Advertisement

F r e e - S t a n d i n g W i n e C o o l e r
The model number of your wine cooler is found on the serial
plate located on the back of the unit.
Model • Modèle • Modelo
All repair parts available for purchase or special order when
you visit your nearest service depot. To request service
and/or the location of the service depot nearest you, call the
461.99610
toll free number listed to the left in Canada and the U.S.
When requesting service or ordering parts, always provide
the following information:
• Product type
For service, contact your nearest service
• Model number
depot or call:
• Part description
1-800-4MY-HOMEy
(1-800-469-4663)
R e f ro i d i s s e u r d e V i n p o u r a p p l i c a t i o n a u t o n o m e
to recommend a depot in
Le numéro de modèle se trouve sur la plaque signalétique
your area.
au dos de l'unité.
Vous pouvez vous procurer/commander toute pièce de
rechange chez votre dépositaire le plus rapproché. Pour
toute demande de service ou pour localiser le
dépositaire/centre de service le plus rapproché, composez
Pour obtenir de l'assistance, commu-
niquez avec votre centre de service le
le numéro SANS FRAIS.
plus rapproché ou composez le :
Pour toute demande de service ou commande de pièces,
1-800-469-4663
fournissez toujours l'information suivante :
pour localiser le dépositaire de votre
• Type de produit
région
• Numéro de modèle
• Description de la pièce requise
Heladera para Vinos
El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en
Para reparaciones, llame a su centro de
reparaciones más cercano o al::
el panel posterior de la unidad.
1-800-469-4663
n
Todas las partes de recambio pueden comprarse o encar-
para recomendarle un centro de repara-
ciones en su área.
garse especialmente en su taller de reparación autorizado.
Para solicitar servicio y/o localizar el taller de servicio mas
cercano, llame a nuestro NÚMERO SIN CARGO.
Proporcione siempre la siguiente información al solicitar ser-
vicio o al ordenar partes:
• Tipo de Producto
• Número de Modelo
• Descripción de la Parte
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
Printed in China (P.R.C.)
Autónomo
OWNER'S MANUAL
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USARIO
461.99610
CAUTION :
Read and Follow All Safety Rules and
Operating Instructions Before First
Use of This Product.
ATTENTION :
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant de faire fonctionner cette
machine, lisez et suivez toutes les
consignes de sécurité de ce guide en
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . .
premier lieu.
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ATENCIÓN:
Lea y Siga Todas las Indicaciones de
Seguridad y de Operación Antes de
Utilizar Este Producto.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
1
13
1-800-4MY-HOME
1-800-469-4663
version 1.8.07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 461.99610

  • Page 1 To request service and/or the location of the service depot nearest you, call the GUIDE DU PROPRIÉTAIRE 461.99610 toll free number listed to the left in Canada and the U.S. MANUAL DEL USARIO When requesting service or ordering parts, always provide the following information: •...
  • Page 3: Table Of Contents

    N o t e s | N o ta s TABLE OF CONTENTS ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ Important Safety Information ___________________________________ Safety Precautions Grounding Instructions ___________________________________ Location Requirements ___________________________________ Operating Instructions ___________________________________ Features of Your Wine Cooler ___________________________________ Leveling Instructions The Controls of Your Wine Cooler ___________________________________ Setting the Temperature Loading Instructions...
  • Page 4 For easy reference, you want to mation necessary for the proper care attach a copy of your sales receipt to Garantía del artefacto Kenmore and maintenance of your new appli- this page. This information is needed ance. If properly maintained, your when you contact a Customer Un año de garantía limitada...
  • Page 5: Important Safety Information

    Diagnóstico de Problemas IMPORTANT SAFETY INFORMATION Antes de Llamar por Asistencia READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING Problema Posible Causa Qué Hacer WARNING Reemplace el fusible o encienda la Puede tener un fusible No Enciende Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou llave general.
  • Page 6: Grounding Instructions

    Cuidado y Limpieza IMPORTANT SAFETY INFORMATION AT E N C I Ó N ! GROUNDING Verifique que la unidad esté apagada antes de limpiar cualquiera de sus partes. This appliance must be For best operation, plug this grounded. In the event of an appliance into its own electri- INSTRUCTIONS electrical short circuit, ground-...
  • Page 7: Operating Instructions

    Inversión de la Puerta Operating Instructions HERRAMIENTAS NECESARIAS Un atornillador con punta en cruz #2 y otro con punta plana. Features of Your Wine Cooler ¡CUIDADO! Equipo muy pesado 1. Electronic Display and Controls: For Use 2 o más personas para mover el heladera para vinos. viewing and regulating the temperature of the wine cooler.
  • Page 8: The Controls Of Your Wine Cooler

