Teac CR-H226 Owner's Manual

Teac CR-H226 Owner's Manual

Cd receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Z
CQX1A1412Z
CR-H226
CD Receiver
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Teac CR-H226

  • Page 1 CQX1A1412Z CR-H226 CD Receiver OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC 3) Heed all warnings. SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO 4) Follow all instructions. USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER 5) Do not use this apparatus near water. SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Page 3 CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE MPEG Layer-3 audio coding technoology licensed from REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT Fraunhoger IIS and Thomson.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Before Use Thanks you for choosing TEAC. Read this manual Read this before operation < As the unit may become warm during operation, carefully to get the best performance from this unit. always leave sufficient space around the unit for ventilation.
  • Page 5: Restoring Factory Settings

    Maintenance Restoring factory settings If the surface of the unit gets dirty, wipe with a soft If the power supply is interrupted for 14 days or longer, all the settings kept in memory (such as preset cloth or use diluted neutral cleaning liquid. Be sure stations and timer settings) will be erased.
  • Page 6: Compact Disc

    CD standard may not play back correctly in this player. If you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its subsidiaries cannot be responsible for any consequences or guarantee the quality of reproduction. If you experience problems with such non-standard discs, you should <...
  • Page 7: Mp3 And Wma

    MP3 and WMA < This unit can play MP3 and WMA files recorded on < CD-R and CD-RW discs are more sensitive to the a CD-R, CD-RW or USB storage device. effects of heat and ultraviolet rays than ordinary CDs. It is important that they are not stored in a <...
  • Page 8: Connections 1

    Connections 1 SPEAKER LINE SUBWOOFER CAUTION < Turn off the power of all the equipment before making connections. < Read instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, do not bundle the connection cords with the power cord or speaker cord.
  • Page 9: Speaker Connections

    For European customers Speaker Connections In accordance with European safety regulations, it Caution: is not possible to connect banana plugs into the < To avoid damaging the speakers by a sudden speaker terminals on European models. high-level signal, be sure to switch the power off before connecting the speakers.
  • Page 10 Connections 2 Cassette Deck MD, CD-R, etc. Turntable LINE DIGITAL IN LINE LINE LINE (OPTICAL)
  • Page 11: Ac Power Cord

    TAPE/AUX jacks DIGITAL OUT terminal These jacks transmit an analog 2-channel audio Connect the component with an optical cable. signal. Connect the components using RCA DIGITAL OUT w DIGITAL IN (MD, etc.) cables. Make sure to connect the cables as follows: white plug q white jack (L: left channel) <...
  • Page 12: Connecting Antennas (Am/Fm)

    Connecting Antennas (AM/FM) AM Indoor Loop Antenna FM Indoor Antenna The high-performance AM loop antenna provided Connect the lead-type FM antenna to the FM 75 with this unit is sufficient for good reception in socket, extend the lead and tune the tuner to your most areas.
  • Page 13: Remote Control Unit

    Remote Control Unit The provided Remote Control Unit allows the unit to Precautions concerning batteries be operated from a distance. < Be sure to insert the batteries with correct positive When operating the remote control unit, point it “+” and negative “_” polarities. towards the REMOTE SENSOR on the front panel of the unit.
  • Page 14: Names Of Each Control 1

    Names of Each Control 1 Remote Sensor VOLUME/SELECT When operating the remote control unit, point it Turn this knob to adjust the volume. towards the remote sensor. Turn this knob to adjust the tone, balance and dimmer together with the TONE/BAL/DIMMER button.
  • Page 15 STANDBY/ON stop (H), RDS MODE Press this button to turn the unit on or standby. In CD mode or USB mode, use this button to stop The standby indicator surrounding the STANBY/ON playback. button lights when the unit is in the standby mode. In FM mode, this button is used to select the RDS When the unit is turned on, it goes off.
  • Page 16 Names of Each Control 2 STANDBY/ON Press this button to turn the unit on or standby. FILE (b,5) Use these buttons to select a file of MP3/WMA. FOLDER (b,5) Use these buttons to select a folder of MP3/WMA. PRESET (b,5) In TUNER mode, use these buttons to select the preset stations.
  • Page 17 Input selector Use these buttons to select a source. < Following buttons don’t work on the CR-H226. PAUSE (J) AUTO TUNE, ENTER In CD mode or USB mode, use this button to pause playback.
  • Page 18: Basic Operation

