14. Slot 22. Screwdriver Knob 15. Rib 23. Brush holder cap Hex wrench 16. Rip fence (Guide rule) SPECIFICATIONS Model 4131 Blade diameter 185 mm Max. cutting capacity 63 mm No load speed (min 3,500 Overall length 358 mm Net weight 5.1 kg...
Page 5
9. If operating a power tool in a damp location is tool’s operation. If damaged, have the power tool unavoidable, use a residual current device (RCD) repaired before use. Many accidents are caused by protected supply. Use of an RCD reduces the risk of poorly maintained power tools.
– when the blade is pinched or bound tightly by the kerf the lower guard must be released. For all other closing down, the blade stalls and the motor reaction sawing, the lower guard should operate automatically. drives the unit rapidly back toward the operator; 19.
Switch action OPERATION CAUTION: CAUTION: • Before plugging in the tool, always check to see that • Never twist or force the tool in the cut. This may cause the switch trigger actuates properly and returns to the motor overload and/or a dangerous kickback, resulting “OFF”...
• Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take like. Discoloration, deformation or cracks may result. out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps. (Fig. 15) Inspecting saw blade To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, •...
Page 9
21. Garis batas Kenop 14. Slot 22. Obeng Kunci hex (segi enam) 15. Rusuk 23. Tutup borstel arang SPESIFIKASI Model 4131 Diameter roda gergaji 185 mm Kemampuan pemotongan maks. 63 mm Kecepatan tanpa beban (men 3.500 Panjang keseluruhan 358 mm...
Page 10
yang rusak atau kusut memperbesar risiko sengatan yang tidak dapat dikendalikan dengan sakelarnya listrik. adalah berbahaya dan harus diperbaiki. 8. Bila menggunakan mesin listrik di luar ruangan, 20. Cabut steker dari sumber listrik dan/atau baterai gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan, penggunaan di luar ruangan.
Page 11
meminimalkan keterpaparan badan, kemacetan roda gergaji dapat berjalan naik atau menendang-balik dari gergaji, atau kehilangan kendali. benda kerja pada saat gergaji dihidupkan kembali. 5. Pegang mesin hanya pada permukaan genggam 12. Sangga panel besar untuk meminimalkan risiko yang terisolasi bila dalam melakukan pekerjaan, terjepitnya roda gergaji dan tendang-balik.
Page 12
Gerakan sakelar Membiarkan roda gergaji terbuka SANGAT BERBAHAYA dan dapat menyebabkan cedera serius. PERHATIAN: Peringatan keselamatan tambahan • Sebelum menancapkan steker mesin, selalu pastikan 21. Jangan menghentikan roda gergaji dengan bahwa picu sakelar bekerja dengan baik dan kembali memberikan tekanan pada sisinya. ke posisi “OFF”...
Page 13
Rip fence (penggaris pemandu) • Penutup debu dapat menjadi panas karena serpihan panas. Jangan menyentuh serpihan sisa pemotongan (Aksesori) (Gb. 9) atau penutup debu dengan tangan telanjang. Rip fence (penggaris pemandu) yang mudah digunakan Jika serpihan pemotongan terlihat melalui jendela intai, ini memungkinkan Anda membuat potongan lurus yang buanglah.
Page 14
Jika Anda membutuhkan bantuan perihal informasi lebih terperinci mengenai aksesori-aksesori ini, tanyakan kepada Pusat Servis Makita setempat. • Rip fence (Penggaris pemandu) • Kacamata pengaman • Roda gergaji bermata Karbida yang dianjurkan & kisaran benda kerja Roda Gergaji Logam Bermata Karbida untuk Berbagai Aplikasi Aplikasi ANGLE-STUD BESI...
Page 15
23. Naé p giaù ñôõ choå i than THOÂ N G SOÁ KYÕ THUAÄ T Kieå u maù y 4131 Ñöôø n g kính löôõ i caé t 185 mm Coâ n g suaá t caé t toá i ña 63 mm Toá...
Page 16
8. Khi vaä n haø n h duï n g cuï maù y ngoaø i trôø i , haõ y söû caá t giöõ duï n g cuï maù y naø o . Nhöõ n g bieä n phaù p an duï...
Page 17
6. Khi caé t doï c , luoâ n söû duï n g thanh cöõ hoaë c thöôù c saù t quaù lôù n , boù keï t löôõ i caé t cuõ n g nhö hieä n töôï n g daã...
Page 18
QUAÙ TRÌNH LAÉ P RAÙ P 24. Khoâ n g ra söù c caé t khi duï n g cuï laä t ngöôï c trong baø n keï p . Ñieà u naø y cöï c kyø nguy hieå m vaø coù theå THAÄ...
Page 19
CHUÙ YÙ : • Khoâ n g bao giôø duø n g xaê n g, eù t xaê n g, dung moâ i , coà n • Khi tieá n haø n h caé t nghieâ n g v.v.., ñoâ i khi phaà n baû o veä hoaë...
Page 20
CHUÙ YÙ : • Moä t soá muï c trong danh saù c h coù theå ñöôï c bao goà m trong goù i duï n g cuï laø m caù c phuï kieä n chuaå n . Caù c muï...
Page 21
19. F 14. F 4131 3,500 EPTA 01/2003 END209-5 GEA005-3 F F F ..F ......F " " ENE022-1 ENF002-2...
Page 22
F F F F F F (RCD) F RCD 30 mA 11. F F F F 12. F...
Page 23
24. F GEB030-5 F F F " F " " F " F F F 13. F...
Page 24
15. F 26. F 27. F F F " F " " " F "OFF"...
Page 26
F F F Makita Makita F Makita F F F F Makita 50X100 45X90 50X50 50X50 t=0.56 t=1.6 50X100 t=1.0- ø ø t=1.5 t=3.0 t=0-0.9 ø t=1.6 t=3.2 25Ga 16Ga t=3.2 t=1.2 t=3.8 185X36T 185X38T 185X48T 185X70T 005705...
Page 28
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884543B375...