztól és a rovaroktól Mielőtt a TV-készüléket a falra szereli, távolítsa el az állványt a (például ragasztószalaggal). (Típusfüggő) csatlakoztatás műveleteinek fordított sorrendű elvégzésével. MEGJEGYZÉS A fali tartókonzol felszerelésekor használja a mellékelt öntapadós címkét vagy a védőborítást.
  • Page 28 Csatlakozások (értesítések) Műholdvevő csatlakoztatása (Csak műholdvevős típusoknál) Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő antennához tartozó Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és aljzathoz RF kábellel (75 Ω). váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszköz csatlakoztatására vonatkozó további tudnivalókat az egyes eszközök CI-modul csatlakoztatása használati útmutatójában talál.
  • Page 29 Távirányító Számos gombok Számok bevitelére szolgálnak. Betűgombok Betűk bevitele. (Típusfüggő) (Típusfüggő) Megjeleníti az elmentett programok listáját. A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai (Szóköz) Szóköz beillesztése a képernyő-billentyűzeten. alapján készültek. Kérjük, gyelmesen olvassa el az útmutatót, és (Típusfüggő) annakmegfelelően használja a TV-készüléket. A programkalauz megjelenítése.
  • Page 30 (Típusfüggő) nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető. A kiválasztott területet ráközelítéssel megtekintheti Az LG Electronics - térítés ellenében -, CD-ROM-on hozzáférhetővé teszi teljes képernyőn is. (Típusfüggő) a forráskódot. A lemez ára a forgalmazás költségeit (pl. az adathordozó Elalvás időzítő beállítása. (Típusfüggő) ára, szállítási és kezelési költség) tartalmazza.
  • Page 31 Hibaelhárítás Műszaki adatok A TV nem irányítható a távirányítóval. Vezeték nélküli modul speci kációi Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd Mivel a sávcsatornák országonként eltérhetnek, a felhasználó nem próbálkozzon újra. változtathatja meg vagy állíthatja be a működési frekvenciát. Ezt a Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó...
  • Page 32 CI modul (szél. x mag. x mély.) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Üzemi hőmérséklet 0 °C – 40 °C Üzemi páratartalom Legfeljebb 80 % Környezeti feltételek Tárolási hőmérséklet -20 °C – 60 °C Tárolási páratartalom Legfeljebb 85 % (Országtól függően) Digitális TV Analóg TV...
  • Page 33 LED TV* www.lg.com...
  • Page 34: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przewód zasilający musi być podłączony do gniazdka ze stykiem Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy ochronnym. (Nie dotyczy urządzeń niewymagających stosowania styku dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. ochronnego). Nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi śmiertelnym OSTRZEŻENIE porażeniem prądem lub wystąpieniem innych obrażeń. Przewód zasilający należy dokładnie podłączyć...
  • Page 35 Nie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego Nie wolno wkładać przedmiotów przewodzących prąd (np. metalowych gniazdka sieciowego z wieloma wejściami. Niezastosowanie się do tego prętów) w końcówkę przewodu zasilającego, gdy drugi koniec jest zalecenia może spowodować przegrzanie gniazdka, a w konsekwencji podłączony do gniazdka elektrycznego.
  • Page 36 Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i przewód zasilający zatwierdzony przez rmę LG Electronics. Nieprzestrzeganie tych zaleceń grozi pożarem, porażeniem prądem, awarią lub zniekształceniem produktu. Nie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani mody kować...
  • Page 37 PRZESTROGA Zalecamy oglądanie telewizji z zachowaniem odległości od ekranu co najmniej 2–7 razy większej niż długość przekątnej ekranu. Produkt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia Oglądanie telewizji przez zbyt długi czas może spowodować problemy z ostrością widzenia. spowodowane falami radiowymi.
  • Page 38 W przypadku podłączania urządzeń zewnętrznych, takich jak konsole Nie wolno dopuścić do gromadzenia się kurzu na wtyczce lub gniazdku. do gier wideo, należy dopilnować, aby długość przewodów była Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie wystarczająca. W przeciwnym razie produkt może spaść, co grozi pożarowe.
  • Page 39 Aby odłączyć przewód, należy chwycić wtyczkę i wyciągnąć ją. Ten panel to zaawansowany produkt zawierający miliony pikseli. Rozłączenie przewodów wewnątrz przewodu zasilającego może Na panelu mogą być widoczne czarne i/lub jasne, kolorowe punkty spowodować pożar. (czerwone, niebieskie lub zielone) o wielkości 1 ppm. Nie oznaczają one uszkodzenia ani nie wpływają...
  • Page 40 Przygotowanie PRZESTROGA Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do niego żadnych niezatwierdzonych UWAGA akcesoriów. Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem Po pierwszym uruchomieniu telewizora od jego dostarczenia niezatwierdzonych akcesoriów nie są objęte gwarancją. z fabryki inicjalizacja urządzenia może potrwać...
  • Page 41 Podstawowe funkcje Duży telewizor powinny przenosić przynajmniej 2 osoby. Niosąc telewizor, należy go trzymać w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Włączanie (Naciśnij) Wyłączanie (Naciśnij i przytrzymaj) Regulacja głośności Podczas transportu telewizora należy chronić go przed wstrząsami i nadmiernymi drganiami. Podczas transportu telewizora należy go trzymać w pozycji Przełączanie programów pionowej –...
  • Page 42: Montaż Na Ścianie

    ścianie przez wykwali kowanego instalatora. Zalecamy korzystanie z uchwytu ściennego rmy LG. Uchwyt ścienny rmy LG pozwala na łatwe ustawianie pozycji telewizora wraz z podłączonymi przewodami. W przypadku korzystania z uchwytu ściennego producenta innego niż rma LG należy wybrać uchwyt zapewniający odpowiednie zamocowanie urządzenia do ściany z...
  • Page 43 Podczas instalacji uchwytu ściennego zaleca się zabezpieczenie PRZESTROGA otworu podstawy taśmą, aby zapobiec przedostawaniu się do Przed montażem telewizora na uchwycie ściennym należy środka kurzu i owadów. (Zależnie od modelu) zdemontować podstawę, wykonując instrukcje dotyczące jej montażu w odwrotnej kolejności. UWAGA Podczas instalacji uchwytu ściennego należy użyć...
  • Page 44 Podłączanie urządzeń Podłączanie anteny satelitarnej (informacje) (Tylko odbiorniki telewizji satelitarnej) Telewizor należy podłączyć do anteny satelitarnej, umieszczając przewód RF anteny satelitarnej (75 Ω) w gnieździe anteny satelitarnej telewizora. Do telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne urządzenie Podłączanie moduł...
  • Page 45: Pilot Zdalnego Sterowania

    Pilot zdalnego sterowania Przyciski numeryczne Wprowadzanie cyfr. Przyciski alfabetyczne Wprowadzanie liter. (Zależnie od modelu) (Zależnie od modelu) Dostęp do listy zapisanych programów. Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na (Spacja) Wstawienie spacji za pomocą klawiatury ekranowej. pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i (Zależnie od modelu) użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób.
  • Page 46 Naciśnięcie przycisku AD powoduje włączenie funkcji opisu prawach autorskich. dźwiękiem. (Zależnie od modelu) Firma LG Electronics może udostępnić kod źródłowy na płycie Wyświetlanie informacji o aktualnym programie i CD-ROM za opłatą pokrywającą koszty takiej dystrybucji (w tym ustawieniach ekranu. (Zależnie od modelu) koszty nośników, transportu i obsługi) na wniosek przesłany na adres...
  • Page 47: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Dane techniczne Nie można sterować telewizorem przy użyciu pilota zdalnego Specy kacja urządzeń bezprzewodowych sterowania. Z uwagi na to, że kanały pasma mogą różnić się w zależności od Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj kraju, użytkownik nie może zmienić bądź regulować częstotliwości ponownie.
  • Page 48 Moduł CI (dł. x wys. x szer.) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura w miejscu Od 0 °C do 40 °C eksploatacji Wilgotność w miejscu Poniżej 80 % eksploatacji Środowisko Temperatura w miejscu Od -20 °C do 60 °C przechowywania Wilgotność w miejscu Poniżej 85 % przechowywania (W zależności od kraju)
  • Page 49 www.lg.com...
  • Page 50: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní Pokyny Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. Napájecí kabel musí být připojen k uzemněné zásuvce. (S výjimkou VAROVÁNÍ zařízení, která se neuzemňují.) Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění. Napájecí kabel řádně připojte. Pokud není napájecí kabel připojen Neumisťujte televizor a dálkový...
  • Page 51 Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických Nevkládejte do konce napájecího kabelu vodivé předměty (například zařízení. Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí. kovové předměty), pokud je druhý konec připojen do elektrické sítě. Rovněž se nedotýkejte napájecího kabelu ihned po zasunutí zástrčky do elektrické...
  • Page 52 V takovém případě otevřete okna a vyvětrejte. Mohlo by dojít k požáru nebo vznícení od elektrického výboje. Používejte pouze napájecí adaptér a napájecí kabel schválený společností LG Electronics. Jinak může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo deformaci produktu. Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
  • Page 53 UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky. Výrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny. V případě dlouhého sledování televizoru může dojít k rozmazanému vidění. Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být dostatečná vzdálenost, aby v případě pádu antény její kabel nezasáhl Používejte pouze uvedený...
  • Page 54 Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte Dbejte na to, aby se na kolících zástrčky napájecího kabelu nebo zásuvky dostatečně dlouhé kabely. V opačném případě může výrobek spadnout, nehromadil prach. Mohlo by dojít k požáru. což může způsobit zranění nebo poškození výrobku. Chraňte napájecí...
  • Page 55 Při odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku a vytáhněte. Tento panel je moderní zařízení obsahující miliony pixelů. Na panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky (červené, modré Pokud dojde k oddělení vodičů uvnitř kabelu, může dojít k požáru. nebo zelené) velikosti 1 ppm. Nejedná se o závadu a neovlivňuje to výkon ani spolehlivost výrobku.
  • Page 56 Příprava UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku. POZNÁMKA Záruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená neschválenými položkami. Při prvním zapnutí televizoru po dodání z výroby může inicializace Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se televizoru trvat několik minut.
  • Page 57 Základní funkce Přepravu velkého televizoru by měly provádět nejméně 2 osoby. Při manuální přepravě televizoru držte televizor podle následujícího vyobrazení. Zapnutí (Stiskněte) Vypnutí (Stiskněte a podržte) Ovládání hlasitosti Při přepravě televizor nevystavujte nárazům ani nadměrnému třesení. Při přepravě držte televizor ve vzpřímené poloze, nenatáčejte Ovládání...
  • Page 58: Montáž Na Stěnu

    Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou montáž kvali kovanému pracovníkovi. Doporučujeme používat držák pro montáž na stěnu od společnosti LG. Držák pro montáž na stěnu od společnosti LG můžete přesunout i s připojenými kabely. Pokud nebudete používat držák pro montáž na stěnu od společnosti LG, použijte takový...
  • Page 59 Při instalaci držáku na stěnu doporučujeme zakrýt otvor pro držák UPOZORNĚNÍ páskou, abyste zabránili vniknutí prachu a hmyzu. (Závisí na Před instalací televizoru do nástěnného držáku odstraňte stojan – modelu) použijte obrácený postup než při připojování stojanu. POZNÁMKA Pokud instalujete držák pro montáž na stěnu, použijte dodaný lepicí...
  • Page 60 Připojení (upozornění) Připojení satelitní antény (Pouze modely pro satelitní příjem) Připojte televizor k satelitní anténě prostřednictvím zásuvky pro K televizoru lze připojit různá externí zařízení a přepínáním režimů satelitní příjem a satelitního kabelu RF (75 Ω). vstupů volit určité externí zařízení. Další informace o připojování externích zařízení...
  • Page 61: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač Číselná tlačítka Slouží k zadávání čísel. Tlačítka s abecedou Slouží k zadávání písmen. (Závisí na modelu) (Závisí na modelu) Přístup k uloženému seznamu programů. Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. (Spacja) Wstawienie spacji za pomocą klawiatury ekranowej. Prostudujte si pozorně...
  • Page 62 Kromě zdrojového kódu si lze stáhnout všechny zmiňované licenční (Závisí na modelu) podmínky, vyloučení záruky a upozornění na autorská práva. Zahájit nahrávání a zobrazit menu pro nahrávání. (Pouze Společnost LG Electronics poskytuje uživatelům otevřený zdrojový kód u modelů s podporou Time Machine Ready ) (Závisí na modelu) na disku CD-ROM za poplatek pokrývající...
  • Page 63: Odstraňování Potíží

    Odstraňování potíží Technické údaje Televizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. Bezdrátový modul – technické údaje Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu. Kanály pásma se mohou v různých zemích lišit. Uživatel proto Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nemůže změnit ani upravit provozní frekvenci. Tento produkt je nenachází...
  • Page 64 Modul CI (Š x V x H) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Provozní teplota 0 °C až 40 °C Provozní vlhkost vzduchu Méně než 80 % Podmínky prostředí Teplota pro skladování -20 °C až 60 °C Vlhkost pro skladování Méně než 85 % (Závisí na zemi) Digitální televizor Analogový...
  • Page 65 LED TV* www.lg.com...
  • Page 66: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia. Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej VAROVANIE zásuvke. (Platí v prípade neuzemnených zariadení.) Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť. Dôkladne pripojte napájací kábel. Ak nie je napájací kábel pripojený Televízor a diaľkový...
  • Page 67 Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky. Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania. (napríklad kovovú paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zásuvky. Taktiež sa nedotýkajte napájacieho kábla po jeho pripojení...
  • Page 68 Otvorte okná a vyvetrajte. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou. Používajte iba autorizovaný sieťový adaptér AC a napájací kábel schválený spoločnosťou LG Electronics. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám alebo Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.
  • Page 69 UPOZORNENIE Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn. Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie. Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenosť, aby nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby Používajte iba špeci kovaný...
  • Page 70 Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke. skontrolujte, či je dĺžka pripájacích káblov dostatočná. V opačnom Mohlo by dôjsť k požiaru. prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia alebo poškodenie produktu.
  • Page 71 Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a Tento panel je pokročilým produktom, ktorý disponuje miliónmi pixelov. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne sfarbené bodky vytiahnete ho. Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru. (červené, modré...
  • Page 72 Príprava UPOZORNENIE Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo. POZNÁMKA Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného príslušenstva. Inicializácia televízora pri jeho prvom zapnutí od odoslania z Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa továrne môže trvať...
  • Page 73 Základné funkcie Veľký televízor by mali premiestňovať minimálne 2 ľudia. Pri ručnom premiestňovaní televízora držte televízor podľa nasledujúceho obrázku. Napájanie zapnuté (Stlačte) Vypnúť napájanie (Stlačte a podržte) Ovládanie hlasitosti Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte nárazom a nadmernému chveniu. Pri premiestňovaní televízora držte televízor vzpriamene, Ovládanie programov neotáčajte ho nabok ani ho nenahýnajte doľava alebo doprava.
  • Page 74 Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal vyškolený profesionálny inštalatér. Odporúčame vám používať nástennú konzolu spoločnosti LG. Nástenná konzola od spoločnosti LG sa jednoducho presúva aj s pripojenými káblami. Ak nepoužívate nástennú konzolu spoločnosti LG, používajte takú nástennú konzolu, pri ktorej je zariadenie primerane zabezpečené...
  • Page 75 Pri montáži montážneho držiaka na stenu odporúčame chrániť UPOZORNENIE otvor pre stojan lepiacou páskou, aby ste predišli vniknutiu prachu Pred inštaláciou TV na stenu odstráňte stojan vykonaním postupu a hmyzu. (V závislosti od modelu) montáže stojana v opačnom poradí krokov. POZNÁMKA Pri montáži nástennej konzoly použite dodaný...
  • Page 76: Pripojenie Antény

    Pripojenia (upozornenia) Pripojenie so satelitnou anténou (Len satelitné modely) Pripojte televízor k satelitnej parabolickej anténe cez konektor satelitu K televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním prostredníctvom kábla RF (75 Ω). režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie. Viac informácií o pripájaní...
  • Page 77: Diaľkový Ovládač

    Diaľkový ovládač Číselné tlačidlá Zadávanie čísiel. Tlačidlá abecedy Slúži na zadávanie písmen. (V závislosti od (V závislosti od modelu) modelu) Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Prístup k zoznamu uložených programov. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne. (Medzera) Vytvorí...
  • Page 78: Open Source

    (V závislosti od modelu) Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu opensource@lge.com vám Zobrazenie informácií aktuálneho programu a obrazovky. spoločnosť LG Electronics tiež poskytne otvorený zdrojový kód na disku (V závislosti od modelu) CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako Spustite nahrávanie a zobrazí...
  • Page 79: Riešenie Problémov