    Basic Operation How to select SOURCE Dimmer Every time the SOURCE button is pressed, the Press the DIMMER button to dim the display. mode is changed as follows: Press the button again to cancel the dimmer function. TAPE AUX 1 AUX 2 TUNER PHONO...
  • Page 19 How to adjust Bass control This control is used for adjusting the level of the TONE/BALANCE/DIMMER low frequency sound range. Press the TONE/BAL/DIMMER button. Each time the TONE/BAL/DIMMER button is pressed, the mode is changed as follows: Treble control This control is used for adjusting the level of the high frequency sound range.
  • Page 20: Listening To Cd/Mp3/Wma (Discs)

    Listening to CD/MP3/WMA (discs) Press the open/close button (L) to close the tray. (Audio CD) The total number of the tracks and total play time of the disc is displayed. Press the SOURCE button repeatedly to select “CD”. When using the remote control, press the CD button.
  • Page 21: Listening To A Usb Device

    Listening to a USB device Search You can play MP3/WMA files by connecting various You can select a desired directory and an MP3 or external USB storage devices such as USB flash WMA file during playback or when stopped. memory. Press the FOLDER buttons (b/5) to select a Select USB function by pressing the SOURCE directory.
  • Page 22: Basic Playback

    Basic Playback To stop playback Search for a part of a track/file During playback, hold down the . m or Press the stop button (H) to stop playback. ,/ button and release it when the part you want to listen to is found. On the remote control use them or , button.
  • Page 23: Repeat Playback

    Repeat Playback Repeat Playback Repeat all the tracks (Repeat All) All the tracks will be played repeatedly. During programmed playback, programmed tracks will be played repeatedly. A-B Repeat Playback Each time the REPEAT 1/ALL button is pressed, the mode is changed as follows: When a CD is loaded: Repeat 1 Repeat All...
  • Page 24: Programmed Playback

    Programmed Playback Up to 32 tracks can be programmed in the desired When programming has been finished, press order. the PLAY button (y) to start programmed playback. Press the PROGRAM button in the stop mode. When the playback of all the programmed tracks has finished, or if the STOP button (H) or the STANDBY/ON button is pressed, the program mode will be cancelled.
  • Page 25 To check the programmed order To clear the program 1. In the stop mode, press the PROGRAM button. In the stop mode, press the PROGRAM button repeatedly. The track number and program number will be shown on the display. 2. Hold down the CLEAR button for more than 4 seconds.
  • Page 26: Shuffle Playback

    Shuffle Playback Time Display (Audio CD) Press the SHUFFLE button in the stop or play When playing back an audio CD, each time the TIME mode. button is pressed the display changes as follows: “Random play” appears on the display, and the tracks will be played randomly.
  • Page 27: Before Recording

    Before Recording Setting the Record Mode This unit can record musics from CDs, records, cassette tapes and radio, on USB memory devices, as MP3 or WMA files. CAUTION < Do not disconnect the USB storage device during recording. Do not disconnect the power cord during recording. It may cause damage to the products.
  • Page 28: Recording To Usb

    Recording to USB Delete a file from USB You can record a source of CD, MP3/WMA disc, In the stop mode, press the FOLDER buttons cassette tape, radio broadcast and external device to (b/5) to select a directory. the external USB storage device as MP3/WMA files. Connect the external USB storage device to the USB port on the front panel of the unit.
  • Page 29: Listening To Fm/Am

    Listening to FM/AM Selecting stations which cannot be tuned automatically (Manual tune) Select “Manual tune” in step Repeatedly press the TUNING/PRESET/TIME button until the station you want to listen to is found. Or hold down the TUNING/PRESET/TIME button until the station you want to listen to is found and release the button.
  • Page 30: Preset Tuning

    Preset Tuning You can also use the numeric buttons. < When you use the numeric buttons, press the input selector button of the remote control first. You can store up to 30 FM, 30 AM stations. For instance, to select preset number 25, first Preset Manually press the TUNER button, and then press “2”...
  • Page 31: How To Select Preset Stations

    < Preset channels can also be selected by the PRESET How to select preset stations (b /5 ) buttons or the numeric buttons of the remote control. Select AM or FM by pressing the BAND button. < When you use the numeric buttons, press the input selector button of the remote control first.
  • Page 32: Rds

    The Radio Data System (RDS) is a broadcasting service Traffic announce (TA) which allows stations to send additional information When you select Traffic announce, “TRAFFIC along with the regular radio programme signal. ANNOUNCE” will blink for 3 seconds and then the unit searches for a traffic announcement.
  • Page 33: Pty Search

    PTY Search You can search for stations by programme type. Press the TUNING/PRESET/TIME button. Select FM by pressing the BAND button. Search starts. < When the programme that you have selected is Press the RDS MODE button for more than 3 found, searching stops and the programme type seconds.
  • Page 34: Rds (Pty)

