Maytag UMC5200AA Owner's Manual

Microwave oven owner's manual
Hide thumbs Also See for UMC5200AA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Microwave Oven
Owner's Manual
Installer: Please leave this manual
with this appliance.
Consumer: Please read and keep
this manual for future reference. Keep
sales receipt and/or cancelled check
as proof of purchase.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
In our continuing effort to im-
prove the quality and perfor-
mance of our appliances, it
may be necessary to make
changes to the appliance with-
out revising this guide.
If you have questions, call:
1-800-688-1120 (U.S.A. and Canada)
1-800-688-2080 (US TTY for hearing
or speech impaired)
(Mon. - Fri., 8 a.m. - 8 p.m. Eastern
Time)
For service information, see page 20.
A/05/03
UMC5200AA
Contents
Important Safety Instructions ................................................................2-4
Installation and Operation .....................................................................5-6
Cooking Utensils ......................................................................................7
Features ...................................................................................................8
Operating Instructions .........................................................................9-15
Fresh Vegetable Chart............................................................................16
Using Sensor Cook ................................................................................17
Cleaning .................................................................................................18
Troubleshooting ......................................................................................19
Warranty .................................................................................................20
Guide de L'utilisateur ..............................................................................21
Guía del Usuario ....................................................................................41
Electric Microwave
Keep instructions for future reference.
Be sure manual stays with oven.
©
2003 Maytag Appliance Sales Co.
Part No.8112P245-60
3828W5A3383

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag UMC5200AA

  • Page 1: Table Of Contents

    Using Sensor Cook ...17 Cleaning ...18 Troubleshooting ...19 Warranty ...20 Guide de L’utilisateur ...21 Guía del Usuario ...41 Electric Microwave Keep instructions for future reference. Be sure manual stays with oven. © 2003 Maytag Appliance Sales Co. Part No.8112P245-60 3828W5A3383...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    • Relocate the microwave oven with respect to the receiver. • Move the microwave oven away from the receiver. • Plug the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and the receiver are on different branch circuits.
  • Page 3: Precautions To Avoid

    7. Do not operate the oven empty. Either food or water should always be in the oven during opera- tion to absorb microwave energy. 8. Do not use your microwave oven to dry news- papers or clothes. They can catch fire. 9. Use only thermometers approved for microwave oven cooking.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Recognize this symbol as a SAFETY message When using electrical microwave, basic safety precautions should be followed to reduce risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions before using the appliance. 2.
  • Page 5: Installation And Operation

    PLACEMENT OF THE OVEN Your microwave oven can be placed easily in your kitchen, family room, or anywhere else in your home. Place the oven on a flat surface such as a kitchen countertop or a specially designed microwave oven cart.
  • Page 6 (cont’d) Testing if cooked: Because foods cook so quickly in a microwave oven, it is necessary to test food frequently. Some foods are left in the microwave until completely cooked, but most...
  • Page 7: Cooking Utensils

    Most heat-resistant non-metallic cooking utensils are safe for use in your microwave oven. However, some may contain materi- als that render them unsuitable as microwave cookware. If you have any...
  • Page 8: Features

    Your oven will be packed with the following materials: Glass Turntable...1 each Owner's Manual and Cooking Guide...1 each Rotating Ring...1 each This microwave oven is designed for household use only. It is not recom- mended for commercial purposes and will void the warranty. UMC5200 120 VAC,...
  • Page 9: Operating Instructions

    SETTING CLOCK When your oven is plugged in for the first time or when power resumes after a power interruption, the numbers in the display reset to “:”. NOTE: You can select AM or PM by touching CLOCK pad alternately. Example: To set 11:11 (PM).
  • Page 10: Child Lock

    MICROWAVE POWER LEVELS Your microwave oven is equipped with eleven power levels to give you maxi- mum flexibility and control over cooking. The table below will give you some idea of which foods are prepared at each of the various power levels.
  • Page 11 CONTROL SET-UP CONTROL SET-UP allows you to set the oven for your preferences. You can select SOUND ON/OFF, CLOCK ON/OFF, SCROLL SPEED and LBS/KG. Example 1: To turn off Sound of beeper. 1. Touch CONTROL SET-UP. Four modes show in the display repeatedly.
  • Page 12: Sensor Cook Operation