    Riešenie problémov Technické parametre Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača. Technické parametre pre bezdrôtový modul Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste Kanály pásma sa môžu líšiť v závislosti od krajiny, používateľ preto znova. nemôže zmeniť ani upraviť prevádzkovú frekvenciu. Tento produkt Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom je nastavený...
  • Page 80 Modul CI (Š x V x H) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C Prevádzková vlhkosť Menej ako 80 % Podmienky prostredia Teplota pri skladovaní -20 °C až 60 °C Vlhkosť pri skladovaní Menej ako 85 % (V závislosti od krajiny) Digitálna televízia...
  • Page 81 MANUAL DE UTILIZARE LED TV* * Televizorul LG cu LED-uri are ecranul LCD cu lumini de fundal LED. www.lg.com...
  • Page 82: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. Asiguraţi-vă că aţi conectat cablul de alimentare la o sursă de AVERTISMENT alimentare cu împământare. (Exceptând dispozitivele care nu sunt împământate.) Există riscul de electrocutare sau de rănire. Introduceţi complet cablul de alimentare.
  • Page 83 Nu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică Nu introduceţi un conductor (cum ar beţişoare metalice) în unul din multiplă. În caz contrar, acest lucru poate provoca un incendiu cauzat capetele cablului de alimentare atunci când celălalt capăt este conectat de supraîncălzire.
  • Page 84 şi aerisiţi. Aceasta poate cauza un incendiu sau arsuri provocate de scântei. Utilizaţi doar un adaptor c.a. autorizat şi cablul de alimentare aprobat de LG Electronics. Nerespectarea acestor indicaţii poate avea ca urmare izbucnirea unui incendiu, electrocutarea, defectarea produsului sau deformarea acestuia.
  • Page 85 ATENŢIE Vă recomandăm să menţineţi o distanţă de cel puţin 2 - 7 ori mai mare decât diagonala ecranului, în timpul vizionării la televizor. Dacă vă Instalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio. uitaţi la televizor o perioadă de timp îndelungată, acest lucru vă poate provoca vedere neclară.
  • Page 86 La conectarea unor dispozitive externe, cum ar console pentru jocuri Nu lăsaţi praful să se aşeze pe pinii ştecherului sau pe priză. video, asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri de conectare su cient de lungi. Aceasta poate cauza pericol de incendiu. În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau deteriorarea produsului.
  • Page 87 La deconectarea cablului, ţineţi de ștecher şi scoateţi-l din priză. Acest panou este un produs avansat care conține milioane de pixeli. Este Dacă rele din interiorul cablului de alimentare se deconectează, acest posibil să vedeţi pe panou mici puncte negre şi/sau puncte puternic lucru poate cauza izbucnirea unui incendiu.
  • Page 88 Pregătirea ATENŢIE Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă. NOTĂ Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite de garanţie. Dacă televizorul este pornit pentru prima dată după livrarea din Anumite modele au o peliculă...
  • Page 89 Funcţii de bază Atunci când transportaţi un televizor mare, trebuie să existe cel puţin 2 persoane. Atunci când transportaţi televizorul în mână, ţineţi televizorul aşa cum se arată în ilustraţia următoare. Pornire (Apăsaţi) Oprire (Apăsaţi şi menţineţi apăsat) Control volum Atunci când transportaţi televizorul, nu îl expuneţi la şocuri sau la vibraţii excesive.
  • Page 90 Vă recomandăm utilizarea unui suport de perete LG. Suportul de montare pe perete LG este uşor de mutat, chiar şi când cablurile sunt conectate. Atunci când nu utilizaţi suportul de perete LG, vă rugăm să...
  • Page 91 La instalarea consolei de montare pe perete, se recomandă ATENŢIE acoperirea ori ciului suportului folosind banda, pentru a preveni Scoateţi suportul înainte de a instala televizorul pe un dispozitiv de intrarea prafului şi a insectelor. (În funcţie de model) montare pe perete, efectuând ataşarea suportului în ordine inversă. NOTĂ...
  • Page 92 Conexiuni (noti cări) Conexiune cu o antenă de satelit (Numai pentru modele Satelit) Conectaţi televizorul la priza unei antene de perete cu un cablu RF Conectaţi diferite dispozitive externe la televizor şi comutaţi modurile (75 Ω). de intrare pentru a selecta un dispozitiv extern. Pentru mai multe informaţii privind conectarea dispozitivului extern, consultaţi manualul Conexiune modulul CI furnizat cu ecare dispozitiv.
  • Page 93 Telecomandă Butoane numerice Introduce numere. Butoane alfabet Introduce litere. (În funcţie de model) (În funcţie de model) Accesează lista de programe salvată. Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe (Spaţiu) Deschide un spaţiu liber pe tastatura ecranului. (În telecomandă.
  • Page 94 LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume Prin mărirea zonei selectate, o puteţi vedea la care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar costurile dimensiunea ecranului complet.
  • Page 95 Depanare Speci caţii Televizorul nu poate controlat cu telecomanda. Speci caţii pentru modulul fără r Veri caţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi Deoarece canalele de bandă pot varia în funcţie de ţară, utilizatorul din nou. nu poate modi ca sau regla frecvenţa de operare. Acest produs este Veri caţi să...
  • Page 96 Modul CI (l x Î x A) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatură de De la 0 °C la 40 °C funcţionare Mai puţin de 80 % Umiditate de funcţionare Condiţii de mediu Temperatură de depozi- De la -20 °C la 60 °C tare Mai puţin de 85 % Umiditate de depozitare...
  • Page 97 www.lg.com...
  • Page 98: Инструкции За Безопасност

    Инструкции за безопасност Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта. Уверете се, че сте свързали захранващия кабел към заземена мрежа. (С изключение на незаземени устройства.) Може да ви ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ удари ток или да се нараните. Фиксирайте напълно захранващия кабел в контакта. Ако Не...
  • Page 100 чрез искра или възпламеняване. Използвайте само препоръчан AC адаптер и захранващ кабел, одобрени от LG Electronics. В противен случай това може да доведе Не разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое до пожар, токов удар, неизправност или деформиране на продукта.
  • Page 101 ВНИМАНИЕ Препоръчваме да поддържате разстояние, поне 2 до 7 пъти по-голямо от диагонала на екрана, когато гледате телевизия. Ако Монтирайте уреда на места без радиочестотна енергия. гледате телевизия за по-продължително време, това може да доведе до замъглено зрение. Трябва да има достатъчно разстояние между външната антена и захранващите...
  • Page 102 При свързване на външни устройства като игрални видеоконзоли Предотвратете събирането на прах върху щифтовете на щепсела се уверете, че свързващите кабели са достатъчно дълги. В или контакта. Това може да предизвика опасност от пожар. противен случай, продуктът може да падне, което да доведе до нараняване...
  • Page 103 При и Генериран звук...
  • Page 104 Подготовка ВНИМАНИЕ За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не използвайте никакви неодобрени елементи. ЗАБЕЛЕЖКА Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на неодобрени елементи, не се обхващат от гаранцията. При първото включване на телевизора след като е бил Някои...
  • Page 105 Когато транспортирате голям телевизор, са необходими поне Основни функции 2 души. Когато носите телевизора, го дръжте, както е показано на Включване (Натискане) следната фигура. Изключване (Натискане и задържане) Контрол на силата на звука Когато транспортирате телевизора, не го излагайте на раздрусване...
  • Page 106: Монтаж На Стена

    да се извърши от квалифициран професионалист. Препоръчваме използването на оригинална скоба за стенен монтаж на LG. Стойката за монтиране на стена на LG може лесно да се движи при свързани кабели. В случай, че използвате друга скоба, моля използвайте такава, която осигурява стабилно закрепване за...
  • Page 107 Когато монтирате конзолата за монтаж на стена, е ВНИМАНИЕ препоръчително да покриете отвора за прикрепване с Премахнете стойката, преди да монтирате телевизора на лепенката, за да предотвратите влизането на прах и насекоми конзола за стена, като изпълните закрепянето на стойката в в...
  • Page 108 Връзки (известия) Свързване на сателитна чиния (Само за сателитни модели) Свържете телевизора със сателитна чиния и включете в сателитно Свържете различни външни устройства с телевизора и гнездо чрез сателитен радиочестотен кабел (75 Ω). превключвате режимите за входния сигнал, за да изберете съответното...
  • Page 109: Дистанционно Управление

