Miele XKM 3200 WL LMD Operating Instructions Manual
Miele XKM 3200 WL LMD Operating Instructions Manual

Miele XKM 3200 WL LMD Operating Instructions Manual

Communication module
Hide thumbs Also See for XKM 3200 WL LMD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43

Quick Links

XKM 3200 WL LMD
da
Brugsanvisning Kommunikationsmodul
de
Gebrauchsanweisung Kommunikationsmodul
en
Operating instructions Communication module
fi
Käyttöohje Tiedonsiirtomoduuli
fr
Mode d'emploi Module de communication
it
Istruzioni d'uso Modulo di comunicazione
nl
Gebruiksaanwijzing Communicatiemodule
no
Bruksanvisning kommunikasjonsmodul
sv
Bruksanvisning kommunikationsmodul
M.-Nr. 11 942 571

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Miele XKM 3200 WL LMD

  • Page 1 XKM 3200 WL LMD Brugsanvisning Kommunikationsmodul Gebrauchsanweisung Kommunikationsmodul Operating instructions Communication module Käyttöohje Tiedonsiirtomoduuli Mode d’emploi Module de communication Istruzioni d'uso Modulo di comunicazione Gebruiksaanwijzing Communicatiemodule Bruksanvisning kommunikasjonsmodul Bruksanvisning kommunikationsmodul M.-Nr. 11 942 571...
  • Page 2 da ............................de ............................25 en ............................45 fi ............................65 fr ............................85 it ............................105 nl ............................125 no ............................145 sv ............................165...
  • Page 3: Table Of Contents

    da - Indhold Vejledning til brugsanvisningen ....................Spørgsmål og tekniske problemer ....................Begrebsdefinition .......................... Modul ............................Anvendelsesområder ........................Medfølgende udstyr ........................Medfølgende udstyr........................Tekniske data..........................Konformitetserklæring ........................Beskrivelse af kommunikationsmodulet................. Oversigt ............................Netværkstilslutning ........................Tænd/Sluk............................Kontrol-LED............................ Tast ..............................WPS-tast ........................... Reset-tast ..........................
  • Page 4 da - Indhold Miljøbeskyttelse........................... 22 Bortskaffelse af emballagen ....................... 22...
  • Page 5: Vejledning Til Brugsanvisningen

    Eksempel: Menuen Indstillinger  Spørgsmål og tekniske problemer Kontakt venligst Miele ved spørgsmål eller tekniske problemer. Kon- taktinformationer står på bagsiden af brugsanvisningen til rengørings- maskinen eller på www.miele.com/professional. Begrebsdefinition Rengørings- I det efterfølgende benævnes rengørings- og desinfektionsmaskinen maskine som rengøringsmaskine.
  • Page 6: Anvendelsesområder

    - Anvendelsesområder Dette kommunikationsmodul XKM 3200 WL LMD gør det muligt at oprette et interface mellem en Miele rengørings- og desinfektionsma- skine og en dataenhed eller et lokalt netværk. Dataforbindelsen sker iht. Ethernet- eller wi-fi-standarden. Interfacet anvendes bl.a. til pro- cesdokumentation.
  • Page 7: Medfølgende Udstyr

    Maks. 80 °C 2014/53/EU retningslinje for radioudstyr -mærkning Konformitetserklæring Miele erklærer hermed, at kommunikationsmodul XKM 3200 WL LMD overholder direktiv 2014/53/EU. Den komplette tekst i EU-konformitetserklæringen kan findes på føl- gende website ved angivelse af produktnavn eller serienummer: - www.miele.com/professional >...
  • Page 8: Beskrivelse Af Kommunikationsmodulet

    da - Beskrivelse af kommunikationsmodulet Oversigt Reset-/WPS-tast Kontrol-LED Signalerer efter monteringen, at modulet er driftsklart, og under brug at kommunikationen er aktiv. Typeskilt (anbragt på siden) Datakabel Netværkstilslutning Til integrering af rengøringsmaskinen i netværket på opstillingsstedet skal følgende være tilgængeligt: - Ethernet-netværk eller WPA2-sikret 2,4-GHz-WiFi4-netværk - DHCP-server eller specifikationer til faste IPv4-indstillinger - Wi-fi: Netværksnavn (SSID) og adgangskode...
  • Page 9: Tænd/Sluk

    da - Beskrivelse af kommunikationsmodulet Tænd/Sluk Modulet har ingen separat tænd/sluk-kontakt. Det tændes og slukkes sammen med rengøringsmaskinen. Når modulet tændes, bruger det ca. 90 sekunder til initialisering. Først da overføres data, eller indstillinger kan foretages på interfacet. Kontrol-LED Kontrol-LED'en (light emitting diode) oplyser om kommunikationsmo- dulets status.
  • Page 10: Databeskyttelse Og Datasikkerhed

