Download Print this page
Makita HR5201C Instruction Manual
Hide thumbs Also See for HR5201C:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Rotary Hammer
GB
Borrhammare
S
Borhammer
N
Poravasara
FIN
Perforators
LV
Rotacinis plaktukas
LT
Puurvasar
EE
Бурильный молоток для вращательного бурения
RUS
HR5201C
HR5210C
HR5211C
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita HR5201C

  • Page 1 Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL Borrhammare BRUKSANVISNING Borhammer BRUKSANVISNING Poravasara KÄYTTÖOHJE Perforators LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Rotacinis plaktukas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Puurvasar KASUTUSJUHEND Бурильный молоток для вращательного бурения РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ HR5201C HR5210C HR5211C...
  • Page 2 007858 007837 007838 HR5201C HR5211C HR5210C 007839 007860 007902 007840 007862 007863 003139 007842 007843 007844 007845 003150...
  • Page 3 HR5201C HR5211C HR5201C HR5210C HR5210C 007846 007864 007847 HR5211C 007904 007848 007849 007850 007851 002449 007852 007901 007853 007854 007855 007856...
  • Page 4 Do not dispose of electric equipment Standard and can, therefore, also be used from sockets together with household waste material! without earth wire. In observance of European Directive For Model HR5201C 2002/96/EC on waste electric and ENG102-1 For European countries only electronic...
  • Page 5: Eng216

    ) : 14 m/s EC-DECLARATION OF CONFORMITY h,CHeq Uncertainty (K) : 1.5 m/s Model; HR5201C, HR5210C, HR5211C ENG303-1 We declare under our sole responsibility that this Work mode : hammer drilling into concrete, 32 mm product is in compliance with the following standards of diameter and 180 mm depth standardized documents;...
  • Page 6: Functional Description

    "OFF" position when released. bit. To start the tool, simply pull the switch trigger. Release Hammering only the switch trigger to stop. FOR MODEL HR5201C AND HR5210C FOR MODELS HR5210C/ HR5201C Trigger switch Fig.6 For chipping, scaling or demolition operations, depress...
  • Page 7 For long time hammering (FOR MODELS HR5201C Side handle AND HR5210C ONLY) Fig.10 CAUTION: Fig.7 Use the side handle only when chipping, scaling or • For chipping, scaling or demolition operations, depress demolishing. Do not use it when drilling in concrete, the lock button and rotate the change lever so that the masonry, etc.
  • Page 8 Wipe out the old grease inside and replace with a fresh When the bit begins to break through concrete or if • grease (60 g). Use only Makita genuine hammer grease the bit strikes reinforcing rods embedded in (optional accessory). Filling with more than the specified concrete, the tool may react dangerously.
  • Page 9 Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. SDS-Max Carbide-tipped bits • Bushing tool • Rammer •...
  • Page 10 ・ DUBBEL ISOLERING dubbelisolerad i enlighet med europeisk standard och får därför också anslutas till ojordade vägguttag. ・ Gäller endast inom EU För modell HR5201C Elektrisk utrustning får inte kastas i ENG102-1 Gäller endast Europa hushållsavfallet! Buller Enligt direktivet 2002/96/EC som avser Typiska A-vägda bullernivåer är mätta enligt 60745-2-6:...
  • Page 11: Table Of Contents

