Hide thumbs Also See for 6827:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Screwdriver
GB
Шуруповерт
UA
Wkrętarka
PL
Maşină de înşurubat
RO
Schrauber
DE
Csavarbehajtó
HU
Skrutkovač
SK
Elektronický šroubovák
CZ
6827
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 6827

  • Page 1 Screwdriver INSTRUCTION MANUAL Шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de înşurubat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Schrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU Elektronický šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 6827...
  • Page 2 004336 004337 002614 002628 002635 002642 002646 002647 002655 002675...
  • Page 3: Specifications

    Makita Uncertainty (K) : 3 dB(A) machine(s): Wear ear protection Designation of Machine: ENG204-2 Screwdriver Vibration Model No./ Type: 6827 vibration total value (tri-axial vector sum) are of series production and determined according to EN60745:...
  • Page 4: Functional Description

    30th January 2009 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: 000230 Always be sure that the tool is switched off and • Tomoyasu Kato unplugged before adjusting or checking function on Director the tool. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Depth adjustment Anjo, Aichi, JAPAN Fig.1 When you wish to drive self drilling screws, etc., adjust GEA010-1 the depth as follows.
  • Page 5: Maintenance

    Adjusting the fastening torque rotate suddenly. This could damage a workpiece or cause an injury. Fig.6 Make sure that the bit is inserted straight in the When you wish to drive machine screws, wood screws, • screw head, or the screw and/or bit may be hex bolts, etc.
  • Page 6: Технічні Характеристики

    Вібрація (a ) : 2,5 м/с або менше год Шуруповерт Похибка (К): 1,5 м/с № моделі/ тип: 6827 є серійним виробництвом та Відповідає таким Європейським Директивам: 98/37/EC до 28 грудня 2009 року, а потім 2006/42/EC з 29 грудня 2009 року...
  • Page 7: Інструкція З Використання

    Та вироблені у відповідності до таких стандартів та УВАГА: стандартизованих документів: НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та EN60745 розслаблюватися під час користування виробом Технічна документація знаходиться у нашого (що приходить при частому використанні); слід уповноваженого представника в Європі, а саме: завжди...
  • Page 8: Технічне Обслуговування

    КОМПЛЕКТУВАННЯ гвинта та не натиснете на нього, щоб забезпечити зчеплення. Дія вимикача-реверсера. ОБЕРЕЖНО: Fig.5 Перед тим, як зайнятись комплектуванням • інструменту, переконайтеся в тому, що він ОБЕРЕЖНО: вимкнений та відключений від мережі. Перед початком роботи слід завжди перевіряти • напрямок обертання. Встановлення...
  • Page 9 Оснащення або приладдя слід використовувати лише за призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". Свердло Phillips • Магнітний наконечник патронного типу • Передній ковпачок • Пластмасова валіза для транспортування •...
  • Page 10 Emisja drgań (a ): 2,5 m/s lub poniżej urządzenie marki Makita: Niepewność (K) : 1,5 m/s Opis maszyny: Wkrętarka Model nr/ Typ: 6827 jest produkowane seryjnie oraz jest zgodne wymogami określonymi następujących dyrektywach europejskich: 98/37/WE do dnia 28 grudnia 2009, a począwszy...
  • Page 11: Opis Działania

    od dnia 29 grudnia 2009 - 2006/42/WE OSTRZEŻENIE: Jest produkowane zgodnie z następującymi normami lub dokumentami normalizacyjnymi: NIE WOLNO pozwolić, aby wygoda lub rutyna EN60745 (nabyta wyniku wielokrotnego używania Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez narzędzia) zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad naszego autoryzowanego przedstawiciela na Europę, bezpieczeństwa obsługi.
  • Page 12: Akcesoria (Wyposażenie Dodatkowe)

    MONTAŻ nie dopasujesz końcówki do łba śruby i nie dociśniesz jej lekko, aby zadziałało sprzęgło. Włączanie obrotów wstecznych. UWAGA: Rys.5 Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności na • elektronarzędziu należy upewnić się, czy jest ono UWAGA: wyłączone i nie podłączone do sieci. Przed uruchomieniem narzędzia należy zawsze •...
  • Page 13 ich przeznaczeniem. W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. Końcówka krzyżowa • Magnetyczna końcówka nasadowa • Nasadka przednia • Walizka z tworzywa sztucznego •...
  • Page 14 ) : 82 dB (A) Maşină de înşurubat Nivel de putere acustică (L ): 93 dB(A) Modelul nr. / Tipul: 6827 Eroare (K): 3 dB(A) este în producţie de serie şi Purtaţi mijloace de protecţie a auzului Este în conformitate cu următoarele directive ENG204-2 Vibraţii...
  • Page 15 30 ianuarie 2009 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE: 000230 Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • Tomoyasu Kato debranşat-o de la reţea înainte de a o regla sau de Director a verifica starea sa de funcţionare. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Reglarea adâncimii Anjo, Aichi, JAPONIA Fig.1...
  • Page 16 comutatorului de inversare în poziţia (poziţia A) ATENŢIE: pentru rotire în sens orar sau în poziţia (poziţia B) pentru rotire în sens anti-orar. Când instalaţi şurubul pe vârful sculei, aveţi grijă • să nu apăsaţi pe şurub. Dacă apăsaţi pe şurub, Reglarea momentului de strângere cuplajul va anclanşa şi şurubul se va roti brusc.
  • Page 17: Technische Daten