    Дистанционно управление Числови бутони Въвежда числа. Бутони с букви от азбуката Въвежда букви. (В зависимост от (В зависимост от модела) модела) Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на Влизате в списъка със записани програми. дистанционното управление. Моля, прочетете внимателно това (Интервал) Отваря...
  • Page 110 Чрез натискането на бутон AD, функцията аудио описания във връзка с авторски права. ще се включи. (В зависимост от модела) LG Electronics ще ви предостави отворения изходен код на Преглеждате информацията на текущо избраната компактдиск срещу заплащане на разходите по осъществяване...
  • Page 111 Отстраняване на Спецификации неизправности Спецификация на безжичен модул Тъй като честотните канали се различават в зависимост от Не мога да управлявам телевизора от дистанционното управление. държавата, потребителят не може да сменя или регулира Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте работната...
  • Page 112 CI модул (Ш x В x Д) 100,0 мм x 55,0 мм x 5,0 мм Работна температура от 0 °C дo 40 °C Работна влажност По-малко от 80 % Условия на околната Температура на от -20 °C дo 60 °C среда...
  • Page 113 KASUTUSJUHEND Ohutus ja viited LED TV* * LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com...
  • Page 114 Ohutusjuhised Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. Veenduge, et ühendate toitekaabli maandatud vooluvõrku. (V.a HOIATUS seadmed, mis pole maandatud.) Võite saada elektrilöögi või viga. Kinnitage toitekaabel täielikult. Kui toitekaabel pole täielikult kinnitatud, võib tekkida tulekahju. Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse. Otsese päikesevalguse kätte Suure niiskusega ruumi, nagu vannituppa Küttekehade lähedale, nagu ahjud ja muud soojust kiirgavad...
  • Page 115 Ärge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. Ärge sisestage toitekaablisse elektrit juhtivaid esemeid (näiteks Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju metallist söögipulkasid), kui kaabli teine ots on ühendatud põhjustada. pistikupessa. Samuti ärge katsuge toitekaablit vahetult pärast selle ühendamist pistikupessa. Võite saada surmava elektrilöögi. (Sõltub mudelist) Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda.
  • Page 116 Ärge kunagi puutuge seinakontakti gaasilekke esinemise ajal. Avage aknad ning tuulutage ruumi. Säde võib põhjustada tulekahju või põletusi. Kasutage ainult ettevõtte LG Electronics poolt heakskiidetud vahelduvvoolu adapterit ja toitejuhet. Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju, saada elektrilöögi või toodet kahjustada. Ärge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise.
  • Page 117 ETTEVAATUST Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri diagonaali 2 kuni 7 kordse pikkusega. Teleri pikemaajalise vaatamine Paigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid. võib põhjustada ähmast nägemist. Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ruumi, et Kasutage ainult määratud tüüpi patareisid. Valede patareide vältida nende kokkupuutumist, kui antenn peaks kukkuma.
  • Page 118 Välisseadmete, nagu mängukonsoolide ühendamisel veenduge, et Ärge laske toitekaabli kontaktidel või pistikupesal tolmuda. See võib ühenduskaablid on piisavalt pikad. Vastasel juhul võib toode ümber põhjustada tulekahju! kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjustada. Kaitske toitekaablit füüsilise või mehaanilise kuritarvituse eest, nagu Ärge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa väänamine, sõlme ajamine, näpistamine, ukse vahele jätmine või peale või tõmmates selle seinapistikupesast välja.
  • Page 119 Kaabli eraldamisel haarake pistikust ja tõmmake see pesast välja. See paneel on täiustatud toode, milles on miljoneid piksleid. Võite näha Kui juhtmed toitekaablis on lahtised, võib see põhjustada tulekahju. ekraanil tillukesi musti ja/või heledavärvilisi punkte (punased, sinised või rohelised) suurusega 1 ppm. See ei märgi tõrget ega mõjuta toote talitlust ja usaldusväärsust.
  • Page 120 Ettevalmistamine ETTEVAATUST Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge kasutage heakskiitmata tarvikuid. MÄRKUS Garantii ei hüvita heakskiitmata tarvikute kasutamisest põhjustatud kahjustusi või vigastusi. Kui teler lülitatakse pärast tehasest tarnimist esmakordselt sisse, Mõnede mudelite ekraanil on õhuke kile ja seda ei tohi eemaldada. võib teleri lähtestamiseks kuluda paar minutit.
  • Page 121 Põhifunktsioonid Suurt telerit peavad transportima vähemalt kaks inimest. Telerit transportides hoidke sellest nagu joonisel näidatud. Toide sisse (Vajutage) Toide välja (Vajutage ja hoidke all.) Helitugevuse juhtimine Telerit transportides ärge raputage seda ega laske sel liigselt vibreerida. Telerit transportides hoidke seda püsti, ärge keerake telerit külili ega kallutage seda vasakule või paremale.
  • Page 122 Ühendage valikuline seinakinnitus teleri tagaküljele ja täisseinale toend MSW240 põrandaga risti. Kui ühendate teleri muu ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvali tseeritud personaliga. LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvali tseeritud spetsialistil. Soovitame kasutada LG seinakinnituskronsteini. LG seinakinnitusklambrit on ühendatud kaablitega lihtne nihutada.
  • Page 123 Seinapaigalduskronsteini paigaldamisel soovitame katta ava ETTEVAATUST kleepribaga, et statiivi avasse ei satuks tolmu ega putukaid. (Sõltub Enne teleri seinale paigaldamist eemaldage alus statiivi mudelist) kinnitamise toimingu vastupidises järjestuses. MÄRKUS Kasutage seinakinnitustoendi kinnitamiseks kaasasolevat kleeplinti või kaitsekatet. Kleeplint või kaitsekate takistab tolmu ja mustuse avasse kogunemist.
  • Page 124 Ühendused (teated) Satelliittaldriku ühendamine (Ainult satelliitmudelid) Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmikusse RF-kaabli abil Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid (75 Ω). valima välisseadmeid. Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate vastava seadme kasutusjuhendist. Ühise liidese (CI) mooduli Kasutatavad välisseadmed on järgmised: HD vastuvõtjad, DVD- ühendamine mängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB-mäluseadmed, arvuti, mänguseadmed ja muud välisseadmed.
  • Page 125 Kaugjuhtimispult Numbrinupud Kasutage numbrite sisestamiseks. Tähestiku nupud Sisestavad tähti. (Sõltub mudelist) (Sõltub mudelist) Salvestatud programmide loendi kuvamine. Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. (Ruum) Valib ekraaniklahvistikul tühiku. (Sõltub mudelist) Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Kuvab telekava. (Sõltub mudelist) Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 Naaseb viimati vaadatud programmile.
  • Page 126 Kui saadate e-kirja aadressil opensource@lge.com ja esita päringu, (Ainult Time Machine Ready valmidusega mudelil) (Sõltub mudelist) annab LG Electronics avatud lähtekoodi CD-plaadil tasu eest, mis katab Valitud ala suurendades saate seda täisekraanil sellise levitusmeetodi kulud (kandja-, tarne- ja käsitsemiskulud). vaadata. (Sõltub mudelist) Pakkumine kehtib kolm (3) aastat, alates toote ostukuupäevast.
  • Page 127: Tehnilised Andmed

    Tõrkeotsing Tehnilised andmed Traadita mooduli tehnilised andmed Telerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. Kasutaja ei saa töösagedust muuta ega reguleerida, kuna kanalite Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. sagedused on riigiti erinevad. Toode on kon gureeritud vastavalt Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda piirkondlike sagedusalade tabelile.
  • Page 128 Standardse liidese moodul (L x K x S) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Töötemperatuur 0 °C kuni 40 °C Tööniiskus Alla 80 % Keskkonnatingimused Hoiundamistemperatuur -20 °C kuni 60 °C Niiskus hoiundamisel Alla 85 % (Olenevalt riigist) Digitelevisioon Analoogtelevisioon Satelliit...
  • Page 129 NAUDOTOJO VADOVAS LED TV* www.lg.com...
  • Page 130: Saugos Instrukcijos

    Saugos Instrukcijos Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį. Būtinai prijunkite maitinimo kabelį prie įžemintos srovės (išskyrus ĮSPĖJIMAS įrenginius, kurie nėra įžeminti). Galite patirti elektros smūgį arba susižeisti. Gerai pritvirtinkite maitinimo kabelį. Jei maitinimo kabelis nevisiškai Nelaikykite televizoriaus ir nuotolinio valdymo pulto tokioje aplinkoje: pritvirtintas, gali kilti gaisras.
  • Page 131 Neprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo Nekiškite konduktoriaus (pvz., metalinės lazdelės) į vieną maitinimo šakotuvo. Taip dėl perkaitimo gali kilti gaisras. lizdo galą, kol kitas galas yra prijungtas prie sieninio įvesties terminalo. Be to, nelieskite maitinimo kabelio iš karto jį išjungę iš sieninio įvesties terminalo.
  • Page 132 Esant dujų nuotėkiui niekada nelieskite kištukinio lizdo – išvėdinkite atidarę langus. Kibirkštys gali sukelti gaisrą arba nudeginti. Naudokite tik „LG Electronics“ patvirtintus originalius AC adapterius ir maitinimo laidus. Priešingu atveju gali kilti gaisras, galima patirti elektros smūgį, gali sugesti arba deformuotis gaminys.
  • Page 133 DĖMESIO Rekomenduojame žiūrint televizorių išlaikyti mažiausia 2–7 kartus didesnį atstumą nei ekrano įstrižainė. Jeigu ilgai žiūrite televizorių, gali Montuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų. pradėti lietis vaizdas. Turi būti pakankamas atstumas nuo lauko antenos iki elektros kabelių, Naudokite tik nurodyto tipo baterijas. Kitokios gali pakenkti nuotolinio kad antena prie jų...
  • Page 134 Kai prijungiate išorinius įrenginius, pvz., vaizdo žaidimų pultą, Neleiskite ant maitinimo jungties kaiščių ar lizdo kauptis dulkėms. įsitikinkite, kad jungiamieji kabeliai yra pakankamai ilgi. To nesilaikant Taip gali kilti gaisro pavojus. gaminys gali apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba sugadintas gaminys.
  • Page 135 Atjungdami kabelį nuo maitinimo tinklo suimkite už kištuko ir ištraukite Šis skydelis yra pažangus produktas, kuriame yra milijonai pikselių. jį. Jeigu maitinimo kabelio vidinės gyslos atsijungtų, gali kilti gaisras. Ekrane galite matyti mažyčius juodus ir (arba) ryškių spalvų taškelius (raudonus, mėlynus ar žalius), kurių dydis 1 ppm. Tai nėra gedimas ir neturi įtakos gaminio charakteristikoms ir patikimumui.
  • Page 136 Paruošimas DĖMESIO Norėdami užtikrinti saugumą ir numatytą gaminio eksploatavimo trukmę, nenaudokite nepatvirtintų priedų. PASTABA Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintų priedų naudojimo, garantija netaikoma. Jei po pristatymo iš gamyklos TV yra įjungiamas pirmą kartą, TV Kai kurie modeliai turi ant ekrano užklijuotą ploną plėvelę, kurios inicijavimas gali trukti kelias minutes.
  • Page 137 Didelį televizorių gali pernešti mažiausiai 2 žmonės. Pagrindinės funkcijos Pernešdami televizorių rankomis laikykite jį taip, kaip parodyta šiame paveikslėlyje. Maitinimo įjungimas (paspauskite) Maitinimo išjungimas (paspauskite ir palaikykite) Garso reguliavimas Pernešdami televizorių stenkitės jo nekratyti ir per daug nepurtyti. Pernešdami televizorių laikykite jį vertikaliai, niekada neverskite ant šono ir nekreipkite į...
  • Page 138: Televizoriaus Tvirtinimas Prie Sienos

