User Guide motorola rapture VU30 V C A S T PH O N E...
Page 3
HELLOMOTO Introducing your new Motorola Rapture VU30 wireless phone! It’s sleek, stylish, and sure to get you noticed. Check out these features: Not Just a Pretty Face – Your new phone is packed with industry-leading, easy-to-use multimedia features. Capture your world in photos and videos with the 2.0 megapixel camera. Set your playlist for your morning commute with the music player, or watch V CAST videos while waiting for your plane.
Page 4
Here’s a quick anatomy lesson. Earpiece Left Soft Key Perform function in lower left display. Music Key Activate the music player. Send Key Make & answer calls. Voicemail Key Retrieve voicemail messages. International Dialing Key (+) Microphone Right Soft Key Perform function in lower right display.
Page 5
More of your phone’s features: Wrist Strap Camera Eyelets Lens Voice Command Key Create voice records, Volume activate speech dialing Keys & voice commands. Smart/- Lock Key Speakerphone Key Lock external keys With flip open, & touch buttons press & hold to turn when flip is closed.
Page 6
Main Screen ❙❙❙❙ ò ❙❙❙❙ 11:10am Mon, Apr 14, 2008 Contacts Message MENU Note: The illustrations above show the default settings for Main Menu Layout (Grid) and Display Themes (Slick Black). If you change these settings, navigating the phone’s menus may be different than indicated in this guide. Press &...
Page 7
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc.
main menu È My Ringtones * É Messaging • New Message • Inbox • Sent • Drafts • Voicemail • Mobile IM * • Email * • Chat * Ê Recent Calls • Missed • Received • Dialed • All •...
Page 11
settings & tools menu My Verizon * Tools • Voice Commands • Calculator • Calendar • Alarm Clock • World Clock • Notepad Bluetooth Menu • Add New Device Sound Settings • Call Sounds • Alert Sounds • Keypad Volume •...
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an oven or dryer, as this may damage the phone.
essentials about this guide CAUTION: Before using the phone for the first time, read the Important Safety and Legal Information included in the gray- edged pages at the back of this guide. symbols This means a feature is network/subscription dependent and may not be available in all areas.
Page 14
Water can get into the phone’s circuits, leading to corrosion. If the phone and/or battery get wet, have them checked by your carrier or contact Motorola even if they appear to be working properly. • Don’t allow the battery to touch metal objects.
Page 15
• Do avoid dropping the battery or phone. Dropping these items, especially on a hard surface, can potentially cause damage. • Do contact your service provider or Motorola if your phone or battery has been damaged from dropping or high temperatures. IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND SAFEGUARDS.
Important: Motorola’s warranty does not cover damage to the phone caused by non-Motorola batteries and/or chargers. Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND...
Both your phone and your computer must be turned on, and you must have correct software drivers installed on your computer. Cables and software drivers are available in Motorola Original sold separately. Notes for charging your phone’s battery: • When charging your battery, keep it near room temperature.
• New batteries are not fully charged. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery from damage from overcharging. turn it on & off...
end a call To hang up, press the Power/End Key ( You can also end a call by closing the flip, if you are not connected to a headset or a handsfree car kit. Closing the flip does not end the following: •...
call a stored phone number From the main screen, press the Right Soft Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST. Scroll to the Contacts entry. If the entry has more than one phone number, press the Directional Key ( toggle between the numbers.
basics See page 2 for a basic phone diagram. main screen The main screen appears when you turn on the phone. ❙❙❙❙ ò ❙❙❙❙ Date & Time 12:45am Tue, Aug 5, 2008 Left Soft Key Contacts Message MENU Label Press the Center Select Key ( menu.
Page 22
You can set your phone to display or hide these menu icons on the main screen (see page 50). Your phone displays system status indicators: System Status ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ Indicators Tue, Aug 5, 2008 Message MENU indicator | | | | Digital—Indicates phone is in a CDMA digital coverage area.
Page 23
indicator EV & Digital—EVDO indicator | | | | | | | | shows when phone is in EVDO coverage area (necessary for V CAST services). Digital indicator shows phone is in a CDMA digital coverage area. Number of bars show strength of each signal.
Page 24
indicator Keys/Phone Lock—Shows when keypad or phone is locked. Battery Level—Shows battery strength. The more bars, the greater the charge. Bluetooth On—Indicates your phone’s Bluetooth power is On. Bluetooth Active—Indicates your phone is paired to another Bluetooth device. Bluetooth Connected—Indicates your phone is connected to another Bluetooth device.
alert Missed Call—Indicates a call was missed. É New Message—Shows when you receive a new message. Calendar Event—Shows number of calendar appointments. Voicemail—Shows when a voicemail message is received. Alarm Set—Shows when an alarm has been set. external display When you close your phone, the external display shows the time and date, status indicators, notifications for incoming calls...
touch sensitive buttons With your phone’s flip closed, you can use touch sensitive buttons to play music or use the camera. ❙❙❙❙ ò ❙❙❙❙ Verizon Wireless Music 12:45am Player Tue, Aug 58 Button Note: If the external display times out while you are using the touch sensitive buttons or touch controls, press any of the side keys to turn it back on.
accidentally activating these features when the flip is closed. Caution: The touch sensitive buttons on your phone are highly sensitive and merely need to be touched. Pressing too hard could cause unexpected behavior and possibly damage your phone. adjust volume With the flip open, press the Volume Keys to: •...
To activate the handsfree speaker during a call, press and hold the Smart/Speaker- phone Key. You will hear an audible alert, and your phone will show the speakerphone indicator PHONE ON on the main screen. The handsfree speaker stays on until you press and hold the Smart/Speakerphone Key again or turn off the phone.
Use the Directional Key ( ) to scroll to Î Settings & Tools and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to Phone Settings and press the Center Select Key ( ) (OK). Press Center Select Key ( Standalone Mode.
Scroll to Phone Only and press the Center Select Key ( ) (OK). Enter the new four-digit lock code in the Enter New Code entry area, then press down on the Directional Key ( ) to move the cursor into the Re-Enter New Code entry area.
To unlock the phone, press the Right Soft Key ( ) (Unlock), then enter the unlock code and press the Center Select Key ( ) (OK). automatic lock To automatically lock your phone whenever you turn it off: Press the Center Select Key ( the menu.
When your phone’s flip is closed, use the Lock Key on the right side of the phone to lock the Lock Key phone’s side keys (see page 3) and touch sensitive buttons (see page 24). This helps save battery charge by preventing you from accidentally activating the handsfree speaker, the camera, the music player, or voice commands.
Page 33
phone. You cannot send, copy, or change copyrighted files. install & remove memory card To install a memory card: Remove the battery door from your phone (see page 14). With the gold contacts down, slide the memory card into the card slot and push the card in completely.
Scroll to Save Options and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to Pictures, Videos, or Sounds, and press the Center Select Key ( ) (OK). Select Phone Memory or Card Memory and press the Center Select Key ( ) (OK).
Use the Directional Key ( ) to scroll to Î Settings & Tools and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to Memory and press the Center Select Key ( ) (OK). Select Phone Memory or Card Memory and press the Center Select Key ( ) (OK).
Page 36
device to your phone. Your phone has a 2.5mm jack. • Set the phone to Medium volume level for proper operation. If you experience a high number of incorrect characters, adjust the volume as needed to minimize the error rate. •...
return to voice mode To return to standard voice mode, select TTY OFF from the TTY MODE menu. voice privacy Encrypt outgoing voice calls and use secure channels when available: Press the Center Select Key ( the menu. Use the Directional Key ( Î...
tips & tricks From the main screen (page 19), you can use these shortcuts: To... Do this... lock side keys With the flip closed, push the & touch Lock Key up (see page 29). sensitive keys play music Press the Music Player Key (see page 2).
personalize sounds You can set how your phone alerts you to incoming calls or other events. master volume With the flip open, from the home screen, press the Volume Keys (see page 3) up or down to select the desired setting from the MASTER VOLUME menu: High, Medium High, Medium, Medium Low, Low—Phone rings for incoming calls and other events, depending on the detail settings.
Page 40
Select Call Sounds and press the Center Select Key ( ) (OK). From the CALL SOUNDS menu, select Call Ringtone by pressing the Center Select Key ( a desired ringtone and press the Center Select Key ( ) (OK). Note: Press the Left Soft Key ( preview the ringtone.