    Operating Instructions SENSOR COOK OPERATION INSTRUCTION The Sensor Cook system works by detecting a build-up of vapor. For most Sensor Cook programs, a chart with specific food examples and cooking instructions is provided on the next pages. Hints 1. Make sure the door remains closed.
  • Page 13: Sensor Reheat Chart

    WARM HOLD You can safely keep hot, cooked food warm in your microwave oven for up to 99 minutes, 99 seconds. You can use HOLD WARM by itself, or to automati- cally follow a cooking cycle.
  • Page 14: Auto Cook

    Operating Instructions AUTO COOK This feature allows you to cook foods that you select by touching AUTO COOK pad. It has 6 foods categories. Example: To cook four slices of bacon. 1. Touch AUTO COOK. Display scrolls the words SELECT MENU 1 TO 6 –...
  • Page 15: Auto Defrost

    AUTO DEFROST Three defrost sequences are preset in the oven. The defrost feature provides you with the best defrosting method for frozen foods. The AUTO DEFROST guide will show you which defrost sequence is recommended for the food you are defrosting. With the Auto Defrost feature, the oven automatically sets the defrost- ing time and power levels for you.
  • Page 16: Fresh Vegetable Chart

    Fresh Vegetable Chart Vegetable Amount Artichokes 2 medium (8 ozs. each) 4 medium Asparagus, 1 Ib. fresh, spears Beans, green and 1 lb. Beets, fresh 1 Ib. Broccoli, fresh, 1 Ib. spears Cabbage, fresh, 1 Ib. chopped Carrots, fresh, 2 cups sliced Cauliflower, 1 lb.
  • Page 17: Using Sensor Cook

    VEGETABLES Vegetable Medley, serves 4 as a side dish or 2 as a meal 2 large carrots, cut into 1 inch pieces 1 large baking potato, diced 1 medium red onion, thinly sliced 4 cloves of garlic, peeled 2 stalks celery, cut into 1 inch pieces 2 tablespoons olive oil salt and pepper to taste Place everything in a 2 quart microwave dish, cover and...
  • Page 18: Cleaning

    Care and Cleaning To avoid risk of property damage, unplug the microwave oven or disconnect power at source by removing fuse or throwing circuit breaker. Before cleaning the oven, unplug the power supply cord of the oven. If the cord is not accessible, open the oven door to prevent an accidental oven start.
  • Page 19: Troubleshooting

    • Electrical cord for oven is not plugged in. • Door is open. • Wrong operation is set. Arcing or sparking • Materials to be avoided in microwave oven are used. • The oven is operated when empty. • Food soils remain in the cavity. Uneven cooking or •...
  • Page 20: Warranty

    • Travel. IN NO EVENT SHALL MAYTAG BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights, and you may have others which vary from state to state. For example, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion may not apply to you.
  • Page 21: Guide De L'utilisateur

    Pour le service après-vente, voir page UMC5200AA Table des matières Instructions de sécurité importantes ..... . . 22-24 Installation et operation.
  • Page 22: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce que vous devez savoir sur les instruc- tions de sécurité Les instructions de sécurité importantes et les avertissements paraissant dans ce manuel ne sont pas destinés à couvrir toutes situations conditions éventuelles qui peuvent se présenter. Il faut faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, de l’entretien ou de l’u- tilisation d’un four à...
  • Page 23 Pour éviter blessures ou dommages matériels, observer les pré- cautions suivantes : 1. Veiller à ce que la surface frontale de la porte soit placée à au moins 8 cm (3 pouces) ou plus du bord du plan de travail, pour éviter un basculement accidentel de l’appareil.
  • Page 24 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Reconnaissez ce symbole annonçant un message sur la SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être suivies pour réduire le risque de brûlure, choc électrique, incendie ou blessure ainsi que le risque d’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes. 1.
  • Page 25: Installation Et Operation

    CIRCUITS Pour la sécurité des utilisateurs, il faut que ce four soit branché sur un circuit de 15 A ou 20 A qui n’alimente aucun autre appareil ou luminaire. En cas de doute, consulter un électricien professionnel. TENSION La tension disponible sur la prise de courant murale doit être identique à...
  • Page 26 Installation et Operation utiliser un couvercle ou un film en plastique pour micro-ondes (retourner un angle pour éviter la rupture). Recouvrement de papier paraffiné : Une feuille de papier paraffiné retient efficace- ment les projections, et contribue à la réten- tion de la chaleur.
  • Page 27: Ustensiles De Cuisine

