Sharp GX-BT7 Operation Manual

Wireless bluetooth speaker system
Hide thumbs Also See for GX-BT7:

Advertisement

Quick Links

WIRELESS BLUETOOTH
ENCEINTES SANS FIL BLUETOOTH
SISTEMAS DE ALTAVOCES BLUETOOTH
TRÅDLÖST BLUETOOTH
SISTEMA DI ALTOPARLANTI BLUETOOTH
DRAADLOOS BLUETOOTH
SISTEMA DE ALTIFALANTES SEM FIOS BLUETOOTH
LANGATON BLUETOOTH
BEZPRZEWODOWY ZESTAW GŁOŚNIKOWY BLUETOOTH
BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM REPRODUKTORŮ BLUETOOTH
BELAIDĖ „BLUETOOTH
WIRELESS BLUETOOTH
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
This audio system supports NFC-enabled device with Android 4.1, Jelly Bean and higher.
For device with a lower Android version, refer the operation manual of the device for recommended
app (application).
®
LAUTSPRECHER SYSTEM
®
®
HÖGTALARSYSTEM
®
LUIDSPREKERSYSTEEM
®
-KAIUTINJÄRJESTELMÄ
®
" GARSIAKALBIŲ SISTEMA
®
SPEAKER SYSTEM
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
KÄYTTÖOHJE
Siehe Seiten i bis x und D-1 bis D-14.
DEUTSCH
Se reporter aux pages i à x et F-1 à F-14.
FRANÇAIS
Consulte las páginas i a x y S-1 a S-14.
ESPAÑOL
Hänvisa till sidorna i till x och V-1 till V-14.
SVENSKA
Leggere le pagine i a x e I-1 a I-14.
ITALIANO
Raadpleeg de bladzijden i t/m x en N-1 t/m N-14.
NEDERLANDS
Favor consultar as páginas i a x e P-1 a P-14.
PORTUGUÊS
Sivut i - x sekä SU-1 - SU-14.
SUOMI
Prosimy przeczytać strony od i do x oraz od PL-1 do PL-14.
POLSKI
Přečtěte si strany i až x a CZ-1 až CZ-14.
ČESKY
Žiūrėkite puslapius nuo i iki x ir LT-1 iki LT-14.
LIETUVIŠKAI
Please refer to pages i to x and E-1 to E-14.
ENGLISH
®
INALÁMBRICOS
®
WIRELESS
®
®
®
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries. Lightning is
a trademark of Apple Inc.
MODELL
MODELO
MODÈLE
MALLI
MODELO
MODEL
MODELL
MODEL
MODELLO
MODELIS
MODEL
MODEL
GX-BT7
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA POUŽITÍ
VALDYMO VADOVAS
OPERATION MANUAL
MUTE
ECO MODE
STAND-BY
BASS
TREBLE
PAIRING
E SOUND
BLUETOOTH
AUDIO IN
DIMMER
RRMCGA342AWSA
ON/
VOL
USB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp GX-BT7

