Craftsman 139.53930DM Owner's Manual

Craftsman 139.53930DM Owner's Manual

1/2 hp 315 mhz for residential use only
Hide thumbs Also See for 139.53930DM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual/Manual Del Propietario
RRFTSMRN I
1/2 HP
315MHz
GARAGE
DOOR OPENER
ABRIDOR
DE PUERTA DE COCHERA
For Residential
Use Only
Model • 139.53930DM
3|5MHz
m
Z
G3
O_
m
O_
'13
Z_
0
Read and follow
all safety rules
and operating
instructions
before
first use of this product.
Fasten the manual near the garage
door after installation.
Periodic checks of the opener are
required to ensure safe operation.
c@us
Leer y seguir todas las reglas de
seguridad
y las instrucciones
de
operacion
antes de usar este
producto
por primera vez.
Guardar este manual cerca de la
puerta de la cochera.
Se deben realizar revisiones
periodicas del abridor de puertas
para asegurar su operacion
segura.
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A
www.sears.com/craftsman

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 139.53930DM

  • Page 1 Se deben realizar revisiones Periodic checks of the opener are periodicas del abridor de puertas required to ensure safe operation. para asegurar su operacion segura. c@us Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A www.sears.com/craftsman...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction 2- 7 Adjustment 27-29 Safety symbol and signal word review ....Adjust the travel limits ......Preparing your garage door ...... Adjust the force ......Tools needed ......... Test the safety reversal system ....Planning ........Test The Protector System ®.....
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing your garage door Before you begin: To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: • Disable locks. • ALWAYScall a trained door systems technician if garage • Remove any ropes connected to garage door. door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may NOT reverse when required.
  • Page 4: Planning

    Planning Look at the garage door where it meets the floor. Any Identify the type and height of your garage door. Survey your garage area to see if any of the conditions below gap between the floor and the bottom of the door must not exceed 1/4"...
  • Page 5: Planning

    Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS Without a properly working safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLYINJUREDor • Generally, a one-piece door does not require KILLED by a closing garage door. reinforcement. If your door is lightweight, refer to the •...
  • Page 6: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton which Hardware for assembly and installation is shown on the contains the motor unit and all parts illustrated below. next page. Save the carton and packing material until Accessories will depend on the model purchased. If installation and adjustment is complete.
  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Lock Nut Washer 5/8" (2) Lock Washer 1/4"-20 (1) 3/8' (1) 3/8' (1) Bolt 1/4"-20xl-3/4" Master Link (2) Bolt 1/4"-20x2-1/2 Spacer (2) Idler Bolt (1) Trolley Threaded Shaft (1)
  • Page 8 ASSEMBLY STEP Assemble the Rail & Install the Trolley To prevent INJURYfrom pinching, keep hands and fingers away from the joints while assembling the rail. To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out "window"...
  • Page 9: Install The Idler Pulley

    ASSEMBLY STEP Fasten Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUSdamage to garage door opener, use ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the opener. 1. Insert a 1/4"-20x2-1/2 bolt, washer and spacer into the cover protection bolt hole on the back end of the rail as shown.
  • Page 10: Install The Chain/Cable

    ASSEMBLY STEP Install the Chain/Cable To avoid possible SERIOUSINJURYto fingers from moving garage door opener: 1. Pull the cable around the idler pulley and toward the • ALWAYS keep hand clear of sprocket while operating trolley. opener. 2. Connect the cable to the retaining slot on the trolley, as •...
  • Page 11: Tighten The Chain

    ASSEMBLY STEP Tighten Chain Figure 1 Trolley 1. Spin the inner nut and lock washer down the trolley Outer Lock Threaded Washer Shaft threaded shaft, away from the trolley. To Tighten Outer Nut 2. To tighten the chain, turn outer nut in the direction shown (Figure 1).
  • Page 12 Unfinished INSTALLATION STEP Ceiling OPTIONAL Determine Header Bracket Location CEILING MOUNT HEADER BRACKET HeaderWall To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: Vertical Centerline • Header bracket MUST be RIGIDLYfastened to structural of Garage Door support on header wall or ceiling, otherwise garage door Structural might NOT reverse when required.
  • Page 13: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP Wall Mount Install Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. not install the header bracket over drywall.
  • Page 14: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP Attach the Rail to the Header Bracket • Position the opener on the garage floor below the header bracket Use packing material as a protective base NOTE: If the door spring is in the way you'll need help. Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail to clear the spring.
  • Page 15: Position The Opener