    Pour éviter tout risque de dommages matériels ou corporels, ne pas placer dans le four des articles comme les suivants : vaisselle ou ustensile en grès, feuille d’aluminium, ustensile métallique ou ustensile avec garniture métallique. USTENSILES COM- PATIBLES AVEC LES MICRO-ONDES Ne jamais utiliser dans le four à...
  • Page 28: Caractéristiques

    Caractéristiques Façade du four Grille d’écran du hublot Joint Système de verrouillage REMARQUE : L ’appareil émet un signal sonore lors de chaque pression sur une touche du tableau de commande, confirmant l’entrée de l’information correspon- dante. Afficheur Tableau de commande Bouton d’ouverture de la porte...
  • Page 29: Instructions D'utilisation

    RÉGLAGE DE L’HORLOGE Lors du branchement initial du four à micro- ondes, ou après une interruption de l’ali- mentation électrique, l’afficheur présente le message “:”. REMARQUE : La touche CLOCK permet de permuter entre AM (MATIN) et PM (APRÈS-MIDI). Exemple : Pour entrer 11:11 (matin ou après-midi).
  • Page 30 Instructions d’utilisation CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES Pour commander une cuisson en plusieurs étapes, appuyer sur PROGRAM, et avant d’ap- puyer sur START répéter les étapes 1-3 du processus de programmation d’une cuisson min- utée décrit à la page précédente, pour entrer la durée de cuisson additionnelle et le niveau de la puissance de chauffage pour chaque étape.
  • Page 31 CONTROL SET-UP (SÉLECTION DES PARAMÈTRES) La fonction CONTROL SET-UP (Sélection des paramètres) permet de sélectionner les paramètres de réglage du four selon les préférences. On peut ainsi sélectionner les paramètres pour SOUND ON/OFF, CLOCK ON/OFF, SCROLL SPEED and LBS/KG (Son actif/inactif, horloge active/inactive, vitesse de défilement, et lb/kg).
  • Page 32 Instructions d’utilisation CUISSON PAR CAPTEUR INSTRUCTIONS D’UTILISATION Le circuit associé au capteur détecte l’ac- cumulation de vapeur dans le four. Le tableau des pages qui suivent présente des exemples spécifiques de cuisson par cap- teur. Conseils 1. Veiller à ce que la porte reste fermée. 2.
  • Page 33: Maintien Au Chaud

    MAÏS À ÉCLATER PAR CAPTEUR La fonction SENSOR POPCORN (maïs à éclater PAR CAPTEUR) permet de com- mander l’éclatement dans le four à micro- ondes de maïs à éclater conditionné com- mercialement (sachets de 85 g à 99 g [3,0 à...
  • Page 34: Cuisson Automatique

    Instructions d’utilisation CUISSON AUTOMATIQUE Cette fonction AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE) permet de commander automatiquement la cuisson de certains mets ou aliments. On dispose d’un choix de 6 catégories d’aliments. Exemple : Cuisson de quatre tranches de bacon. 1. Appuyer sur la touche AUTO COOK.
  • Page 35 DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Trois opérations de décongélation à exécu- tion automatique sont programmées dans l’appareil. On peut ainsi sélectionner la meilleure méthode de décongélation pour un aliment particulier. Le guide de cuisson indique quel programme de décongélation est recommandé pour divers produits. Lorsqu’on utilise la fonction de décongéla- tion automatique, l’appareil sélectionne automatiquement la durée de chauffage et...
  • Page 36: Tableau De Cuisson - Légumes Frais

    Légumes frais – Tableau de cuisson Temps de cuisson Légumes Quantité (puissance ÉLEVÉE) Artichauts (225 g 2 – taille moyenne [8 oz] chacun) 4 – taille moyenne Asperges – 450 g (1 lb) fraîches Haricots – verts 450 g (1 lb) jaunes Betteraves –...
  • Page 37: Cuisson Par Capteur

