Frigidaire FPTT04D7MS Use & Care Manual
Frigidaire FPTT04D7MS Use & Care Manual

Frigidaire FPTT04D7MS Use & Care Manual

4 slice toaster
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

All about the
Use
of your
Important Safeguards
Toaster Safety Instructions
Parts and Features
Preparing Toaster for First Use
Using the Toaster
.....................................
Replacement Parts
. ....................................
www.frigidaire.com/productregistration
&
4 Slice Toaster
TA B L E O F C O N T E N T S
............................
.......................
...................................
...............
Register via the internet at:
USA and Canada 1-888-845-7330
Care
2
Maintaining and Caring for
Your Toaster
4
Tips
5
...................................................
Troubleshooting
8
Warranty
9
............................................
1 1
.....................................
...............................
12
13
13
14

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FPTT04D7MS

  • Page 1 Your Toaster ........Toaster Safety Instructions ....... Tips Parts and Features ..................Troubleshooting Preparing Toaster for First Use ..........Warranty Using the Toaster ................. Replacement Parts ........Register via the internet at: www.frigidaire.com/productregistration USA and Canada 1-888-845-7330...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS consumer Safety Information When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ThIS UNIT IS FOR hOUSEhOLD USE ONLY. 1 Read all instructions. Polarized Plug 2 Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
  • Page 3: Parts And Features

    FRIGIDAIRE TOASTER SAFETY PARTS AND FEATURES Product Specifications  Model Number FPTT04D7MS  Rated Voltage 120V/60HZ  Rated Wattage 1400W  Rated Capacity 4 slices bread 1 Extra Wide Slots with 7 Reheat Button Self-centering Cage 8 Lighter Toast Button 2 Stainless Steel Housing ®...
  • Page 4: Toaster Features

    TOASTER FEATURES Reheat Button countdown Indicator The Pro-Select ® LCD display will change from the darkness level This feature allows you to place finished toast that has cooled, back to the countdown indicator once the Effortless Lift-Out Lever is ™ in the Toaster to reheat.
  • Page 5: Using The Toaster

    PREPARING TOASTER FOR FIRST USE USING ThE TOASTER Toasting Bread 1 Carefully unpack the contents from the box and check to make sure all accessories are accounted for, and that the Toaster If at any time you want to stop the toasting process, simply press and accessories appear to be free of any physical damage.
  • Page 6: Replacement Parts

    5 The bagel and the surface surrounding the slots will be hot. Part No. Frigidaire Accessories / Accesorios de Frigidaire / Accessoires de Frigidaire To avoid burns, use extreme caution when removing the Nº De Parte / Nº De Piéce bagel from the Toaster.
  • Page 7: Tips And Troubleshooting

    If this does not solve the problem, immediately discontinue the use the Toaster. Be sure the Crumb Trays seat of the Toaster. See the Frigidaire warranty section of this guide to properly by pressing firmly into place. obtain service information.
  • Page 8 WARRANTY Your appliance is covered by a one year limited warranty. For DIScLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; one year from your original date of purchase, Electrolux will repair LIMITATION OF REMEDIES: or replace the appliance or parts, at Electrolux’s option, that prove CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS to be defective in materials or workmanship when the appliance LIMITED WARRANTY SHALL BE, AT ELECTROLUX’S SOLE...
  • Page 9 Tostador cuando esté funcionando. 16 No intente extraer alimentos si el Tostador está conectado. 17 Reparación sólo debe ser realizado por un servicios autorizado. Enregistrez votre produit par Internet á: www.frigidaire.com/productregistration EE. UU. Y Canadá 1-888-845-7330...
  • Page 10: Seguridad Del Tostador