    INSTALLATION STEP Position the Opener To prevent damageto garage door, rest garage door opener rail on 2x4 placed on top section of door. Follow instructions which apply to your door type as illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid flat is convenient for setting an ideal door-to-rail distance.
  • Page 16: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP Hang Opener To avoid possible SERIOUSINJURYfrom a falling garage door opener, fasten it SECURELY to structural supports of the Three representative installations are shown. Yours may garage. Concrete anchors MUST be used if installing any be different. Hanging brackets should be angled (Figure 1) brackets into masonry.
  • Page 17: Install The Door Control

    INSTALLATION STEP Install the Door Control To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom Locate door control within sight of door, at a minimum electrocution: height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot reach, • Be sure power is NOT connected BEFORE installing door away from moving parts of door and door hardware.
  • Page 18: Install The Light

    INSTALLATION STEP Install the Light To prevent possible OVERHEATING of the endpanel or light socket, • Press the release tabs on both sides of lens. Gently • DO NOT use short neck or specialty light bulbs. rotate lens back and downward until the lens hinge is in •...
  • Page 19: Electrical Requirements

    INSTALLATION STEP Electrical Requirements To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom electrocution or fire: To avoid installation difficulties, do not run the opener • Be sure power is NOT connected to the opener, and at this time. disconnect power to circuit BEFORE removing cover to To reduce the risk of electric shock, your garage door establish permanent wiring connection.
  • Page 20: Install The Protector System

    INSTALLATION STEP Install The Protector System ® Be sure power is NOTconnected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will To prevent SERIOUSINJURY or DEATHfrom a closing move in the down direction.
  • Page 21 INSTALLING THE BRACKETS Be sure power to the opener is disconnected. Install DOORTRACK MOUNT (RIGHT SIDE) and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor. They may be installed in one of three ways, as follows.
  • Page 22 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING Figure 5 SENSORS • Slide a 1/4"-20xl/2" carriage bolt head into the slot on Wing Nut 0"- each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door.
  • Page 23: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors WILL REQUIREreinforcement BEFORE installation of door bracket. Follow instructions which apply to your door type Contact your door manufacturer for reinforcement kit. as illustrated below or on the following page. A horizontal reinforcement brace should...
  • Page 24 ONE-PIECE D OORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 25 INSTALLATION STEP Figure 1 Pulley Connect Door to Trolley 8" (20 cm) rain. Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. Outer Trolley SECTIONAL DOORS ONLY Ring • Make sure garage door is fully closed. Pull the Clevis Pin Fastener 5/16"xl"...
  • Page 26: Connect The Door Arm To The Trolley

    ALL ONE-PIECE DOORS Figure 5 CORRECT INCORRECT 1. Assemble the door arm, Figure 5: IMPORTANT." The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm. • Fasten the straight and curved door arm sections together to the longest possible length (with a 2 or 3 Door Arm (Groove hole overlap).
  • Page 27: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP Adjust UP and DOWN Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLYINJUREDor Limit adjustment settings regulate the points at which the KILLED by a closing garage door. door will stop when moving up or down. •...
  • Page 28: Adjust The Force

    ADJUSTMENT STEP Adjust the Force Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLYINJUREDor Force adjustment controls are located on the back panel KILLED by a closing garage door. of the motor unit. Force adjustment settings regulate the •...
  • Page 29: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could be SERIOUSLYINJUREDor TEST KILLED by a closing garage door. • Safety reversal system MUST be tested every month. • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board •...
  • Page 30: Operation

    OPERATION IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS To reducethe risk of SEVERE INJURYor DEATH: 1. READAND FOLLOWALL WARNINGSAND INSTRUCTIONS. 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the other control may also need adjustment. 2. ALWAYS keep remote controls out of reach of children. NEVER permit children to operate or play with garage door control 10.
  • Page 31: Using The Wall-Mounted Door Control