    Utilisation de la fonction de cuisson par capteur LÉGUMES Jardinière Medley – pour 4 personnes ou 2 personnes comme repas complet 2 grosses carottes, coupées en morceaux de 2,5 cm (1 po) 1 grosse pomme de terre, coupée en dés 1 oignon rouge moyen, en tranches minces 4 gousses d’ail, pelées 2 tiges de céleri, coupées en morceaux de 2,5 cm (1 po)
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien Pour éviter des dommages matériels, débrancher le four à micro-ondes ou interrompre l’alimentation au niveau du tableau de distri- bution (enlever les fusibles ou ouvrir le disjoncteur). Avant d’entreprendre le nettoyage du four, débrancher le cordon d’alimentation ou ouvrir la porte du four pour empêcher une mise en marche accidentelle.
  • Page 39: Guide De Dépannage

    Pour éviter choc électrique, graves blessures ou accident mortel, ne jamais retirer la caisse de l’appareil. Seul un technicien agréé est habilité à enlever la caisse externe. AVANT DE CONTACTER UN SERVICE DE DÉPANNAGE Vérifier la liste suivante pour s’assurer qu’un service de dépannage est vraiment nécessaire. Consulter ce manuel et revoir les informa- tions supplémentaires sur les différents articles pour empêcher tout appel de service qui ne serait pas nécessaire.
  • Page 40: Garantie

    • Déplacement. EN AUCUN CAS MAYTAG NE SERA TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un état à un autre ou d’une province à...
  • Page 41: Guía Del Usuario

    Hora del Este) Para información sobre servicio, ver pági- na 60. UMC5200AA Tabla de Materias Instrucciones Importantes Sobre Seguridad ....42-44 Instalación y Operación ........45-46 Utensilios de Cocina .
  • Page 42: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Información Sobre las In- strucciones de Seguridad Las advertencias e instrucciones impor- tantes sobre seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido común, precaución y cuidado cuando instale, efectúe manten- imiento o cuando use el microondas.
  • Page 43 A fin de evitar sufrir una lesión personal o daños materiales, observe las siguientes instrucciones: 1. Asegúrese de colocar la parte delantera del microondas a tres pulgadas o más del borde de la encimera para evitar vol- camiento accidental del aparato durante uso normal. 2.
  • Page 44 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Reconozca este símbolo como un mensaje de SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesión a personas o exposición a energía microondas excesiva. 1.
  • Page 45: Instalación Y Operación

    CIRCUITOS Para propósitos de seguridad este horno debe ser enchufado en un circuito de 15 o 20 amperios. Ningún otro artefacto eléctri- co o circuitos de iluminación deben estar en esta línea. Si tiene duda, consulte a un electricista autorizado. VOLTAJE El voltaje usado en el tomacorriente mural debe ser el mismo especificado en la placa...
  • Page 46 Instalación y Operación puede usar ya sea una tapa o plástico adherente para microondas con una esquina doblada hacia atrás para evitar que se rasgue. Cubrir con papel encerado: El papel encerado evita en forma efectiva las salpicaduras y ayuda a que los alimentos retengan el calor.
  • Page 47: Utensilios De Cocina

    Para evitar el riesgo de una lesión personal o daños materiales, no use en el horno utensilios de gres, papel de aluminio, utensilios de metal o utensilios con adornos de metal. UTENSILIOS RESISTENTES AL HORNO DE MICROONDAS Nunca use utensilios de metal o con adorno de metal en su horno de microondas: Las microondas no pueden penetrar el metal.
  • Page 48: Características

    Características Placa Delantera del Rejilla le la Horno Ventana de la Puerta Junta de la Puerta Bloqueo de Seguridad de la Puerta NOTA: Cuando se oprime una tecla del panel de control se escucha señal sonora para indicar que el ajuste ha sido progra- mado.
  • Page 49: Instrucciones De Funcionamiento