    RDS (PTY) News: Religion: brief announcements, events, public opinion, religious programs reports, actual situations. Phone In: Current Affairs: program in which the public expresses its view by a kind of suggestion including practical phone. announcements other than news, documents, Travel & Touring: discussion, analysis and so on.
  • Page 35: Setting The Clock

    Setting the Clock TUNING/PRESET/ TIME ENTER TIME MODE Press the TIME MODE button. Press the ENTER button. Every time the TIME MODE button is pressed, the The “minute” value blinks. mode is changed as follows. Current time Press the TUNING/PRESET/TIME buttons to set the current minute.
  • Page 36: Setting The Timer

    Setting the Timer Timer Operation Every time you press the TIMER button on the TUNING/PRESET/ remote control unit, the timer mode changes as TIME ENTER follows. STANDBY/ON TIME MODE < Adjust the clock before setting the timer. < When no action is taken for 1 minute, the timer setting mode will be cancelled.
  • Page 37: Sleep Timer

    Sleep Timer Timer Recording You are able to set the various external USB storage devices such as USB flash memory to record program at the desired time. Connect the external USB storage device to the unit beforehand. Select “Timer REC once” or “Timer REC daily” by pressing the TIMER button on the remote control unit.
  • Page 38: Troubleshooting

    CD Player look through this chart and see if you can solve the Cannot play. problem yourself before you call your dealer or TEAC e Load a disc with label side up. service center. e If the disc is dirty, clean the surface of the disc.
  • Page 39: Specifications

    Specifications AMPLIFIER Section Standard Accessories Output Power ..25 W/ch (6 ohms, 0.5 %,1 kHz) Remote Control Unit (RC-1207) x 1 Input Sensitivity ..PHONO: 2.5 mV 47 k Batteries (AAA) x 2 AUX, CD, TAPE, TUNER: 400 mV 47 k AM Loop Antenna x 1...
  • Page 40: Avant Utilisation

    Noms des commandes ..... . 50 < Ne pas placer CR-H226 sur le dessus d’un Fonctionnement de base ..... 54 amplificateur/récepteur.
  • Page 41 Entretien Comment réinitialiser les réglages aux défauts de l’usine Si la surface de l’appareil est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux ou utilisez une solution diluée de Si l’alimentation est interrompue pendant 14 jours ou savon doux. Veillez à ce qu’il ne reste pas de plus, tous les réglages en mémoire (tels que les produit sur l’appareil.
  • Page 42: Disques Compacts

    Disques Compacts < Placer toujours le disque sur le plateau, la face Disques pouvant être lus avec ce lecteur: imprimée sur le dessus (les disques compacts ne • CD audio classiques, portant le logo CD-DA sur sont enregistrés que sur une seule face.) l’étiquette: <...
  • Page 43: Mp3 Et Wma

    MP3 et WMA < Les disques CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux < Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 et effets de la chaleur et aux rayons ultraviolets que les WMA enregistrés sur un CD-R, CD-RW ou une disques compacts ordinaires.
  • Page 44: Connexions 1

    Connexions 1 Haut-parleurs LINE Subwoofer ATTENTION < Mettre tous les éléments de votre chaîne hors tension avant de procéder au raccordement de cet appareil. < Lire attentivement le mode d’emploi de chacun des éléments que vous souhaitez utiliser avec cet appareil.
  • Page 45 Pour les consommateurs européens Branchement des haut-parleurs Conformément règles sécurité Attention: européennes, il n’est pas possible de brancher des < Pour éviter d’endommager les haut-parleurs par fiches bananes dans les borniers d’enceinte des un signal de niveau élevé soudainement, bien modèles européens.
  • Page 46 Connexions 2 Platine cassettes Lecteur de MD, CD-R, etc. Platine LINE DIGITAL IN LINE LINE LINE (OPTICAL)
  • Page 47 Prises TAPE/AUX Borne DIGITAL OUT Ces prises transmettent les signaux audio Raccorder l’appareil à l’aide de câble optiques. analogique a 2 canaux. Connectez les appareils en DIGITAL OUT w DIGITAL IN (MD, etc.) utilisant des cables Cinch. Veillez a brancher: la fiche blanche q la prise blanche (L: voie gauche) <...
  • Page 48: Raccordement Des Antennes (Am/Fm)

    Raccordement des antennes (AM/FM) Antenne AM intérieure à cadre Antenne FM intérieure L’antenne cadre AM à haute performance fournie Connectez l’antenne FM filaire à la prise FM 75 , avec l’appareil est suffisante pour une bonne déployez la et accordez vous sur votre station réception dans la plupart des régions.
  • Page 49: Boîtier De Télécommande

