4.6 amp motor 14 inch cutting path/0.065 in. line electric weedwacker (20 pages)
Summary of Contents for Craftsman WEEDWACKER 358.745501
Page 1
Instruction Manual [CRAFTSMAN+[ 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 17 Inch Cutting Path / 0.080 Inch Line GASOLINE WEEDWAOKER ® Model No. 358.745501 Safety Assembly Operation Maintenance Espar_ol Parts List _/,'#'.,_ For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product.
Page 2
Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GASOLINE POWERED WEEDWACKER ® LINE TRIMMER. For one year from the date of purchase, when this Craftsman Gasoline Powered Weedwacker Line Trimmer is maintained, lubricated, and tuned up according the operating...
OPERATOR SAFETY 4'LWARNING: When u sing g ar- • Dress properly. Always wear safety dening appliances, basic s afety p re- glasses or similar eye protection cautions must always befollowed to when operating, or performing main- reduce the risk offire and serious tenance, on your unit (safety injury.
• Use only 0.080 in.(2 mm) diameter change in skin color or texture, or loss Craftsman(_ brand line. Never use of feeling in the fingers, hands, or wire, rope, string, etc. joints, discontinue the use of this tool and seek medical attention.
ADDITIONAL SAFETY RULES • Always push the unit slowly over the FOR OPTIONAL ATTACHMENTS ground. Stay alert for uneven side- walks, holes in the terrain, large roots, etc. '_,WARNING: For each optional • Always use the handlebar when us- attachment used, read entire opera- tors manual before use and follow all ing edger attachment.
Page 6
BRUSHCUTTER SAFETY Pri°o°s°eS ° is _DANGER: Blade can thrust vio- lently away from material it does not cut. Blade thrust can cause amputation arms or legs. • Use only specified blade and make sure it is properly installed and se- curely fastened.
Page 7
HEDGE TRIMMER SAFETY unit until the blade/chain has completely stopped moving. Keep hands, face and ,_DANGER: RISK OF CUT; KEEP feet at a distance from all moving parts. HANDS AWAY FROM BLADE - Blade Do not attempt to touch or stop the blade or chain when it is moving.
Page 8
SNOW THROWER SAFETY • Make sure the rotor will spin freely before attaching the snowthrower _IWARNING: Keep hands and the powerhead. feet away from the rotor when starting • If the rotor will not rotate freely due or running the engine. Never attempt to frozen ice, thaw the unit before to clear the rotor with the engine/motor...
Page 9
CARTON CONTENTS Check carton c ontents against the fol- Coupler Primary Hole lowing list. Guide Recess Model 358,745501 • Powerhead • Trimmer Attachment • Shield Lookingl _,_" • Wing Nut (screwed onto shield) pper Release Lower Shaft Attachment • Container of Oil Button Examine parts for damage.
Page 10
Always read quality synthetic 2-cycle air-cooled and follow the safety rules relating to engine oil. We recommend Craftsman fuel before fueling your unit.
Page 11
IMPORTANT Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract mois- ture which leads to separation formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel sys- tem of an engine while in storage. avoid engine problems, empty the fuel system before storage for 80 days or...
OPERATING THE COUPLER Coupler Primary Hole This model isequipped with acoupler Guide Recess which e nables optional attachments be installed. The optional attach- ments are: Edger ....358.792403 Cultivator ....358.792410 Upper Locking/ Attachment Blower ....358.792421 Shaft Release Brushcutter ....
Always release the throttle trigger and • For trimming or scalping, use less than full throttle to increase line life allow the engine to return to idle speed when not cutting. and decrease head wear, especially: • During light duty cutting. To stop engine: •...
Page 14
SWEEPING - The fanning action of Sweeping the rotating line can be used to blow away loose debris from an area. Keep the line parallel to and above the area surface and swing the tool from side to side. o _ _ t/o MAINTENANCE SCHEDULE _b WARNING:...
Page 15
4. Reinstall the spark p lug boot. LINE REPLACEMENT 1. Cut a length of 25 feet of 0.080 inch (2 mm) diameter round Pre-wound spools offer the most con- Craftsman brand line. venient method for replacing line and ensuring optimum performance.