Page 41
Scroll to Tone and press the Center Select Key ( ) (OK), then scroll to a desired ringtone and press the Center Select Key ( Note: Press the Left Soft Key ( preview the ringtone. Scroll to Vibrate and press the Center Select Key ( ) (OK), then scroll to On or Off and press the Center Select Key (...
get ringtones Press the Center Select Key ( the menu. Use the Directional Key ( ) to scroll to È My Ringtones, and press the Center Select Key ( ) (OK) to select it. On the MY RINGTONES screen, select Get New App and press the Center Select Key ( Press the Center Select Key ( New Application.
If you selected Keypad Digits, Contact List Entries, or Recent Call Entries, select On and press the Center Select Key ( ) (OK). If you selected Caller ID Alert, select Ring Only, Caller ID then Ring, or Caller ID Repeat, and press the Center Select Key ( ) (OK).
wallpaper Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your main screen: Note: To use a picture as wallpaper, it must be in your phone’s memory and not on a memory card. Press the Center Select Key ( the menu.
Scroll to Display Themes and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to the name of a display theme: Classic, Slick Black (the default theme), or Vapor. Press the Center Select Key ( the theme as your phone’s display theme. Press the Left Soft Key ( ) (Preview) to view the theme before selecting it.
Select the desired duration and press the Center Select Key ( ) (OK). Note: When the keypad is locked (see page 28), the backlight turns off after two seconds of inactivity, regardless of the duration you set. Press the Power/End Key ( main screen.
Press the Power/End Key ( main screen. Tip: To change the position of a shortcut in My Shortcuts, press right on the Directional Key ( Shortcuts, scroll to the shortcut you want to move and press the Right Soft Key ( ) (Move), press up or down on the Directional Key ( ) to “drag”...
System (AGPS) satellite signals, to tell the network where you are physically located. When ALI is set to Location On, your phone displays the (ALI on) indicator. Services may use your known location to provide useful information (for example, driving directions, or the location of the nearest bank). Your phone prompts you when the network or a service asks for your location.
To improve AGPS accuracy: • Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to window, but some window sun-shielding films can block satellite signals.
Page 50
Scroll to Keypad Volume and press the Center Select Key ( ) (OK). Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High, Medium, Medium Low, or Low (see page 37). Scroll to the desired volume level and press the Center Select Key ( ) (SET).
Scroll to Phone Settings and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to Language and press the Center Select Key ( ) (OK). Select English or Español and press the Center Select Key ( ) (OK). Press the Power/End Key ( main screen.
Page 52
Press the Center Select Key ( the menu. Use the Directional Key ( ) to scroll to Î Settings & Tools and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to Display Settings and press the Center Select Key ( ) (OK).
Page 53
Press the Power/End Key ( main screen. change main screen icons Change the menus selected with the Directional Keys in the main screen: Press the Center Select Key ( the menu. Use the Directional Key ( ) to scroll to Î...
Scroll to Display Settings and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to Speed Dial Display and press the Center Select Key ( ) (OK). Select On or Off and press the Center Select Key ( ) (OK). Press the Power/End Key ( main screen.
To enter a new contact, select New Contact, enter the contact information, and press the Center Select Key ( ) (SAVE). create entry From the main screen, press the Right Soft Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST. Press the Right Soft Key ( Select New Contact by pressing the Center Select Key (...
Scroll to Erase and press the Center Select Key ( ) (OK). When the phone prompts Erase Contact?, scroll to Yes or No and press the Center Select Key ( set speed dial number Note: To use speed dial to call a contact, see page 62. To assign a speed dial number to a Contacts entry: From the main screen, press the Right Soft Key (...
Page 57
When the phone prompts Set as Default?, select Yes by pressing the Center Select Key ( Press the Center Select Key ( assign ringtone to entry When you assign a ringtone to a Contacts entry, your phone plays that ringtone when you receive a call from that contact.
Page 58
Scroll to a picture and press the Center Select Key ( ) (OK). Note: Press the Left Soft Key ( preview a picture. Press the Center Select Key ( Tip: You can also assign a picture by going to the PICTURE &...
Page 59
Tip: You can also download a ringtone from the MUSIC & TONES menu. From the home screen, press the Center Select Key ( ) (MENU), then use the Directional È Key ( ) to scroll to My Ringtones and press the Center Select Key ( ) (OK).
add group Add a new group as an entry on the Groups screen: From the main screen, press the Center Select Key ( ) (MENU) to open the menu. Use the Directional Key ( CONTACTS and press the Center Select Key ( ) (OK).
calls To make and answer calls, see page 16. redial a number Press the Send Key ( ) to see the ALL CALLS list. Use the Directional Key ( you want to call. Press the Send Key ( ) to redial the number. Note: The ALL CALLS list includes numbers that were busy when you dialed.
Select On and press the Center Select Key ( ) (OK). Press the Power/End Key ( main screen. When automatic redial is turned off, you can manually activate it to redial a number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed, press the Send Key ( or RETRY to automatically redial.
Press the Right Soft Key ( other actions on the entry. Press the Power/End Key ( main screen. The Options menu can include these options: options Details See detailed information about the entry. Erase Delete the selected entry (if the entry is not locked).
Press the Right Soft Key ( other actions on the entry. To view missed calls later: Select View Later when you see the missed calls indicator. For more information on viewing and calling missed calls, see page 60. speed dial Note: Speed dial number 1 is already assigned to your voice mail number.
To speed dial an entry: Call speed dial entries 1 through 9 by pressing and holding the one-digit speed dial number for one second. For two-digit speed dial numbers, enter the first number, then press and hold the second number for one second.
Select Alert Sounds and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to Emergency Tone and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to On and press the Center Select Key ( ) (OK). Press the Power/End Key ( main screen.
window sun shielding films can block satellite signals. • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals. If your phone cannot find strong AGPS satellite signals, the location of the nearest cell tower in contact with your phone is automatically provided to the emergency response center.
To check voicemail messages later, press and hold to call your voicemail number, or go to É MESSAGING > Voicemail and press the Center Select Key ( ) (OK). in-call options During an active call, press OPTIONS to access these options: Messaging Main Menu...
Use the Directional Key ( ) to scroll to Ê Recent Calls and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to View Timers and press the Center Select Key ( ) (OK). Use the Directional Key ( ) to scroll through the following categories: Last Call, All Calls, Received Calls, Dialed Calls, Roaming Calls, or Lifetime Calls.
Page 70
Use the Directional Key ( ) to scroll through the following categories: Transmit Data, Received Data, Total Data, or Lifetime Data Counter, and press the Clear & Key ( ) to return to the Recent Calls menu. reset timer Press the Center Select Key ( open the menu.
more calling features restrict features Press the Center Select Key ( open the menu. Use the Directional Key ( ) to scroll to Î Settings & Tools and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to Phone Settings and press the Center Select Key ( ) (OK).
insert special characters While entering a number, press the Right Soft Key ( ) (Options) and select one of these options: • 2-Sec Pause—Your phone pauses for two seconds before it dials the next digit. • Wait—Your phone waits until the call connects, then prompts you for confirmation before it dials the next digit(s).
hearing aid If you use a hearing aid, set your phone for hearing aid compatibility: Press the Center Select Key ( the menu. Use the Directional Key ( Î Settings & Tools and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to Call Settings and press the Center Select Key ( ) (OK).
text entry Some features allow you to enter text. This example shows a Contacts entry screen: ❙❙❙❙ ò ❙❙❙❙ NEW CONTACT Name Highlighted John Option Mobile 1 Home Press the Left Work Soft Key (O) (Abc) to change entry SAVE mode.
select entry mode Multiple entry modes make it easy for you to enter names, numbers, and messages. The default mode is Abc (tap mode, first character of a sentence in uppercase). To select an entry mode from a text entry screen, press the Left Soft Key ( ), then select one of these entry modes:...
When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish, press in any text entry screen to toggle between these capitalization options: entry capitalization options mode iTAP English iTAPEn first letter of sentence in uppercase (English) iTAPEN all uppercase letters (English) iTAPen all lowercase letters (English) iTAP...
When you enter three or more letters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog, your phone might show: EV ❙❙❙❙ ò ❙❙❙❙ NEW TXT MSG 18/160 555-2233 Text: This is a prog iTAPEn Options SEND...
symbol mode In the SYMBOLS screen, use the Directional Key ( scroll to a symbol and press the Center Select Key ( ) (OK) to select it. To search for additional symbols, press the Right Soft Key ( ) (Next) to page down to the next set of symbols.
messages send a multimedia message A multimedia message contains embedded media objects (possibly including pictures, videos, sounds, or voice records). You can send a multimedia message to other Verizon Wireless® multimedia messaging-capable phones and to other email addresses. create & send message From the main screen, press the Left Soft É...