    Boîtier de télécommande Le boîtier de télécommande fourni permet la Précautions à observer concernant commande à distance defourni permet la commande à les piles distance de l’appareil. < Bien placer les piles en respectant les polarités plus Pour l’utilisation du boîtier de télécommande, le + et moins _ .
  • Page 50: Noms Des Commandes 1

    Noms des commandes 1 Télécommande VOLUME/SELECT Lors de l’utilisation de la télécommander, dirigez-la Tournez ce bouton pour régler le volume. vers le capteur de télécommande. Tournez ce bouton pour régler la tonalité, la balance et la luminosité en même temps que la touche TONE/BAL/DIMMER.
  • Page 51 STANDBY/ON arrêt (H), RDS MODE Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil En mode CD ou en mode USB, utilisez cette touche sous tension ou en veille. pour arrêter la lecture. L’indicateur de veille entourant la touche En mode FM, utilisez cette touche pour sélectionner STANBY/ON s’allume quand l’appareil est en mode le mode RDS.
  • Page 52 Noms des commandes 2 FOLDER (b,5) Utilisez ces touches pour sélectionner un dossier MP3/WMA. PRESET (b,5) En mode TUNER, utilisez ces touches pour sélectionner les stations préréglées. MEMORY En mode TUNER, appuyez sur cette touche pour mémoriser la station actuellement syntonisée. En mode TUNER, maintenez cette touche pressée pendant secondes...
  • Page 53 (pause). PLAY (y) < Les touches suivantes ne fonctionnent pas pour le En mode CD ou en mode USB, utilisez cette touche CR-H226. pour démarrer la lecture. AUTO TUNE, ENTER saut (., /) En mode CD ou en mode USB, utilisez ces touches pour sauter des plages.
  • Page 54: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Comment sélectionner une source Luminosité de l’affichage Chaque fois que vous appuyez sur la touche Appuyez sur la touche DIMMER pour changer la SOURCE, le mode change comme suit: luminosité de l’affichage. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler cette fonction.
  • Page 55 Réglage de la commande Contrôle des graves Cette commande sert à régler le niveau sonore TONE/BAL/DIMMER dans la gamme des basses fréquences. Appuyez sur la touche TONE/BAL/DIMMER. Chaque fois que vous appuyez sur la touche TONE/BAL/DIMMER, le mode change comme suit: Contrôle des aigus Cette commande permet de régler le niveau sonore dans la gamme des hautes fréquences.
  • Page 56: Écoute D'un Disque Cd/Mp3/Wma

    Écoute d’un disque CD/MP3/WMA Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture (L) pour fermer le plateau. (CD audio) Le nombre total de plages et la durée totale de lecture du disque apparaissent. Appuyez répétitivement sur la touche SOURCE pour sélectionner “CD”. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur la touche CD.
  • Page 57: Écoute D'un Périphérique Usb

    Écoute d’un périphérique USB Recherche Vous pouvez reproduire des fichiers MP3/WMA en Vous pouvez sélectionner le dossier souhaité et un connectant divers périphériques de mémoire USB tels fichier MP3 ou WMA pendant la lecture ou quand qu’une mémoire flash USB. l’appareil est à...
  • Page 58: Lecture De Base

    Lecture de base Pour arrêter la lecture Recherche d’un passage donné sur une plage ou un fichier Appuyez sur la touche d’arrêt (H) pour arrêter la Pendant la lecture du disque, maintenez pressée la lecture. touche . m ou , / puis relâchez-la quand vous avez atteint le passage que vous souhaitez écouter.
  • Page 59: Lecture Répétée

    Lecture répétée Lecture répétée Répétition de toutes les plages (Repeat All) Toutes les plages sont reproduits répétitivement. Pendant la lecture programmée, les plages programmées sont reproduites répétitivement. Répétition A-B Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT 1/ALL, le mode change comme suit: Quand un CD est en place: Repeat 1 Repeat All...
  • Page 60: Lecture Programmée

    Lecture programmée < Un maximum de 32 plages peuvent être Un maximum de 32 plages peuvent être programmées dans l’ordre souhaité. programmées. Si vous essayez de programmer plus de 32 plages, “P-FULL” (le programme est complet) est affiché pour indiquer que vous ne pouvez plus Appuyez sur la touche PROGRAM en mode rien programmer.
  • Page 61 Pour vérifier l’ordre du programme Pour supprimer une plage du programme En mode d’arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM. Le numéro de la plage et le En mode d’arrêt, appuyez répétitivement sur la numéro d’ordre dans le programme apparaissent touche PROGRAM jusqu’à...
  • Page 62: Lecture Aléatoire (Cd/Mp3/Wma)