    To Open Door Manually Using Wall-Mounted Door Control Press the lighted push button to open or close the door. Press again to reverse the door during the closing To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATHfrom a falling cycle or to stop the door while it's garage door: opening.
  • Page 32: Care Of Your Garage Door Opener

    Care of Your Garage Door Opener REMOTE CONTROL BATTERY LIMIT AND FORCE ADJUSTMENTS: Weather conditions may cause FORCE CONTROLS To prevent possible SERIOUSINJURYor DEATH: some minor changes in door • NEVERallow small children near batteries. operation requiring some • If battery is swallowed, immediately notify doctor. re-adjustments, particularly To reduce risk of fire, explosion or chemical burn:...
  • Page 33: Having A Problem

    Having a Problem? 1. My door will not close and the light bulbs blink on my motor unit: The safety reversing sensor must be Bell Wire ..--__ connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction. •...
  • Page 34: Diagnostic Chart

    Bell Wire Your garage door opener is programmed with self-diagnostic capabilities. The "Learn" button/diagnostic LED will flash a number of times then pause signifying # has found a potential issue. Consult Diagnostic Chart below. Safety Reversing Sensor Diagnostic Chart "e Symptom: One or both of the Indicator lights on the safety sensors do not glow steady.
  • Page 35: Programming

    PROGRAMMING NOTICE: If this Security.J_ garage door opener is operated with a non-rolling code transmitter, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or suppfier of the non-rolling code transmitter to circumvent that technical measure.
  • Page 36: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener, USING THE "LEARN" BUTTON To set a temporary You may authorize access by visitors or service people with a temporary 4-digit PIN. After a programmed number of hours or number of accesses, this temporary expires and will no longer open the door.
  • Page 37: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts PART DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41 C5141-1 Complete trolley assembly 41A5665-2 Complete rail 144C56 Idler pulley 41A5807 Chain and cable 12D598-1 "U" bracket NOT SHOWN 183A163 Wear pads Installation Parts PART DESCRIPTION 41A4899 Standard control console 10A20 3V 2032 Lithium battery 41A6140-3...
  • Page 38: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts (Down) LIMITSWITCH Brown Contact ASSEMBLY Wire Drive Gear center Limit (Up) Yellow Contact Contact Wire PART PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41A5615 Chain Spreader 41A5525-63 Cover 41 C4220A Gear and sprocket assembly 41A2818 Limit switch drive & retainer Complete with: Spring washer, 41 D3452...
  • Page 39: Accessories

    WARRANTY RESTRICTION This Craftsman Garage Door Opener Limited Warranty does not cover light bulbs or repair parts necessary because of operator abuse or negligence, including the failure to install, adjust and operate this garage door opener according to instructions contained in the owner's manual.
  • Page 40 CONTENIDO Introducci6n Ajustes 27.29 Ajuste el limite del recorrido .......... 27 Revisi6n de los sfmbolos y terminos de seguridad ..2 Ajuste la fuerza .............. 28 Preparaci6n de la puerta de su cochera ......Herramientas necesarias ..........Pruebe el sistema de retroceso de seguridad ....29 Pruebe La Sistema de Protecci6n ®.......
  • Page 41: Herramientas Necesarias

    Preparacibn de la puerta de su cochera Antes de comenzar: Para evitar una LESIONGRAVEo INOLUSOLA MUERTE: • Quite los seguros. • SIEMPRE Ilame a un t_cnico profesional para que le d_ servicio a • Retire cuatquier cuerda o cable que este conectadoa la puerta.
  • Page 42: Planificaci6N

    Planificaci6n Identifique la altura y el tipo de su puerta de cochera. Revise el Observe el punto donde la puerta hace contacto con el piso. Area de su cochera y observe si alguna de las siguientes El espacio entre la base de la puerta y el piso no debe instalaciones corresponden a la suya.
  • Page 43 Planificaci6n (continba) INSTALACION CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de retroceso de seguridad que funcione debidamente, al cerrar la puerta de la cochera se corre el riesgo de que las • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere personas (yen particular los niSos pequeSos) sufran LESIONES refuerzos adicionales.
  • Page 44: Inventario De La Caja De Cart6N