For a picture message, scroll to the Picture entry area and press the Left Soft Key ( For a video message, scroll to the Video entry box and press the Left Soft Key ( For a picture message, scroll to a picture and press the Center Select Key ( For a video message, scroll to a video clip and press the Center Select Key (...
option Add Quick Text Insert prewritten text. Priority Level Set to High or Normal. Validity Period Set how long the message remains valid. Remove Picture/ Remove a multimedia object Remove Sound/ from the message. Remove Video Add Slide Add a page to the message. Cancel Message Exit without completing the message.
Press the Center Select Key ( the message. Multimedia messages that you receive can contain different media objects: • Photos, pictures, and animations are displayed as you read the message. • A sound file begins playing when its slide is displayed.
view sent messages From the main screen, press the Left Soft É Key ( ) (Message) to open Use the Directional Key ( ) to scroll to Sent and press the Center Select Key ( Scroll to the message you want to view and press the Center Select Key ( ) (OPEN).
view drafts From the main screen, press the Left Soft É Key ( ) (Message) to open Use the Directional Key ( ) to scroll to Drafts and press the Center Select Key ( Scroll to the message you want to view and press the Center Select Key ( ) (EDIT).
email Note: When you use email on your phone, normal airtime and/or carrier usage charges apply. Access your internet email account to exchange email from your phone: Press the Center Select Key ( the menu. Use the Directional Key ( ) to scroll to and press the Center Select Key ( Scroll to your e-mail account type and press the...
erase messages From the main screen, press the Left Soft É Key ( ) (Message) to open Press the Right Soft Key ( Use the Directional Key ( or Erase All and press the Center Select Key ( ) (OK). Select All Messages or Only Read Messages and press the Center Select Key ( Use the Directional Key ( or Erase Sent and press the Center Select...
entertainment get & play music Use the Music & Tones menu to: • get new music and tones • play saved music in MY MUSIC • record new sounds • set music or tones as your ringtone V CAST Music with Rhapsody®...
Page 88
Press the Center Select Key ( the menu. Use the Directional Key ( ) to scroll to Media Center and press the Center Select Key ( ) (OK). Select Music & Tones by pressing the Center Select Key ( ) (OK). Select V CAST Music by pressing the Center Select Key ( ) (OK).
Press the Left Soft Key ( ) (My Music) to go to MY MUSIC. Press the Center Select Key ( the previously viewed music catalog. transfer music from a computer You can use V CAST Music with Rhapsody® to transfer songs from a computer to your phone through a USB cable connection.
Page 90
download a copy to your computer at no additional charge. Song tracks available for free download will pop up when you complete the login process. Check the boxes beside the songs you wish to download. Select “Download Tracks. ” Downloading can take several minutes. When downloading is complete, click on the “My Library”...
Page 91
When you finish shopping, click on “MY PURCHASES, ” follow the on-screen instructions to complete your purchase(s) and download the song(s) you have purchased. Downloading can take several minutes. When downloading is complete, click on the “My Library” tab in the V CAST Music with Rhapsody®”...
sync music from your PC to your V CAST Music with Rhapsody® phone On your computer, launch V CAST Music with Rhapsody®. Connect the USB cable (purchased separately) to your phone and to an available USB port on your computer. If this is the first time you have connected the phone to a computer with a USB cable, additional software drivers may be installed.
Page 93
Press and hold the Music Music Player Player Button to activate Button the music player. Your phone displays the Music Player screen, with the touch controls in the corners. Â Ã Press to scroll up and down through the Music Player menu and other menus. Press to select a highlighted menu item.
play music—flip open Press the Music Key ( ) to open the MY MUSIC menu. Find music on phone by artist, album,or song title. ❙❙❙❙ ò Return to ❙❙❙❙ HOME SEARCH HELP MY MUSIC MY MUSIC screen. 1. Genres 2. Artists 4.
option Playlists Play songs from personalized playlists that you create. Inbox View alert notifications received when new music from a selected artist is available for download. Play All Play all songs in the Music Library in list order. Shuffle Play songs in the Music Library in random order.
controls with flip open skip back to Within first two seconds of previous song song, press & release the Directional Key ( return to song After first two seconds of song, beginning press & release the Directional Key ( ) left. turn off music Press the Power/End Key ( player...
Page 97
option Lock album Lock the current album to prevent it from being deleted. Erase album Remove the selected album from MY MUSIC. Album info Provide detailed information on the current album, including the album name, the artist, and the genre. Rebuild Music Under normal conditions, MY MUSIC is Database...
Page 98
Select Play album by pressing the Center Select Key ( ) (OK). From the ALBUMS screen: Use the Directional Key ( album you want. Press the Right Soft Key ( (See page 97 for other OPTIONS menu selections.) Scroll to Play album and press the Center Select Key ( ) (OK).
Page 99
MY MUSIC options menus When you scroll to a song and press Options, your phone displays these options: option Add To Playlist Add the selected song to a playlist. Listeners also View a list of music liked recommendations based on the current song playing.
When you press Options while a song is playing, your phone displays these options: Note: The song is paused when you press Options. option Play All Play all songs in MY MUSIC in list order. Shuffle Play songs in MY MUSIC in random order.
If playlists already exist, press the Right Soft Key ( ) (Options), then scroll to Create Playlist and press the Center Select Key ( If no playlists exist, the CREATE PLAYLIST screen appears. Use the keypad to enter a title for the playlist on the CREATE PLAYLIST screen and press the Center Select Key ( ) (OK).
record & play voice records You can create a voice record that you can play back later as a reminder for yourself. create voice record Press and hold the Voice Command Key on the right side of the phone (see page 3). Press the Center Select Key ( recording, then press the Center Select Key (...
record you want to rename, press the Right Soft Key ( ) (Options), then scroll to and select Rename. Enter the new name for the voice record and press the Center Select Key ( ) (OK). Your phone will display SOUND NAME SAVED.
Press the Center Select Key ( recording. Press the Right Soft Key ( stop recording. Press the Right Soft Key ( ) (Resume) to continue. Press the Center Select Key ( recording. Press the Left Soft Key ( ) (Save) to save the video clip.
option Switch Specify where you want to save video Storage clips (Phone or Micro-SD Card). This option is Device available only when you have a memory card inserted. play a video clip To play a video clip stored on your phone: Press the Center Select Key ( the menu.
options To Online Send the video clip to your Album online album. V CAST Videos Go to a listing of your downloaded V CAST videos. Rename Change the name of the selected video clip. Lock/Unlock Lock the selected video clip to prevent it from being deleted.
Page 107
The camera viewfinder appears on your phone’s screen: ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ Press the Left Soft Key ( ) (My Pics) 1600x1200 My Pics TAKE Options to view MY PICTURES Press the Center Select Key (P) (TAKE) to take a photo. Note: You can change the view to landscape orientation (see page 107).
adjust camera settings When the camera is active, press the Right Soft Key ( ) (Options) to select from these settings: option Resolution Set resolution to the following: Portrait orientation—1600x1200, 1280x960, 640x480, 320x240, or Picture ID. Landscape orientation—1200x1600, 960x1280, 480x640, 240x320, or Picture ID Landscape/Portrait Toggle between portrait and Orientation...
change camera orientation To change your camera’s orientation to landscape or portrait mode: When the camera is active, press up on the Directional Key ( ). (If the camera viewfinder is set to landscape orientation, “up” is pressing right on the Directional Key ( take a photo—flip closed Make sure the touch sensitive buttons are...
download pictures From the main screen, press the Center Select Key ( ) (MENU) to open the menu. Select Media Center by pressing the Center Select Key ( ) (OK). Use the Directional Key ( ) to scroll to Picture & Video and press the Center Select Key ( ) (OK).
tools voice recognition Your phone’s voice recognition feature lets you make calls and complete other actions by speaking commands to your phone. voice recognition tips • When speaking the name of a Contacts entry, say the name exactly as it is listed. For example, to call the mobile number for an entry named Bill Smith, say “Call Bill Smith mobile.
voice commands With the phone flip open, press and release the Voice Command Key on the right side of the phone. Note: If you press and hold the Voice Command Key when the flip is open, voice recording is activated. With the phone flip closed, press and hold the Voice Command Key on the right side of the phone.
Page 113
feature Send <MSG Type> Send a text or picture message. Say “Send text” or “Send picture, ” then: • the name of a Contacts entry • a phone number For instructions on sending a text or multimedia message, see pages 77 and 80. feature Go To <Shortcut>...