    Lecture aléatoire (CD/MP3/WMA) Affichage de la durée (CD audio) Appuyez sur la touche SHUFFLE en mode d’arrêt Pendant la lecture d’un CD audio, chaque fois que ou en mode de lecture. vous appuyez sur la touche TIME, l’affichage change “Random play” apparaît sur l’affichage et les plages comme suit: sont reproduire dans un ordre aléatoire.
  • Page 63: Avant L'enregistrement

    Avant l’enregistrement Réglage du mode d’enregistrement Cet appareil peut enregistrer des morceaux d’un CD, d’un disque, d’une cassette audio et de la radio sur un périphérique à mémoire USB sous la forme de fichiers MP3 ou WMA. ATTENTION < Ne déconnectez pas le périphérique à mémoire USB pendant l’enregistrement.
  • Page 64: Enregistrement Sur Usb

    Suppression d’un fichier Enregistrement sur USB sur le périphérique de mémoire USB Vous pouvez enregistrer une source de CD, un disque En mode d’arrêt, appuyez sur les touche MP3/WMA, une cassette audio, une émission de radio FOLDER (b/5) pour sélectionner un dossier. et un appareil extérieur sur le périphérique de mémoire USB extérieur sous la forme de fichier MP3/WMA.
  • Page 65: Écoute D'une Émission Fm/Am

    Écoute d’une émission FM/AM Sélection de stations qui ne peuvent pas être réglées automatiquement (sélection manuelle) Sélectionnez “Manual tune” à l’étape Appuyez répétitivement touche TUNING/PRESET/TIME jusqu’à ce que vous trouviez la station que vous souhaitez écouter. Ou maintenez pressée la touche TUNING/PRESET/TIME jusqu’à...
  • Page 66: Préréglage Des Stations

    Préréglage des stations Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques. < Pour utiliser les touches numériques, appuyez d’abord sur la touche du sélecteur d’entrée sur la télécommande. Vous pouvez mémoriser un maximum de 30 stations FM et de 30 stations AM. Par exemple, pour sélectionner le numéro de Préréglage manuel préréglage 25, appuyez d’abord sur la touche...
  • Page 67 < Les canaux préréglés peuvent aussi être Comment sélectionner les stations sélectionnés en appuyant sur les touches PRESET préréglées (b /5 ) ou les touches numériques de la télécommande. Sélectionnez AM ou FM en appuyant sur la touche BAND. < Pour utiliser les touches numériques, appuyez d’abord sur la touche du sélecteur d’entrée sur la télécommande.
  • Page 68: Rds

    Le Radio Data System (RDS) est un service radio qui Traffic announce (TA) permet aux stations émettrices de diffuser des Quand vous sélectionnez Traffic announce, informations complémentaires parallèlement à “TRAFFIC ANNOUNCE” clignote pendant 3 l’émission radio elle-même. secondes et l’appareil recherche une annonce d’informations routières.
  • Page 69: Recherche Pty

    Recherche PTY Vous pouvez rechercher des stations par type de Appuyez sur la touche TUNING/PRESET/TIME. programme. Sélectionnez FM en appuyant sur la touche BAND. La recherche démarre. < Quand le programme que vous avez sélectionné est trouvé, la recherche s’arrête et le type de programme est affiché.
  • Page 70: Rds (Pty)

    RDS (PTY) News: Social Affairs: annonces brèves, évènements, opinion publique, affaires sociales enquêtes, situations réelles Religion: Current Affairs: Programme religieux genre de conseils incluant des annonces pratiques Phone In: autres que des actualités, des documents, programme où le public intervient par téléphone discussions, analyses, etc.
  • Page 71: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge TUNING/PRESET/ TIME ENTER TIME MODE Appuyez sur la touche TIME MODE. Appuyez sur la touche ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME La valeur “minute” clignote. MODE, le mode change comme suit. Heure actuelle Appuyez sur les touches TUNING/PRESET/TIME pour régler les minutes.
  • Page 72: Réglage De La Minuterie

    Réglage de la minuterie Utilisation de la minuterie TUNING/PRESET/ Chaque fois que vous appuyez sur la touche TIME ENTER TIMER sur la télécommande, le mode de minuterie change comme suit. STANDBY/ON TIME MODE < Réglez l’horloge avant de régler la minuterie. <...
  • Page 73: Temporisation De Veille

    Temporisation de veille Minuterie d’enregistrement Vous pouvez connecter divers périphériques de mémoire USB extérieur tels qu’une mémoire flash USB pour enregistrer un programme à l’heure souhaitée. Connectez d’abord le périphérique de mémoire USB extérieur à l’appareil. Sélectionnez “Timer REC once” ou Timer REC daily”...
  • Page 74: Guide De Dépannage

