Next Finish NOTES: Connect to the wireless network Connect to the wireless network manually Connect Connect to the wireless network through WPS A quick look at your RT-AC68U...
Page 15
Managing the router via the ASUSWRT web GUI NOTE: IMPORTANT:...
Page 16
AiCloud A quick look at your RT-AC68U Google Play App Store...
Frequently Asked Questions (FAQs) After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to configure the wireless router settings. The client cannot establish a wireless connection with the router. Out of Range: Authentication: Cannot find the router: Cannot access the Internet via wireless LAN adapter.
Page 18
- the Router is unable to establish a connection with the ADSL network. Network name or encryption keys are forgotten. User name / Password: IP address: SSID: Where can I find more information about the wireless router? http://support.asus.com/faq http://support.asus.com...
Page 22
準備數據機 a: 拔掉 AC 變壓器的電源並斷開與有線 / ADSL 數據機的連接。 b: 拔掉您有線 / ADSL 數據機的網路線。 c: 重新開啟您的電腦(建議執行)。 警示!請在斷開數據纜線與網路線之前,確認您的有線 / ADSL 已關 閉超過二分鐘。若您的數據機有備用電池,請一併移除。 設定無線環境 RT-AC68U Wall Power Outlet Power Computer...
Page 23
將無線路由器的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN)並插上電源。 b: 用另一條網路線將您的數據機連接至無線路由器的 WAN 連接埠。 c: 將數據機的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN)並插上電源。 d: 使用附贈的網路線將您的電腦連接至您的無線路由器的 LAN 連接埠。 注意:您也可以使用行動裝置來設定 RT-AC68U,譬如,智慧型手 機或平板電腦。要進行此操作,參考「使用行動裝置設定路由器」 部份的說明。 關閉電腦中的某些設定 a. 關閉代理伺服器。 b. 設定 TCP/IP 自動取得 IP 位址。 c. 關閉撥號連線。 注意:更多資訊請參閱「常見問題解答(FAQs)」。...
Page 24
使用網路設定精靈(QIS)設定路由器 依據以下步驟進行設定: 1. 按下路由器後側的電源按鈕。確定電源指示燈、LAN 指示燈以及 WAN 指示 燈亮起。 2. 開啟一個網路瀏覽器,如 Internet Explorer、Firefox、Safari 或 Google Chrome。 注意:若網路設定精靈(QIS)未能自動開啟,請在您的網路瀏覽器 中輸入 http://192.168.1.1 或 http://router.asus.com 並重新載入頁面。 3. 為路由器設定登入名稱與密碼,接著點選 Next。您需要使用此名稱與密碼 來登入 RT-AC68U 檢視並變更路由器設定。記錄下路由器登入名稱與密碼 以備日後使用。...
Page 25
Setup of router (RT-AC68U) administrator password 登入名稱: 登入密碼: 3. 此路由器的網路設定精靈(QIS)可自動偵測 ISP 連線類型:自動取得 IP、PPPoE、PPTP、L2TP 與固定 IP。請從您的 ISP 獲得網路連接類型的 相關資訊。若您的網路連線類型為「自動取得 IP」(DHCP),網路設定 精靈(QIS)將自動引導您進入下一步。 注意:若您的網路連線類型為固定 IP,選擇 「Static IP 」 並點選 Next。 輸入 IP 位置、子網路遮罩、預設閘道以及 DNS 伺服器資訊。點選 Next 繼續。...
Page 37
準備調製解調器 a: 拔掉 AC 電源適配器的電源並斷開與有線 / ADSL 調製解調器的連接。 b: 拔掉您有線 / ADSL 調製解調器的網線。 c: 重啟您的電腦(建議執行)。 警告!請在斷開電源線或數據線之前,確認您的有線 / ADSL 已關 閉超過兩分鐘。若您的調製解調器有備用電池,請一併移除。 設置無線環境 RT-AC68U Wall Power Outlet Power Computer...
Page 38
將無線路由器的 AC 適配器插入電源輸入口(DC-IN)並插上電源。 b: 用另一根網線將您的調製解調器連接至無線路由器的 WAN 接口。 c: 將調製解調器的 AC 適配器插入電源輸入口(DC-IN)並插上電源。 d: 使用附贈的網線將您的電腦連接至您的無線路由器的 LAN 接口。 注意:您也可以使用移動設備來設置 RT-AC68U,如,智能手機或 平板電腦。要進行此操作,參考“使用移動設備設置路由器”部分 的說明。 關閉電腦中的某些設置 a. 關閉代理服務器。 b. 設置 TCP/IP 自動取得 IP 地址。 c. 關閉撥號連接。 注意:更多信息請參閱“常見問題解答(FAQs)”。...