    Disse data knyttes ikke til en bestemt bruger og gemmes heller ikke permanent. Først når dit produkt linkes til en bruger, lagres dataene permanent, og dataene tilknyttes specifikt. Dataoverførslen og -be- handlingen sker i overensstemmelse med den høje Miele sikkerheds- standard. Netværkskonfiguration standardindstilling Alle indstillinger for kommunikationsmodulet eller dit integrerede wi-fi- modul kan stilles tilbage til standardindstilling.
  • Page 11: Råd Om Sikkerhed Og Advarsler

    ændringer må absolut frarådes og kan muligvis være farlig. Kommunikationsmodulet må kun installeres, vedligeholdes og tages  i brug af Miele Teknisk Service eller en anden uddannet fagmand. Re- parationer må udelukkende foretages af Miele Teknisk Service eller en anden uddannet fagmand. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren.
  • Page 12: Indbygning Og Installation

    Det fremgår af beskrivelsen af rengø- ringsmaskinen, hvor typeskiltet er anbragt. Eksempel: xxxV xxHz x,x kW & Cie. KG Type: XX xx xxxV xxHz x,x kW Carl-Miele-Strasse 29 Pxx 8xxx Mod.: 33332 Gütersloh / Germany 2021-07-07 01 / 0001234567890 IP21 MADE IN GERMANY 12345678 Mat.: Anvend som password de sidste cifre i serienummeret uden de før-...
  • Page 13: Installation

    *INSTALLATION* da - Indbygning og installation Installation  Før installation af kommunikationsmodulet skal tilslutningsdata (spænding og frekvens) på modulets typeskilt sammenlignes med oplysningerne på typeskiltet på din rengøringsmaskine. Dataene skal stemme overens, så modulet ikke beskadiges. I tvivlstilfælde bør man kontakte en uddannet el-fagmand. Afbryd rengøringsmaskinen fra nettet.
  • Page 14: Modulet Sættes I

    *INSTALLATION* da - Indbygning og installation Modulet sættes i Fjern eventuelle mærkater eller beskyttelseskapper fra skaktåbnin-  gen. Sæt kommunikationsmodulet ind i modulskakten. Modulet skubbes  helt på plads med et let tryk. Anbringelse af Det er ikke teknisk muligt at anvende WLAN (wi-fi) og LAN samtidig. datakablet Wi-fi Hvis du ønsker at anvende wi-fi-forbindelse, må...
  • Page 15: Netværkstilslutning

    da - Netværkstilslutning Wi-fi-forbindelse oprettes LAN-kabel LAN-kablet må ikke være forbundet med netværket. Hvis LAN-kablet er isat, er wi-fi-signalet automatisk frakoblet. Det er ikke teknisk muligt at anvende WLAN (wi-fi) og LAN samtidig. Tilmelding pr. En forudsætning for tilmelding pr. WPS er en WPS-kompatibel wi-fi- router eller -repeater.
  • Page 16: Menu Kaldes Frem

    Modulet er driftsklart. Initialisering, modul endnu ikke aktivt Initialisering af modulet er endnu ikke afsluttet. Processen varer ca. 90 sek. deaktiveret Intet modul registreret. Kontroller installationen af modulet. Sluk din rengøringsmaskine, og tænd den igen. Kontakt Miele Service, hvis meldingen vises igen.
  • Page 17: Indstillinger Foretages

    da - Netværkstilslutning Indstillinger Dokumenter alle indstillinger til en eventuel senere reparation. foretages Til manuelle indtastninger skal DHCP først deaktiveres. Vælg valgmuligheden DHCP , og bekræft med valget med OK.  DHCP Tilkoblet Frakoblet Vælg valgmuligheden , og bekræft med valget med OK. Frakoblet ...
  • Page 18: Konfiguration Gemmes

    da - Netværkstilslutning Flyt markøren hen på den ønskede valgmulighed med piletasterne   (til højre) og  (til venstre). Bekræft hvert valg enkeltvis med OK.  Gem indtastningerne ved at vælge -symbolet i displayet og be-  kræfte med O-tasten. Konfiguration Konfigurationen af interfacet gælder først, når rengøringsmaskinen er gemmes...
  • Page 19: Webinterface