    Ne fonctionne pas. solution avant de contacter le revendeur ou le centre e Placez un disque compact dans la platine, face de service client TEAC. imprimée vers le haut. e Si le disque est sale, en nettoyer la surface. e Vous avez chargé un disque vierge dans Amplificateur l’appareil.
  • Page 75: Spécifications

    Spécifications Section de l’AMPLIFICATEUR • La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Puissance de sortie ....25 W/ca. • Les poids et les dimensions sont approximatifs. (6 ohms, 0,5 %,1 kHz) •...
  • Page 76: Previo Al Empleo

    Indice Previo al empleo Enhorabuena por la adquisición de un TEAC. Lea siguiente antes poner detenidamente este manual a fin de obtener el funcionamiento el aparato < La unidad puede calentarse durante su mejor rendimiento de esta unidad. funcionamiento, por lo que siempre deberá dejar espacio suficiente alrededor de ella para la Previo al empleo .
  • Page 77 Mantenimiento Cómo restablecer las configuraciones a los valores predeterminados de Si se ensucia la superficie del equipo, pase un paño fábrica suave o utilice jabón líquido normal diluido. Limpie cualquier resto que pueda quedar en la unidad. No Si se interrumpe el suministro de energía por 14 días o utilice aguarrás, bencina ni alcohol, ya que podría más, se eliminarán todas las configuraciones dañar el acabado de la unidad.
  • Page 78: Manipulación De Discos

    Manipulación de discos < Siempre coloque el disco con el lado de la etiqueta Discos que se pueden reproducir en esta unidad: hacia usted. (Los discos compactos se pueden • CD-Audio convencionales con el logotipo CD-DA reproducir o grabar solamente de un lado.) en la etiqueta: <...
  • Page 79: Mp3 Y Wma

    MP3 y WMA < Los discos CD-R y CD-RW son más sensibles a los < Esta unidad puede reproducir archivos MP3 y WMA efectos del calor y los rayos ultravioleta que los CD grabados en un disco CD-R, CD-RW o dispositivos normales.
  • Page 80: Conexión 1

    Conexión 1 Altavoces LINE Subwoofer PRECAUCIÓN < Apague todos los componentes antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de todos los componentes que vaya a utilizar con la unidad. < Asegure firmemente cada uno de los conectores. Para evitar zumbidos y ruido, no tienda los cables de conexión con los de alimentación o altavoces.
  • Page 81: Conexiones De Los Altavoces

    Para clientes de Europa Conexiones de los altavoces De conformidad con la normativa Europea sobre Precaución: seguridad, no es posible conectar enchufes tipo < Evite dañar los altavoces con la entrada súbita de banana en los terminales del altavoz en los una señal de alto nivel, asegúrese de desconectar modelos europeos.
  • Page 82 Conexión 2 Cassette engalana Reproductor de MD, CD-R, etc. Plataforma giratoria LINE LINE DIGITAL IN LINE LINE (OPTICAL)
  • Page 83 Conectores TAPE/AUX DIGITAL OUT Estos conectores transmiten una senal de audio Conecte el componente mediante cables ópticos. analogica de dos canales. Conecte los DIGITAL OUT w DIGITAL IN (MD, etc.) componentes por medio de cables RCA. Asegurese de conectar: Enchufe blanco q Enchufe blanco (L: canal izquierdo) <...
  • Page 84: Conexión (Antena De Am/Fm)

    Conexión (Antena de AM/FM) Antena de cuadro de AM interior Antena de FM interior En la mayoría de las zonas será suficiente con la Conecte la antena de FM monofilar a la toma FM antena de cuadro de AM facilitada con la unidad. 75 , despliegue el cable y sintonice su emisora Para instalar la antena de cuadro en una superficie, favorita (véase página 101).
  • Page 85: Mando A Distancia

    Mando a distancia La unidad de control remoto suministrada le permite Precauciones con las pilas controlar el aparato a distancia. < Asegúrese de insertar las pilas con sus polaridades Cuando opere con el control remoto, diríjalo hacia el positiva + y negativa _ correctas. sensor remoto en el panel frontal del aparato.
  • Page 86: Nombres De Cada Control 1