Page 114
feature Check <Item> View the item on the screen that you say aloud: Status—coverage, signal strength, and battery charge Voicemail—new voicemail messages Messages—newly received text or multimedia messages Missed Calls—unanswered incoming calls Time—time and date Signal Strength—network connection strength Battery—battery charge Volume—ringer volume tools feature...
voice recognition settings To modify voice recognition settings: With the phone open, press and release the Voice Command Key on the right side of the phone. Note: With the phone closed, press and hold the Voice Command Key. Press the Right Soft Key ( Use the Directional Key ( desired option (see the table following these steps) and press the Center Select Key (...
Page 116
voice recognition settings Sensitivity You can fine tune your phone’s ability to recognize voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or Least Sensitive. If sensitivity is too strict, your phone often rejects voice commands and displays “Please repeat ... ” or “No match found.
personal organizer Your phone includes several tools to help you organize your life. calendar add calendar appointment From the main screen, press down on the Directional Key ( ) to open the calendar. Use the Directional Key ( ) to scroll to the desired date and press the Left Soft Key ( ) (Add).
Page 118
To change the time zone for the starting and ending times, scroll to the Time Zone field and press the Left Soft Key ( ) (Set). Use the Directional Key ( ) to scroll up or down to the desired time zoned and press the Center Select Key ( To change the recurrence for the appointment, scroll to the Recurrence (number of times the event...
Use the Directional Key ( ) to scroll to the date of the appointment and press the Center Select Key ( ) (VIEW). Scroll to the appointment you want to view and press the Center Select Key ( appointment details. To see other appointments for the same day, press the Directional Key ( Press the Left Soft Key (...
options Convert All Convert the Calendar and all its appointments to the current time zone. Erase Old Delete appointments that have already passed. Erase All Delete all appointments. set alarm clock Press the Center Select Key ( the menu. Use the Directional Key ( Î...
Monday - Friday, or Weekends, and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to the alert field and press the Left Soft Key ( ) (Set) to change the alert that plays for the alarm. Scroll to the ringtone you want and press the Center Select Key ( ) (OK).
Page 122
Press the Power/End Key ( main screen. notepad From the main screen, press the Center Select Key ( ) (MENU) to open the menu. Use the Directional Key ( ) to scroll to Î Settings & Tools and press the Center Select Key ( ) (OK).
Scroll to Calculators and press the Center Select Key ( ) (OK). For basic calculator functions, select Basic Calculator. To enter numbers, use the keypad. To enter a decimal, press To change to a positive or negative, press To select math functions, press the Directional Key ( ): Up = Add, Down = Subtract, Left = Divide, Right = Multiply.
Page 124
launch game or application Press the Center Select Key ( open the menu. Select Media Center by pressing the Center Select Key ( ) (OK). Use the Directional Key ( Browse & Download and press the Center Select Key ( ) (OK).
Page 125
To view a picture, scroll to the picture and press the Center Select Key ( ) (VIEW). While looking at a picture, press the Right Soft Key ( ) (Options) to see the following options: Send, Set As, To Online Album, Take New Picture, Get New Pictures, Rename, Lock, Erase All, Slide Show, File Info, or Print (see page 124).
connections Bluetooth® connections Your phone supports Bluetooth wireless connections. You can connect your phone with a Bluetooth headset or car kit to make handsfree calls. Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Stereo—Allows a device such as a Bluetooth enabled pair of headphones to receive stereo audio data stream from a Bluetooth enabled music player with the same profile. Phonebook Access—Makes information from a mobile phone’s phonebook available to a handsfree device. Basic Printing—Allows devices to send text, emails, vCards, images, or other items to printers.
Page 128
power back to On and connect your phone with the device again. make phone visible to other device Allow another Bluetooth device to discover your phone: Press the Center Select Key ( the menu. Use the Directional Key ( ) to scroll to Î...
Use the Directional Key ( ) to scroll to Î Settings & Tools and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select Key ( ) (OK). Select Add New Device by pressing the Center Select Key ( ) (OK).
Pair your phone and computer (see “pair with a headset, handsfree device, or PC”). On your computer, right-click the Bluetooth icon in your System Tray. Select “Send a File. ” Click “Browse” to locate your phone name, and then click “Next. ” Click “Browse”...
Page 131
Scroll to Bluetooth and press the Center Select Key ( ) (OK). Press the Center Select Key ( Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that you want and press the Center Select Key ( ) (OK). Note: If your phone does not already have Bluetooth power turned on, it prompts you to turn it on.
If connecting to a new device, place the new device in discoverable mode and press the Center Select Key ( ) (OK) on your phone. When the phone shows the list of devices, scroll to the device you want and press the Center Select Key ( ) (OK).
disconnect from a device To disconnect from a device while the phone is idle: Press the Center Select Key ( the menu. Use the Directional Key ( Î Settings & Tools and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select Key ( ) (OK).
Note: If you connect your phone to a low-power USB port, the computer may not recognize your phone. • Make sure both your phone and the computer are turned on. network network settings Press the Center Select Key ( open the menu. Use the Directional Key ( Î...
Page 135
Use the Directional Key ( ) to scroll to Î Settings & Tools and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to Sound Settings and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to Service Alerts and press the Center Select Key ( ) (OK).
Page 136
roaming alerts Set your phone to beep whenever the phone begins roaming: Press the Center Select Key ( the menu. Use the Directional Key ( ) to scroll to Î Settings & Tools and press the Center Select Key ( ) (OK).
If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Page 139
The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
Follow Instructions to Avoid Interference Problems Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Symbol Key Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Symbol Definition Important safety information follows. 032374o Do not dispose of your battery or mobile device 032376o in a fire. Your battery or mobile device may require 032375o recycling in accordance with local laws.
For more information about hearing, see our Web site at www.motorola.com/hearingsafety (in English only). Repetitive Motion When you repetitively perform actions such as pressing keys or...
FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and...
Page 148
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including...
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Hearing Aids Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies. When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise.
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required for warranty coverage.
United States of America and Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the exportation Caring for the Environment by Recycling This symbol on a Motorola product means the product Recycling Information should not be disposed of with household waste.
Privacy and Data Security Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information: •...
If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips: • Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
Page 156
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.
Page 163
Guía del usuario motorola rapture VU30 TELFONO HABILITADO PARA V C A S T...
Page 165
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola Rapture VU30. Un estilizado y elegante modelo que le hará destacar. Observe estas funciones: No es sólo una cara bonita – su nuevo teléfono viene repleto de funciones multimedia de vanguardia y fáciles de usar.
Page 166
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Auricular Tecla programable izquierda Realizar la función de la esquina inferior izquierda de la pantalla. Tecla de música Activar reproductor de música. Tecla Enviar Realiza y contesta llamadas. Tecla de correo de voz Recibir mensajes de correo de voz.
Page 167
Más funciones del teléfono Tecla Comando de voz Crear registros de voz, activar marcado por voz y comandos de voz. Bloqueo del teclado Bloquear teclas externas y botones cuand esté cerrada la solapa. Tecla de cámara/video Lente de la cámara Altavoz Conector para audífono de 2,5 mm...
Page 168
Pantalla principal ❙❙❙❙ ò ❙❙❙❙ 11:10am Lun. 14 de abril de 2008 Mensaje Contactos MENÚ Cuando complete un procedimiento, oprima la tecla Encendido/fin (%) Nota: estas ilustraciones muestran la programación predeterminada de Disposición del menú principal (Cuadrícula) y de Mostar temas (Negro impecable). Si cambia estas programaciones, la navegación a través de los menús del teléfono puede ser diferente a la indicada en esta guía.
Page 169
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
Page 170
contenido mapa de menús ... . 9 Uso y cuidado ... . 11 aspectos esenciales..12 acerca de esta guía .
Page 171
llamadas ....66 remarcar un número ..66 remarcado automático ..66 llamadas recientes ..67 responder llamadas perdidas.
Page 172
conexiones....139 Conexiones Bluetooth® ... . 139 conexiones de cable ..147 red....148 servicio y reparaciones .
menú principal È Mis tonos de timbre * É Mensajes • Mensaje nuevo • Buzón • Enviado • Borradores • Correo de voz • IM móvil * • Email * • Chat * Ê Llams recientes • Perdidas • Recibido •...
Page 174
menú programación y herramientas Mi Verizon * Herramientas • Comandos de voz • Calculadora • Calendario • Despertador • Reloj mundial • Apuntes Menú Bluetooth • Agregar disp nvo Programación de sonidos • Sonidos de llamada • Sonidos de alerta •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
aspectos esenciales acerca de esta guía PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte posterior de esta guía. símbolos Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté...
Page 177
Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente. • No permita que la batería toque objetos metálicos.