    Inventario de la Caja de Cart6n Su abridor viene empacado en una caja de cart6n que contiene material de empaque. Toda la tornilleria y las piezas necesarias el motor y las piezas que se muestran en la siguiente ilustraci6n. para el montaje e instalaci6n de su puerta se ilustran en la Tome nota de que los accesorios dependeran del modelo que siguiente pagina.
  • Page 45: Inventario De Piezas

    Inventario de Piezas Antes de la instalaci6n, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustraci6n. TORNILLER|A Y PIEZAS PARA EL MONTAJE Tuercade Arandelade 5/8 pulg. (2) Arandela de Tuercade 1/4-20 (1) 3/8 pulg. (1) 3/8 pulg.(1) Perno de 1/4-20xl-3/4 pulg.
  • Page 46: Montaje

    MONTAJE, PASO Monte el Riel e instale el Trole Para evitar QUESE PELLIZQUE,conserve los manos y dedos lejos de las juntas cuando monte el reil. No encienda ni use el abridor hasta que Ilegue al paso de la instalacion correspondiente, de otra manera corre el riesgo de complicar el proceso de instalacion.
  • Page 47: Fije El Riel A La Unidad Del Motor

    MONTAJE, PASO Fije el Riel a la Unidad del Motor Use SOLOel perno y la tuerca que vienen montados en la parte 1. Introduzca un tornillo de 1/4-20 x 2-1/2 de pulg., con arandela superior del abridor para evitar que el abridor de la puerta de cochera y separador, en el agujero del perno de protecci6n de la tapa se dare SERIAMENTE.
  • Page 48: Instale La Cadena Y Cable

    MONTAJE, PASO Instale la Cadena y Cable Para evitar posibles LESIONESGRAVESen los dedos causadaspor las partes m6viles del abridor de puerta de cochera: 1. Jale el cable alrededor de la polea Ioca y hacia el trole. • SIEMPRE mantenga las manos lejos de la rueda dentada mientras 2.
  • Page 49: Apriete La Cadena

    MONTAJE, PASO Apriete la Cadena Figura 1 1. Gire la tuerca interna y ajuste la arandela; baje ambas por el Tuerca Eje roscado eje roscado del trole, alejandolas del trole. Paraapretar externa Arandela del trole 2. Para apretar la cadena, gire la tuerca externa en la direcci6n que se indica (Figura 1).
  • Page 50 INSTALACION, PASO Determine d6nde instalar la M_nsula INSTALACION sin acabad0 Cabezal OPCIONALDE LA IVIENSULAD[ CABEZALEN EL CIELO RASO Pared Ciel0 ras0 delantera Para evitar una posible LESIONGRAVEo INOLUSOLA MUERTE: Linea • La m_nsula del cabezal DEBEquedar RiGIDAMENTEsujeta al vertical de la soporte estructural en la pared delantera o en el cielo raso, de no raje 5x10 cm (2x4 pulg.)
  • Page 51 Montaje en la pared INSTALACION, PASO Instale la M_nsula Cabezal La mensuta del cabezat se puede fijar a la pared justo por encima de la puerta de la cochera o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean ma.s adecuadas para su cochera. No instale la mensula del eabezal en un muro falso.
  • Page 52 INSTALACION, PASO Coloque el Riel en la M_nsula Cabezal • Coloque el abridor sobre el piso de la cochera debajo de la m_nsula del cabezal. Use el material de empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta est# obstruyendo, va a necesitar ayuda.
  • Page 53: Instalaci6N

    INSTALACION, PASO Coloque el Abridor en Posici6n Para evitar que la puerta de cochera sufra da_os, apoye el riel del abridor de la misma sobre un pedazode madera de 5x10 cm Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de su (2x4 pulg.) colocado en la secci6n superior de la puerta.
  • Page 54: Cuelgue El Abridor

    INSTALACION, PASO Cuelgue el Abridor Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEsi se cae el abridor de la puerta de cochera, suj_telo FIRMEMENTEa los soportes Aqui se muestran tres ejemptos distintos para la instalaci6n; sin estructurales de la cochera. Se DEBENusar sujetadores para concreto embargo, es posible que su cochera no concuerde con ninguno si alguna de las m_nsulas se va a instalar en mamposteria.
  • Page 55: Instale La Unidad De Control De La Puerta

