Kenmore 970-C8808 Series Use & Care Manual
Kenmore 970-C8808 Series Use & Care Manual

Kenmore 970-C8808 Series Use & Care Manual

Front load dryer
Hide thumbs Also See for 970-C8808 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Français
Models / Modèles: 970-C8808*
Kenmore
®
Front Load Dryer
Sécheuse à Chargement Frontal
* = Color number, le numéro de couleur
P/N 137401400 (1012)
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
TM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 970-C8808 Series

  • Page 1 Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français Models / Modèles: 970-C8808* Kenmore ® Front Load Dryer Sécheuse à Chargement Frontal * = Color number, le numéro de couleur P/N 137401400 (1012) Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    Record Model/Serial Numbers Important Safety Instructions The model and serial numbers of your washer are found on This Use and Care Guide provides general operating the washer serial plate located on the inside of the door. instructions for your dryer. It also contains information Record and retain these numbers.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions 240 v Electric Dryer 240 v Electric Dryer 120 v Gas Dryer 120 v Gas Dryer Grounding type Grounding type wall receptacl ll receptacle 10-30R 10-30R UL-approved service UL-approved service 3-wire 3-wire Do not, Do not, under under an any cir y circumstances,...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions PROTECT CHILDREN • ALWAYS disconnect the dryer from the electrical supply • Do not allow children to play on or in the dryer. Close before attempting any service or cleaning. Failure to do supervision of children is necessary when the dryer is so can result in electrical shock or injury.
  • Page 5: Warranty / Protection Agreement

    Kenmore Appliance Warranty Master Protection Agreements One Year Limited Warranty Congratulations on making a smart purchase. Your new When installed, operated and maintained according to Kenmore ® product is designed and manufactured for years all instructions supplied with the product, if this appliance of dependable operation.
  • Page 6: Features

    Features Cycle Selector LCD Display Control Lock Reversible Door Drum Light Large Surface Moisture Sensor Door Latch Exhaust Channel Outlet Door Strike Adjustable Leveling Legs Heavy Duty Drying Rack* Lint Filter Stacking Kit for Mounting on Matching Washer* *Not all models come with drying rack and stacking kit from the factory.
  • Page 7: Operating Instructions

    Operating Instructions This manual covers many models and not all cycles, options, or features listed are available on every model. Console shown above for reference only. Your model may diff er. Cycle Selection Drying time varies depending on size and dampness of Turn the cycle selector in either direction to the cycle de- load and fabric type.
  • Page 8 Operating Instructions Cycle Selection, continued Timed Dry Cycles Heavy/Bulky Select this Auto Dry cycle to dry durable fabrics such as WARNING work wear and overalls. FIRE HAZARD Towels To avoid fi re hazard, do not use heat to dry items Select this cycle to dry heavy loads such as towels and containing feathers or down, foam rubber, plastics non-rubber-backed bath mats.
  • Page 9: Cycle Settings

    Operating Instructions Cycle Settings DRY LEVEL (Auto Dry) To change the preset level, press the Dry Level button to scroll to the degree of dryness desired. To protect your fabrics, not all dryness levels are available with every cycle. If a Dry Level is not appropriate for the cycle, it cannot be selected.
  • Page 10: Cycle Options

    Operating Instructions Cycle Options Line Dry Select this option to simulate hanging your laundry in a summer breeze combined with the wrinkle-releasing ben- efi ts of tumble action. Since drying times are calculated with the dryer’s automatic moisture sensors and heat is radically reduced or eliminated, cycle time will be lengthened.
  • Page 11: Dryer Settings Chart

    Operating Instructions Dryer Settings Chart These temperatures, dryness levels and options are available with the following cycles: Temp High Normal Air Fluff Dry Level High Normal Damp Options Energy Saver Wrinkle Guard Chime (Press and Hold) Line Dry Delay Start Add Steam Soft Heat = Available selections.
  • Page 12: Other Features

    Operating Instructions Other Features Drying Rack (on select models) front rear Use the drying rack for items which should not be tumble legs support dried. Insert the rack into the dryer drum, resting the back support on the moisture sensor bars and the front legs on the air grill.
  • Page 13: Operating Your Dryer

    Operating Instructions Operating Your Dryer 4 Select the appropriate cycle and settings for WARNING each load. To reduce the risk of fi re, electric shock or injury to NOTE persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in this Use and Care Guide before operating your dryer. Over-drying can cause wrinkles, shrinkage, lint, harshness and a build up of static electricity.
  • Page 14 Operating Instructions Operating Your Dryer, continued 5 Start the cycle. • To add or remove items when the dryer is running, open the door. The dryer will stop when the door is • Close the door and press START. The dryer will not opened.
  • Page 15: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING WARNING FIRE HAZARD To reduce risk of fi re or serious injury to persons or property, A clothes dryer produces combustible lint. The dryer comply with the basic warnings listed in the Important Safety must be connected to an outdoors exhaust. Regularly Instructions and those listed below.
  • Page 16: Solutions To Common Problems

    Solutions to Common Problems Common Drying Problems Many drying problems involve poor cleaning results from washing, including poor soil and stain removal, residues of lint and scum, and fabric damage. For satisfactory drying results, follow these suggestions provided by The Soap and Deter- gent Association.
  • Page 17 Solutions to Common Problems Avoid Service Checklist Before calling for service, review this list. It may save both time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this dryer. IMPORTANT Disconnect dryer from electrical service before performing any work on unit or on associated systems (including electrical supply, gas inlet, water inlet or exhaust venting).
  • Page 18: Notes

