GE AGMO5 Owner's Manual And Installation Instructions

Ge window a/c user manual

Advertisement

Available languages

Available languages

www.GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . .2, 3
Operating Instructions
Control knob models . . . . . . .6, 7
Touch pad models . . . . . . . . . .4, 5
Care and Cleaning
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Front Grille and Case . . . . . . . . .8
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . .7
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . .20
Product Registration . . . . . .17, 18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the
side of the air conditioner.
. . .9-13
. . . . . . .14
Owner's Manual and
Installation Instructions
AGF05
AGM05
AGQ05
AGV05
49-7446
11-02 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE AGMO5

  • Page 1: Table Of Contents

    Warranty ....19 Write the model and serial numbers here: Model # __________________________ Serial # __________________________ Find these numbers on a label on the side of the air conditioner. Owner’s Manual and Installation Instructions AGF05 AGM05...
  • Page 2: Important Safety Information

    This air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used. Never unplug your air conditioner by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the receptacle. Repair or replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged.
  • Page 3: Use Of Extension Cords

    If the adapter ground terminal breaks, DO NOT USE the air conditioner until a proper ground has been established. Attaching the adapter ground terminal to a wall outlet cover screw does not ground the appliance unless the cover screw is metal, and not insulated, and the wall outlet is grounded through the house wiring.
  • Page 4: About The Controls On The Air Conditioner—Models With Touch Pads

    About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Features and appearance will vary. Air Conditioner Controls Controls ON/OFF Pad Turns air conditioner on and off. Display Shows the set temperature or time remaining on timer. MODE Use to set the air conditioner to COOL or FAN mode.
  • Page 5 Set the thermostat at a higher number and the indoor air will become warmer. NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on while set to COOL, it will take approximately 3 minutes for the compressor to start and cooling to begin.
  • Page 6 About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary. Your model will have one of the above type controls. Your model will have one of the above type controls. Controls Mode Control HI COOL , MED COOL and LO COOL provide cooling with different fan speeds.
  • Page 7: Air Filter

    To remove (on some models): Grasp the tab and gently pull the filter up and out. Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly. If they are clogged with dirt or soot they may be professionally steam cleaned, a service available through your GE service outlet.
  • Page 8: Front Grille And Case

    Care and cleaning of the air conditioner. Front Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. To clean, use water and a mild detergent. Do not use bleach or abrasives.
  • Page 9: Before You Begin

    NOTE TO CONSUMER: Keep this Owner’s Manual and Installation Instructions for future use. IMPORTANT NOTES: For personal safety, this air conditioner must be properly grounded. It is important to have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician if there is any doubt as to whether a proper ground exists.
  • Page 10: Window Installation Instructions

    Window Installation Instructions Parts Included Foam top window gasket Window sash seal Top mounting rail Air conditioner Sliding panels Security bracket (1) Type A (5) Type B (11) Support brackets (3)
  • Page 11 Attach securely with nails or screws provided by the installer. Insert the sliding panels into the guides of the air conditioner and attach them to the case with 8 Type B screws, 4 on each side. 13″ min. 22″ to 36″...
  • Page 12 Attach them to the sill with 1 Type B screw through each support bracket. Install the Air Conditioner in the Window Center the air conditioner in the window with the bottom mounting rail between the window stool and the support brackets.
  • Page 13 Stuff the foam between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room. Seal any air leaks around the air conditioner and the window with gum-type sealer. Attach the bracket to the stool using a Type A screw.
  • Page 14: Troubleshooting Tips

    • Clean the filter at least every 30 days. See the Operating Instructions section. • When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down. • Check for open furnace floor registers and cold air returns.
  • Page 15: Normal Operating Sounds

    Normal Operating Sounds You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency. You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off.
  • Page 16 Notes.
  • Page 17 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 18: Serial Number

    In Use Month * Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important communications from GE Appliances (GEA). Check here if you do not want to receive communications from GEA’s carefully selected partners. GE Appliances...
  • Page 19: Air Conditioner Warranty