Page 178
Dejar caer estos elementos, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial. • Comuníquese con el proveedor de servicios o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas. aspectos esenciales IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA SEGURIDAD.
Page 179
Motorola. Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA...
instalar la batería Presione hacia abajo la tapa de la batería y deslícela, retirándola del teléfono. Inserte la batería con los contactos dorados hacia abajo y hacia el extremo inferior de ésta, comenzando con el extremo inferior. Empújela completamente en su lugar.
Page 181
• Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga. aspectos esenciales...
encender y apagar Para encender el teléfono, mantenga oprimida la tecla de encendido/fin ( ) hasta que se encienda la pantalla. Es posible que el teléfono tarde varios segundos en encenderse. Si se le solicita, use el teclado para ingresar su código de desbloqueo de cuatro dígitos (el número predeterminado corresponde a los últimos cuatro dígitos de su número de teléfono) y oprima la tecla de selección...
finalizar una llamada Para “colgar” , oprima la tecla de encendido/fin ( También puede finalizar una llamada al cerrar la solapa si no está conectado a un audífono o un equipo manos libres para automóvil y no está usando el altavoz.
Page 184
Su teléfono mostrará CONTACTO GUARDADO, luego el número telefónico reaparecerá en la pantalla. Oprima la tecla de encendido/fin ( a la pantalla principal. Oprima la tecla Enviar ( ) para llamar al número. Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte la página 60.
aspectos fundamentales Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. pantalla principal La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono. ❙❙❙❙ ò ❙❙❙❙ Fecha y hora Etiqueta de 12:45am tecla Mar, 5 ago, 2008 programable Contactos Mensaje MENÚ...
Nota: éstos son los atajos predeterminados de la pantalla principal. Para personalizarlos, consulte la página 57). Puede programar el teléfono para que muestre u oculte estos iconos de menú en la pantalla principal (consulte la página 57). El teléfono muestra los indicadores de estado del sistema: Indicadores de ❙❙❙❙...
Page 187
indicador EV y 1X—el indicador EVDO | | | | | | | | muestra que el teléfono está en el área de cobertura de EVDO (necesaria para los servicios V CAST). El indicador 1X muestra que el teléfono está en el área de cobertura 1X-RTT.
Page 188
indicador Dormant—indica que el teléfono está inactivo (dormant) y que la sesión de PPP está activa. Sin servicio—indica que el teléfono está en un área sin cobertura de servicio. TTY—señala que el teléfono está en modo TTY. Llamada voz—aparece durante una llamada de voz activa.
Page 189
indicador AVR activo—indica que la función del teléfono de reconocimiento de voz está activa (consulte la página 122). æ AVR escuchando—indica que la función del teléfono de reconocimiento de voz está en espera de un comando de voz (consulte la página 122) El teléfono también muestra alertas para notificar eventos o circunstancias importantes: alerta...
alerta Correo de voz—aparece cuando se recibe un mensaje de correo de voz. Alarma programada—aparece cuando se programada una alarma. pantalla externa Al cerrar el teléfono, la pantalla externa muestra la hora y fecha, los indicadores de estado, notificaciones de llamadas entrantes y de eventos, y botones con sensor táctil para activar la cámara y el reproductor de música.
Page 191
Nota: si la pantalla externa se suspende mientras hace uso de los botones con sensor táctil o los controles táctiles, oprima cualquiera de las teclas laterales para volver a encenderla. Para activar el reproductor de música o reanudar la reproducción después de haber cerrado la solapa, mantenga oprimido el botón Reproductor de música.
ajustar el volumen Mientras la solapa está abierta, oprima las teclas de volumen para: • desactivar una alerta de llamada entrante • cambiar el volumen del auricular durante las llamadas • cambiar la programación de sonido (consulte la siguiente sección) cambiar la programación de sonido Desde la pantalla principal, oprima las teclas de...
Para activar el altavoz de manos libres durante una llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. Escuchará una alerta de audio, y el teléfono mostrará el indicador de altavoz y el mensaje ALTAVOZ ACTIVADO en la pantalla principal. El altavoz del manos libres permanece activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla inteligente/altavoz o apague el teléfono.
Page 194
Use el modo independiente para desactivar las funciones de llamada del teléfono en los lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos. No puede hacer ni recibir llamadas ni usar conexiones inalámbricas Bluetooth en el modo independiente, pero puede usar el resto de las funciones del teléfono que no se relacionan con las llamadas.
Page 195
Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Î Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 196
Mientras el teléfono está bloqueado, presione las teclas de volumen para rechazar una llamada bloqueo manual Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Î Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 197
Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Bloq de teléfono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Al encender y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
accidentalmente el altavoz de manos libres, la cámara, el reproductor de música o los comandos de voz. Para bloquear las teclas laterales y los botones con sensor táctil, oprima la tecla de bloqueo hacia arriba hasta que la sección de color naranja bajo la tecla sea visible.
Page 199
instalar y quitar una tarjeta de memoria Instalar una tarjeta de memoria: Saque la tapa de la batería del teléfono (consulte la página 12). Con los contactos dorados hacia abajo, introduzca la tarjeta de memoria en la ranura presionándola hasta que se ajuste en su lugar completamente.
Page 200
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Î Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Memoria y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Opciones guardado y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Nota: al mover un archivo a la tarjeta de memoria, el archivo se borra de la memoria del teléfono. Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Î Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 202
Notas: • Un TTY es un dispositivo de comunicaciones utilizado por personas que tienen dificultad para oír o discapacidad del habla. TTY no funciona de un teléfono móvil a otro teléfono móvil. • Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono.
Page 203
Modo TTY puede incluir estas opciones: opción TTY completa Transmitir y recibir caracteres TTY. TTY+Hablar Recibir caracteres TTY, pero (VCO) transmitir hablando al micrófono. TTY+Escuchar Transmitir caracteres TTY, pero (HCO) recibir escuchando el auricular. TTY desactivado Todos los modos TTY están desactivados.
consejos y trucos Desde la pantalla principal (página 21), puede usar los siguientes atajos: Para… Haga esto… bloquear teclas Con la solapa cerrada, laterales y presione la tecla de bloqueo teclas con hacia arriba (consulte sensor táctil la página 33). Reproducir Oprima la tecla del reproductor música...
Page 205
Para… Haga esto… grabar Con la solapa abierta, registros de mantenga oprimida la tecla de comando de voz (consulte la página 2) hasta que vea la pantalla GRABAR NUEVO. programar el Mantenga oprimido teléfono para (consulte la página 2). vibración consejos y trucos...
Page 206
personalizar sonidos Puede programar cómo el teléfono indica que tiene llamadas entrantes u otros eventos. volumen principal En la pantalla principal, y con la solapa abierta, oprima las teclas de volumen (consulte la página 3) arriba o abajo para seleccionar la programación deseada, en el menú...
Page 207
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Î Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Seleccione Sonidos para llamadas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 208
Desplácese a Mensaje TXT, Mensaje de imagen/video, Correo de voz, Batería baja o Llamada perdida, y oprima la tecla de selección central ( Desplácese a Tono y oprima la tecla de selección central ( ) (OK), luego desplácese al tono de timbre que desee y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Desplácese hasta el tono de timbre que desea y oprima la tecla de selección central ( para escuchar el tono de timbre. Si desea programar el tono de timbre seleccionado como su tono de llamada entrante, tono de timbre de identificación de contacto o como sonido de alerta, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Programar como), luego...
lectura de voz Puede programar el teléfono para que hable en voz alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con identificación disponible o para desplazarse por llamadas recientes o contactos: Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Î...
opciones para contestar Puede utilizar distintos métodos para contestar una llamada entrante. Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Î Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Î Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Desplácese al nombre de un tema de pantalla: Clásico, Negro impecable (el tema predeterminado) o Vapor. Oprima la tecla de selección central ( ) (PROGRAMAR) para seleccionar el tema como tema de pantalla del teléfono. Oprima la tecla programable izquierda ( ) (Vista previa) para ver el tema antes de seleccionarlo.
Seleccione la duración deseada y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Nota: cuando el teclado está bloqueado (consulte la página 31), la luz de fondo se apaga después de dos segundos de inactividad, independientemente de la duración que programe.
Page 215
Use la tecla de selección central ( desplazarse al atajo que desee, y presione la tecla de selección central ( ) (OK). Oprima la tecla de encendido/fin ( a la pantalla principal. Consejo: para cambiar la posición de un atajo en Mis atajos, oprima la tecla direccional ( derecha para seleccionar Mis atajos, desplácese hasta el atajo que desea mover y oprima la tecla programable...