    Notes...
  • Page 19: Français

    Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien English / Français Models / Modèles: 970-C8808* Kenmore ® Front Load Dryer Sécheuse à Chargement Frontal * = Color number, le numéro de couleur Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 20 Noter les numéros de modèle Mesures de sécurité importantes et de série Le présent Guide de l’utilisateur décrit le mode d’emploi Les numéros de modèle et de série de la sécheuse se général de la sécheuse. Il contient également des trouvent sur la plaque signalétique á...
  • Page 21: Mesures De Sécurité Importantes

    Mesures de Sécurité Importantes Sécheuse électrique de 240 V Sécheuse électrique de 240 V Sécheuse à gaz de 120 V Sécheuse à gaz de 120 V Prise murale avec Prise murale avec mise à la terre mise à la terre 10-30R 10-30R 3 fils...
  • Page 22 Mesures de Sécurité Importantes PROTECTION DES ENFANTS terre et polarisée. La fi che de mise à la terre ne doit ja- • Ne laissez pas les enfants grimper sur la sécheuse ou mais être retirée. N’utilisez jamais un tuyau de gaz pour jouer autour de celle-ci.
  • Page 23: Garantie / Contrats De Protection Principaux

    Garantie sur Appareil Kenmore Contrats de Protection Principaux Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appa- Garantie limitée d’un an reil Kenmore ® est conçu et fabriqué dans le but de vous off rir Si le produit est installé, utilisé et entretenu selon toutes plusieurs années d’utilisation sans tracas.
  • Page 24: Caractéristiques

    Caractéristiques Sélecteur de programme Verrouillage des com- Affi chage mandes Porte réversible Éclairage du tambour Détecteur d'humidité à grande surface Loquet de porte Bouche d'éva- cuation Gâche de porte Pieds de mise à niveau réglables Étagère de séchage* Filtre à charpie Nécessaire de superposition à...
  • Page 25: Instructions D'utilisation

    Instructions d’Utilisation Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers. La console montrée ci-haut est fournie à titre de référence seulement et votre modèle pourrait être diff érent. Sélection d’un Programme La durée de séchage varie en fonction de la taille et de Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans...
  • Page 26 Instructions d’Utilisation Sélection d’un Programme (suite) Programme Séchage Minuté Heavy/Bulky (Robuste/Volumineux) Sélectionnez ce programme pour sécher des articles faits AVERTISSEMENT en tissus robustes, comme les jeans et les salopettes. Towels (Serviettes) RISQUE D’INCENDIE Sélectionnez ce cycle de Séchage automatique pour les Pour éviter les risques d’incendie, n’utilisez pas la chaleur charges de serviettes ou ratines.
  • Page 27 Instructions d’Utilisation Réglage de Cycles Niveau de séchage (Séchage automatique) Pour changer le niveau préréglé, appuyez sur le bouton Dry Level (niveau de séchage) pour naviguer vers le ni- veau de séchage désiré Pour protéger vos tissus, les niveaux de séchage ne sont pas tous disponibles pour chaque programme.
  • Page 28 Instructions d’Utilisation Options de Cycles Line Dry (Séchage sur la corde) Sélectionnez cette option pour simuler un séchage dans une douce brise sur corde à linge tout en profi tant des avantages d’un séchage par culbutage sans plis. Étant donné que les durées de séchage sont calculées en fonc- tion d’une utilisation des capteurs d’humidité...
  • Page 29 Instructions d’Utilisation Tableau de Réglage de la Sécheuse Ces températures, niveaux de séchage et options sont accessibles dans les programmes suivants : Temp (Température) Max (Maximale) High (Élevée) Normal (Moyenne) Low (Basse) Air Fluff (Duvetage) Dry Level (Niveau de Séchage) Max (Maximale) High (Élevée) Normal (Moyenne)
  • Page 30 Instructions d’Utilisation Autres caractéristiques Grille de séchage (sur select modèles) pattes Utiliser la grille de séchage pour les articles qui ne peuvent soutien avant arrière être séchés par culbutage. Installez l’étagère dans le tam- bour de la sécheuse, en faisant reposer le support arrière sur les capteurs d’humidité...
  • Page 31 Instructions d’Utilisation Instructions d’utilisation de votre sécheuse • Pour les articles délicats ou de très petites dimensions, AVERTISSEMENT ajoutez deux ou trois articles semblables pour amélio- rer le culbutage. Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique 4 Sélectionner le programme et les réglages ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 32 Instructions d’Utilisation Operating Your Dryer, continued 5 Commencez le programme. • Pour ajouter ou retirer des articles pendant que la • Fermez la porte et appuyez sur la touche « START » sécheuse fonctionne, ouvrir la porte. Le sécheuse (départ) pour amorcer le programme. La sécheuse ne s’arrête lorsque la porte est ouverte.
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, La sécheuse produit de la charpie infl ammable. de blessures ou de dommages à la propriété, suivez La sécheuse doit être branchée à une évacuation les consignes énumérées dans les Mesures de sécurité...
  • Page 34: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Problèmes de séchage fréquents Les mauvais nettoyages, l’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au séchage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de séchage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 35 Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation avant service Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux de la sécheuse. IMPORTANT Débranchez la sécheuse de l’alimentation électrique avant d’entreprendre tout travail sur l’appareil ou sur les systèmes connexes (incluant l’alimentation électrique, l’entrée de gaz, l’entrée d’eau ou l’évacuation).
  • Page 36 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Table of Contents