    Mättolerans (K): 1.5 m/s EG-DEKLARATION OM ENG306-1 ÖVERENSSTÄMMELSE Arbetsläge: mejslingsfunktion med sidohandtag Modell; HR5201C, HR5210C, HR5211C Vibrationsemission (a ): 14 m/s h,CHeq Vi försäkrar under eget ansvar att denna produkt följer Mättolerans (K): 1.5 m/s de standarder som anges i följande standardiserade ENG303-1 Arbetsläge: hammare som slagborrar i betong, 32...
  • Page 12 Använd borr med hårdmetallspets. Tryck in avtryckaren för att starta maskinen. Släpp Endast slag avtryckaren för att stoppa maskinen. FÖR MODELL HR5201C AND HR5210C FÖR MODELLERNA HR5210C/ HR5201C Avtryckare Fig.6 Tryck in låsknappen och rotera funktionsreglaget så att FÖRSIKTIGT!
  • Page 13 (ENDAST FÖR Sidohandtag MODELLERNA HR5201C OCH HR5210C) Fig.10 FÖRSIKTIGT! Fig.7 Använd endast sidohandtaget vid huggmejsling, • Tryck in låsknappen och rotera funktionsreglaget så att gradmejsling eller demolering. Använd det inte när pekaren pekar mot symbolen , för huggmejslings-, du borrar i betong, murbruk etc.
  • Page 14 (60 g). Använd endast genuin maskinen kasta eller agera farligt. Upprätthåll god smörjolja för hammare från Makita (valfritt tillbehör). balans, stå säker med fötterna och håll maskinen i Påfyllning med mer än angiven mängd smörjolja (cirka ett stadigt grepp med båda händerna för att...
  • Page 15 Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. SDS-Plus borr med hårdmetallspets •...
  • Page 16 ・ Bare for land i EU kan derfor også brukes i kontakter uten jordledning. Kast aldri elektroutstyr For modell HR5201C husholdningsavfallet! ENG102-1 Gjelder bare land i Europa I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om Støy kasserte...
  • Page 17: En60745

    ) : 14 m/s h, CHeq Usikkerhet (K): 1.5 m/s EUs SAMSVARS-ERKLÆRING ENG303-1 Modell; HR5201C, HR5210C, HR5211C Arbeidsmåte: Slagboring i betong, 32 mm diameter Vi tar det hele og fulle ansvar for at dette produktet og 180 mm dybde samsvarer med følgende standarder: Genererte vibrasjoner (a ) : 19.5 m/s...
  • Page 18 Trykk på startbryteren for å starte verktøyet. Slipp vanlig bruk. Skruene kan lett løsne, noe som startbryteren for å stoppe verktøyet. kan forårsake et maskinsammenbrudd eller en PÅ MODELLENE HR5210C/HR5201C ulykke. Før bruk må du derfor kontrollere Startbryter grundig at skruene ikke er løse.
  • Page 19 MONTERING Bare slag PÅ MODELLENE HR5201C OG HR5210C FORSIKTIG: Fig.6 Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og meisling, pikking eller brekking, trykk • støpselet trukket ut av kontakten før du utfører noe sperreknappen og drei funksjonsvelgerspaken slik at arbeid på...
  • Page 20 Tørk ut det gamle smørefettet på innsiden og fyll på nytt balanse og stabilt fotfeste mens du holder smørefett (60 g). Bruk kun original Makita hammerfett verktøyet i sikkert grep med begge hender for å (Makita hammer grease) (valgfritt tilbehør). Hvis du fyller forhindre farlige reaksjoner.
  • Page 21 SIKKERHET PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. TILBEHØR FORSIKTIG: Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller • verktøyet sammen med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
  • Page 22 Koskee vain EU-maita Kone on kaksinkertaisesti suojaeristetty eurooppalaisten Älä hävitä sähkötarvikkeita tavallisen standardien mukaisesti, ja se voidaan siten kytkeä myös kotitalousjätteen mukana! maadoittamattomaan pistorasiaan. Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita Malli HR5201C koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja ENG102-1 Vain Euroopan maissa maakohtaisten sovellusten Melu mukaisesti käytetyt sähkötarvikkeet on...
  • Page 23: En60745