AGPS y su ubicación El teléfono puede usar la función Información de ubicación automática (ALI), junto con las señales satelitales Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación física. Cuando la función ALI se programa en Posición Act, el teléfono muestra el indicador servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo,...
Page 217
limitaciones y consejos de AGPS Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
Page 218
más funciones de personalización volumen del teclado Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Î Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Seleccione Encender o Apagar y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Seleccione Encendido o Apagado y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Oprima la tecla de encendido/fin ( a la pantalla principal. idiomas Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú.
Page 220
Desplácese a Reloj principal (para la pantalla principal) o Reloj frontal (para la pantalla externa), y oprima la tecla de selección central ( Seleccione Análogo o Grande análogo para ver un reloj analógico, Digital de 12 para un reloj de 12 horas (programado de forma predeterminada), Grande digital de 12 para que aparezca un reloj de 12 de horas con números grandes, Digital de 24 para un...
Page 221
Oprima la tecla de encendido/fin ( a la pantalla principal. mostrar u ocultar iconos de la pantalla principal Muestre u oculte los iconos de menú en la pantalla principal que pueda usar como atajos para estos menús: Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú.
Page 222
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Seleccione Arriba, Izquierda o Abajo, y presione la tecla de selección central ( ) (PROGRAMAR). Desplácese al menú que desea asignar a esta tecla y presione la tecla de selección ) (OK).
Page 223
contactos en caso de emergencia. Guarde números de teléfono de parientes o amigos como contactos en caso de emergencia. En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a En caso de emergencia y oprima la tecla de selección central (...
Page 224
Seleccione Contacto nuevo oprimiendo la tecla de selección central ( ) (OK). Ingrese información de contactos y oprima la tecla de selección central ( modificar un ingreso En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS.
Page 225
programar número de marcado rápido Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar a un contacto, consulte la página 69. Para asignar un número de marcado rápido a un ingreso de Contactos: En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS.
Page 226
Desplácese hasta el número que va a programar como el número predeterminado y oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones). Desplácese a Programar como predeterminado y oprima la tecla de selección central ( Cuando el teléfono pregunte ¿Programar como predeterminado?, seleccione Sí...
Page 227
asignar una imagen a un ingreso Al asignar una imagen a un ingreso de Contactos, el teléfono muestra esa imagen cuando recibe una llama de dicho contacto. En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS.
Page 228
En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la LISTA DE CONTACTOS. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse al registro y oprima la tecla programable izquierda ( ) (Modificar). Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla programable izquierda ( ) (Programar) para ir al menú...
Page 229
Consejo: para agregar un registro de Contacto a un grupo mientras modifica ese registro, desplácese a Grupo y oprima la tecla programable izquierda ( En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a CONTACTOS y oprima la tecla de selección...
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 18. remarcar un número Oprima la tecla Enviar ( ) para ver la lista de TODAS LAS LLAMS. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse hasta el registro al que desea llamar. Oprima la tecla Enviar ( ) para volver a marcar el número.
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Î Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Seleccione Reintento automático y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 232
Desplácese a un ingreso. Oprima la tecla Enviar ( ) para llamar al número del registro. Oprima la tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para enviar un mensaje al número del registro. Oprima la tecla de selección central ( para ver detalles del ingreso. Oprima la tecla programable derecha ( para realizar otras acciones en el registro.
responder llamadas perdidas Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas perdidas. Cuando pierde una llamada, el teléfono muestra el indicador (llamada perdida) y [Número] Llamadas perdidas. Para ver llamadas perdidas inmediatamente: Cuando vea la alerta de llamadas perdidas, seleccione Ver ahora y oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para ver la lista de llamadas perdidas.
Page 234
Para ver el número de marcado rápido de un ingreso: En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la Lista de contactos. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse al registro y oprima la tecla de selección central ( ) (Ver).
llamadas de emergencia Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier momento, incluso cuando el teléfono está bloqueado. Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los números de emergencia varían según el país.
Desplácese a Activado y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Oprima la tecla de encendido/fin ( a la pantalla principal. Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo (consulte la página 28). El tono de emergencia no se reproducirá...
árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS.
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Escuchar ahora y luego oprima la tecla de selección central ( ) (OK). El indicador de mensajes de correo de voz ( aparece en la parte inferior de la pantalla hasta que usted escuche el mensaje, o hasta que vaya a É...
tiempos de llamada y volúmenes de datos Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir la tecla de encendido/fin ( ).
Page 240
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Bip por minuto y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la tecla programable derecha ( Seleccione Sí al oprimir la tecla de selección central ( ) (OK). Oprima la tecla de encendido/fin ( a la pantalla principal. ver último reinicio Oprima la tecla de selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
Page 242
Desplácese a Restricciones y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo (consulte la página 30) y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Seleccione Program de posición y oprima la tecla de selección central ( ) (OK), luego seleccione Programación de desbloqueo o Programación de bloqueo.
tonos DTMF El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de llamada o para navegar en sistemas automatizados (tales como banca telefónica). Para configurar tonos DTMF: Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú.
Page 244
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Oprima la tecla de encendido/fin ( a la pantalla principal. Nota: para obtener más información acerca de la compatibilidad del aparato auditivo, consulte “Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles”...
ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto. El siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso de Contactos: ❙❙❙❙ ò ❙❙❙❙ CONTACTO NUEVO Nombre Opción resaltada Juan Móvil 1 Inicio Oprima la tecla programable Trabajo izquierda (O) (Abc) para cambiar el Cancelar GUARDAR modo de ingreso...
seleccionar modo de ingreso Varios modos de ingreso facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El modo predeterminado es Abc (modo tap, con el primer carácter de una oración en mayúscula). Para seleccionar un modo de ingreso desde la pantalla de ingreso de texto, oprima la tecla programable izquierda ( ), y seleccione uno de los...
de ingreso de texto para alternar entre estas opciones de mayúsculas: modo de opciones de mayúsculas ingreso iTAP en iTAPEn primera letra de una frase en inglés mayúscula (inglés) iTAPEN todas las letras mayúsculas (inglés) iTAPen todas las letras minúsculas (inglés) iTAP en iTAPEs...
modo iTAP® El software iTAP brinda un método de ingreso de texto predictivo que combina las pulsaciones de las teclas para formar palabras comunes. Cuando ingresa tres o más letras seguidas, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, el teléfono podría mostrar: EV ❙❙❙❙...
modo numérico Después de seleccionar el modo numérico, oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desee. Cuando termine de ingresar números, oprima la tecla programable izquierda ( otro modo de ingreso. modo símbolo En la pantalla SÍMBOLOS, use la tecla direccional ( para desplazarse a un símbolo y oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para seleccionarlo.
mensajes enviar un mensaje multimedia Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia incorporados (lo que puede incluir fotografías, videos, sonidos o registros de voz). Puede enviar un mensaje multimedia a otros teléfonos habilitados para mensajería multimedia Verizon Wireless® y a otras direcciones de email.
Page 251
Oprima la tecla de selección central ( Use el teclado para escribir el mensaje de texto. Para un mensaje con imagen, desplácese al área de ingreso Picture y oprima la tecla programable izquierda ( ) (Mis imágenes). Para un mensaje de video, desplácese al cuadro de ingreso Video y oprima la tecla programable izquierda ( ) (Videos).
opciones de mensaje Mientras crea un mensaje multimedia, oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones) para seleccionar de entre las siguientes opciones: opción Vista previa Vea el contenido actual del mensaje. Guardar como borrador Guarde el mensaje en la carpeta Borradores.
Para ver mensajes del Buzón: En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir É MENSAJERÍA. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Buzón y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese al mensaje que desea.
(MARCAR). Oprima la tecla programable izquierda ( ) (Listo) cuando termine de seleccionar registros. Oprima la tecla de selección central ( Con el cursor destellante en el área de ingreso de Texto, ingrese el mensaje mediante el teclado. Cuando ingrese texto, puede oprimir la tecla programable derecha ( ) (Opciones) para realizar otras acciones en el mensaje: Guardar como borrador,...
leer mensaje recibido En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir É MENSAJERÍA. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Buzón y oprima la tecla de selección central ( Desplácese al mensaje que desee leer y oprima la tecla de selección central ( Oprima la tecla programable derecha (...
Oprima la tecla programable derecha ( para realizar otras acciones en el mensaje, tales como Enviar, Bloquear y Borrar borradores (para borrar todos los borradores). Nota: puede haber otras opciones disponibles dependiendo del tipo de mensaje que vea. IM móvil Nota: al usar mensajería instantánea en el teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o de uso determinados por el proveedor de servicios.
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Ë E-mail y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese al tipo de cuenta de email que corresponda a la que posea y oprima la tecla de selección central ( Ingrese su nombre o nombre de cuenta y contraseña para conectarse.