    Arbeitsmodus: Schrauben ohne Schlag EG-Konformitätserklärung Schwingungsbelastung (a ): 2,5 m/s oder weniger Wir, Makita Corporation verantwortlicher Abweichung (K): 1,5 m/s Hersteller, erklären, dass die folgenden Geräte der Marke Makita: Bezeichnung des Geräts: Schrauber Modelnr./ -typ: 6827 in Serie gefertigt werden und...
  • Page 18 den folgenden EG-Richtlininen entspricht: führen. 98/37/EC bis 28. Dezember 2009 und 2006/42/EC BEWAHREN SIE DIESE ab dem 29. Dezember 2009 Außerdem werden die Geräte gemäß den folgenden ANWEISUNGEN AUF. Standards oder Normen gefertigt: EN60745 WARNUNG: Die technische Dokumentation erfolgt durch unseren Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus Bevollmächtigten in Europa: fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit...
  • Page 19: Montage

    Wenn Sie das Werkzeug aus dem Blockierungsbetrieb Richtung "A" heraus und dann sichern Sie ihn durch abschalten wollen, drücken Sie fest den Schalter und Eindrücken in Richtung "B". lassen ihn dann los. Wenn Sie den Haken nicht verwenden, geben Sie ihn in umgekehrter Weise in die Ausgangsposition zurück.
  • Page 20 ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen. Die Zubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten Zwecke verwendet werden.
  • Page 21 ENG204-2 Gép megnevezése: Vibráció Csavarbehajtó A vibráció teljes értéke (háromtengelyû vektorösszeg), Típus sz./ Típus: 6827 az EN60745 szerint meghatározva: sorozatgyártásban készül és Működési mód: csavarbehajtás ütések nélkül Megfelel a következő Európai direktíváknak: Vibráció kibocsátás (a ) : 2,5 m/s...
  • Page 22: Működési Leírás

    2009. január 30. útmutatóban szereplő biztonsági előírások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet. MŰKÖDÉSI LEÍRÁS 000230 Tomoyasu Kato Igazgató VIGYÁZAT: Makita Corporation Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • 3-11-8, Sumiyoshi-cho, és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról Anjo, Aichi, JAPÁN mielőtt ellenőrzi vagy beállítja azt. Mélységbeállítás GEA010-1 A szerszámgépekre vonatkozó...
  • Page 23 Az irányváltó kapcsolót csak azután használja, • ÜZEMELTETÉS hogy a szerszám teljesen megállt. A forgásirány megváltoztatása még azelőtt, hogy a szerszám Fig.10 leállt volna, a gép károsodását okozhatja. Illessze a csavart a betét hegyére és helyezze a csavar Ez a szerszám irányváltó kapcsolóval van felszerelve a hegyét a rögzíteni kívánt munkadarab felületére.
  • Page 24: Technické Údaje

    Neurčitosť (K) : 1,5 m/s prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Makita: Označenie zariadenia: Skrutkovač Číslo modelu/ Typ: 6827 je z výrobnej série a Je v zhode s nasledujúcimi európskymi smernicami: 98/37/ES do 28. decembra 2009 a následne so smernicou 2006/42/ES od 29. decembra 2009...
  • Page 25: Popis Funkcie

    sú vyrobené podľa nasledujúcich noriem pravidiel pre náradie. NESPRÁVNE POUŽÍVANIE štandardizovaných dokumentov: alebo nedodržiavanie bezpečnostných pokynov EN60745 uvedených v tomto návode na obsluhu môže Technická dokumentácia nachádza nášho spôsobiť vážne poranenia osôb. autorizovaného zástupcu Európe, ktorým POPIS FUNKCIE spoločnosť: Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, POZOR: Milton Keynes, MK15 8JD, Anglicko...
  • Page 26 PRÁCA Vratný prepínač používajte úplnom • zastavení nástroja. Pri zmene smeru otáčania pred Fig.10 úplným zastavením by sa mohol nástroj poškodiť. Nasaďte skrutku na hrot vrtáka a hrot skrutky priložte na Tento nástroj má vratný prepínač na zmenu smeru povrch obrobku, ktorý sa má upevniť. Pritlačte na nástroj otáčania.
  • Page 27 že následující zařízení Makita: Noste ochranu sluchu popis zařízení: ENG204-2 Elektronický šroubovák Vibrace č. modelu/ typ: 6827 Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří os) určená vychází ze sériové výroby podle normy EN60745: a vyhovuje následujícím evropským směrnicím: Pracovní režim: Šroubování bez ovlivňování...
  • Page 28: Popis Funkce

    30. ledna 2009 POPIS FUNKCE POZOR: 000230 Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • Tomoyasu Kato funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a ředitel vytažený ze zásuvky. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Nastavení hloubky Anjo, Aichi, JAPAN Fig.1 Chcete-li šroubovat samovrtné šrouby, apod., nastavte GEA010-1 hloubku následovně.
  • Page 29 (strana A). Pokud potřebujete otáčení proti směru POZOR: hodinových ručiček, přesuňte páčku do polohy Při nasazování šroubu na hrot nástroje dávejte • (strana B). pozor, abyste šroub nezatlačili. Pokud šroub zatlačíte, dojde k aktivaci spojky a šroub se náhle Seřízení utahovacího momentu otočí.
  • Page 32 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884379B839...

Table of Contents