  • Page 1 HÖGTALARSYSTEM MODELLO MODELIS ® SISTEMA DI ALTOPARLANTI BLUETOOTH WIRELESS MODEL MODEL DRAADLOOS BLUETOOTH ® LUIDSPREKERSYSTEEM GX-BT7 ® SISTEMA DE ALTIFALANTES SEM FIOS BLUETOOTH LANGATON BLUETOOTH ® -KAIUTINJÄRJESTELMÄ ® BEZPRZEWODOWY ZESTAW GŁOŚNIKOWY BLUETOOTH BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM REPRODUKTORŮ BLUETOOTH ® ® BELAIDĖ „BLUETOOTH “...
  • Page 2 ● Par la présente, SHARP Electronics déclare que l’appareil http://www.sharp.de/doc/GX-BT7.pdf SHARP Enceintes sans fi l Bluetooth GX-BT7 est conforme ● Hereby, SHARP Electronics declares that this SHARP aux exigences essentielles et aux autres dispositions Wireless Bluetooth Speaker System GX-BT7 is in compliance pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 3 ● ● När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, fi nns Kai mygtukas ON/STAND-BY nustatytas STAND-BY nätspänning i apparaten. pozicija, maitinimo įtampa vis dar yra prietaiso viduje. Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan Kai mygtukas ON/STAND-BY nustatytas STAND-BY apparaten startas med timerfunktion eller fjärrkontrollen. pozicija, prietaisas gali būti įjungiamas laikmačiu arba nuotolinio valdymo pultu.
  • Page 4 ● ● El material audiovisual puede consistir en trabajos que Attenzione: tengan derechos de autor y que no deben grabarse Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare sin la autorización del poseedor de dichos derechos gocciolare nessun liquido sull’apparecchio e non de autor.
  • Page 5 „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, ”Made for iPod”, ”Made for iPhone” ja ”Made for iPad” tarkoittavat dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an sitä, että elektroninen lisälaite on suunniteltu nimenomaisesti iPod, einen iPod, iPhone oder iPad konzipiert wurde und der Entwickler iPhone tai iPad.
  • Page 6 N Mark on NFC Forum, Inc. -yhtiön tavaramerkki tai di possesso della Bluetooth SIG, Inc. e qualunque utilizzo di rekisteröimä merkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. questi marchi da parte di SHARP è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono dei relativi proprietari. Oznaczenie...
  • Page 7 Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará productos Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei sobre la recogida del producto.
  • Page 8 Se o produto for usado para fi ns comerciais e quiser eliminá-lo: Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor para estes circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese forma de eliminar o produto.
  • Page 9 Państwo usunąć: orgány a informujte se na správný způsob likvidace. Należy skontaktować się z dealerem fi rmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić...
  • Page 10 SHARP prekybos agentu, kuris informuos Jus apie Please contact your SHARP dealer who will inform you about the surinkimo products. gaminio priėmimą. Jums gali tekti sumokėti gaminio priėmimo ir take-back of the product. You might be charged for the costs arising sistemos.
  • Page 11 Informationen zur Batterieentsorgung Informaçăo sobre Eliminaçăo de Pilhas Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei A bateria fornecida com este produto contém traços de chumbo. enthalten. Para a Uniăo Europeia: O contentor de rodas traçado signifi ca que Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass as baterias usadas năo deverăo ser colocadas junto com o lixo gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden...
  • Page 12: Table Of Contents

    DEUTSCH Einführung Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein. Besondere Hinweise Durch die Lieferung dieses Produktes wird weder eine direkte Lizenz noch ein implizite Recht erteilt, Inhalte die mit diesem Produkt erstellt wurden, in kommerziellen Rundfunk Systemen (terrestrische, Satelliten, Kabel und/oder anderen Vertriebs- kanälen), in kommerziellen „streaming“...
  • Page 13: Bedienungselemente Und Anzeigen

     Bei einem Gewitter ist es am sichersten, wenn das Netz- lich und kann zu einem Brand oder anderen Unfällen mit kabel herausgezogen wird. Beschädigung führen. SHARP kann nicht für Schäden  Das Netzkabel immer am Stecker aus der Netzsteckdo- verantwortlich gemacht werden, die aus dem Betrieb mit se ziehen, niemals am Kabel ziehen, da das Ziehen des einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren.
  • Page 14 Bedienungselemente und Anzeiger (Fortsetzung) „ Fernbedienung Seite 1. Eco-Modus-Taste ............. 4 MUTE ECO MODE STAND-BY 2. Stumm-Taste ............5 3. Treble + Taste ............5 4. Bass + Taste ............. 5 5. Treble - Taste ............5 BASS TREBLE 6. Bass - Taste.............. 5 7.
  • Page 15: Spannungsversorgung

    Spannungsversorgung ECO MODE MUTE ECO MODE STAND-BY BASS TREBLE E SOUND PAIRING BLUETOOTH AUDIO IN DIMMER RRMCGA342AWSA Steckdose Wechselspannung 100 - 240 V ~ 50/60 Hz  Um den Bluetooth-Standby-Modus abzubrechen, drü- „ Netzanschluss cken Sie die ECO-MODE-Taste (Fernsteuerung) wäh- rend des Bluetooth -Standby-Modus.
  • Page 16: Generelle Steuerfunktionen