    INSTALACION, PASO Instale la Unidad de Control de la Puerta Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INOLUSOLA MUERTEper electrocuci6n: Ubique et control de Ia puerta de manera que quede a Ia • ANTESde instalar el control de la puerta, cerci6rese de que la vista desde Ia puerta y a una altura minima de 1.5 m(5 pies) energia el_ctrica NO est_ conectada.
  • Page 56: Instale La Luz

    INSTALACION, PASO Instale la Luz Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: • NO utilice bombillas de cuello corto ni de tipo especial. • Oprima las lengQetas de liberaci6n a ambos lados de la lente. • NO utilice bombillas hal6genas. Utilice SOLObombillas Rote la lente suavemente hacia atras y hacia abajo hasta que incandescentes.
  • Page 57: Requisitos Para La Instalaci6N Electrica

    INSTALACION, PASO Requisitos para la Instalaci6n El_ctrica Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTEpor electrocuci6n o incendio: Para evitar dificultades con la instalacibn, no encienda ni • Cerci6rese de que el abridor NO est_ conectado a la energia use el abridor en este momento.
  • Page 58: Instale La Sistema De Protecci6N

    INSTALACION, PASO Instale La Sistema de Protecci6n ® Cerci6rese de que la energia el_ctrica NO est_ conectada al abridor de la puerta de la cochera ANTESde instalar el sensor del sistema de El sensor para reversa de seguridad se debe conectar y retroceso de seguridad.
  • Page 59 INSTALACION DE LAS MI_NSULAS Asegdrese de que el abridor no est_ conectado a la corriente Figura INSTALACIONEN EL CARRILDE LA PUERTA(LADO DERECHO) el_ctrica. Instale y alinee las m_nsulas de manera que los sensores est6n uno frente al otro en los lados opuestos de la puerta, a una distancia maxima de 15 cm (6 pulg.) del piso.
  • Page 60 MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES Figura 5 Tuerca de mariposa SISTEMA DE RETROCESO DE SEGURIDAD • Destice la cabeza de un perno de coche de 1/4-20xl/2 putgada dentro de la ranura de los sensores. Use tuercas de mariposa para sujetar los sensores alas mensutas, con las Perno de coche lentes de cada sensor frente a frente a ambos lados de la de 1/4-20xl/2 de pulg.
  • Page 61: Fije La Mensula De La Puerta

    INSTALAClON PASO Fije la m_nsula de la puerta En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano ES NECESARIOcolocar los refuerzos ANTESde instalar la m_nsula de la Siga las instrucciones que correspondan at tipo de puerta que puerta.
  • Page 62 PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA: Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la pa.gina anterior, ya que son vMidas tambien para puertas de una sota pieza. ESTAS PIEZAS SE • Centre la mensuta en ta parte superior de ta puerta, alineada MUESTRAN EN SU con ta mensuta det cabezat, tal se muestra en ta itustracion.
  • Page 63 Figura 1 INSTALACION, PASO Polea _('----_m" Lo menos 20cm Conecte el Brazo de la Puerta al Trole (8 pulg.)_.___): Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de _-;_ ..,..cochera que usted tenga, come se muestra a continuaci6n y en Trole la pagina siguiente.
  • Page 64: Conecte El Brazo De La Puerta Al Trole

    TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Figura 5 CORRECTO INCORRECTO 1. Arme el brazo de la puerta, Figura 5: IMPORTANTE: El ranura en el braze recto de la puerta DEBE velteese del braze curvado de la puerta. • Sujete las dos secciones de los brazos de la puerta (recto y curvo) a la mayor distancia posibte, de manera que dos o tres de los orificios se sobrepongan uno at otro.
  • Page 65: Ajustes

    AJUSTES, PASO Ajuste el Limite del Recorrido Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO debidamente, las personas (y los niSos pequeSos en particular) podrian sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSOLA MUERTEcuando se AI ajustar el limite det recorrido de la puerta, se reguta hasta que cierra la puerta de la cochera.
  • Page 66: Ajuste La Fuerza