    - Netværkstilslutning Webinterface Modulet XKM 3200 WL LMD har sit eget webinterface, hvor net- værksindstillingerne konfigureres, printeren indstilles, eller hvor ad- gangskoden kan ændres. Interfacet kan kaldes frem fra en tilfældig arbejdsstation i dit lokale netværk. Forudsætninger herfor er et konfigureret interface i rengø- ringsmaskinens styring, en aktuel webbrowser og en eksisterende net- værksforbindelse til rengøringsmaskinen.
  • Page 20: Firmware Update

    da - Netværkstilslutning Firmware Update https://<IP-address>/update.html Her kan firmwaren til dit XKM-modul opdateres. Softwareversion for din rengøringsmaskine er undtaget herfra. Opda- teringer til rengøringsmaskiner sker på anden vis. Opdateringer bør fx udføres, når procesdata ikke længere kan aflæses via interfacet. Der må ikke udføres nogen opdateringer, når et rengø- ringsprogram afvikles.
  • Page 21: Pin Til Cloud Service

    PIN til Cloud https://<IP-address>/tan.html Service Via denne side kan PIN til adgang til Miele Cloud Service ses og rekvi- reres på ny efter behov. Adgangen til denne side er beskyttet af en ad- gangskode fra moduladministratoren. For at kunne anvende Miele Cloud Service, skal rengøringsmaskinen registreres hos Miele Cloud.
  • Page 22 da - Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbru- ges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker af- faldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste gen- brugsstation/opsamlingssted.
  • Page 23 de - Inhalt Hinweise zur Anleitung ....................... 25 Fragen und technische Probleme ....................25 Begriffsdefinition ........................... 25 Modul ............................25 Zweckbestimmung ........................26 Lieferumfang ..........................27 Lieferumfang ..........................27 Technische Daten.......................... 27 Konformitätserklärung ........................27 Gerätebeschreibung........................28 Geräteübersicht..........................28 Netzwerkeinbindung ........................28 Ein- und Ausschalten ........................
  • Page 24 de - Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz....................42 Entsorgung der Transportverpackung ..................42...
  • Page 25: Hinweise Zur Anleitung

    Beispiel: Menü Einstellungen  Fragen und technische Probleme Bei Rückfragen oder technischen Problemen wenden Sie sich bitte an Miele. Die Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite der Gebrauchs- anweisung Ihres Reinigungsautomaten oder unter www.miele.de/professional. Begriffsdefinition Reinigungs- In dieser Gebrauchsanweisung wird das Reinigungs- und Desinfek- automat tionsgerät als Reinigungsautomat bezeichnet.
  • Page 26: Zweckbestimmung

    - Zweckbestimmung Das vorliegende Kommunikationsmodul XKM 3200 WL LMD ermög- licht die Einrichtung einer Schnittstelle zwischen einem Miele Reini- gungs- und Desinfektionsautomaten und einem Datenendgerät bzw. einem lokalen Netzwerk. Die Datenverbindung erfolgt nach dem Ethernet bzw. dem WLAN Standard. Die Schnittstelle dient u.a. der Prozessdokumentation.
  • Page 27: Lieferumfang

    Temperatur im Betrieb bis max. 80 °C 2014/53/EU Funkanlagenrichtlinie -Kennzeichnung Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass das Kommunikationsmodul XKM 3200 WL LMD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist durch Angabe des Produktnamens oder der Fabrikationsnummer unter der folgenden Internetadresse verfügbar: - www.miele.de/professional...
  • Page 28: Gerätebeschreibung

    de - Gerätebeschreibung Geräteübersicht Reset-/WPS-Taste Kontroll-LED Signalisiert nach der Montage die Betriebsbereitschaft und im Be- trieb eine aktive Kommunikation, Typenschild (seitlich angebracht) Datenkabel Netzwerkeinbindung Für die Einbindung des Reinigungsautomaten in das Netzwerk vor Ort, muss folgendes bereitgestellt werden: - Ethernet-Netzwerk oder WPA2-gesichertes 2,4-GHz-WiFi4-Netz- werk - DHCP-Server oder Vorgaben für feste IPv4-Einstellungen - WiFi: Netzwerkname (SSID) und Passwort...
  • Page 29: Ein- Und Ausschalten