Page 16
Run engine at least 5 min- ject cannot accidentally cause injury. utes after adding stabilizer. • Store unit and fuel well out of the reach of children. Craftsman 40:1,2-cycle engine oil (air cooled) is already blended with fuel SEASONAL STORAGE stabilizer.
OTHER • Replace spark p lug with new one of recommended type and heat r ange. • Donot s tore g asoline from one sea- • Clean a irfilter. son toanother. • Check entire u nit f orloose s crews, •...
Page 18
YOUR WARRANTY RIGHTS or call Sears at 1-800-469-4663. OBLIGATIONS: The U. S. Environ- WARRANTY COMMENCEMENT mental Protection Agency and Sears, DATE: The warranty period begins on Roebuck and Co., U.S.A., are pleased the date the small off-road engine is to explain the emissions control system purchased, LENGTH OF COVERAGE: warranty on your year 2005 and later...
EMISSION CONTROL WARRANTY MAINTENANCE, REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION RE- PARTS LIST: Carburetor, Ignition Sys- LATED PARTS: Any Sears approved tem: Spark Plug (covered up to mainte- replacement part used in the perfor- nance schedule), Ignition Module. MAINTENANCE STATEMENT: mance of any warranty maintenance repair on emission related parts will be owner is responsible for the perfor- provided without charge to the owner if...
Page 20
DE UN AI_IO COMPLETO PARA LA CORTADORA DE LINEA A GA- SOLINA WEEDWACKER ® DE CRAFTSMAN ® Durante un a_o, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el manten- imiento, la lubricaci6n y los ajustes a esta Cortadora...
Page 21
Solamente las siguientes combinaciones de herramientas de jardineria con uso de cabeza de motor a gasolina y sus accesorios respectivos han sido Clasifica- das por los Underwriters Laboratories, Inc, de acuerdo con los requisitos de se- guridad aplicables. Cabeza de motor con el accesorio del cortadora ....
Page 22
2 trastornado obajo lainfluencia mm (0,080 de pulgada) de la marcha alcohol, dedrogas oderemedios. Craftsman(R_. Nunca use alambre, Vigile b ien Ioque ester haciendo; soga, hilo, etc. del s entido com0n. • Instale la protector requerida antes •...
Page 23
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO requieren por ley que muchos motores • Espere que el motor se enfrie y fije de combusti6n interna esten equipados bien el aparato antes de quardarlo con rejilla antichispa. Si usted el aparato de transportarlo en un vehiculo. en un estado y otra Iocalidad donde ex- •...
Page 24
SEGURIDAD AL CORTAR BORDES propulsion, daflando el aparato y/u otros objetos, o causando graves _ADVERTENCIA: Inspeccione heridas a espectadores o al usuario. &rea a ser cortada antes de cada uso. • Nunca coloque objetos dentro de los Retire los objetos (piedras, vicrio roto, tubos de propulsi6n, tubos de aspira- clavos, alambre,...
Page 25
manual de instrucciones de la acce- sorio del podadora). SEGURIDAD AL CULTIVADOR _bADVERTENCIA: Las pOas gira- torias pueden causar graves heridas. Mant_ngase alejado de las p0as girato- _ADVERTENClA: Lacuchilla si- rias. Apague el motor antes de desa- tascar las p_as o hacer reparaciones. gue girando incluso despues desoltar elacelerador odeapagar elmotor.
Page 26
do, y lacuchilla detenida antes d ere- detener la cuchilla o la cadena mientras mover elmaterial que sehaya a tasca- est_ en movimiento. doenlacuchilla. Nosostenga agarre e laparato por l acuchilla. La cuchilla conti- Permita que las cuchillas se de- nuara girando mo- mentaneamente tengan antes de...
SEGURIDAD AL SOPLADOR • AsegOrese de que el rotor gira libre- NIEVE merit antes de instalar el soplador nieve en el aparato motriz. _'ADVERTENCIA: Mantenga • Si el motor no gira libramente debido manos y pies alejadas del rotor al ar- a hielo congelado, descongele rancar or funcionar el motor.