Page 258
mensajes leídos y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Borrar borradores o Borrar enviados, y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Seleccione Sí o No y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
entretenimiento obtener y reproducir música Use el menú Música y tonos para: • obtener música y tonos nuevos • reproducir música almacenada en MI MÚSICA • grabar sonidos nuevos • configurar música o tonos como timbres Música V CAST con Rapsodia®...
Page 260
comprar canciones en el teléfono Cuando compre música mediante un teléfono con capacidad V CAST con Rapsodia®*, recibirá una segunda copia de la música que puede descargar al PC mediante Música V CAST con Rapsodia® en el PC. Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú.
Page 261
de selección central ( ) para comenzar la descarga. Su teléfono mostrará el avance de la descarga. Después de la descarga, debe esperar a que el teléfono adquiera la licencia de contenido. 10 Oprima la tecla programable derecha ( para reproducir de inmediato la canción descargada.
Page 262
Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar, descargar e instalar Música V CAST con Rapsodia® para su teléfono. descargar y comprar música mediante Música V CAST con Rapsodia® Para descargar copias de música compradas mediante el teléfono: En la computadora, inicie Música V CAST con Rapsodia®.
Page 263
Si todavía no se ha registrado, haga clic en el botón “Registrar” , luego siga las instrucciones para registrarse y obtener su contraseña. Explore o busque en la tienda para encontrar las canciones que desea. Para obtener una vista previa de una canción, haga clic en el icono audífono que está...
Page 264
nombre del artista y otra información para las pistas.) Seleccione las pistas que desee importar o “copiar” marcando las casillas de verificación correspondientes. Seleccione todas las pistas marcando la casilla de verificación “Título” en la parte superior de la lista de pistas.
Page 265
En la computadora, arrastre y suelte las canciones que desea sincronizar desde “Mi biblioteca” al teléfono móvil con Rapsodia®, que aparece en la ficha “Fuentes” . En la computadora, haga clic en “Sync now. ” La computadora sincroniza las canciones de la lista de sincronización con el teléfono.
Page 266
Para controlar la reproducción de música: controles táctiles Á reproducir Oprima pausa Oprima adelantar Mantenga oprimida al menos dos segundos). siguiente Oprima y suelte canción retroceder Mantenga oprimida al menos dos segundos). canción Oprima y suelte anterior Para salir del reproductor de música, mantenga oprimido entretenimiento reproducir música (con solapa...
Page 267
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a una canción y oprima la tecla de selección central ( ) (Reprod) para reproducirla. Las opciones PÁGINA PRINCIPAL, BUSCAR y AYUDA aparecen en todas las pantallas de MÍ MÚSICA. El menú MI MÚSICA incluye las siguientes opciones: opción Géneros Buscar y reproducir música de un...
Page 268
& • Oprima la tecla borrar ( pantalla MI MÚSICA para volver a la pantalla anterior. • Oprima la tecla de encendido/fin ( cualquier pantalla de MI MÚSICA para volver a la pantalla principal. • En las pantallas que muestren una lista de elementos (por ejemplo, títulos de álbum), ingrese letras en el área Ir a para ir directamente a los elementos que comienzan...
Page 269
controles con la solapa abierta retroceder Mantenga oprimidala tecla direccional ( volver a la En los primeros dos segundos canción de una canción, oprima y suelte anterior la tecla direccional ( izquierda. volver al inicio Después de los primeros dos de una canción segundos de la canción, oprima y suelte la tecla...
Page 270
opción Mover álbum Mueva el álbum de la tarjeta de memoria al teléfono o del teléfono a la tarjeta de memoria. Nota: esta opción sólo aparece cuando ha insertado una tarjeta de memoria en el teléfono. Esta opción no está disponible para música comprada por aire.
Page 271
Desplácese al álbum que desea reproducir y oprima la tecla programable derecha ( (Consulte la página 108 para conocer otras selecciones del menú OPCIONES) Desplácese hasta el álbum que desea reproduir y seleccione Reproducir álbum oprimiendo la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 272
Desplácese a Reproducir todo y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). reproducir música desde una lista de reproducción Oprima la tecla de música ( MI MÚSICA. Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 273
opción Bloquear Impida que se elimine una canción. canción Borrar canción Borre la canción seleccionada. Borre todas las Elimine todas las canciones de canciones MI MÚSICA. Info de canción Muestra la siguiente información de la canción: Título, artista, título de álbum, género, año de copyright, duración y número de pista (si está...
Page 274
opción Aleatorio Reproduzca todas las canciones de MI MÚSICA en orden aleatorio. Mi música Volver al menú MI MÚSICA. Tienda Conéctese a Música V CAST con Rapsodia® para descargar más canciones. A los oyentes Vea una lista de recomendaciones también les musicales según la canción que se gustó...
Page 275
Si no hay ninguna lista de reproducción, aparece en forma automática la pantalla CREAR LISTA DE REPRODUCCIÓN. Use el teclado para ingresar un título para la lista de reproducción en la pantalla CREAR LISTA DE REPRODUCCIÓN y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Para borrar una canción, desplácese a la canción y oprima la tecla programable izquierda ( & Oprima la tecla Borrar ( ) para volver a la pantalla anterior, o la tecla de encendido/fin ( para volver a la pantalla principal. grabar y reproducir registros de voz Puede crear un registro de voz para reproducirlo...
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Mis sonidos y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese al nombre de archivo del registro de voz que desee y oprima la tecla de selección central ( ) (REPROD).
Page 278
Aparece la imagen activa del visor: ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ Oprima la < tecla Grabar 00:00 176x144 programable Videos GRAB Opciones izquierda ( (Videos) Oprima la tecla de selección para ver central (P) (GRABAR) para MIS VIDEOS comenzar la grabación. Nota: puede cambiar la orientación de modo de retrato predeterminado a paisaje oprimiendo la tecla direccional hacia arriba ( arriba para volver a la orientación anterior.
Page 279
Oprima la tecla programable derecha ( para borrar el videoclip y volver al visor activo. ajustar programación de la videograbadora Cuando la videograbadora esté activada (pero no grabando), oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones) para seleccionar entre estas opciones: opción Vista de...
reproducir un videoclip Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono: Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú. Seleccione Centro de medios oprimiendo la tecla de selección central ( ) (OK). Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Imagen y video y oprima la tecla de selección central (...
opciones Al álbum en Envía el videoclip a su álbum línea en línea. Videos V CAST Dirige a una lista de los videos V CAST descargados. Cambiar Cambia el nombre del videoclip nombre seleccionado. Bloquear/ Bloquea el álbum actual para evitar desbloquear que se borre.
Page 282
En la pantalla del teléfono aparecerá el visor de la cámara: ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ Oprima la tecla programable izquierda ( (Mis imágenes) 1600x1200 para ver Opciones Mis imágenes TOMR MIS IMÁGENES Oprima la tecla de selección central (P) (TOMR) para tomar una fotografía. Nota: puede cambiar la orientación de la vista a paisaje (consulte la página 120).
Page 283
ajustar la programación de la cámara Cuando la cámara esté activada, oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones) para seleccionar entre estas programaciones: opción Resolución Programa la resolución según las siguientes opciones: Orientación de retrato: 1600x1200, 1280x960, 640x480, 320x240 o ID de foto. Orientación de paisaje: 1200x1600, 960x1280, 480x640, 240x320 o ID de foto.
Page 284
opción Cambiar dispositivo de Especifique dónde desea guardar almacenamiento las fotografías (Teléfono o Tarjeta Micro-SD). Esta opción sólo está disponible si tiene instalada una tarjeta de memoria. cambiar la orientación de la cámara Cambiar la orientación de la cámara a modo paisaje o de retrato: Cuando la cámara esté...
El teléfono muestra el visor activo. Alternar entre los modos de retrato y de paisaje Oprima para acercar o alejar. Para tomar una foto, apunte la lente al objetivo y oprima la tecla de cámara ubicada al lado derecho del teléfono (consulte la página 3) o la tecla central.
herramientas reconocimiento de voz La función de reconocimiento de voz del teléfono le permite hacer llamadas y completar otras acciones diciendo comandos al teléfono. sugerencias para el reconocimiento de voz • Cuando diga el nombre de un ingreso de Contactos, pronúncielo tal como aparece en la lista.
comandos de voz Con la solapa del teléfono abierta, oprima y suelte la tecla Comando de voz que está al lado derecho del teléfono. Nota: si mantiene oprimida la tecla Comando de voz con la solapa abierta, se activará el regístro de voz.