    Epävakaus (K) : 1.5 m/s VAKUUTUS EC-VASTAAVUUDESTA ENG303-1 Malli; HR5201C, HR5210C, HR5211C Työtila : vasaraporaus betoniin, 32 mm halkaisija ja Makita ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote täyttää 180 mm syvyys seuraavien standardien vaatimukset; Värähtelynpäästö (a ) : 19.5 m/s h,HD EN60745, EN55014 ja EN61000 neuvoston direktiivien Epävarmuus (K) : 3 m/s...
  • Page 24 Varmista ennen työskentelyn aloittamista, että MALLEILLE HR5210C/ HR5201C terä on kiinnitetty tiukasti paikoilleen. Kytkinliipaisin Laite on suunniteltu siten, että se värisee HUOMAUTUS: normaalikäytössä. Ruuvit voivat irrota Tarkista aina ennen työkalun liittämistä • hyvinkin helposti aiheuttaen laitteen virtalähteeseen, että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein rikkoutumisen tai onnettomuuden.
  • Page 25 Vain iskutoiminto KOKOONPANO MALLILLE HR5201C JA HR5210C Kuva6 HUOMAUTUS: Jos haluat piikata, kuoria tai purkaa rakenteita, paina Varmista aina, että laite on sammutettu ja irrotettu • lukkonappia alas ja kierrä vaihtovipua siten, että osoitin virtalähteestä, ennen kuin teet sille mitään.
  • Page 26 Anna sen sijaan koneen käydä hetki Pyyhi vanha rasva pois ja laita tilalle uutta rasvaa (60 g). joutokäynnillä ja vedä terä osittain ulos reiästä. Toista Käytä vain aitoa Makita-vasararasvaa (vaihtoehtoinen tämä useamman kerran, jolloin reikä puhdistuu, ja voit lisävaruste). Jos rasvaa lisätään yli ilmoitetun määrän jatkaa poraamista.
  • Page 27 HUOMAUTUS: Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan • käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin. Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltopisteeseen. SDS-Max-volframi-karbidikärjellä varustetut terät •...
  • Page 28 Tiem ir divkāršā izolācija saskaņā ar Eiropas standartu, tāpēc ・ Tikai ES dalībvalstīm tos var izmantot bez zemējuma. Neizmetiet elektriskās iekārtas kopā ar Modelim HR5201C mājturības atkritumiem! ENG102-1 Tikai Eiropas valstīm Saskaņā ar Eiropas Direktīvas par Troksnis utilizējamo elektrisko un elektronisko...
  • Page 29: En60745

    ENG303-1 ENH101-7 Darba režīms : urbšana ar āmuru betonā, 32 mm EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA diametrs 180 mm dziļums Modelis; HR5201C, HR5210C, HR5211C Vibrācijas izmeši (a ) : 19.5 m/s h,HD Ar pilnu atbildību mēs paziņojam, ka šis izstrādājums Nenoteiktību (K) : 3 m/s atbilst šādām normām un normatīvajiem dokumentiem,...
  • Page 30 MODELIM HR5210C UN HR5201C Ir paredzēts, ka normālas darbības laikā Slēdzis ar mēlīti darbarīks rada vibrāciju. Skrūves var viegli UZMANĪBU: atskrūvēties, izraisot bojājumu vai negadījumu. Pirms instrumenta pieslēgšanas vienmēr • Pirms sākt darbu uzmanīgi pārbaudiet, vai pārbaudiet, vai slēdža mēlīte darbojas pareizi un skrūves ir cieši pieskrūvētas.
  • Page 31 MONTĀŽA Izmantojiet punktsiti, metāla kaltu, materiālu noņemšanas kaltu u.c. UZMANĪBU: Ilgstošai kalšanai (TIKAI MODELIM HR5201C UN Vienmēr pārliecinieties, vai instruments ir izslēgts • HR5210C) un atvienots no barošanas, pirms veicat jebkādas Att.7 darbības ar instrumentu. Atšķelšanai, materiālu noņemšanai vai atskaldīšanai Sānu rokturis...
  • Page 32 Att.19 Eļļošana Dziļummērs UZMANĪBU: Att.20 Šī apkope ir jāveic tikai Makita pilnvarotiem vai • Dziļummērs ir noderīgs vienāda dziļuma caurumu rūpnīcas apkopes centriem. urbšanā. Atskrūvējiet spīlējuma skrūvi un noregulējiet Šis darbarīks nav jāeļļo katru stundu vai dienu, jo tas ir dziļummēru uz vēlamo dziļumu.
  • Page 33 Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. SDS-Max ar karbīdu stiegroti uzgaļi • Ierievis •...
  • Page 34 Tik ES šalims dvigubą izoliaciją, kaip reikalauja Europos standartas, Neišmeskite elektrinės įrangos kartu su todėl juos galima jungti į elektros lizdą neįžemintus. buitinėmis šiukšlėmis! Modeliui HR5201C Pagal Europos Direktyvą 2002/96/EC ENG102-1 Tik Europos šalims dėl elektros ir elektroninės įrangos Triukšmas atliekų...
  • Page 35: En60745