    SEGURIDAD DEL TOSTADOR FRIGIDAIRE Especificaciones del Producto cONSERvE ESTAS INSTRUccIONES  Número de Modelo FPTT04D7MS Información de Seguridad Para el  Voltaje Nominal 120V/60HZ consumidor  Vataje Nominal 1400W ESTA UNIDAD ES SOLO PARA USO DOMÉSTIcO.  Capacidad Nominal 4 rebanadas de pan Enchufe Polarizado Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la...
  • Page 11 PIEZAS Y FUNcIONES FUNcIONES DEL TOSTADOR Indicador de cuenta Regresiva El indicador de la pantalla LCD Pro-Select® cambia de nivel de tueste a cuenta regresiva una vez que la palanca de elevación se presiona hacia abajo e inicia el ciclo de tueste. Ranuras Extra Anchas con Receptáculo de Autocentrado La abertura conveniente de las ranuras aloja rebanadas más...
  • Page 12 PREPARAcIÓN DEL TOSTADOR PARA EL PRIMER USO Botón de Recalentamiento Esta función le permite colocar un pan tostado que se ha enfriado de 1 Desempaque con cuidado el contenido de la caja y compruebe nuevo en el Tostador para recalentarlo. que vienen todos los accesorios y que tanto el Tostador como los accesorios no muestran indicios de daños materiales.
  • Page 13 USO DEL TOSTADOR Para Tostar Pan 3 Presione la palanca de elevación Pro-Select® completamente hacia abajo hasta que se bloquee en su lugar. El ciclo de Si en cualquier momento desea detener el proceso de tueste, tueste comienza inmediatamente y la aparecerá el indicador solamente presione el botón Cancelar y la unidad se apagará...
  • Page 14 PIEZAS DE REPUESTO 1 Inserte el pan congelado en el Tostador y presione el botón Part No. Frigidaire Accessories / Accesorios de Frigidaire / Accessoires de Frigidaire Descongelar. Nº De Parte / Nº De Piéce Crumb Tray 2 Usando las flechas hacia arriba o hacia abajo, ajuste el grado...
  • Page 15 Si esto no resuelve el problema, deje de usar inmediatamente el las bandejas para captar migajas en el Tostador. Consulte la sección de la garantía Frigidaire en esta guía Tostador. Compruebe que la bandeja para obtener información acerca del servicio.
  • Page 16 GARANTÍA Su aparato tiene cobertura de garantía limitada de un año. 1-888-845-Para obtener el servicio de garantía en EE. UU. o Durante un año, a partir de la fecha original de compra, Electrolux Canadá, llame al 1-888-845-7330. Tenga a la mano la información reparará...
  • Page 17: Table Of Contents

    Importantes Consignes de Sécurité ..à Votre Grille-pain ......Pièces et Caractéristiques ......Astuces ..........Préparer le Grille-pain Pour la Première Utilisation Dépannage ................. Utilisation du Grille-pain Garantie ..............Regístrese por Internet en: www.frigidaire.com/productregistration États-Unis et Canada 1-888-845-7330...
  • Page 18: Importantes Mesures De Protection

    IMPORTANTES MESURES DE PROTEcTION laissez d’articles sur le grille-pain pendant le fonctionnement. 16 Ne tentez pas de déloger de nourriture lorsque le grille-pain est Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de branché. sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant les 17 Service ne doit être effectuée par un service autorisé.
  • Page 19: Pièces Et Caractéristiques

    SÉcURITÉ DU GRILLE-PAIN PIÈcES ET cARAcTÉRISTIQUES FRIGIDAIRE Spécifications du Produit  Numéro de Modèle FPTT04D7MS  Tension Nominale 120V/60HZ  Puissance Nominale 1400W  Capacité Nominale 4 tranches de pain 1 Fentes Extra Larges Avec 7 Bouton Réchauffer Cage Autocentreuse 8 Bouton Rôtie Grillage Léger...
  • Page 20 cARAcTÉRISTIQUES DU GRILLE-PAIN Indicateur à Rebours L’affichage ACL Pro-Select passera du niveau de rôtissage le plus Bouton Réchauffer foncé à l’indicateur à rebours lorsque le levier de soulèvement Cette option vous permet de réchauffer des rôties refroidies dans le EffortlessMCsera abaissé et que le cycle de rôtissage aura grille-pain pour les réchauffer.
  • Page 21: Préparer Le Grille-Pain Pour La Première Utilisation

    PRÉPARER LE GRILLE-PAIN POUR LA UTILISATION DU GRILLE-PAIN PREMIÈRE UTILISATION Faire une Rôtie Vous pouvez arrêter en tout temps le processus de rôtissage en 1 Retirez soigneusement tout emballage de la boîte et assurez- appuyant sur le bouton Annuler; l’appareil s’éteindra et soulèvera vous que tous les accessoires sont bien présents, et que le produit.
  • Page 22 4 Une fois le cycle complété, le levier soulèvera le bagel ou immédiatement. Une fois le cycle de Dégivrage terminé, le le muffin. Si les tranches de pain sont plus petites en tailles processus de rôtissage commencera automatiquement. À la et plus dures à...
  • Page 23: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN ET SOINS À APPORTER À vOTRE GRILLE-PAIN Part No. Frigidaire Accessories / Accesorios de Frigidaire / Accessoires de Frigidaire Nº De Parte / Nº De Piéce 1 Débranchez le grille-pain et laissez le temps à tous les Crumb Tray composants de refroidir.
  • Page 24: Astuces

    Se reporter à la section Garantie 6 Les produits utilisés pour un but commercial ou tout autre Frigidaire de ce guide pour obtenir plus de détails. sauf pour une utilisation résidentielle. 7 La main d’œuvre et les visites d’entretien, peu importe les circonstances.
  • Page 25 États-Unis Si Un Service Est Nécessaire : 1-888-845-7330 Pour obtenir un service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, Electrolux Home Care Products, Inc. appelez au 1-888-845-7330. Veuillez avoir en main les informations 10200 David Taylor Drive suivantes : le numéro de modèle, le numéro de série et la date Charlotte, NC 28262 d’achat.

Table of Contents