    de - Gerätebeschreibung Ein- und Ausschalten Das Modul besitzt keinen separaten Ein-/Ausschalter. Es wird zusam- men mit dem Reinigungsautomaten ein- und ausgeschaltet. Nach jedem Einschalten benötigt das Modul ca. 90 Sekunden für die Initialisierung. Erst danach werden Daten übertragen oder können Einstellungen an der Schnittstelle vorgenommen werden.
  • Page 30: Datenschutz Und Datensicherheit

    Vorbesitzer nicht mehr auf Ihr Gerät zugreifen kann. Urheberrechte und Lizenzen Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmoduls nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine so genannte Open Source Lizenzbedingung fallen. Diese Software/Softwarekom- ponenten sind urheberrechtlich geschützt. Die urheberrechtlichen Be- fugnisse von Miele und Dritten sind zu respektieren.
  • Page 31: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Anwendungsgebiete zugelassen. Jegli- che andere Verwendung, Umbauten und Veränderungen sind unzuläs- sig und möglicherweise gefährlich. Das Kommunikationsmodul darf nur durch den Miele Kundendienst  oder eine entsprechend qualifizierte Fachkraft installiert, in Betrieb ge- nommen und gewartet werden. Reparaturen sind ausschließlich dem Miele Kundendienst vorbehalten.
  • Page 32: Einbau Und Installation

    Reinigungsautomaten. Die Position des Typenschildes ist in der Ge- rätebeschreibung des Reinigungsautomaten gekennzeichnet. Beispiel: xxxV xxHz x,x kW & Cie. KG XX xx Type: xxxV xxHz x,x kW Carl-Miele-Strasse 29 Pxx 8xxx Mod.: 33332 Gütersloh / Germany 2021-07-07 01 / 0001234567890 IP21 MADE IN GERMANY 12345678 Mat.: Als Passwort dienen die letzten Ziffern der Seriennummer, ohne die führenden Nullen.
  • Page 33: Installation

    *INSTALLATION* de - Einbau und Installation Installation  Vergleichen Sie vor dem Einbau des Kommunikationsmoduls un- bedingt die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Ty- penschild des Moduls mit denen auf dem Typenschild ihres Reini- gungsautomaten. Die Daten müssen übereinstimmen, damit das Modul keinen Schaden nimmt.
  • Page 34: Modul Einstecken

    *INSTALLATION* de - Einbau und Installation Modul einstecken Entfernen Sie eventuelle Aufkleber oder Schutzkappen von der  Schachtöffnung. Stecken Sie das Kommunikationsmodul in den Modulschacht.  Durch leichtes Drücken rastet das Modul in seine Endposition ein. Datenkabel Die gleichzeitige Nutzung von WLAN und LAN ist technisch nicht verlegen möglich.
  • Page 35: Netzwerkanbindung

    de - Netzwerkanbindung WLAN Verbindung herstellen LAN-Kabel Das LAN-Kabel darf nicht mit dem Netzwerk verbunden werden. Ist das LAN-Kabel eingesteckt, ist das WLAN Signal automatisch ausge- schaltet. Die gleichzeitige Nutzung von WLAN und LAN ist technisch nicht möglich. Anmeldung per Voraussetzung für die Anmeldung per WPS ist ein WPS fähiger WLAN-Router bzw.
  • Page 36: Menü Aufrufen

    Die Initialisierung des Moduls ist noch nicht abgeschlossen. Der Vorgang dauert ca. 90 Sekunden. inaktiv Es wurde kein Modul erkannt. Überprüfen Sie die Installation des Moduls. Schalten Sie den Reini- gungsautomaten erneut aus und wieder ein. Tritt die Meldung erneut auf, benachrichtigen Sie den Miele Kun- dendienst.
  • Page 37: Einstellungen Vornehmen

    de - Netzwerkanbindung Einstellungen Dokumentieren Sie alle Einstellungen für einen eventuellen späteren vornehmen Kundendienstfall. Für die manuelle Eingaben muss zuerst das DHCP deaktiviert werden. Wählen Sie dazu die Option DHCP aus und bestätigen Sie die Aus-  wahl mit OK. DHCP Wählen Sie die Option aus und bestätigen Sie die Auswahl mit...
  • Page 38: Konfiguration Übernehmen

    de - Netzwerkanbindung - Das  Symbol im Display bzw. die Taste  beenden den Vorgang ohne die Einstellung zu speichern. Die Anzeige wechselt zurück in das Ausgangsmenü. Geben Sie die , die usw. immer vollstän- IP-Adresse Subnet-Maske dig ein. Lautet die z. B.
  • Page 39: Webinterface