    ENG303-1 ENH101-7 Darbinis režimas : kalamasis betono gręžimas, 32 ES ATITIKIMO DEKLARACIJA mm skersmuo ir 180 mm gylis Modelis; HR5201C, HR5210C, HR5211C Vibracijos emisija (a ): 180 m/s h,HD Mes atsakingai tvirtiname, kad šis gaminys atitinka Paklaida (K): 3 m/s žemiau...
  • Page 36 HR5210C / HR5201C MODELIAMS Prieš pradėdami dirbti įsitikinkite, kad grąžtas Gaidukas tinkamai įtvirtintas. DĖMESIO: Įprastai naudojant įrankį, jis vibruoja. Varžtai Prieš jungdami įrenginį visada patikrinkite, ar • gali lengvai atsisukti, o tai gali tapti gedimo jungiklis gerai įsijungia, o atleistas grįžta į...
  • Page 37 SURINKIMAS ties simboliu. Naudokite smailųjį kaltelį, plieninį kirstuką, grandomąjį kaltelį ir kt. Ilgalaikiam kalimui (TIK HR5201C IR HR5210C DĖMESIO: MODELIAMS) Prieš taisydami įrenginį visada patikrinkite, ar jis • išjungtas, o laido kištukas - ištrauktas iš elektros Pav.7...
  • Page 38 Pav.28 DĖMESIO: Išvalykite viduje likusį seną tepalą ir pripilkite naujo (60 Kai grąžtas pradeda skverbtis į betoną arba jis g). Naudokite tik autentišką „Makita" grąžtuvams skirtą • atsitrenkia į betone esančią armatūrą, įrankis gali tepalą (papildomas priedas). Pripylus didesnį tepalo būti pavojingai atmestas (atoveiksmis).
  • Page 39 Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte jungties arba • laidų, ypač valydami seną tepalą arba montuodami rankeną. Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti kompanijos „Makita"...
  • Page 40 Vastavalt Euroopa Parlamendi maandusjuhtmeta pistikupessa ühendatult. nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- Mudelile HR5201C ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ENG102-1 Ainult Euroopa riikidele ning selle rakendamisele kooskõlas Müra siseriikliku õigusega, tuleb kasutatud Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt 60745-2-6: elektriseadmed koguda kokku eraldi ja Müratase (L...
  • Page 41: En60745