    AJUSTES, PASO Ajuste la Fuerza Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los ni_os peque_os en particular) Los controles para et ajuste de la fuerza del abridor se podrian sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSOLA MUERTEcuando se encuentran en el panel de posterior de la unidad del motor.
  • Page 67: Pruebe El Sistema De Retroceso De Seguridad

    AJUSTES, PASO Pruebe el Sistema de Retroceso de Seguridad Si el sistema de retroceso de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niSos pequeSos en particular) PRUEBA podrian sufrir LESIONESGRAVESo INCLUSOLA MUERTEcuando se • Abra comptetamente la puerta, coloque un pedazo de madera cierra la puerta de la cochera.
  • Page 68: Operaci6N

    OPERACION INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para reducirel riesgode LESIONES GRAVES o LAMUERTE: 1. LEA Y SIGA TODASLAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE 9. Si ajusta uno de los controles (limites de lafuerza o del recorrido), OPERACION. es posible que sea necesario ajustar tambi_n el otro control. 2.
  • Page 69: C6Mo Usar La Unidad De Control De Pared

    C6mo Usar la Unidad de Control de Pared C6mo Abrir la Puerta Manualmente Oprima et boton iluminado para abrir o cerrar la puerta. Oprima de nuevo para que la puerta retroceda en el ciclo de Para evitar la posibilidad de una LESIONGRAVEo INCLUSOLA cierre o para detener la puerta cuando se MUERTEsi la puerta de la cochera se cae: esta.
  • Page 70: Mantenimiento De Su Abridor De Puerta De Cochera

    LA BATER|A DEL CONTROL REMOTO Mantenimiento de su Abridor de Puerta Cochera AJUSTES DE LiMITE Y FUERZA: Para evitar la posibilidad de LESIONESGRAVESo incluso LA Las condiciones climatol6gicas MUERTE: CONTROLES DE FUERZA pueden ocasionar cambios menores • NUNCApermita que los niSos pequeSosest_n cerca de las baterias. en ta operacion de la puerta, los •...
  • Page 71: Si Tiene Algqn Problema

    SI TIENE ALGUN PROBLEMA 1. La puerta no cierra y las luces de la unidad del motor parpadean: El sensor det sistema de retroceso de seguridad debe estar instalado y alineado correctamente para que et sistema de apertura de la puerta de la cochera se mueva en sentido descendente.
  • Page 72: Tabla De Diagn6Stico

    Cablede campana El sistema de apertura de la puerta cuenta con una funcidn de autodiagndstico. El botdn "Aprender"/LED de diagndstico parpadeara varias veces antes de detenerse, indicando que ha Sensorde seguridad de reversa encontrado un posible problema. Consulte la tabla de diagndstico a continuacidn.
  • Page 73: C6Mo Agregar O Reprogramar Un Control Remoto Manual

    COMO PROGRAMAR EL ABRIDOR AVI$O: Si utiliza este abre puertas de garaje Security,J_ con un transmisor no dotado de un sistema de cddigos de salto (cddigo aleatorio), se veran circunvenidas las medidas tecnicas incorporadas en el receptor del abridor para proteger contra los aparatos de captura de cddigos.
  • Page 74: C6Mo Agregar, Reprogramar O Cambiar Un

    C6mo Agregar, Reprogramar o Cambiar un C6digo de Entrada sin Llave NOTA: Su nueva Entrada sin Ilave debe programarse para que opere el abridor de la puerta de su cochera. COMO USAR EL BOTON LEARN (APRENDER) Para poner un PIN temporal Usted puede autorizar el acceso a sus visitas o a personal de servicio con un PIN temporal de cuatro digitos.
  • Page 75: Accesorios

    ACCESORIOS 139.53702 SECURITY,I "c"_' Control remoto de 139.53753 Liberador de la Ilave de emergencia: 3 funciones: Se requiere en las cocheras que NO tienen puerta de acceso. Permite al duefio de la Incluye el clip det visor. casa abrir la puerta de la cochera manualmente desde et exterior, desconectando...
  • Page 76 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.

Table of Contents