Download Print this page
Zanussi ZFC233 Instruction Booklet
Zanussi ZFC233 Instruction Booklet

Zanussi ZFC233 Instruction Booklet

Freezer zfc 233
Hide thumbs Also See for ZFC233:

Advertisement

Quick Links

CONGELATEUR
FREEZER
GEFRIERSCHRANK
ZFC 233
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCTION BOOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG

Advertisement

loading

Summary of Contents for Zanussi ZFC233

  • Page 1 CONGELATEUR FREEZER GEFRIERSCHRANK ZFC 233 NOTICE D’UTILISATION INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 • Portez l’eau à ébullition. Immergez les légumes en - très blancs - bien fermes - serrés - non épanouis totalité dans l’eau bouillante (500 gr pour 3 à 4 litres • Entier: Enlevez les feuilles et une partie du pied. d’eau.
  • Page 3 Lavez-les. Blanchissez-les dans l’eau bouillante Endives 6 à 8 pendant 4 min ou à la vapeur pendant 5 min. Epinards 10 à 12 Refroidissez-les à l’eau courante. Laissez-les égoutter Haricots verts 10 à 12 • Before calling your local dealer for servicing et emballez.
  • Page 4 • Nettoyez bien le gibier et préparez-le comme les viandes. • Coupez l’aorte et pendez la volaille par les pattes. Ecaillez, videz et séchez-les. Coupez-les en Clean the inside with warm water and bicarbonate of tranches (gros poissons). soda. • Trempez-la dans de l’eau à...
  • Page 5 • Cuisinez vos plats selon vos recettes habituelles. • Prévoyez des portions correspondant au nombre merlan, cabillaud, lieu 3 à 4 de personnes de votre famille. • Emballez. • All products to be frozen must be fresh and of • Always check the preparation date indicated on Thon, maquereau, saumon, excellent quality.
  • Page 6 Préparez la glace selon vos recettes habituelles. The 4-star compartment is suitable for long 10 kg Congelez-la dans des boîtes spéciales congélation si term storage of commercially frozen food, and for elle n’a pas besoin d’être remuée. freezing fresh food. 10 kg If the freezer has already been working for some time, press the N/S switch at least 12 hours before...
  • Page 7 Périodiquement (toutes les 2 ou 3 semaines) à l’aide Before using the appliance for the first time, wash de la spatule en plastique livrée avec l’appareil, II est indispensable de maintenir votre appareil en the interior and all internal accessories with luke- grattez la mince couche de givre qui recouvre les parfait état de propreté.
  • Page 8 • During normal operation, the condenser and compressor at the back of the appliance heat up La fabrication de votre appareil a fait l‘objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une considerably. For safety reasons, minimum anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous avant d’appeler le service après vente. ventilation must be as shown in the instructions.
  • Page 9 Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
  • Page 10 Hauteur mm 1600 Largeur mm Profondeur mm Pouvoir de congélation kg/24h Autonomie, en cas de panne, heures Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: 19/02/73 (Basse Tension) et 1) Débranchez I’appareil modifications successives; 2) Otez la grille d’aération (D) qui est fixée par un 03/05/89 (Compatibilité...