    - Netzwerkanbindung Webinterface Das Modul XKM 3200 WL LMD verfügt über ein eigenes Webinter- face, über das die Netzwerkeinstellungen konfiguriert, Drucker einge- richtet oder das Passwort geändert werden können. Das Interface kann von jeder beliebigen Workstation ihres lokalen Netzwerkes aus aufgerufen werden. Voraussetzungen sind eine konfi-...
  • Page 40: Firmware Update

    de - Netzwerkanbindung Firmware Update https://<IP-address>/update.html Hierüber können Sie die Firmware Ihres XKM-Moduls aktualisieren. Der Softwarestand Ihres Reinigungsautomaten bleibt davon ausge- nommen. Updates für Reinigungsautomaten erfolgen auf andere Wei- Updates sollten z. B. dann durchgeführt werden, wenn keine Prozess- daten über die Schnittstelle mehr abgefragt werden. Es dürfen keine Updates durchgeführt werden, wenn ein Reinigungsprogramm läuft.
  • Page 41: Pin Für Cloud Service

    PIN für Cloud https://<IP-address>/tan.html Service Über diese Seite kann die PIN für den Zugriff auf den Miele Cloud Ser- vice eingesehen und bei Bedarf neu angefordert werden. Der Zugriff auf diese Seite ist durch das Passwort des Moduladministrators ge- schützt.
  • Page 42 Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler, Miele oder der Hersteller. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät fest umschlossene Altbatterien...
  • Page 43 en - Contents Notes about these instructions ....................45 Queries and technical problems ....................45 Definition of terms ........................45 Module ............................45 Intended use ..........................46 Items supplied ..........................47 Scope of delivery ........................... 47 Technical data ..........................47 EU Conformity declaration......................
  • Page 44 en - Contents Caring for the environment ......................62 Disposal of the packing material ....................62...
  • Page 45: Notes About These Instructions

    Settings  Queries and technical problems In the event of queries or technical problems, please contact Miele. Contact details can be found at the end of the operating instructions for your cleaning machine or at www.miele.com/professional. Definition of terms...
  • Page 46: Intended Use

    - Intended use The XKM 3200 WL LMD communication module supplied enables an interface to be set up between a Miele washer-disinfector and a ter- minal device or local network. The data connection is a standard Eth- ernet or WiFi connection. The interface serves a number of purposes, including process documentation.
  • Page 47: Items Supplied

    2014/53/EU Radio Equipment Directive  marking EU Conformity declaration Miele hereby declares that the XKM 3200 WL LMD communication module complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of conformity can be down- loaded from the following website by quoting the product name or serial number: - www.miele.com/professional...
  • Page 48: Guide To The Appliance

    en - Guide to the appliance Module overview Reset/WPS button LED indicator Indicates operational readiness after installation and active com- munication when in operation Data plate (located on the side) Data cable Network connection Integrating the cleaning machine into the on-site network requires the following: - Ethernet network or WPA2-secured 2.4 GHz WiFi 4 network - DHCP server or specifications for static IPv4 settings...
  • Page 49: Switching On And Off

    en - Guide to the appliance Switching on and off The module does not have a separate On/Off switch. It is switched on and off together with the cleaning machine. The module requires approx. 90 s for initialisation after switch-on. Until this has happened data cannot be transferred and interface set- tings cannot be changed.
  • Page 50: Data Protection And Data Security

    - Guide to the appliance Data protection and data security When you activate the networking function and connect your machine to the Internet, your machine sends the following data to the Miele Cloud: - Machine serial number - Machine model and technical features...
  • Page 51: Warnings And Safety Notes

    The communication module must only be installed, commissioned  and serviced by Miele service or by a suitably qualified person. Repairs are only to be undertaken by Miele Service. Repair work by unqualified persons could be dangerous. Check the communication module carefully before installation for ...
  • Page 52: Fitting And Installation