    Nombres de cada control 1 Sensor remoto VOLUME/SELECT Cuando opere el control remoto, apúntelo hacia el Gire este botón para ajustar el volumen. sensor remoto. Gire este botón para ajustar el tono, balance y luminosidad junto botón TONE/BAL/DIMMER. Pantalla . m / , / salto/búsqueda ( Bandeja de disco TUNING/PRESET/TIME...
  • Page 87 STANDBY/ON parada (H), RDS MODE Pulse este botón para encender la unidad o ponerla En el modo CD o modo USB, utilice este botón para en el modo de espera. detener la reproducción. El indicador de espera alrededor del botón En el modo FM, se utiliza este botón para STANDBY/ON se enciende cuando la unidad está...
  • Page 88 Nombres de cada control 2 FOLDER (b,5) Utilice estos botones para seleccionar una carpeta de MP3/WMA. PRESET (b,5) En el modo TUNER, utilice estos botones para seleccionar las emisoras preajustadas. MEMORY En el modo TUNER, pulse este botón para poner la emisora sintonizada actualmente en la memoria.
  • Page 89 En el modo CD o modo USB, utilice este botón para pausar la reproducción. < Les touches suivantes ne fonctionnent pas pour le PLAY (y) CR-H226. En el modo CD o modo USB, utilice este botón para AUTO TUNE, ENTER iniciar la reproducción.
  • Page 90: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Cómo seleccionar una fuente Luminosidad Cada vez que se pulsa el botón SOURCE, el modo Pulse el botón DIMMER para atenuar la cambia de la siguiente manera: luminosidad de la pantalla. Pulse nuevamente el botón para cancelar la función de luminosidad.
  • Page 91 Cómo ajustar el Control de bajos Se utiliza este control para ajustar el nivel del tono/balance/luminosidad rango de sonido de frecuencias bajas. Pulse el botón TONE/BAL/DIMMER. Cada pulsa botón TONE/BAL/DIMMER, el modo cambia de la siguiente manera: Control de agudos Se utiliza este control para ajustar el nivel del rango de sonido de frecuencias altas.
  • Page 92: Escucha De Cd/Mp3/Wma (Discos)

    Escucha de CD/MP3/WMA (discos) Pulse el botón de apetura/cierre (L ) para cerrar la bandeja. (CD de audio) Se visualizan el número total de pistas y el tiempo total de reproducción del disco. Pulse el botón SOURCE repetidamente para seleccionar “CD”. Cuando utilice el control remoto, pulse el botón (Disco MP3/WMA) Se visualizará...
  • Page 93: Escucha De Un Dispositivo Usb

    Escucha de un dispositivo USB Búsqueda Es posible reproducir archivos MP3/WMA conectando Puede seleccionar un directorio deseado y un archivo diversos dispositivos de almacenaje USB exteriores MP3 o WMA durante la reproducción o mientras la como, por ejemplo, una memoria flash USB. unidad esté...
  • Page 94: Reproducción Básica

    Reproducción básica Para detener la reproducción Búsqueda de una parte de una pista/archivo Pulse el botón de parada (H ) para detener la Durante la reproducción, mantenga pulsado el botón . m o , / y suéltelo cuando reproducción. encuentre la parte que desee escuchar. Utilice el botón m o , en el control remoto.
  • Page 95: Reproducción Repetida

    Reproducción repetida Reproducción repetida Repetición de todas las pistas (REPEAT ALL) Todas las pistas se reproducirán de forma repetida. Durante la reproducción programada, las pistas incluidas en el programa se reproducirán ininterrumpidamente. Repetición A-B Cada vez que pulse el botón REPEAT 1/ALL, el modo cambiará...
  • Page 96: Reproducción Programada

    Reproducción programada < Se pueden programar hasta 32 pistas. Si trata de Se pueden programar hasta 32 pistas en el orden deseado. programar más de 32 pistas, aparecerá en la pantalla “P-FULL” (el programa está lleno) y no podrá programar más. Pulse el botón PROGRAM en modo parada.
  • Page 97 Para comprobar el orden programado Para borrar un programa 1. Desde la posición parada, pulse el botón PROGRAM. Desde la posición parada, pulse el botón PROGRAM repetidas veces. En la pantalla aparecerán el número de pista y el número de programa. 2.
  • Page 98: Reproducción Al Azar (Cd/Mp3/Wma)

    Reproducción al azar (CD/MP3/WMA) Pantalla de tiempo (CD audio) Pulse el botón SHUFFLE desde la posición de Al reproducir un CD de audio, cada vez que pulse el parada o reproducción. botón TIME, la pantalla cambia para mostrar lo En la pantalla aparecerá “Random play” y las pistas se siguiente: reproducirán al azar.
  • Page 99: Antes De Grabar