    MSW240 laikiklis Mes rekomenduojame naudoti LG prie sienos montuojamus laikiklius. LG prie sienos montuojamą laikiklį paprasta pakreipti, kai laidai jau prijungti. Kai nesinaudojate LG prie sienos montuojamais laikikliais, prie sienos montuojamus laikiklius naudokite ten, kur įrenginys yra atitinkamai pritvirtintas prie sienos ir palikta pakankamai vietos išorinių...
  • Page 139 Montuojant sieninį laikiklį rekomenduojama uždengti stovo skylę DĖMESIO juosta, kad joje nesikauptų dulkės ir vabzdžiai (priklauso nuo Nuimkite stovą prieš montuodami TV ant sieninio laikiklio, modelio). atvirkščia tvarka atlikę stovo surinkimo veiksmus. PASTABA Montuodami ksavimo prie sienos laikiklį, naudokite pateiktą lipnią...
  • Page 140 Jungtys (pranešimai) Palydovo jungtis (Tik palydoviniams modeliams) Prijunkite televizoriaus palydovinę anteną prie palydovinio lizdo Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite palydovinės antenos RF kabeliu (75 Ω). įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorinį įrenginį. Daugiau informacijos apie išorinių įrenginių prijungimą rasite su kiekvienu CI modulis jungtis įrenginiu pateiktame vadove.
  • Page 141: Nuotolinio Valdymo Pultas

    Nuotolinio valdymo pultas Skaičių mygtukai Įvedami skaičiai. Abėcėlės mygtukai Įvedamos raidės. (Priklauso nuo modelio) (Priklauso nuo modelio) Atveriamas įrašytų kanalų arba programų sąrašas. Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto (tarpas) Atveria tuščią tarpą ekrano klaviatūroje. (Priklauso nuo mygtukus. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite modelio) televizorių.
  • Page 142 Machine Ready modeliai) (Priklauso nuo modelio) Pritraukę pasirinktą vietą, galite ją peržiūrėti viso „LG Electronics“ siūlo tiekti atvirosios programinės įrangos kodą ekrano režimu. (Priklauso nuo modelio) kompaktinėje plokštelėje už mokestį, padengiantį platinimo išlaidas Išsijungimo laikmačio nustatymas. (Priklauso nuo (tokias kaip laikmenos kaina, gabenimas ir aptarnavimas) pagal el.
  • Page 143: Gedimų Šalinimas

    Gedimų šalinimas Speci kacijos Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. Belaidžio modulio speci kacijos Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar Kadangi kanalų diapazonai skiriasi įvairiose šalyse, vartotojas kartą. negali keisti arba reguliuoti veikimo dažnio. Šis produktas yra sukon gūruotas pagal regioninę dažnių lentelę. Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių.
  • Page 144 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm CI modulis (A x P x G) Veikimo temperatūra Nuo 0 °C iki 40 °C Drėgnumas naudojimo Mažiau nei 80 % vietoje Aplinkos sąlygos Laikymo temperatūra Nuo -20 °C iki 60 °C Drėgnumas laikymo Mažiau nei 85 % vietoje...
  • Page 145 www.lg.com...
  • Page 146: Drošības Norādījumi

    Drošības norādījumi Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. Elektrotīkla kabelis ir jāpievieno atbilstošai maiņstrāvas kontaktligzdai BRĪDINĀJUMS ar zemējuma kontakttapu (izņemot neiezemētas ierīces). Pretējā gadījumā var gūt nāvējošu elektrotraumu vai traumu. Strāvas vadam ir jābūt pilnīgā darba kārtībā. Ja strāvas vads nav pilnīgā Nenovietojiet televizoru un tālvadības pulti šādās vietās: darba kārtībā, var izcelties ugunsgrēks.
  • Page 147 Vienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču. Neievietojiet metāla priekšmetus/elektrovadītājus (piemēram, Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēks. metāla irbuli/galda piederumu/skrūvgriezi) starp strāvas kabeļa kontaktspraudni un sienas kontakltligzdu, kamēr tas ir savienots ar sienas kontaktligzdas ieejas spaili. Turklāt neskarieties pie strāvas vada uzreiz pēc tā...
  • Page 148 Neskarieties pie sienas kontaktligzdas, kad radusies gāzes noplūde. Atveriet logus un izvēdiniet telpu. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai aizdegšanos no dzirksteles. Izmantojiet tikai LG Electronics apstiprinātu maiņstrāvas adapteri un barošanas vadu. Pretējā gadījumā, varat izraisīt ugunsgrēku, elektriskās strāvas triecienu, radīt ierīces bojājumus vai deformāciju.
  • Page 149 UZMANĪBU! Skatoties televizoru, ieteicams atrasties attālumā, kas ir 2–7 reizes lielāks par ekrāna diagonāles garumu. Ilgstoša televizora skatīšanas var Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu. veicināt redzes miglošanos. Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam Lietojiet tikai norādītā veida baterijas. Pretējā gadījumā varat radīt attālumam, lai līnija netiktu skarta, pat ja antena nogāžas.
  • Page 150 Pievienojot ārējas ierīces, piemēram, videospēļu konsoles, pārbaudiet, Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos uz strāvas vada kontaktiem vai vai savienojuma vadi ir pietiekami gari. Pretējā gadījumā ierīce var kontaktligzdā. Tas var radīt ugunsbīstamību. apgāzties, tādējādi radot traumas vai ierīces bojājumus. Sargiet strāvas vadu no ziskas vai mehāniskas nepareizas Neieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas lietošanas —...
  • Page 151 Atvienojot strāvas vadu, satveriet kontaktdakšu un izvelciet to no Šis panelis ir uzlabots izstrādājums, kas satur miljoniem pikseļu. Uz kontaktligzdas. paneļa, iespējams, redzēsiet sīkus melnus un/vai spilgtus krāsainus Lai atvienotu strāvas vadu no barošanas bloka, nevelciet aiz vada, jo tas (sarkanus, zilus vai zaļus) punktiņus, kuru lielums ir 1 ppm.
  • Page 152 Sagatavošanās UZMANĪBU! Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus. PIEZĪME Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas. Ja TV tiek ieslēgts pirmo reizi pēc tā piegādes no rūpnīcas, TV Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst noņemt. inicializēšana var ilgt vairākas minūtes.
  • Page 153 Liela izmēra televizors ir jāpārvieto vismaz 2 personām. Pamatfunkcijas Ja pārvietojat televizoru nesot, turiet to, kā redzams attēlā. Ieslēgšana (nospiediet) Izslēgšana (nospiediet un turiet nospiestu) Skaļuma regulēšana Pārvadājot televizoru, sargiet to no triecieniem un pārliekas vibrācijas. Pārvietojot televizoru, turiet to vertikāli. Nekad negrieziet televizoru uz sāniem un nelieciet to pa kreisi vai pa labi.
  • Page 154 Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties ar kvali cētu speciālistu. LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvali cētam uzstādīšanas profesionālim. Mēs iesakām izmantot LG sienas stiprinājuma kronšteinu. LG sienas turētāja kronšteins ir ērti pārvietojams, kad kabeļi ir savienoti.
  • Page 155 Uzstādot sienas stiprinājuma kronšteinu, iesakām aizlīmēt statīva UZMANĪBU! caurumu ar līmlenti, lai pasargātu to no putekļu un kukaiņu Pirms televizora uzstādīšanas uz sienas stiprinājuma noņemiet iekļūšanas. (Atkarībā no modeļa) statīvu, veicot tā pievienošanas darbības apgrieztā secībā. PIEZĪME Uzstādot sienas stiprinājuma kronšteinu, izmantojiet komplektā iekļauto uzlīmi vai aizsargvāciņu.
  • Page 156 Savienojumi (paziņojumi) Satelīta šķīvja savienojums (Tikai modeļiem ar satelītu) Pievienojiet televizoru satelīta šķīvim satelīta ligzdā, izmantojot RF Pievienojiet televizoram dažādas ārējās ierīces un pārslēdziet ievades kabeli (75 Ω). signāla režīmus, lai atlasītu ārējo ierīci. Lai uzzinātu vairāk par ārējās ierīces pievienošanu, skatiet katras ierīces komplektācijā iekļauto CI moduļa savienojums rokasgrāmatu.
  • Page 157: Tālvadības Pults