    We Will Replace: One Year Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this full one-year warranty, we will also provide, free of charge, all labor and in-home original purchase service to replace the defective part.
  • Page 20: Consumer Support

    Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations Register Your Appliance Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for...
  • Page 21 www.GEAppliances.com Instrucciones de seguridad ..2, 3 Instrucciones de seguridad Controles–botones de control . . .6, 7 Controles–teclas de toque ..4, 5 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores ..7 Filtro de aire .
  • Page 22: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual del propietario.
  • Page 23 ¡ADVERTENCIA! USO DE CABLES DE EXTENSIÓN—Modelos de 115 voltios solamente Debido al potencial de riesgos de seguridad bajo ciertas condiciones, enérgicamente recomendamos contra el uso de cables de extensión. Sin embargo, si usted se ve en la necesidad de usar un cable eléctrico de extensión, es absolutamente necesario que el mismo esté...
  • Page 24: Control Remoto

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Las funciones y el aspecto pueden variar. Controles del acondicionador de aire Controles ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Apaga y prende el acondicionador de aire. Pantalla Muestra la temperatura ajustada, el tiempo restante en el sincronizador MODO Usado para ajustar el acondicionador de aire...
  • Page 25 Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados. Modo COOL (FRIO) Use el modo COOL con ventilador HIGH (F3) (ALTO), MED (F2) (MEDIO) o LOW (F1) (BAJO) para enfriar. Use las teclas de INCREASE L (AUMENTAR)/ DECREASE M (REDUCIR) para ajustar a la temperatura deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF.
  • Page 26 Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar. Controles Controles de modo HIGH COOL (FRÍO ALTO), MED COOL (FRÍO MEDIO) y LOW COOL (FRÍO BAJO) proporcionan enfriamiento con diferentes velocidades del ventilador.
  • Page 27 Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire. Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín, podrían limpiarse profesionalmente con vapor. En un punto de servicios GE podemos proporcionarle tales servicios. GEAppliances.com Para retirarlo (en algunos modelos):...
  • Page 28 Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Parrilla frontal y caja Apague el acondicionador de aire y retire el enchufe del tomacorriente de la pared antes de limpiar. Para limpiar use agua y un detergente suave. No use cloro o abrasivos. Para retirar la parrilla frontal: En algunos modelos, retire los botones y el tornillo detrás del botón inferior.
  • Page 29: Antes De Comenzar

    Preparándose para instalar el acondicionador de aire. Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Antes de comenzar NOTA AL INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el acondicionador de aire después de completar la instalación. NOTA AL CONSUMIDOR: Mantenga este Manual de Instrucciones e Instrucciones de Instalación para uso futuro.
  • Page 30 Instrucciones para la instalación en una ventana. Partes incluidas Banda de sello de la Banda de sello de la ventana junta de la ventana Riel de montaje superior Acondicionador de aire Paneles de acordeón Soporte de seguridad (1) Tipo A (5) Tipo B (11) Soportes de apoyo (3)
  • Page 31 Lea completamente, luego siga paso por paso. Requisitos para la ventana Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha.
  • Page 32 Instrucciones para la instalación en una ventana. Instale los dos soportes de apoyo Marque la línea central del umbral o larguero. Mida y marque las posiciones para los soportes de apoyo de 8″ a partir de ambos lados de la lÌnea central.
  • Page 33 Instale el soporte de seguridad Remueva el tornillo de la esquina inferior derecha del lado de la caja y reemplacelo a través del soporte de seguridad. Instale la parte superior de la espuma de la junta de la ventana y el soporte superior Corte la parte superior de la espuma de la junta al ancho de la ventana.
  • Page 34 Antes de llamar para solicitar servicio… Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles El acondicionador de aire El acondicionador de aire no enciende está...
  • Page 35 Sonidos de operación normales Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta. Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia. Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado.
  • Page 36 Notas.
  • Page 37 Notas.
  • Page 38 Notas.
  • Page 39 Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea, 24 horas al día, visítenos al www.GEAppliances.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Por el período de: Nosotros reemplazaremos: Un año...
  • Page 40 Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Table of Contents