    Antes de grabar Configuración del modo de grabación Esta unidad puede grabar música de CDs, discos, casetes y radio en dispositivos de memoria USB, como archivos MP3 o WMA. PRECAUCIÓN < No desconecte el dispositivo de almacenaje USB durante la grabación. No desconecte el cable de alimentación durante la grabación.
  • Page 100: Grabación En Usb

    Grabación en USB Elimine un archivo del USB Puede grabar una fuente de disco CD, MP3/WMA, En el modo de parada, pulse los botones casete, radio y dispositivo exterior en el dispositivo de FOLDER (b/5) para seleccionar un directorio. almacenaje USB exterior como archivos MP3/WMA. Conecte el dispositivo de almacenaje USB exterior al puerto USB en el panel frontal de la unidad.
  • Page 101: Escucha De Fm/Am

    Escucha de FM/AM Selección de emisoras que no pueden sintonizarse automáticamente (Sintonización manual) Seleccione “Manual tune” en el paso Pulse el botón TUNING/PRESET/TIME repetidamente hasta que se encuentre la emisora que desea escuchar. O mantenga pulsado el botón TUNING/PRESET/TIME hasta que se encuentre la emisora que desea escuchar, y suelte el botón.
  • Page 102: Sintonización Preajustada

    Sintonización preajustada También puede utilizar los botones numéricos. < Cuando utilice los botones numéricos, primero pulse el botón selector de entrada del control remoto. Puede almacenar hasta 30 emisoras FM y 30 emisoras Por ejemplo, para seleccionar el número preajustado 25, primero pulse el botón TUNER Preajuste manual y, a continuación, pulse “2”...
  • Page 103 < También se pueden seleccionar los canales Cómo seleccionar emisoras preajustados con los botones PRESET (b/5) o con preajustadas los botones numéricos del control remoto. Seleccione AM o FM pulsando el botón BAND. < Cuando utilice los botones numéricos, primero pulse el botón selector de entrada del control remoto.
  • Page 104: Rds

    El Sistema de radiodifusión de datos (RDS) es un RDS Radiotexto (RT) servicio de que permite a las emisoras enviar Al seleccionar el Radiotexto RDS, en la pantalla información adicional junto con la señal habitual de la parpadeará durante tres segundos “RDS RADIO programación de radio.
  • Page 105: Búsqueda Pty

    Búsqueda PTY Puede buscar emisoras por el tipo de programa. Pulse el botón TUNING/PRESET/TIME. Seleccione FM pulsando el botón BAND. La búsqueda comenzará. < Cuando se encuentra el programa seleccionado, la búsqueda se detiene y se visualiza el tipo de Pulse el botón RDS MODE durante más de 3 programa.
  • Page 106: Rds (Pty)

    RDS (PTY) News: Religion: noticias, convocatorias, opinión pública, informes, programas religiosos actualidad Phone in: Current Affairs: programas en los que los oyentes participan por oferta variada, temas de actualidad, debates, teléfono análisis, etc. Travel & Touring: Information: información sobre viajes información o referencias cotidianas, previsión Leisure &...
  • Page 107: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj TUNING/PRESET/ TIME ENTER TIME MODE Pulse el botón TIME MODE. Pulse el botón ENTER. Cada vez que se pulsa el botón TIME MODE, el El valor de los minutos comienza a parpadear. modo cambia de la siguiente manera: Hora actual Pulse los botones TUNING/PRESET/TIME para ajustar los minutos actuales.
  • Page 108: Configuración Del Temporizador

    Configuración del temporizador Operación del temporizador Cada vez que se pulsa el botón TIMER en el TUNING/PRESET/ control remoto, el modo del temporizador TIME ENTER cambia de la siguiente manera. STANDBY/ON TIME MODE < Ajuste el reloj antes de configurar el temporizador. <...
  • Page 109: Temporizador De Desconexión

    Temporizador de desconexión Grabación por temporizador Puede ajustar varios dispositivos de almacenaje USB exteriores como una memoria flash USB para grabar un programa en una hora deseada. Conecte de antemano el dispositivo de almacenaje USB exterior a la unidad. Seleccione “Timer REC once” o “Timer REC daily”...
  • Page 110: Localización De Averías

    Reproductor de CD si puede resolverlos personalmente sin llamar al No reproduce distribuidor o al servicio técnico de TEAC. e Cargue un disco con la cara etiquetada hacia arriba. e Si el disco está sucio, limpie la superficie del mismo.
  • Page 111: Especificaciones

    Especificaciones Sección del AMPLIFICADOR • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Potencia de salida ....25W/canal • El peso y dimensiones son valores aproximados. (6 ohmios, 0,5 %, 1 kHz) •...
  • Page 112 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Rio Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LIMITED Unit 19 &...

Table of Contents