    The position of the data plate is indicated in the machine de- scription for the cleaning machine. Example: xxxV xxHz x,x kW & Cie. KG Type: XX xx xxxV xxHz x,x kW Carl-Miele-Strasse 29 Pxx 8xxx Mod.: 33332 Gütersloh / Germany 2021-07-07 01 / 0001234567890 IP21 MADE IN GERMANY 12345678 Mat.: The serial number of the module, without the initial zeroes, acts as the password.
  • Page 53: Installation

    *INSTALLATION* en - Fitting and installation Installation  Before fitting the communication module compare the connec- tion data (voltage and frequency) on the data plate with that on the data plate of your cleaning machine. If the data does not match, the module could sustain damage.
  • Page 54: Inserting The Module

    *INSTALLATION* en - Fitting and installation Inserting the mod- Remove any stickers or protective caps as necessary from the slot  aperture. Push the module into the module slot. Gently push the module until  it clicks into place. Laying data cables The technology does not support the simultaneous use of WiFi and LAN.
  • Page 55: Network Connection

    en - Network connection Establishing the WiFi connection LAN cable Do not connect the LAN cable to the network. Plugging in the LAN cable switches off the WiFi signal automatically. The technology does not support the simultaneous use of WiFi and LAN. WPS login WPS login requires the use of a WPS-enabled WiFi router or repeater.
  • Page 56: Opening The Menu

    The module has not finished initialising. This process takes approx. 90 s. Inactive No module has been detected. Check the installation of the module. Switch the cleaning machine off and then back on again. If the message continues to appear, contact the Miele Customer Service Department.
  • Page 57: Selecting Settings

    en - Network connection Selecting settings Document all settings in case technical support is required at a later date. DHCP must be deactivated prior to manual intervention. Select the DHCP option and confirm your choice with OK.  DHCP Select the option and confirm your choice with OK.
  • Page 58: Activating The Configuration

    en - Network connection , etc. must always be entered in full. If IP address Subnet mask is 192.168.1.23, for example, enter IP address 192.168.001.023 Use the arrow buttons  (right) and  (left) to move the cursor to  the option you require. Confirm each entry with OK.
  • Page 59: Web Interface

    - Network connection Web interface The XKM 3200 WL LMD module has a dedicated web interface via which the network settings can be configured, printers can be set up or the password can be changed. The interface can be accessed from any workstation on your local net- work.
  • Page 60 en - Network connection Firmware update https://<IP-address>/update.html You can use this option to update the firmware for your XKM module. The software version of your cleaning machine will not be affected. There is a different process for updating cleaning machines. Updates should be carried out when the interface is not being used to query process data, for example.
  • Page 61 PIN for Cloud https://<IP-address>/tan.html Service This page allows you to view the PIN for accessing the Miele Cloud Service and to request a new PIN if necessary. Access to this page is protected with the module administrator password. You must register your cleaning machine with the Miele Cloud in order to use the Miele Cloud Service.
  • Page 62 Instead, please make use of officially designated collection and dis- posal points to dispose of and recycle electrical and electronic appli- ances in your local community, with your dealer, with Miele or with the manufacturer. By law, you are solely responsible for deleting any per- sonal data from the appliance prior to disposal.
  • Page 63 fi - Sisältö Ohjeita käyttöohjeen lukemiseen..................... 65 Kysymykset ja tekniset ongelmat ....................65 Käsitteiden määrittely........................65 Moduuli ............................65 Käyttötarkoitus ..........................66 Vakiovarusteet ..........................67 Toimituksen osat..........................67 Tekniset tiedot ..........................67 Vaatimustenmukaisuusvakuutus....................67 Moduulin kuvaus .......................... 68 Laitteen osat........................... 68 Verkkoon yhdistäminen ........................
  • Page 64 fi - Sisältö Pidä huolta ympäristöstäsi ......................82 Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö ....................82...
  • Page 65: Ohjeita Käyttöohjeen Lukemiseen

    Asetukset  Kysymykset ja tekniset ongelmat Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä ongelmia, ota yhteyttä Mieleen. Yhteystiedot löydät pesu- ja desinfiointikoneen käyttöohjeen takasi- vulta tai osoitteesta www.miele.com/professional. Käsitteiden määrittely Kone Tässä käyttöohjeessa käytetään pesu- ja desinfiointikoneesta lyhyyden vuoksi välillä nimitystä kone.
  • Page 66: Käyttötarkoitus