    Generelle Steuerfunktionen „ Automatische Ausschaltfunktion STAND-BY Das Gerät begibt sich in den Standby-Modus, wenn: Bluetooth: MUTE ECO MODE STAND-BY Für 60 Sekunden keine Verbindung besteht. ● Sich das Gerät für 20 Minuten im Modus Pause ● BASS TREBLE oder Stopp befindet. PAIRING E SOUND USB:...
  • Page 17: Bluetooth-Sofortverbindung Über Nfc

    NFC-Tag hat für jedes individuelle Set eine eindeutige ID. ● NFC-Tag Sharp bietet zu Ihrer Unterstützung 2 identische Tags. SHARP übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus einer ● Ein Pop-Up mit der Frage, ob die Bluetooth-Verbindung fort- Neubeschreibung der Tags entstehen.
  • Page 18: Anhören Von Bluetooth-Fähigen Geräten

    Geräte anzeigen. Um dieses Gerät mit dem Quellgerät zu paaren, beziehen Sie sich bitte auf das Bedienungshandbuch des Quellgeräts. PAIRING Wählen Sie „SHARP GX-BT7“ aus der Quellenliste aus. MUTE ECO MODE STAND-BY Wenn ein Passcode erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein.
  • Page 19 Anhören von Bluetooth-fähigen Geräten (Fortsetzung) ■ Tonwiedergabe ■ Trennen des Bluetooth-Gerätes. Führen Sie eine der folgenden Aktionen durch: Stellen Sie sicher, dass: - Trennen Sie die Bluetooth-Verbindung am Soundquellen- die Quellgerät-Bluetooth-Funktionalität eingeschaltet ● gerät. ist. Sehen Sie im Betriebshandbuch nach, das mit dem Gerät die Paarung dieses Gerätes und des Quellgeräts ab- ●...
  • Page 20: Open Accessory

    Abhören von Android™-Geräten ■ Wiedergabe mit Android-Geräten ■ Einführung: Open Accessory Zum Einschalten des Gerätes die ON/STANDBY- Open Accessory-Unterstützung ermöglicht einer externen Taste drücken. USB-Hardware (ein Android-USB-Zubehör) die Interaktion Die USB-Taste (auf der Fernbedienung) oder die mit einem anderen Android-Gerat in einem speziellen FUNCTION-Taste Hauptgerät) wiederholt...
  • Page 21: Ipod, Iphone Oder Ipad-Wiedergabe

    iPod, iPhone oder iPad-Wiedergabe Gemacht für: 3 Schließen Sie iPod, iPhone oder iPad per USB-Kabel am Gerät an. ● iPhone 5s ● iPad ● iPhone 5c ● iPod touch (5. Generation) ● ● iPhone 5 iPod touch (4. Generation) ● iPhone 4S ●...
  • Page 22: Usb

    1 Drücken Sie die -Taste, um die Wiedergabe zu beenden. 2 USB-Speichergerät vom USB-Anschluss trennen. Hinweise:  SHARP ist nicht für den Verlust von Daten während des Anschlusses des USB-Speichergeräts an das Audiosystem verantwortlich.  Mit dem MP3- und/oder WMA-Format komprimierte Dateien können abgespielt werden, wenn das Gerät am USB-Aus-...
  • Page 23: Verbinden Anderer Geräte

    Symptom Mögliche Ursache sein scheint, die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie ● Es ist kein Ton zu ● Das Gerät ist zu weit von sich an einen autorisierten SHARP-Fachhändler oder an hören. der Bluetooth-Stereo- ein SHARP-Kundendienstzentrum wenden. Audio-Quelle entfernt. ● Das Gerät ist nicht mit der „...
  • Page 24: Wartung

    Fehlersuchtabelle (Fortsetzung) „ iPod, iPhone oder iPad „ Wenn Problem auftritt Wenn dieses Produkt von starker externer Interferenz Symptom Mögliche Ursache (mechani-scher Stoß, übermäßige statische Elektrizität,  Es ist kein Ton zu  Die Wiedergabe des anormale Speisespannung infolge von Blitz usw.) be- hören.
  • Page 25: Technische Daten

    Technische Daten Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen „ USB (MP3 / WMA) behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu USB-Host- können. Die angegebenen Lei-stungswerte stellen die  Unterstützt USB 1.1 (Volle...
  • Page 26 *TINSZB732AWZZEE*| TINSZB732AWZZ 14C R KI...
  • Page 27 DOWN...

Table of Contents