    Tālvadības pults Ciparu pogas Ciparu ievade. Burtu pogas Ievada burtus. (Atkarībā no modeļa) (Atkarībā no modeļa) Piekļūstiet saglabāto programmu sarakstam. Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. (Atstarpe) ievieto tukšumzīmi, izmantojotekrāntastatūru. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. (Atkarībā...
  • Page 158 Ready atbalstīts modelis) (Atkarībā no modeļa) Tuvinot izvēlēto zonu, varat to skatīt pilnā ekrānā. LG Electronics pēc pieprasījuma (rakstot uz e-pasta adresi opensource@ (Atkarībā no modeļa) lge.com) pirmkodu piegādās arī CD-ROM formātā par maksu, kas Iestatiet miega taimeri. (Atkarībā no modeļa) sedz tālāk norādītās izplatīšanas veikšanas izmaksas (piemēram, datu...
  • Page 159: Problēmu Novēršana

    Speci kācijas Problēmu novēršana Bezvadu moduļa speci kācija Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. Tā kā joslas kanāli dažādās valstīs var atšķirties, lietotājs nevar Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz. mainīt vai pielāgot darba frekvenci. Šis produkts ir kon gurēts Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.
  • Page 160 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm CI modulis (P x A x Dz) Darba temperatūra No 0 °C līdz 40 °C Darba vides mitrums Mazāk par 80 % Apkārtējās vides apstākļi Glabāšanas temperatūra No -20 °C līdz 60 °C Glabāšanas mitrums Mazāk par 85 % (Atkarībā...
  • Page 161 www.lg.com...
  • Page 162: Bezbednosna Uputstva

    Bezbednosna uputstva Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. Osigurajte da kabl za napajanje bude priključen na uzemljenu strujnu instalaciju. (Ovo ne važi za uređaje koji nemaju uzemljenje.) Strujni UPOZORENJE udar vas može ubiti ili povrediti. Dobro pričvrstite kabl za napajanje. Ukoliko ne pričvrstite dobro kabl za Ne postavljajte televizor i daljinski upravljač...
  • Page 163 Ne priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više Nemojte da gurate provodnik (poput metalnog štapa) u jedan kraj priključaka. U suprotnom može doći do požara usled pregrevanja. kabla za napajanje dok je drugi kraj priključen u zidnu utičnicu. Pored toga, ne dodirujte kabl za napajanje odmah nakon što ga priključite u zidnu utičnicu.
  • Page 164 Može doći do požara ili opekotina usled varničenja. Koristite samo AC adapter i kabl za napajanje koje je odobrila kompanija LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. Nemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modi kujete uređaj.
  • Page 165 OPREZ Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ukoliko dugo gledate Uređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima. televiziju, vid vam se može zamutiti. Između antene i strujnih vodova treba da bude dovoljno mesta kako Koristite samo odgovarajući tip baterije.
  • Page 166 Pazite da na kontakte utikača i utičnicu ne pada prašina. To može Prilikom povezivanja spoljnih uređaja poput konzola za video-igre, osigurajte da kablovi za povezivanje budu dovoljno dugački. U izazvati opasnost od požara. suprotnom može doći do pada uređaja, što može izazvati povrede ili oštećenje uređaja.
  • Page 167 Da biste izvukli kabl iz utičnice, povucite utikač. Ovaj ekran je unapređen proizvod koji sadrži milione piksela. Na panelu možete da uočite sićušne crne tačke i/ili svetle tačke (crvene, Ukoliko dođe do prekida žica unutar kabla za napajanje, to može plave ili zelene) veličine 1 ppm.
  • Page 168 Priprema OPREZ Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren. Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije NAPOMENA odobren nisu pokrivena garancijom. Ako se televizor prvi put uključi posle isporučivanja iz fabrike, Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za inicijalizacija televizora može potrajati nekoliko minuta.
  • Page 169 Transport velikog televizora treba da obavljaju najmanje 2 osobe. Osnovne funkcije U slučaju ručnog transporta, televizor držite na način prikazan na sledećoj slici. Uključivanje (Pritisnite) Isključivanje (Pritisnite i zadržite) Upravljanje zvukom Prilikom transporta televizor ne izlažite udarcima ili prejakim vibracijama. Prilikom transporta televizor držite uspravno.
  • Page 170 LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvali kovani profesionalni montažer. Preporučujemo da koristite LG zidni nosač. LG zidni nosač se lako pomera sa povezanim kablovima. Kada ne koristite LG zidni nosač, koristite zidni nosač koji čvrsto drži uređaj na zidu i pruža dovoljno prostora za povezivanje spoljnih uređaja.
  • Page 171 Prilikom postavljanja nosača za montiranje na zid, preporučuje se OPREZ da zaštitite otvor za postolje pomoću trake kako bi se sprečio ulazak Pre montiranja televizora na zidni nosač, skinite postolje tako što prašine i insekata u otvor. (U zavisnosti od modela) ćete pratiti uputstva za montažu postolja obrnutim redosledom.
  • Page 172 Priključci (obaveštenja) Priključivanje satelitske antene (Samo za modele koji podržavaju satelitsku antenu) Povežite televizor sa satelitskom antenom pomoću priključka za Povežite različite spoljne uređaje sa televizorom i aktivirajte satelitsku antenu i RF kabla za satelitsku antenu (75 Ω). odgovarajući ulazni režim da biste izabrali željeni spoljni uređaj. Da biste dobili više informacija o povezivanju spoljnih uređaja, pogledajte Povezivanje sa CI modulom priručnik koji se isporučuje sa svakim uređajem.
  • Page 173: Daljinski Upravljač

    Daljinski upravljač Numerička tastatura Unos brojeva. Dugmad sa slovima Unos slova. (U zavisnosti od modela) (U zavisnosti od modela) Pristupanje listi sačuvanih kanala ili programa. Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom (Razmak) Pritiska razmak na tastaturi na ekranu. (U zavisnosti upravljaču.
  • Page 174 Započinjanje snimanja i prikazivanje menija za Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda snimanje. (Samo za modele koji podržavaju funkciju Time na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete te troškove (koji obuhvataju...
  • Page 175: Rešavanje Problema

    Speci kacije Rešavanje problema Nije moguće upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. Speci kacije bežičnog modula Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim Budući da se kanali iz opsega razlikuju u zavisnosti od države, pokušajte opet. korisnik ne može da izmeni ili prilagodi radnu frekvenciju. Ovaj Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog uređaj je kon gurisan prema tabeli regionalnih frekvencija.
  • Page 176 CI modul (Š x V x D) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Radna temperatura od 0 °C do 40 °C Radna relativna vlažnost Manja od 80 % Temperatura za Uslovi okoline od -20 °C do 60 °C skladištenje Relativna vlažnost Manja od 85 %...
  • Page 177 LED TV* www.lg.com...
  • Page 178: Sigurnosne Upute

    Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. Kabel napajanja svakako mora biti spojen s uzemljenjem. (Osim u slučaju uređaja koji se ne uzemljuju.) Može doći do strujnog udara sa UPOZORENJE smrtnim posljedicama ili do ozljede. Gurnite utikač u utičnicu do kraja. Ako to ne učinite, može doći do TV niti daljinski upravljač...
  • Page 179 Nemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel. U Nemojte umetati vodič (poput metalne igle za pletenje) u završetak suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara. kabela napajanja dok je kabel priključen na mrežnu utičnicu u zidu. Uz to, nemojte dodirivati kabel napajanja odmah nakon priključivanja na mrežnu utičnicu.
  • Page 180 Može doći do požara potaknutog iskrenjem. Koristite isključivo AC adapter i kabel napajanja koje je odobrila tvrtka LG Electronics. U suprotnom može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. Nemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom nahođenju.
  • Page 181 OPREZ Preporučujemo da televizijski program gledate s udaljenosti od najmanje 2 do 7 dijagonala ekrana. Ako televiziju gledate dulje vrijeme, Montirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima. to može zamutiti vid. Između vanjske antene i vodova napajanja moralo bi biti dovoljno Koristite samo navedenu vrstu baterije.
  • Page 182 Nemojte dopustiti da se prašina skuplja na kontaktima utikača ili zidne Pri povezivanju vanjskih uređaja poput konzola za videoigre, pripazite jesu li spojni kabeli dovoljno dugački. U suprotnom se uređaj može utičnice. To bi moglo dovesti do opasnosti od požara. prevrnuti i izazvati štetu ili ozljede.
  • Page 183 Pri iskopčavanju napajanja uhvatite utikač i isključite napajanje. Ovaj zaslon je napredan proizvod koji sadrži više milijuna piksela. Možda Ako žica unutar kabela napajanja izgube kontakt, to može dovesti do ćete na ekranu uočiti sitne crne točkice i/ili svijetle točkice (crvene, požara.
  • Page 184 Preparing OPREZ Nemojte koristiti proizvode koji nisu odobreni kako biste osigurali sigurnost i dug vijek trajanja proizvoda. Oštećenja ili ozljede uzrokovane dijelovima koji nisu odobreni nisu NAPOMENA pokrivene jamstvom. Prvo uključivanje televizora nakon dopremanja iz tvornice može Na ekranu nekih modela nalazi se tanka folija koju ne smijete potrajati do nekoliko minuta.
  • Page 185 Osnovne funkcije U prenošenju velikog televizora moraju sudjelovati najmanje 2 osobe. Ako televizor prenosite ručno, držite ga na način prikazan na sljedećoj slici. Uključivanje (Pritisnite) Isključivanje (Pritisnite i zadržite) Upravljanje glasnoćom Televizor prilikom prenošenja nemojte izlagati trzajima ni jakim vibracijama. Upravljanje programima Kada prenosite televizor, držite ga uspravno, nemojte ga polagati na bok niti naginjati lijevo ili desno.
  • Page 186: Montiranje Televizora Na Zid