    ENH101-7 Vibratsiooni emissioon (a ) : 14 m/s h,CHeq Määramatus (K): 1.5 m/s EÜ-VASTAVUSDEKLARATSIOON ENG303-1 Mudel; HR5201C, HR5210C, HR5211C Töörežiim: betooni löökpuurimine, Allakirjutanud kinnitavad, et käesolev toode vastab diameeter ja 180 mm sügavus järgmistele standarditele või normdokumentidele: Vibratsiooni emissioon (a ) : 19.5 m/s...
  • Page 42 Enne toimingu teostamist veenduge, Tööriista töölelülitamiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut lõikeotsik on kindlalt kinnitatud. tõmmata. Seiskamiseks vabastage lüliti päästik. Reeglipärasel töötamisel on ette nähtud, et MUDELID HR5210C/ HR5201C tööriist tekitab vibratsiooni. Kruvid võivad Päästiklüliti hõlpsasti logisema hakata, põhjustades HOIATUS: purunemise või õnnetuse.
  • Page 43 ühendatud. Kasutage piiktera, külmmeislit, pealiskihi meislit jne. Külgkäepide Löökrežiimi pikemaajaliseks kasutamiseks (MUDELID HR5201C ja HR5210C ONLY) Joon.10 HOIATUS: Joon.7 Kasutage külgkäepidet ainult täksimisel, pealiskihi • Täksimiseks, pealiskihi eemaldamiseks või...
  • Page 44 Joon.18 Joon.19 Õlitamine Sügavuse piiraja HOIATUS: Joon.20 Seda tööd peaks teostama ainult volitatud Makita • Sügavuse piiraja on mugav abivahend ühesuguse teeninduskeskus või tehase teeninduskeskus. sügavusega aukude puurimiseks. Lõdvendage pitskruvi See tööriist ei nõua igapäevast või tunni aja tagust ja reguleerige sügavuse piiraja soovitud sügavusele.
  • Page 45 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid lisaseadiseid soovitav • kasutada koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse.
  • Page 46 30-1. Разъем 9-1. Индикаторная лампа включения 18-2. Указатель 30-2. Черный питания (зеленая) 18-3. Кнопка блокировки 30-3. Белый ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HR5201C HR5210C HR5211C Сверло с твердосплавной пластиной 52 мм Производительность Колонковое долото 160 мм Число оборотов без нагрузки (мин. 130 - 260 Ударов...
  • Page 47: Enh101

    бетону, 32 мм диаметром и 180 мм глубиной Отклонения (K): 2 м/с ENH101-7 Распространение вибрации (a ): 19.5 м/с h,HD Отклонения (K): 3 м/с ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ЕС Для модели HR5210C Модель; HR5201C, HR5210C, HR5211C ENG102-1 Под нашу собственную ответственность мы Только для европейских стран заявляем, что...
  • Page 48 нажмите будет затруднено. триггерный переключатель. Отпустите триггерный При выполнении работ всегда занимайте переключатель для остановки. устойчивое положение. ДЛЯ МОДЕЛЕЙ HR5210C/ HR5201C При использовании инструмента на высоте Триггерный переключатель убедитесь в отсутствии людей внизу. Крепко держите инструмент обеими руками. ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: 10. Руки должны находиться на расстоянии от...
  • Page 49 Воспользуйтесь долотом с наконечником из сплава ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: карбида вольфрама. Перед включением инструмента в розетку • Только ударное действие всегда проверяйте, выключен ли инструмент. ДЛЯ МОДЕЛИ HR5201C И МОДЕЛИ HR5210C Данный переключатель действует только при • установке инструмента в режим действия с Рис.6 символом Для...
  • Page 50 Если это произойдет, бита перестанет вращаться. во всех положениях. Ослабьте крепление боковой рукоятки, повернув ее против часовой стрелки, затем ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: установите ее в нужное положение и закрепите Как только включится ограничитель крутящего путем поворота рукоятки по часовой стрелке. • момента, немедленно отключите инструмент. Смазка...
  • Page 51 Удалите старую смазку внутри ручки и замените ее для продувки, чтобы выдуть пыль из отверстия. свежей смазкой г.). Используйте только Расщепление/Скобление/Разрушение оригинальную смазку для молотка компании Makita Рис.23 (дополнительная принадлежность). Использование Переведите рычаг переключения в положение для заполнения излишнего количества смазки по...
  • Page 52 ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других...
  • Page 56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884701A981...

This manual is also suitable for:

Hr5210cHr5211c