IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electrical shock, property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: •...
IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. come in contact the surface elements or areas nearby the surface elements; allow sufficient time for cooling first.Potentially hot surfaces include the cooktop and areas facing the cooktop. • To minimize the possibility of burns, ignition of flammable materials and spillage, the handle of a container should be turned toward the center of the cooktop without extending over any nearby surface elements.
RADIANT SURFACE ELEMENTS • Clean the cooktop with caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface element, be careful to avoid steam burns. Some cleansers can produce noxious fumes if applied to a hot surface.
Using the surface elements. Touch control • All operations are performed by means of the touch controls on the control panel. • Each touch control has a corresponding visual display (indicator light). • You will hear a beep each time a touch is registered. Switching on the ceramic cooktop fig.1 •...
Using the surface elements. Safety cut-off Time Power limit level • If one or more of the cooking zones are accidentally left on, a safety cut-off will (hours) activate after a certain period of time. The length of time depends on the set power level for that zone.
Page 9
Selecting types of cookware. Good Check pans for flat bottoms by (recessed base) (convex base) (undersize) using a straight edge. Right! (moisture on hotplate) (no utensil) (oversize) Use flat-bottomed woks on the glass cooktop. Observe the Following Points in Canning Pots that extend beyond 1″...
Cleaning the glass cooktop. CAUTION: • Safe canning requires that harmful microorganisms are destroyed and that the jars are sealed completely. When canning foods in a water-bath canner, a gentle but steady boil must be maintained for the required time. When canning foods in a pressure canner, the pressure must be maintained for the required time.
INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. • IMPORTANT — Save these instructions for local inspector’s use. • IMPORTANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer. •...
Page 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS Wiring must conform to National Electrical Code. In the U.S.- National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70- Latest Edition. In Canada, wiring must conform to the Canadian Electrical Code (CEC). The cooktop conduit wiring is approved for copper wire connection only, and if you have aluminum house wiring, you must use special UL approved connectors for joining copper to aluminum.
Page 13
590mm 3-1/8 Cooktop 80mm 1-1/2 Min. Vertical Clearance HK6400BT 13″ (330mm) MAX.depth of unprotected overhead cabinets 30″ (762mm) MIN. clearance from countertop to unprotected overhead surface 18″ (458mm) MIN. height from countertop to nearest cabinet on either side of unit 22-1/16″...
Installation Instructions INSTALLING THE COOKTOP 1.INSTALLING THE JUNCTION BOX Install junction box so that it can be reached /127mm Install an approved junction box where it will be easily reached through the front through the front of the Min. cabinet. of the cabinet where the cooktop will be located.
Installation Instructions INSTALLING -ELECTRICAL CONNECTIONS A. When making the wire connections, use the entire length of conduit provided. The conduit must not be shortened. B. With the cooktop in place, open the front of the cabinet door. C. Insert the wires from the conduit through the opening of the junction box. D.
Page 16
Installation Instructions 1.PRE-TEST CHECKLIST A.Remove all protective film, if present, and any stickers. B.Check to be sure that all wiring is secure and not pinched or in contact with moving parts. C.Check level of appliance. D.Check that the cooktop is properly grounded. 2.OPERATION CHECKLIST A.Remove all items from the top of the cooktop surface.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart on this page first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Surface elements will Improper cookware Use pans which are absolutely flat and match not maintain a rolling being used.
Page 18
FR Manuel de l'Utilisateur HK6400BT TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE MANUAL DE L'UTILISATEUR...
Page 19
CONTENTS 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ---------------------------------------------3 2. ÉLÉMENTS DE SURFACE RADIANTS----------------------------------4 3. CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE TABLE DE CUISSON-----------5 4. UTILISATION DE L'ÉLÉMENT DE SURFACE--------------------------6 5. SÉLECTION DES TYPES D'USTENSILES DE CUISINE -----------7 6. NETTOYER LA TABLE DE CUISSON EN VERRE-------------------9 7. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION--------------------------------------10 8.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. AVERTISSEMENT! Pour la sécurité de l'utilisateur, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion, de choc électrique, de dommages matériels, de blessures corporelles ou de décès.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. proximité d'éléments de surface pendant et après l'utilisation ; laissez suffisamment de temps pour refroidir d'abord. Les surfaces potentiellement chaudes comprennent les tables de cuisson et les zones faisant face à la table de cuisson. •...