Page 39
使用網絡設置嚮導(QIS)設置路由器 按照以下步驟進行設置: 1. 按下路由器後側的電源按鈕。確定電源指示燈、LAN 指示燈以及 WAN 指 示燈亮起。 2. 開啟一個網絡瀏覽器,如 Internet Explorer、Firefox、Safari 或 Google Chrome。 注意:若網絡設置嚮導(QIS)未能自動開啟,請在您的網路瀏覽器 中輸入 http://192.168.1.1 或 http://router.asus.com 並刷新頁面。 3. 為路由器設置登錄名與密碼,然後點擊【Next】。您需要使用此名稱與密 碼來登錄 RT-AC68U 查看並更改路由器設置。記錄下路由器登錄名稱與 密碼以備日後使用。...
Panduan Ringkas CD Dukungan (Panduan Pengguna) CATATAN Jika salah satu item tersebut rusak atau tidak ada, hubungi peritel. Tampilan RT-AC68U 9 10 1) LED LAN 1~4 6) LED Daya 11) port USB 3.0/2.0 2) LED WAN (Internet) 7) Tombol WPS...
Page 80
FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, dan NTFS. (http://192.168.1.1), kemudian di sudut kanan atas halaman Network Map (Peta Jaringan), Klik ikon USB, lalu klik Eject USB 3.0 / USB 2.0 (Lepas USB 3.0/USB 2.0). kerusakan data. didukung router nirkabel, kunjungi http://event.asus.com/ networks/disksupport kunjungi http://event.asus.com/networks/printersupport...
Page 81
2,4 GHz, perangkat Bluetooth, telepon nirkabel, trafo, mesin berat, cahaya neon, oven microwave, lemari es, dan peralatan industri lainnya untuk mencegah interferensi atau hilangnya sinyal. dilepas seperti yang ditunjukkan gambar di bawah. http://www.asus.com. 90 ° 45 ° 45 °...
Page 82
Lepaskan kabel jaringan dari kabel/modem ADSL. c: Reboot komputer (disarankan). PERINGATAN! Sebelum melepas kabel, pastikan modem kabel/ADSL telah dimatikan minimal selama dua menit. Jika modem dilengkapi baterai cadangan, lepas baterai. 3. Mengkonfigurasi lingkungan nirkabel. RT-AC68U Wall Power Outlet Power Computer...
Page 83
a. Pasang adaptor AC router nirkabel ke port DC-IN, lalu sambungkan ke stopkontak. b. Sambungkan modem ke port WAN router nirkabel menggunakan kabel jaringan. c. Pasang adaptor AC modem ke port DC-IN, lalu sambungkan ke stopkontak. d. Sambungkan komputer ke port LAN router nirkabel menggunakan kabel jaringan.
Page 84
3. Tetapkan nama dan sandi login router, lalu klik Next (Berikutnya). Anda akan memerlukan nama dan sandi login ini untuk log in ke RT-AC68U agar dapat melihat atau mengubah pengaturan router. Anda dapat mencatat nama dan sandi login router untuk penggunaan berikutnya.
Page 85
Setup of router (RT-AC68U) administrator password Nama login: Sandi login: deteksi jika jenis sambungan ISP adalah Dynamic IP (IP Dinamis), PPPoE, PPTP, L2TP, dan Static IP (IP Statis). Dapatkan informasi yang diperlukan tentang jenis sambungan Internet dari ISP (Penyedia Layanan Internet). Jika otomatis mengarahkan Anda ke langkah berikutnya.
Page 86
5. Tetapkan nama jaringan (SSID) dan kode keamanan untuk sambungan nirka- bel 2,4 GHz dan 5 GHz. Klik Apply (Terapkan) ketika selesai. 6. Pengaturan Internet dan nirkabel akan ditampilkan. Klik Next (Selanjutnya) untuk melanjutkan. 7. Baca petunjuk sambungan jaringan nirkabel. Setelah selesai, klik Finish (Selesai).
Page 87
RT-AC68U 1. Hidupkan RT-AC68U. 2. Aktifkan fungsi Wi-Fi pada perangkat bergerak. 3. Cari SSID ASUS, yakni SSID default jaringan nirkabel RT- AC68U. Klik SSID ini untuk menyambung, lalu tunggu hingga status Wi-Fi tersambung ditampilkan. 4. Buka browser web perangkat bergerak.
