Makita 9403 Instruction Manual page 38

Hide thumbs Also See for 9403:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
ENGLISH
Noise And Vibration Of Model 9403/9921
The typical A-weighted sound pressure level is 85 dB (A).
The noise level under working may exceed 85 dB (A).
– Wear ear protection. –
The typical weighted root mean square acceleration value
2
is not more than 2.5 m/s
FRANÇAISE
Bruit et vibrations du modèle 9403/9921
Le niveau de pression sonore pondéré A type est de
85 dB (A).
Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser
85 dB (A).
– Porter des protecteurs anti-bruit. –
L'accélération pondérée ne dépasse pas 2,5 m/s
DEUTSCH
Geräusch- und Vibrationsentwicklung des
Modells 9403/9921
Der typische A-bewertete Schalldruckpegel beträgt 85 dB (A).
Der Lärmpegel kann während des Betriebs 85 dB (A)
überschreiten.
– Gehörschutz tragen. –
Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung beträgt
2
nicht mehr als 2,5 m/s
.
ITALIANO
Rumore e vibrazione del modello 9403/9921
Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è di
85 dB (A).
Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli
85 dB (A).
– Indossare i paraorecchi. –
Il valore quadratico medio di accellerazione non supera i
2
2,5 m/s
.
NEDERLANDS
Geluidsniveau en trilling van het model
9403/9921
Het typische A-gewogen geluidsdrukniveau is 85 dB (A).
Tijdens het werken kan het geluidsniveau 85 dB (A) over-
schrijden.
– Draag oorbeschermers. –
De typische gewogen effectieve versnellingswaarde is niet
2
meer dan 2,5 m/s
.
ESPAÑOL
Ruido y vibración del modelo 9403/9921
El nivel de presión sonora ponderada A es de 85 dB (A).
El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que
sobrepase los 85 dB (A).
– Póngase protectores en los oídos. –
El valor ponderado de la aceleración no sobrepasa los
2
2,5 m/s
.
38
.
2
.
PORTUGUÊS
Ruído e Vibração do Modelo 9403/9921
O nível normal de pressão sonora A é 85 dB (A).
O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A).
– Utilize protectores para os ouvidos –
O valor médio da aceleração é inferior a 2,5 m/s
DANSK
Lyd og vibration fra model 9403/9921
Det typiske A-vægtede lydtryksniveau er 85 dB (A).
Støjniveauet under arbejde kan overstige 85 dB (A).
– Bær høreværn. –
Den vægtede effektive accelerationsværdi overstiger ikke
2
2,5 m/s
.
SVENSKA
Buller och vibration hos modell 9403/9921
Den typiska A-vägda ljudtrycksnivån är 85 dB (A).
Bullernivån under pågående arbete kan överstiga 85 dB (A).
– Använd hörselskydd –
Det typiskt vägda effektivvärdet för acceleration överstiger
2
inte 2,5 m/s
.
NORSK
Støy og vibrasjon fra modell 9403/9921
Det vanlige A-belastede lydtrykksnivå er 85 dB (A).
Under bruk kan støynivået overskride 85 dB (A).
– Benytt hørselvern. –
Den vanlig belastede effektiv-verdi for akselerasjon over-
2
skrider ikke 2,5 m/s
.
SUOMI
Mallin melutaso ja tärinä 9403/9921
Tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso on 85 dB (A).
Melutaso työpaikalla saattaa ylittää 85 dB (A).
– Käytä kuulosuojaimia. –
Tyypillinen kiihtyvyyden painotettu tehollisarvo ei ylitä
2
2,5 m/s
.
∂§§∏¡π∫∞
£fiÚ˘‚Ô˜ Î·È ÎÚ·‰·ÛÌfi˜ ÙÔ˘ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘
9403/9921
∏ Ù˘ È΋ ∞-ÌÂÙÚÔ‡ÌÂÓË Ë¯ËÙÈ΋ ›ÂÛË Â›Ó·È 85 dB (A).
∏ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ ˘ Ô Û˘Óı‹Î˜ ÂÚÁ·Û›·˜ Ì ÔÚ› Ó·
Ì Âڂ› Ù· 85 dB (A).
– ºÔÚ¿Ù ˆÙÔ·Û ›‰Â˜. –
∏ Ù˘ È΋ ·Í›· Ù˘ ÌÂÙÚÔ‡ÌÂÓ˘ Ú›˙·˜ ÙÔ˘ ̤ÛÔ˘
ÙÂÙÚ·ÁÒÓÔ˘ Ù˘  ÈÙ¿¯˘ÓÛ˘ ‰ÂÓ Í ÂÚÓ¿ Ù· 2,5 m/s
TÜRK˘E
Modelin Gürültü ve Titres ¸ imi 9403/9921
Tipik A-ag ˘ ¶rl¶kl¶ ses bas¶n≥ seviyesi 85 dB (A)'d¶r.
I ~ s ¸ lem s¶ras¶nda gürültü seviyesi 85 dB (A)'yi ge≥ebilir.
– Kulak koruyucusu tak¶n. –
Tipik ag ˘ ¶rl¶kl¶ karekök ortalama ivme 2.5 m/s
2
.
2
.
2
'den fazla deg ˘ ildir.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

9921

Table of Contents