Page 28
encuentre correctamente armado y Agujero que todos l os fijadores seencuentren Secundario bien ajustados. INSTALACION DE LAACCESORIO DEL CORTADORA PRECAUCION: AIinstalar las acceso- riodel c ortadora, ponga elaparato en una superficie plane p are e stabilidad. 1. Afloje e lacoplador dando vuelta a Boton de laperilla alaizquierda.
Page 29
Si no Recomendamos el aceite de sint6tico comprende las reglas de seguridad, de la marca Craftsman. Mezcle la no intente abastecer el aparato de gasolina con el aceite en la proporci6n combustible. Llame al nOmero 40:1. Se obtiene una proporci6n de 40:1 1-800-235-5878.
Page 30
mezcla apropiada del c ombustible. USE a ceite para a utom6viles nipara barcas. Estos aceites daSar_.n elmotor. AImezclar elcombustible, siga las instrucciones impresas enelrecipiente. Una vez haya a Sadido elaceite ala gasolina, agite a lrecipiente brevemente para asegurar que elcombustible este completamente mezclado.
Page 31
PARA ARRANCAR CON EL MOTOR CALIENTE Acoplador Superior AFLOJE 1. Mueva el interruptor ON/OFF a la posici6n ON. Accesorio Oprima y sostenga el gatillo aceler- Inferior ador. Mantenga el gatillo total- mente oprimido hasta que el motor marche sin problemas. 3.
Page 32
ci6n del motor. La linea de corte durar& Agujero m&s tiempo y tendr& menor probabilidad Secundario de "fundirse" en la bobina. Siempre que no se halle cortando, suelte el gatillo acelerador y permita que el motor vuelva a marcha lenta. Para detener el motor: •...
Page 33
PARA ESCALPAR - La t6cnica del as- La punta de la linea La linea est#t meti- es la que corta da dentro deI ma- calpado retira la vegetaci6n no desea- terial de trabajo da abajo a la tierra. Sostenga el cabe- zal unos 8 cm (3 pulgadas) del suelo y en _.ngulo.
Page 34
CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO _& ADVERTENCIA: Desconecte la bujia antes de hacer cualquier manten- imiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador. TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUANDO HACER Antes de cada uso Verificar que no haya piezas ni fijadores sueltos Antes de cada uso Verificar que no haya piezas daSadas o gastadas...
Page 35
2 mm El uso de bobinas previamente enrol- ladas es el m6todo m_ts conveniente (0,080 de pulgada) de dib,metro de la marca Craftsman. para reemplazar la linea de corte y asegurarse que el aparato rinda un funcionamiento 6ptimo.
Page 36
AJUSTE AL CARBURADOR • Gire el tornillo de marcha lenta hacia la derecha para aumentar las revolu- ,i_ADVERTENCIA: Mantenga ciones si el motor se ahoga o se para. otras personas alejadas de la zona en • Gire el tornillo de marcha lenta hacia donde se encuentre haciendo ajustes la izquierda para reducir las revolu- de marcha lenta.
Page 37
5 minutos despu_s dores de agua, motores o interrpu- de haberle puesto estabilizador. tores electricos, calefactores El aceite Craftsman 40:1 para motores centrales, etc. a 2 tiempos (enfriados a aire) viene mezclado con estabilizador de com- •...
Page 38
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n no requieran que la unidad est6 en operaci6n. SlNTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El interruptor ON/OFF estA 1.
Page 39
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES puede negar la cubierta bajo garantia DE GARANTIA: La Agencia de Pro- si su m&quina de motor pequeSo para tecci6n Ambiental de los Estados Uni- uso fuera de carretera o alguna pieza dos y Sears, Roebuck and Co., de la misma ha dejado de funcionar U.S.A., se complacen...
Page 40
inicial hasta l afecha d el p rimer reem- dades de garantia, usted deberA en- plazo p rogramado para dicha p ieza. trar en contacto con su distribuidor DIAGNOSTICO: No se deber_, cobrar autorizado del servicio Sears m&s cer- cano o Ilamar a Sears al al due_o ningQn tipo de cargos por la 1-800-469-4663.