Page 88
DNS yang diberikan oleh ISP. Klik Next (Berikutnya) untuk melanjutkan. RT-AC68U ASUS RT-AC68U 7. Tetapkan nama jaringan (SSID) dan kode keamanan untuk sambungan nirka- bel 2,4 GHz dan 5 GHz. Klik Apply (Terapkan) ketika selesai.
Page 89
RT-AC68U tanpa memasukkan sandi. Untuk menyambung ke jaringan nirkabel melalui WPS: 1. Tekan tombol WPS di bagian belakang RT-AC68U. Lihat bagian Tampilan RT- AC68U untuk mengetahui lokasi tombol WPS 2. Tekan tombol WPS pada klien nirkabel dalam waktu dua menit atau ikuti pe- tunjuk WPS yang diberikan bersama klien nirkabel.
Page 90
Internet Explorer, Firefox, Safari, atau Google Chrome. CATATAN: Gunakan kolom pencarian di bagian bawah antarmuka untuk mendapatkan lebih ban- yak informasi dari situs dukungan teknis ASUS http://support.asus.com PENTING: menggunakan GUI web router, lihat panduan pengguna. terkini untuk menikmati pengalaman yang lebih baik.
Page 91
AiCloud Aplikasi ASUS AiCloud memberikan Anda akses ke data di manapun dan kapan- pun Anda memiliki sambungan Internet. Aplikasi ini juga memungkinkan Anda mengakses account ASUS WebStorage melalui aplikasi perangkat bergerak AiCloud di perangkat iOS maupun Android, atau melalui browser web.
Page 92
Pastikan pengaturan proxy PC telah dinonaktifkan dan alamat IP PC diperoleh dari server DHCP secara otomatis. Untuk info rinci tentang cara menonaktifkan pengaturan proxy, kunjungi situs ASUS Support di http://support.asus. com. Untuk info rinci tentang cara menggunakan server DHCP agar dapat Windows®...
Page 93
Saya lupa nama jaringan atau kunci keamanan. kembali pengaturan enkripsi. atau mengembalikan sistem ke pengaturan default pabrik. Nama pengguna / Sandi: admin / Alamat IP: SSID: ASUS admin 192.168.1.1 Di mana saya dapat memperoleh informasi lengkap tentang router nirkabel? http://support.asus.com/faq...
Page 94
Kabel rangkaian (RJ-45) Panduan Mula Ringkas CD Sokongan (Manual Pengguna) NOTA: Jika mana-mana daripada item ini rosak atau hilang, hubungi penjual anda. Melihat sepintas Lalu RT-AC68U anda 9 10 1) LAN 1~4 LED 6) LED Kuasa 11) Port USB 3.0/2.0...
Page 95
FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, dan NTFS. http://192.168.1.1), kemudian di sudut atas sebelah kanan halaman Network Map (Peta Rangkaian) , klik ikon USB dan klik Eject USB 3.0 / USB 2.0 (Lecit USB 3.0 / USB 2.0). kerosakan data. http://event.asus.com/networks/disksupport http://event.asus.com/networks/printersupport...
Page 97
Putuskan sambungan kabel rangkaian daripada kabel/modem ADSL. c. But semula komputer anda (dicadangkan). AMARAN! kabel/modem ADSL telah dimatikan selama sekurang-kurangnya dua minit. Jika modem anda mempunyai bateri sandaran, keluarkannya sekali. 3. Sediakan persekitaran wayarles anda. RT-AC68U Wall Power Outlet Power Computer...
Page 98
Masukkan adapter AC modem anda ke port DC-IN dan palamkan pada out- let kuasa. nakan kabel rangkaian tergabung. Pastikan LED WAN dan LAN berkelip. NOTA: Anda juga boleh menyediakan RT-AC68U menggunakan peranti pergi ke Sediakan penghala anda menggunakan peranti mudah alih untuk butiran.
Page 99
3. Berikan nama log masuk dan kata laluan untuk penghala anda dan klik Next (Seterusnya). Anda akan memerlukan nama log masuk dan kata laluan untuk log masuk ke dalam RT-AC68U untuk melihat atau menukar tetapan penghala. Anda boleh mengambil nama log masuk dan kata laluan peng-...