Page 288
función Enviar <tipo de MSJE> Envía un mensaje de texto o con imagen. Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen, ” luego: • el nombre de un ingreso de Contactos • un número telefónico Para obtener instrucciones sobre cómo enviar un mensaje de texto o multimedia, consulte las páginas 86 y 89.
Page 289
función Revisar <elemento> Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta: Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de la batería Correo de voz: mensajes nuevos en el correo de voz Mensajes: mensajes de texto o multimedia recibidos recientemente Llamadas perdidas: llamadas entrantes no contestadas...
Page 290
programación de reconocimiento de voz Para modificar la programación de reconocimiento de voz: Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla Comando de voz que está al lado derecho del teléfono. Nota: con el teléfono cerrado, mantenga oprimida la tecla Comando de voz. Oprima la tecla programable derecha ( (Programación).
Page 291
programación de reconocimiento de voz Confirmación Si el teléfono no está seguro de que identificó correctamente un nombre o número que usted diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle que confirme la correcta. Puede controlar la aparición de las listas de opciones: Automática: vea una lista de opciones desde varias alternativas.
Page 292
programación de reconocimiento de voz Adaptación Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para mejorar el reconocimiento de las palabras dichas. La adaptación toma alrededor de sesenta segundos y requiere que esté en un lugar silencioso (sin ruido de fondo). Instrucciones Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones, Lectura (para leer cada palabra que aparece en la pantalla) o...
organizador personal El teléfono incluye numerosas herramientas que le ayudarán a organizar su vida. calendario agregar cita a calendario Desde la pantalla principal, oprima la tecla direccional ( ) hacia abajo para abrir el calendario. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a la fecha que desea y oprima la tecla programable izquierda (...
Page 294
izquierda ( ) (Programar). Use la tecla direccional hacia arriba o abajo ( ) para cambiar el momento de término según desee y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Para cambiar la zona horaria para las horas inicial y de término de la cita, desplácese al campo Zona horaria y presione la tecla programable izquierda (...
Page 295
1 hora antes, 2 horas antes, 1 día antes o 2 días antes y oprima la tecla de selección central ( 12 Para guardar la cita oprima la tecla de selección central ( ) (GUARDAR). 13 Oprima la tecla de encendido/fin ( a la pantalla principal.
Page 296
Oprima la tecla de encendido/fin ( a la pantalla principal. opciones de calendario Con el Calendario abierto, oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones) para ver y seleccionar una de las estas opciones: opciones Semanal/ Programa el calendario para que Mensual muestre en pantalla la semana o el mes.
Page 297
El teléfono mostrará la pantalla PROGRAMAR ALARMA, con Activar resaltado. Para desactivar la alarma, oprima la tecla programabla izquierda ( ) (Programar), desplácese a Desactivar y presione la tecla de selección central ( Desplácese al campo de hora y oprima la tecla programable izquierda ( ) (Programar).
Page 298
Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Î Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Reloj mundial y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 299
Para ver una nota guardada, desplácese a la nota y oprima la tecla de selección central ( ) (VER). Para abrir el menú Opciones, oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones) para ver y seleccionar Modificar, Borrar, o Borrar todos. (El menú Opciones sólo está...
oprima . Para mostrar el monto de impuesto, oprima la tecla programable derecha ( y seleccione Mostrar impuesto. diversión y juegos descargar juegos o aplicaciones Descargar un juego o aplicación de CENTRO DE MEDIOS: Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú.
Page 301
Tablero de instrumentos con Mobile Web 2.0 Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o uso de portadora. El tablero de instrumentos es una aplicación fácil de usar que permite descubrir, adquirir y personalizar contenido multimedia y servicios desde su teléfono. El tablero de instrumentos entrega acceso a canales personalizados como Música y video VCAST, Mobile Web 2.0, tonos de timbre, juegos y más.
Page 302
diapositivas, Información de archivo o Imprimir (consulte la página 139). Nota: las opciones que vea para imágenes que cree son diferentes de las que ve para contenidos con derechos de autor, como las imágenes que venían precargadas en el teléfono. No puede enviar a otra persona contenido con derechos de autor.
conexiones Conexiones Bluetooth® Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de manos libres. Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Page 304
Acceso telefónico a redes: proporciona un estándar para acceder a Internet y a otros servicios de acceso telefónico a redes con una conexión inalámbrica Bluetooth. Estéreo: permite que un dispositivo como un par de audífonos habilitados para Bluetooth reciba flujo de datos de audio estéreo desde un reproductor de música habilitado para Bluetooth con el mismo perfil.
Page 305
Oprima la tecla programable izquierda ( encender o apagar Bluetooth. Oprima la tecla de encendido/fin ( a la pantalla principal. Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use este procedimiento para programar la conexión Bluetooth en Desactivado cuando no esté en uso. El teléfono no se conectará...
Page 306
asociar con un audífono, dispositivo manos libres o computadora Nota: si usa el audífono Bluetooth con un dispositivo de audio y con el teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono para conectar el teléfono con el audífono. Si establece la conexión oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el audífono se conecte automáticamente al encenderse, es posible que obtenga resultados inesperados.
Page 307
Use el teclado para ingresar el PIN del dispositivo con el que desea establecer la asociación y oprima la tecla de selección central ( Nota: el código PIN predeterminado es por lo general 0000. Consulte la guía del usuario del accesorio Bluetooth para obtener más información.
Page 308
Cuando termine de transferir archivos, oprima la tecla de encendido/fin ( ) en el teléfono para cortar la conexión. Nota: interrumpir la vinculación con la computadora no desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono. Es posible que desee desactivar la conexión Bluetooth para conservar la carga de la batería.
Page 309
Oprima la tecla de selección central ( empezar a buscar el teléfono al que desea transferir la tarjeta de nombre. Si se le solicita, ingrese el código PIN predeterminado 0000 o acepte la transferencia. Cuando los teléfonos se conectan y el teléfono de envío comienza la transferencia, se le indica al teléfono receptor que la acepte.
Page 310
Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío del archivo, seleccione Sí oprimiendo la tecla de selección central ( ) (OK). Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de envío comienza la transferencia y se le indica al teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono receptor la acepta, el archivo se transfiere.
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Use la tecla direccional ( ) para desplazarse al nombre del dispositivo del que desea desconectarse. Oprima la tecla de selección central ( Cuando el teléfono pregunte si desea desconectarse, seleccione Sí...
• Compruebe que el teléfono y la computadora estén encendidos. programación de red Oprima la tecla de selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Î Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 313
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Tono de pérdida de red y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Page 314
Oprima la tecla de selección central ( para abrir el menú. Use la tecla direccional ( ) para desplazarse a Î Programación y herramientas y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos...
Page 317
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al...
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal.
Page 322
Atmósferas potencialmente explosivas Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del usuario. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. Por ejemplo: •...
Consulte RSS-GEN 7.1.5. Aviso de Industry Canada Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Movimiento repetitivo Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de...
Page 327
(d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Page 328
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. Garantía ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
Page 329
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Registro www.motorola.com/us/productregistration El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Ley de exportaciones Para obtener más información, póngase en contacto con el...
En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es Privacidad y seguridad de datos importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de...
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a privacy@motorola.com o con su proveedor de servicio. • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado.
Page 335
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted. • Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser peligrosos.
Page 337
modificar un ingreso 60 número de marcación rápida programar número predeterminado 61 tono de timbre 62, 63 ver ingreso 60 contestar una llamada 18 correo de voz 73 cronómetros 75, 76, 77 volumen de datos 76 desactivar el despertador 133 desactivar sonidos 54 desbloquear código 31...
Page 338
contestar 18 cronómetros 75 fin 19 internacional 18 llamadas recientes 67 perdidas 69 realizar 18 remarcar 66 sonidos 42 llamadas hechas 67 llamadas internacionales llamada internacional 73 llamadas no contestadas 69 llamadas perdidas 69 llamadas recientes 67 luz de fondo 49 índice marcado rápido número 61...
Page 339
pantalla 4, 21 marcado rápido 58 pantalla principal 4, 21 iconos de menú 57 teclas 57 programación de red 148 programar despertador 132 pronunciar en voz alta dígitos del teclado 46 puerto micro USB 3 realizar una llamada 18 recibido llamadas 67 mensaje 91 reconocimiento de voz 122...
Page 340
V CAST música 95 vida útil de la batería, prolongación videograbadora 113, 115 videos clips 113, 138 programación 115 volumen 28, 54 volumen de datos 76 volumen de timbres 28 volumen del auricular 28 volumen principal 42 privada 39 registros 112 Patente en EE.UU.