    MSW240 pod. Kada televizor montirate na neki drugi građevni materijal, obratite se kvali ciranom osoblju. LG preporučuje da televizor za zid pričvrsti profesionalni instalater. Preporučujemo upotrebu zidnih nosača tvrtke LG. Zidni nosač tvrtke LG lako se premješta s priključenim kabelima. Ako ne koristite zidni nosač...
  • Page 187 Prilikom montiranja zidnog nosača preporučuje se da ljepljivom OPREZ trakom blokirate otvor na postolju kako bi se spriječilo da u otvor Prije montiranja televizora na zid odvojite postolje od televizora dospiju prašina ili kukci. (Ovisno o modelu) tako da izvedete postupak postavljanja postolja obrnutim redoslijedom.
  • Page 188 Priključivanje (obavijesti) Priključivanje satelitskog tanjura (Samo satelitski modeli) Povežite televizor sa satelitskim tanjurom putem satelitske utičnice Za odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor i koristeći satelitski RF kabel (75 Ω). promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o priključivanju vanjskog uređaja potražite u priručniku svakog uređaja.
  • Page 189: Daljinski Upravljač

    Daljinski upravljač Brojčane tipke Unos brojeva. Gumbi sa slovima Unos slova. (Ovisno o modelu) (Ovisno o modelu) Pristup spremljenom popisu kanala ili programa. Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača. (Razmak) Otvara prazno mjesto na zaslonskoj tipkovnici. (Ovisno Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor.
  • Page 190 Ready ) (Ovisno o modelu) Zumiranjem odabranog područja možete ga prikazati LG Electronics isporučit će vam otvoreni izvorni kod na CD-ROM preko cijelog zaslona. (Ovisno o modelu) mediju pri čemu će se naplatiti dostava takvog medija (tj. trošak Postavljanje vremena isključivanja. (Ovisno o modelu) nabave medija, poštarina i dostava) ako e-poštom uputite zahtjev...
  • Page 191: Rješavanje Problema

    Speci kacije Rješavanje problema Ne mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. Speci kacije modula za bežični LAN Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno. Budući da se frekvencijski pojasi kanala mogu razlikovati ovisno Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog o zemlji, korisnik ne može mijenjati niti prilagođavati radnu upravljača.
  • Page 192 CI modul (Š x V x D) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Radna temperatura od 0 °C do 40 °C Radna vlažnost Manja od 80 % Uvjeti u okruženju Temperatura za od -20 °C do 60 °C skladištenje Vlažnost skladišta Manja od 85 %...
  • Page 193 MANUALI I PËRDORIMIT Siguria dhe referencat LED TV* * Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.com...
  • Page 194 Udhëzimet mbi sigurinë Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. Kujdesuni që ta lidhni kabllon e rrymës elektrike në korrent të tokëzuar. PARALAJMËRIM (Përveç pajisjeve që nuk janë të tokëzuara.) Mund të pësoni elektroshok ose të...
  • Page 195 Mos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa Mos vendosni përcjellës (p.sh., një shufër metalike) në njërën anë ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr për shkak të të kordonit elektrik kur ana tjetër është e lidhur me prizën në mur. mbinxehjes.
  • Page 196 Kjo mund të shkaktojë zjarr ose djegie nga një shkëndijë. Përdor vetëm ushqyes të autorizuar dhe kordon elektrik të miratuar nga LG Electronics. Përndryshe, mund të shkaktohet zjarr, goditje elektrike, Mos e çmontoni, riparoni ose modi koni produktin sipas dëshirës suaj.
  • Page 197 KUJDES Ne rekomandojmë që të mbani një distancë prej të paktën sa 2 ose 7- shi i madhësisë së ekranit kur shikoni TV. Nëse shikoni TV për një Instalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje. kohë të gjatë, kjo mund të shkaktojë turbullim në shikim. Duhet të...
  • Page 198 Parandaloni mbledhjen e pluhurit mbi kunjat e spinës ose mbi prizë. Kur të lidhni pajisjet e jashtme, të tilla si konsolat e videolojërave, Kjo mund të shkaktojë rrezik zjarri. sigurohuni që kabllot e lidhjes të jenë mjaftueshëm larg. Në të kundërt, produkti mund të...
  • Page 199 Paneli është produkt i avancuar që përmban miliona pikëza. Ju mund Kur ta hiqni kabllon nga priza, kapeni nga spina dhe hiqeni. të shikoni pika të vogla të zeza dhe/ose pika me ngjyrë të shndritshme Nëse telat brenda kabllos së energjisë janë të shkëputur, kjo gjë mund të...
  • Page 200 Përgatitja KUJDES Mos përdorni artikuj të pamiratuar për të garantuar sigurinë dhe jetëgjatësinë e produktit. SHËNIM Çdo dëm apo lëndim që shkaktohet nga përdorimi i artikujve të pamiratuar nuk mbulohet nga garancia. Nëse televizori ndizet për herë të parë pas mbërritjes nga fabrika, Disa modele kanë...
  • Page 201 Funksionet bazë Gjatë transportit të një TV-je të madh duhet të jenë të paktën 2 persona. Gjatë transportit të TV-së me duar, mbajeni TV-në sipas ilustrimit të mëposhtëm. Ndezja (Shtyp) Fikja (Shtyp dhe mbaj) Kontrolli i volumit Gjatë transportimit të TV-së, mos i shkaktoni tronditje apo dridhje të...
  • Page 202 Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit në mur të LG-së. Mbajtësja e murit e LG-së mund të lëvizet me lehtësi kur i ka kabllot të lidhura. Nëse nuk përdorni kllapa montimi në mur të LG-së, përdorni kllapa montimi në...
  • Page 203 Kur të instalosh suportin për montim në mur, rekomandohet të KUJDES evitosh vrimën e mbështetëses për të parandaluar hyrjen e pluhurit Hiq mbështetësen përpara vendosjes së televizorit në bazamentin dhe të insekteve me anë të një shiriti ngjitës. (Në varësi të modelit) për mur duke kryer në...
  • Page 204 Lidhjet (njoftime) Lidhja e antenës satelitore (Vetëm modelet satelitore) Lidhni disa pajisje të jashtme në TV dhe vendosni regjimet e hyrjes Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një prizë satelitore për të zgjedhur një pajisje të jashtme. Për më shumë informacione nëpërmjet një...
  • Page 205 Telekomanda Butonat me numra Fut numrat. Butonat me shkronja Vendos shkronja. (Në varësi të modelit) (Në varësi të modelit) Hap listën e kanaleve ose të programeve të ruajtura. Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. (Shtëpirë) Krijon një Shtëpirë boshe në tastierën në ekran. (Në Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në...
  • Page 206 (Në varësi të modelit) disponueshme për shkarkim. Fillo regjistrimin dhe shfaq menynë e regjistrimit. LG Electronics do t’ju sigurojë gjithashtu pajisjen e kodit burim të (Vetëm për modelin me mbështetje për Time Machine Ready ) (Në varësi hapur në...
  • Page 207: Zgjidhja E Problemeve