Page 100
Setup of router (RT-AC68U) administrator password secara automatik jika jenis sambungan ISP anda adalah Dynamic IP (IP Din- amik), PPPoE, PPTP, L2TP, dan Static IP (IP Statik). Sila dapatkan maklumat yang diperlukan mengenai jenis sambungan Internet daripada Pembekal Perkhidmatan Internet (ISP) anda. Jika jenis sambungan anda adalah IP secara automatik.
Page 101
5. Berikan nama rangkaian (SSID) dan kunci keselamatan untuk sambungan Apply (Guna) setelah selesai. Next (Seterusnya) untuk meneruskannya. Finish (Selesai). NOTA: sehingga 32 aksara.
Page 102
Menyediakan penghala anda menggunakan peranti mudah alih (pilihan) Untuk menyediakan penghala anda menggunakan RT-AC68U 1. Hidupkan RT-AC68U. 3. Cari SSID ASUS, yang merupakan SSID lalai rangkaian bung dan tunggu status untuk memaparkan Wi-Fi disambungkan. anda. NOTA: Jika QIS tidak dilancarkan secara automa-...
Page 103
NOTA: Jika jenis sambungan anda adalah IP Statik, pilih Static IP (IP Statik) get laluan lalai dan maklumat pelayan DNS yang diberikan oleh ISP anda. Klik Next (Seterusnya) untuk meneruskannya. RT-AC68U ASUS RT-AC68U 7. Berikan nama rangkaian (SSID) dan kunci keselamatan untuk sambungan Apply (Guna) setelah selesai. ASUS RT-AC68U...
Page 104
Sambung ke rangkaian wayarles melalui WPS RT-AC68U mempunyai butang WPS (Persediaan Dilindungi Wi-Fi) untuk anda 1. Tekan butang kuasa WPS di belakang RT-AC68U. Rujuk bahagian Melihat sepintas Lalu RT-AC68U anda untuk lokasi butang WPS). melalui WPS, LED Kuasa pada penghala anda berkelip pantas.
Page 105
Internet Chrome. NOTA: Gunakan bar carian untuk mendapatkan lebih maklumat daripada tapak sokongan teknikal ASUS PENTING: GUI Web penghala anda, rujuk manual pengguna. lebih baik. ditampilkan.
Page 106
AiCloud Aplikasi ASUS AiCloud memberikan anda akses ke data anda di mana dan bila- bila anda mempunyai sambungan Internet. Ia juga membolehkan anda untuk mengakses akaun ASUS WebStorage anda melalui aplikasi model AiCloud pada yokong AiCloud. 2. Muat Turun aplikasi AiCloud daripada Google Play atau App Store.
Page 107
Pastikan tetapan proksi PC anda dinyahdayakan dan alamat IP PC anda didapati daripada pelayan DHCP secara automatik. Untuk butiran mengenai menyahdaya http://support.asus.com. Untuk butiran menggunakan pelayan DHCP untuk mendapatkan alamat IP secara Klien tidak dapat membentuk sambungan wayarles dengan penghala.
Page 108
ADSL anda. Terlupa nama atau kunci penyulitan rangkaian. lima saat. Nama pengguna / kata Alamat IP: SSID: laluan: admin / admin 192.168.1.1 ASUS Di manakah saya boleh mendapatkan maklumat lanjut mengenai penghala tanpa wayar? http://support.asus.com/faq http://support.asus.com...
Page 109
RT-AC68U (RJ-45) 9 10 1) LAN 1~4 LED USB 3.0/2.0 3) USB 3.0/2.0 LED 2.4GHz 5GHz...
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
Page 125
The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is mini- mized.
Page 126
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l ASUS est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans l ASUS de façon à...
Page 128
Region Country Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00 Sat-Sun Japan 09:00-18:00 Mon-Fri 0081-473905630 (Non-Toll Free) 09:00-17:00 Sat-Sun Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri Asia-Pacific Singapore 0065-67203835...
Page 129
09:00-17:00 Mon-Fri Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTE: For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.com...
Page 135
* 其他相關的保固說明細節,請上華碩官方網站查詢:http://www.asus.com。 For Australian Warranty Statement Only * ASUS products come with guarantees that connect be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the products repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Page 136
* To ensure the validity of the warranty, please fill in the shop name, name of servicing personnel, date of purchase and other information accurately. * 為保障您的權益,請確實填寫店名、承辦業務人員、購買日期等資料 * Please mail back this form to your local ASUS sales representative for ASUS Advantage mileage program point accumulation (dependent on local sales policies / web availability). * 本收執聯與經銷商活動積點辦法實際執行,由各區華碩人員公告之...