    PROGRAMACION DEL RELOJ Cuando el horno es enchufado por primera vez o cuando se reanuda la energía eléctri- ca después de una interrupción de energía, los números en la pantalla cambian a “:”. NOTA: Usted puede seleccionar AM o PM oprimiendo la tecla ‘CLOCK’...
  • Page 50 Instrucciones de Funcionamiento TIEMPO DE COCCION DE ETAPAS MULTIPLES Para cocción en etapas múltiples, oprima ‘PROGRAM’ y repita los pasos 1 a 3 de la sec- ción Tiempo de Cocción en la página anterior antes de oprimir la tecla ‘START’ para el tiem- po adicional y el programa de potencia que usted desea agregar.
  • Page 51 ‘CONTROL SET-UP’ (PRO- GRAMACION DE LOS CONTROLES) La tecla ‘CONTROL SET-UP’ le permite programar el horno para sus preferencias. Usted puede seleccionar sonido ‘SOUND ON/OFF’ (Sonido Activado/Desacti- vado), ‘CLOCK ON/OFF’ (Reloj Acti- vado/Desactivado), ‘SCROLL SPEED’ (Velocidad de Desplazamiento) y ‘LBS/KG’ (Libras y Kilos). Ejemplo 1: Para apagar la señal sonora.
  • Page 52 Instrucciones de Funcionamiento INSTRUCCIONES PARA LA COCCIÓN POR SENSOR El sistema de Cocción por Sensor trabaja detectando una acumulación de vapor. Para la mayoría de los programas de coc- ción por sensor, en las páginas siguientes se incluye una tabla con ejemplos específi- cos de alimentos e instrucciones de coc- ción.
  • Page 53: Sensor Popcorn

    ‘SENSOR POPCORN’ ‘SENSOR POPCORN’ (Preparación de Palomitas de Maíz por Sensor) le permite preparar palomitas de maíz envasadas comercialmente (3,0 a 3,5 onzas). Para obtener los mejores resultados, use una bolsa de maíz fresca. Coloque solamente una bolsa de maíz preenvasado resistente al microondas en el centro de la bandeja giratoria.
  • Page 54 Instrucciones de Funcionamiento ‘AUTO COOK’ (Cocción Automática) Esta característica le permite cocinar ali- mentos que usted seleccionó con la tecla ‘AUTO COOK’. Tiene 6 categorías de ali- mentos. Ejemplo: Para cocinar 4 rebanadas de tocino. 1. Oprima la tecla ‘AUTO COOK’. La pantalla muestra las palabras ‘SELECT MENU 1 TO 6 –...
  • Page 55 ‘AUTO DEFROST’ (Des- congelación Automática) En el horno tiene programadas tres secuencias de descongelación. Esta car- acterística le proporciona el mejor método para descongelar alimentos congelados. La guía de cocción le indicará cual es la mejor secuencia de descongelación para el alimento que usted esté...
  • Page 56: Tabla De Verduras Frescas

    Tabla de Vegetales Frescos Vegetales Cantidad lcachofas, (8 onzas 2 medianas [225 g] cada una) 4 medianas Espárragos, frescos, 1 libra (450 g) tallos Ejotes, verdes y 1 libra (450 g) amarillos Betabeles, frescos 1 libra (450 g) Brócoli, fresco, 1 libra (450 g) brotes Repollo, fresco,...
  • Page 57: Cocción Por Sensor

    VERDURAS Mezcla de Verduras, 4 porciones cuando es un plato comple- mentario o 2 cuando es una comida 2 zanahorias grandes, cortadas en pedazos de 1 pulgada 1 papa grande para hornear, cortada en cubos 1 cebolla roja mediana, en rebanadas delgadas 4 dientes de ajo, pelados 2 tallos de apio, cortados en pedazos de 1 pulgada 2 cucharadas de aceite de oliva...
  • Page 58: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Para evitar riesgos materiales, desenchufe el horno de microondas o desconecte la energía eléctrica retirando el fusible o disparan- do el disyuntor. Antes de limpiar el horno, desenchúfelo o abra la puerta para evitar la puesta en marcha accidental del horno. Pieza Descripción Interior del Horno...
  • Page 59: Localizatión Y Solución De Averías

    Para evitar riesgo de lesión personal, choque eléctrico o la muerte, no retire en ningún momento la caja exterior. Solamente un téc- nico de servicio autorizado puede retirar la caja exterior. ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Verifique la lista que se incluye a continuación para verificar si realmente es necesario hacer una llamada de servicio. Una consulta rápida de este manual así...
  • Page 60: Garantía

    • Viaje. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MAYTAG SERA RESPONSIBLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Por ejemplo, algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto esta exclusión puede que...

This manual is also suitable for:

Koe-6c675200 series

Table of Contents