    Zgjidhja e problemeve Speci kimet Televizori nuk mund të kontrollohet nga telekomanda. Moduli me valë Speci kimet Kontrolloni sensorin e telekomandës së produktit dhe riprovoni. Duke qenë se kanalet e bandës mund të ndryshojnë sipas shtetit, Kontrolloni nëse ka ndonjë pengesë midis produktit dhe përdoruesi nuk mund të...
  • Page 208 Moduli “CI” (Gj x L x Th) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura gjatë 0 °C deri në 40 °C funksionimit Lagështia gjatë funk- Më pak se 80 % Kushtet e mjedisit sionimit Temperatura e ruajtjes -20 °C deri në 60 °C Lagështia gjatë...
  • Page 209 www.lg.com...
  • Page 210 Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. Pazite da kabl za napajanje priključite na uzemljeni izvor. (Izuzev u slučaju uređaja koji nisu uzemljeni.) Možete doživjeti strujni udar ili UPOZORENJE pretrpiti povrede. Kabl za napajanje učvrstite u potpunosti. Ako kabl za napajanje nije u Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač...
  • Page 211 Nemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više Nemojte umetati neki provodnik (recimo metalni štapić) u jedan kraj izlaza. Ako to učinite, može doći do požara izazvanog pregrijavanjem. kabla za napajanje dok je drugi kraj uključen u utičnicu. Dodatno, ne dodirujte kabl za napajanje odmah nakon što ga uključite u utičnicu.
  • Page 212 Koristite samo adapter za napajanje naizmjeničnom strujom i kabl za napajanje koji je odobrila kompanija LG Electronics. U suprotnom, može doći do požara, strujnog udara, kvara ili deformacije proizvoda. Nemojte rasklapati, popravljati ili modi cirati proizvod po vlastitom nahođenju.
  • Page 213 OPREZ Prilikom gledanja TV-a, preporučujemo da održavate udaljenost od uređaja jednaku najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ako TV Instalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova. gledate duži vremenski period, može vam se zamutiti vid. Između vanjske antene i kablova za napajanje treba biti dovoljno Koristite samo odgovarajući tip baterije.
  • Page 214 Prilikom povezivanja vanjskih uređaja kao što su konzole za video igre, Ne dajte da se na priključcima utikača za napajanje ili utičnici nakuplja pazite da kablovi za povezivanje budu dovoljno dugi. U suprotnom, prašina. Na taj način možete izazvati požar. uređaj se može prevrnuti i time izazvati povrede ili oštećenja na proizvodu.
  • Page 215 Ekran predstavlja napredni proizvod koji sadrži milione piksela. Moguće Prilikom isključivanja kabla, uzmite za priključak i izvucite ga. je da ćete na ekranu vidjeti crne tačkice i/ili svijetlo obojene tačkice Ako žice u kablu za napajanje nisu spojene, može doći do požara. (crvene, plave ili zelene) veličine 1 ppm.
  • Page 216 Priprema OPREZ Nemojte koristiti stavke koje nisu odobrene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek proizvoda. Bilo kakva oštećenja ili povrede nastale uslijed korištenja NAPOMENA neodobrenih stavki nisu obuhvaćene garancijom. Ako se TV uključuje prvi put nakon isporuke iz fabrike, pokretanje Na nekim modelima je na ekran postavljen tanki lm koji se ne TV-a može potrajati nekoliko minuta.
  • Page 217 Kada vršite transport velikog TV uređaja, trebale bi biti prisutne Osnovne funkcije najmanje dvije osobe. Prilikom ručnog transportiranja TV-a, držite ga kao što je prikazano na sljedećoj ilustraciji. Uključivanje (Pritisnite) Isključivanje (Pritisnite i držite) Upravljanje zvukom Prilikom transporta, televizor ne izlažite udarcima ili prejakim vibracijama.
  • Page 218 Preporučujemo da koristite zidni nosač kompanije LG. LG zidni nosač može se lako pomjerati kada su priključeni kablovi. Ako ne koristite zidni nosač kompanije LG, postavite zidni nosač na mjesto na kojem će uređaj biti pričvršćen na zid na odgovarajući način, uz dovoljno prostora da se omogući povezivanje vanjskih uređaja.
  • Page 219 Prilikom montiranja nosača za postavljanje na zid se preporučuje OPREZ zatvaranje rupe za postolje trakom kako bi se onemogućilo da Uklonite postolje prije montiranja TV-a na zidni nosač postupkom prašina i insekti dospiju u rupu. (Ovisno o modelu) obrnutim u odnosu na korake za pričvršćivanje postolja. NAPOMENA Prilikom instaliranja nosača za postavljanje na zid, koristite samoljepljivu naljepnicu ili zaštitni poklopac isporučen s uređajem.
  • Page 220 Veze (obavještenja) Veza za satelitsku antenu (Samo satelitski modeli) Povežite TV na satelitsku antenu i satelitsku utičnicu RF kablom (75 Ω). Povežite različite vanjske uređaje sa TV-om i mijenjajte ulazne načine rada kako biste odabrali vanjski uređaj. Za više informacija o Povezivanje CI modula povezivanju sa vanjskim uređajima pogledajte priručnike isporučene sa svakim tim uređajem.
  • Page 221 Daljinski upravljač Tipke brojeva Unošenje brojeva. Tipke sa slovima Služe za unošenje slova. (Ovisno o modelu) (Ovisno o modelu) Pristupanje sačuvanim kanalima ili spisku programa. Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom (Razmak) Otvaranje praznog prostora na tastaturi na ekranu. upravljaču.
  • Page 222 Zumiranjem na odabrano područje možete ga LG Electronics će vam također isporučiti otvoreni kôd na CD-ROM disku prikazati preko cijelog ekrana. (Ovisno o modelu) po cijeni koja pokriva trošak takve distribucije (npr. cijena medija za Podešava samoisključenje. (Ovisno o modelu) zapisivanje, pakovanja i isporuke) nakon što pošaljete zahtjev na adresu...
  • Page 223 Rješavanje problema Speci kacije Nije moguće kontrolirati TV putem daljinskog upravljača. Speci kacije za bežični modul Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte Pošto kanali u opsegu mogu varirati za pojedinačne zemlje, ponovo. korisnik ne može promijeniti ili podesiti radnu frekvenciju. Ovaj Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog proizvod je kon guriran za regionalnu tabelu frekvencija.
  • Page 224 CI modul (Š x V x D) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Radna temperatura 0 °C do 40 °C Vlažnost u radnom Manje od 80 % okruženju Uvjeti okruženja Temperatura skladištenja -20 °C do 60 °C Vlažnost pri skladištenju Manje od 85 % (Ovisno o zemlji) Digitalna TV...
  • Page 225 www.lg.com...
  • Page 226: Безбедносни Упатства

    Безбедносни упатства Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на Водете сметка струјниот кабел да го поврзете на заземјена струја. претпазливост. (Освен за уреди кои не се заземјуваат.) Во спротивно, може да се случи да ве удри струја или да бидете повредени. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ...
  • Page 227 Не приклучувајте премногу електрични уреди на единечен Не вметнувајте проводник (како што се метални прачки) на електричен штекер со повеќе приклучоци. Во спротивно, би едната страна од струјниот кабел додека неговата друга страна е можело да дојде до пожар заради прегревање. поврзана...
  • Page 228 на гас - отворете ги прозорците и проветрете. Тоа може да предизвика пожар или запалување со искра. Користете само AC адаптер и кабел за напојување одобрени од LG Electronics. Во спротивно, тоа може да предизвика пожар, електричен удар, неисправно функционирање или деформирање Немојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате...
  • Page 229 ВНИМАНИЕ Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на растојание барем 2 до 7 пати поголемо од дијагоналата на екранот. Инсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови. Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да предизвика заматување на видот. Треба...
  • Page 230 При поврзување надворешни уреди како конзоли за видео игри, Спречете собирање на прашина на приклучоците на електричниот проверете дали каблите за поврзување се доволно долги. кабел или штекерот. Тоа би можело да предизвика опасност од Во спротивно, производот може да се преврти, што може да пожар.
  • Page 231 При откачување на кабелот, држете го за приклучокот и повлечете. Овој екран е напреден производ кој содржи неколку милиони Ако жиците во кабелот за напојување се прекинати, може да дојде пиксели. На панелот може да се видат мали црни точки и/или до...
  • Page 232 Подготовка ВНИМАНИЕ За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, немојте да користите неодобрени предмети. ЗАБЕЛЕШКА Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на Ако телевизорот се вклучува за првпат откако е испорачан од неодобрени предмети не се опфатени со гаранцијата. фабрика, иницијализирањето...
  • Page 233 При пренесување на голем телевизор, потребно е учество на најмалку 2 лица. Основни функции При рачно пренесување на телевизорот, држете го телевизорот како што е прикажано на следната слика. Вклучување (Притиснете) Исклучување (Притиснете и задржете) Контрола на јачината на звук При...
  • Page 234 од квалификувано професионално лице за инсталирање. Ви препорачуваме да го користите носачот за прицврстување на ѕид на LG. Носачот за прицврстување на ѕид на LG е лесен за преместување, заедно со поврзаните кабли. Ако не го користите носачот за прицврстување на...
  • Page 235 ВНИМАНИЕ ЗАБЕЛЕШКА...
  • Page 236 Поврзувања (известувања) Поврзување со сателитска антена (Само за сателитските модели) Поврзете го телевизорот со сателитска антена преку приклучокот Поврзувајте различни надворешни уреди со телевизорот за сателитска антена со сателитски RF кабел (75 Ω). и менувајте ги режимите за влезен сигнал за да изберете надворешен...
  • Page 237: Далечински Управувач

    Далечински управувач Копчиња со броеви Внесување на броеви. Копчиња со букви Внесување на букви. (Во зависност од (Во зависност од моделот) моделот) Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот Пристап до зачуваните канали или листа на програми. управувач.
  • Page 238 Со притиснување на копчето AD ќе се овозможи авторски права. функцијата за видео/аудио опис. (Во зависност од моделот) LG Electronics исто така ќе ви обезбеди отворен изворен код на Преглед на информациите за тековната програма и CD-ROM диск за одреден надоместок кој го покрива трошокот за...
  • Page 239 Отстранување на Спецификации проблеми Безжичен модул - спецификации Бидејќи фреквентните канали може да се разликуваат во Не е можно управување на телевизорот со далечинскиот зависност од земјата, корисникот не може да ја промени управувач. или прилагоди работната фреквенција. Овој производ е Проверете...
  • Page 240 CI модул (Ш x В x Д) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Работна температура 0 °C до 40 °C Работна влажност Помалку од 80 % Услови на околината Температура на -20 °C до 60 °C складирање Влажност на складирање Помалку...
  • Page 244 Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service. MODEL SERIAL...

This manual is also suitable for:

Mfl69311716

Table of Contents