    - Käyttötarkoitus Tiedonsiirtomoduuli XKM 3200 WL LMD mahdollistaa yhteyden muodostamisen Miele-pesu- ja desinfiointikoneen ja päätelaitteen tai paikallisen verkon välille. Yhteys muodostetaan Ethernet-kaapelilla tai WLAN-verkolla. Liitäntää käytetään esim. prosessidokumentointiin. Li- sätietoja prosessidokumentoinnista saat Mieleltä. Käytä vain normin IEC/EN 62368 mukaisia päätelaitteita (tietokonei- ta, tabletteja, tulostimia jne.).
  • Page 67: Vakiovarusteet

     mW Käyttölämpötila enint. 80 °C Radiolaitedirektiivi 2014/53/EU -hyväksyntä Vaatimustenmukaisuusvakuutus Miele vakuuttaa, että tämä tiedonsiirtomoduuli XKM 3200 WL LMD täyttää direktiivin 2014/53/EU vaatimukset. Täydellisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen löydät tuotenimen tai valmistusnumeron perusteella osoitteesta: - www.miele.com/professional > tuotteet > ladattavat tiedostot > Tuki ja palvelut > käyttöohjeet...
  • Page 68: Moduulin Kuvaus

    fi - Moduulin kuvaus Laitteen osat Nollaus-/WPS-painike Merkkivalo Syttyy asennuksen jälkeen, kun laite on käyttövalmis ja palaa käy- tössä aina, kun yhteys on aktiivinen, Arvokilpi (moduulin sivulla) Datakaapeli Verkkoon yhdistäminen Pesu- ja desinfiointikoneen yhdistämiseen paikalliseen verkkoon tarvi- taan seuraavat: - Ethernet-verkko tai WPA2-suojattu 2,4-GHz-WiFi4-verkko - DHCP-palvelin tai tiedot kiinteän IPv4-osoitteen asettamista varten - WiFi: verkon nimi (SSID) ja salasana - Verkkotulostin (Internet Printing Protocol- tulostusprotokollaa ja...
  • Page 69: Kytkeminen Päälle Ja Pois Päältä

    fi - Moduulin kuvaus Kytkeminen päälle ja pois päältä Moduulissa ei ole erillistä virtakytkintä. Se kytkeytyy päälle ja pois päältä yhdessä pesu- ja desinfiointikoneen kanssa. Moduulin tarvitsee päälle kytkemisen jälkeen n. 90 sekuntia alus- tuakseen. Tiedonsiirto tai asetusten tekeminen liitännän kautta on mahdollista vasta sen jälkeen.
  • Page 70: Tietosuoja Ja Tietoturva

    Tekijänoikeudet ja lisenssit Miele hyödyntää tiedonsiirtomoduulin käyttöön ja ohjaukseen omia tai muiden ohjelmistotoimittajien ohjelmistoja, jotka eivät ole ns. avoimen lähdekoodin lisenssien alaisia. Nämä ohjelmistot/ohjelmisto- komponentit on suojattu tekijänoikeuslailla. Mielen ja kolmansien osa- puolten ohjelmistotoimittajien tekijänoikeuksia on kunnioitettava.
  • Page 71: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Moduulin asennus, käyttöönotto ja huolto on ehdottomasti jätettä-  vä valtuutetun Miele-huoltoliikkeen tai vastaavat tiedot omaavan am- mattihenkilön tehtäväksi. Moduulin saa korjata vain valtuutettu Miele- huoltoliike. Asiattomista korjauksista voi aiheutua vaaratilanteita lait- teen käyttäjälle! Ennen kuin asennat moduulin paikalleen, tarkista se ulkoisten vau- ...
  • Page 72: Asennus Ja Käyttöönotto

    Koneen osat -kuvassa. Esimerkki: xxxV xxHz x,x kW & Cie. KG Type: XX xx xxxV xxHz x,x kW Carl-Miele-Strasse 29 Pxx 8xxx Mod.: 33332 Gütersloh / Germany 2021-07-07 01 / 0001234567890 IP21 MADE IN GERMANY 12345678 Mat.: Salasanana toimivat sarjanumeron viimeiset numerot ilman edeltäviä...
  • Page 73: Asennus