ÉLÉMENTS DE SURFACE RADIANTS • Nettoyez soigneusement la table de cuisson. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer les déversements sur les éléments de surface chauds, veillez à éviter les brûlures de vapeur. Certains nettoyants peuvent produire des fumées toxiques s'ils sont appliqués sur des surfaces chaudes. •...
Utilisation des éléments de surface. Contrôle tactile • Toutes les opérations sont effectuées à l'aide des commandes tactiles du panneau de commande. • À chaque commande tactile correspond un affichage visuel (témoin lumineux). • Vous entendrez un bip à chaque fois qu'une touche est enregistrée. •...
Utilisation des éléments de surface. Coupure de sécurité Limité Niveau • Si une ou plusieurs zones de cuisson restent accidentellement allumées, une coupure de sécurité se décl heures puissan (Heure) enche au bout d'un certain temps. La durée dépend du niveau de puissance réglé pour cette zone. Le table au ci-contre indique les délais pour chaque niveau de puissance.
Page 26
Sélection des types d'ustensiles de cuisine. Bien Vérifiez les casseroles pour les fonds plats en utilisant une règle droite. (base encastrée) (base convexe) (sousdimensionné) Right! Utilisez des woks à fond plat sur (humidité sur la plaque (surdimen table de cuisson en verre chauffante) (pas d'ustensile) sionné)
Page 27
Nettoyage de la table de cuisson en verre. PRUDENCE: • La mise en conserve sécuritaire exige que les micro-organismes nocifs soient détruits et que les boîtes soient complètement scellées. Lors de la préparation d'aliments en conserve dans un bocal à bain-marie, une ébullition douce et régulière doit être maintenue pendant la durée souhaitée.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions entièrement et attentivement. •IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l'usage de l'inspecteur local. •IMPORTANT — Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. •Remarque à l'installateur - Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. •Remarque au consommateur - Conservez ces instructions pour référence future.
Page 29
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Le câblage doit être conforme au Code électrique national. Dans le Code national de l’ électricité des États - Unis, ANSI / NFPA No. 70 – dernière édition. Au Canada, le câblage doit être conforme au Code canadien de l'électricité (CCE). Le câblage des conduits de table de cuisson n'est approuvé...
Page 30
3-1/8 Table de cuisson 80mm 1- 1/ Min. 2″ Dégagement vertical HK6400BT MAX. profondeur des armoires suspendues non protégées 13″ (330mm) MIN. dégagement entre le plan de travail et la surface supérieure 30″ (762mm) non protégée MIN. hauteur du comptoir à l'armoire la plus proche de chaque côté...
Instructions d'Installation INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON Installez la boîte de jonction /127mm 1.INSTALLATION DE LA BOÎTE DE JONCTION qu'il peut être atteint Min. à l'avant du cabinet. Installez une boîte de jonction approuvée facilement accessible par l'avant de l'armoire où...
Instructions d'Installation INSTALLATION - RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES A. Lors de la connexion des fils, utilisez toute la longueur du conduit fourni. Le cathéter ne doit pas être raccourci. B. Avec la table de cuisson en place, ouvrez l'avant de la porte de l'armoire. C.
Instructions d'Installation 1.LISTE DE CONTRÔLE AVANT LE TEST A. Retirez tous les films protecteurs (le cas échéant) et les autocollants. B. Assurez-vous que tout le câblage est sécurisé et qu'il n'est pas pincé ou en contact avec des pièces mobiles. C.
Page 34
Avant d'appeler le service... Des conseils de dépannage Gagnez du temps et de l'argent ! Consultez d'abord les tableaux sur cette page, vous n'aurez peut-être pas besoin d'appeler pour le service. Ce qu'il faut faire Problème Raison de possible Les éléments de surface ne restent Batterie de cuisine incorrecte Utilisez une poêle parfaitement plate et correspondant au pas bouillants ou ne cuisent pas très...