    Operating Instructions Instrucciones de Operación The Controls of Your Instrucciones Seis repisas superiores Wine Cooler (total 30 botellas) para Cargar Cada repisa es para colocar hasta cinco (5) botellas según 1. ‘DOWN’ Button: (Cooler) Used to ¡ I M P O R TA N T E ! la Fig.
  • Page 9: Loading Instructions

    Instrucciones de Operación Operating Instructions Controles de su Heldara para Vinos Loading Top Six Racks ( 30 Bottles ) Instructions Each rack holds up to five (5) bottles when stocked as per 1. Tecla de flecha ABAJO (Más frío): Fig. B. Para enfriar bajando la temperatura I M P O R TA N T un grado a la vez...
  • Page 10: Door Reversal

    Door Reversal Instrucciones de Operación TOOLS REQUIRED Características de su Phillips #2 screwdriver and a flathead screwdriver. Heladera para Vinos WARNING! Excessive Weight Hazard Use two or more people when moving the wine 1. Indicador y controles electrónicos : Para Top Hinge Pin cooler.
  • Page 11: Care And Cleaning

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Care and Cleaning W A R N I N G ! INSTRUCCIONES Este artefacto debe ser conec- Para obtener el mejor resultado, tado a tierra. En caso de un enchufe este artefacto en su DE LA CONEXIÓN Be certain the power is off before cleaning any part of this appliance.
  • Page 12: Trouble Shooting

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Trouble Shooting LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Before You Call For Service ANTES DE UTILIZARLA Problem Possible Cause What to do ATENCIÓN No Power A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker. be blown or the circuit breaker tripped.
  • Page 13: Warranty

    Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product. Número de Modelo 461.99610 Fecha de compra EXCLUSIONS Número de Serie Disclaimer of implied warranties;limitation of remedies...
  • Page 14 ÍNDICE Instrucciones Importante de Seguridad Precauciones de Seguridad Instrucciones de la Conexión a Tierra Requisitos de ubicación Instrucciones de Operación Características de su Heladera para Vinos Instruccines para Nivelar Controles de su Heladera para Vinos Ajuste de Temperatura Instrucciones para Cargar Instrucciones de los Estantes Inversión de la Puerta Cuidado y Limpieza...
  • Page 15 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité importantes Précautions Instructions de mise à la terre Exigences de localisation Instructions de fonctionnement Caractéristiques de votre refroidisseur de vin Instructions de mise à niveau Commandes de votre refroidisseur de vin Réglage du température Instructions de chargement Instructions pour tablettes Inversion de porte...
  • Page 16 Les dommages au, ou la défectuosité de ce produit s’il n’est pas assemblé, utilisé ou entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit. Numéro de modèle 461.99610 Les dommages au, ou la défectuosité de ce produit résultant d’un accident, de l‘abus, de l’usage inapproprié ou usage autre que celui auquel il est destiné.
  • Page 17: Informations De Sécurité Importantes

    En cas de panne INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant de placer un appel de service LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL Problème Cause possible Ce qu’il faut faire L’appareil n’est pas Un fusible de votre panneau Remplacez le fusible ou réarmez le AVERTISSEMENT alimenté...
  • Page 18: Instructions De Mise À La Terre

    Soin et nettoyage INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES M I S E E N G A R D E ! INSTRUCTIONS A s s u r e z vo u s q u e l ’ a l i m e n t a t i o n e s t c o u p é e ava n t d e n e t t oye r n ’ i m p o r t e q u e l l e Cet appareil doit être mis à...
  • Page 19: Instructions De Fonctionnement

    Inversion de porte Instructions de fonctionnement Outils requis Tournevis Phillips #2 et un tournevis à tête plate. Caractéristiques de votre refroidisseur de vin AVERTISSEMENT! : Danger de poids excessif Il faut deux personnes ou plus pour déplacer le refroidis- seur de vin 1.
  • Page 20: Commandes De Votre Refroidisseur De Vin

    Instructions de fonctionnement Instructions de Fonctionnement Instructions de Six tablettes supérieures Commandes de votre (30 bouteilles) chargement refroidisseur de vin Chaque tablette contient jusqu’à cinq (5) bouteilles quand elles sont rangées IMPORTANT conformément à la Fig. B. 1. ‘HAUT’ bouton de commande Augmenter la température (plus chaud) par intervalle de un degré...

Table of Contents