    *INSTALLATION* fi - Asennus ja käyttöönotto Asennus  Ennen kuin asennat tiedonsiirtomoduulin paikalleen, tarkista eh- dottomasti, että moduulin arvokilvessä ilmoitettu jännite ja taajuus vastaavat sähköverkon jännitettä ja taajuutta. Näiden tietojen on eh- dottomasti vastattava toisiaan, muuten moduuli voi vahingoittua. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä sähköasentajaan. Irrota pesu- ja desinfiointikone sähköverkosta.
  • Page 74: Moduulin Asettaminen Paikalleen

    *INSTALLATION* fi - Asennus ja käyttöönotto Moduulin asetta- Irrota sijoitusaukosta mahdolliset tarrat tai suojatulpat.  minen paikalleen Työnnä tiedonsiirtomoduuli moduulikuiluun. Paina moduulia kevyes-  ti, jotta se napsahtaa paikalleen. Datakaapelin WLAN-verkon ja LANin käyttö yhtä aikaa ei ole teknisesti mahdollista. vetäminen WLAN Jos haluat käyttää...
  • Page 75: Liittäminen Verkkoon

    fi - Liittäminen verkkoon WLAN-yhteyden muodostaminen LAN-kaapeli LAN-kaapelia ei saa käyttää yhdessä verkkoyhteyden kanssa. Kun LAN-kaapeli on liitettynä, WLAN-signaali kytkeytyy automaattisesti pois päältä. WLAN-verkon ja LANin käyttö yhtä aikaa ei ole teknisesti mahdollista. Yhteyden muo- WPS-yhteydenmuodostustavan edellytyksenä on, että käytettävässä dostaminen WPS- reitittimessä...
  • Page 76: Valikon Haku Esiin

    Moduulin alustus ei ole vielä valmis. Toiminto kestää n. 90 sekuntia. ei käytössä Kone ei tunnista moduulia. Tarkasta moduulin asennus. Kytke pesu- ja desinfiointikoneen virta uudelleen pois päältä ja takaisin päälle. Jos sama ilmoitus tulee näkyviin uudelleen, ota yhteys Miele-huol- toon.
  • Page 77: Asetuksien Tekeminen

    fi - Liittäminen verkkoon Asetuksien Dokumentoi kaikki asetukset mahdollisten myöhempien huoltotöi- tekeminen den varalta. DHCP on poistettava käytöstä ennen kuin voit syöttää tietoja manuaa- lisesti. Valitse vaihtoehto DHCP ja vahvista valintasi valitsemalla OK.  DHCP päällä pois päältä Valitse vaihtoehto pois päältä...
  • Page 78: Tehtyjen Asetusten Ottaminen Käyttöön

    fi - Liittäminen verkkoon Syötä yms. aina kokonaisuudessaan. Esi- IP-osoite Aliverkon peite merkiksi jos on 192.168.1.23 , syötä IP-osoite 192.168.001.023 Siirrä kohdistin nuolipainikkeilla  (oikealle) ja  (vasemmalle)  haluamasi vaihtoehdon kohdalle. Vahvista valintasi yksitellen painikkeella OK.  Tallenna syöttämäsi tiedot valitsemalla näytöltä symboli ja vah- ...
  • Page 79: Verkkoliittymä

    - Liittäminen verkkoon Verkkoliittymä Moduulilla XKM 3200 WL LMD on oma verkkoliittymä, jonka kautta voit muokata verkkoasetuksia, valita tulostimen tai muuttaa salasanaa. Siihen voi ottaa yhteyden millä tahansa paikallisen verkon työasemalla. Edellytyksenä on, että pesu- ja desinfiointikoneen liitännän asetukset on tehty, että...
  • Page 80: Laiteohjelmistopäivitys

    fi - Liittäminen verkkoon Laiteohjelmisto- https://<IP-address>/update.html päivitys Tästä voit päivittää XKM-moduulisi laiteohjelmiston. Päivitys ei vaikuta pesu- ja desinfiointikoneen ohjelmistoversioon. Pe- su- ja desinfiointikoneen ohjelmistopäivitykset suoritetaan eri tavalla. Tee päivitys ajankohtana, jolloin moduulin kautta ei ole tarkoitus välit- tää mitään prosessitietoja. Päivitystä ei saa tehdä minkään pesu- ja desinfiointiohjelman ollessa käynnissä.
  • Page 81: Cloud Service -Pilvipalvelun Pin-Koodi

    PIN-koodin ja tarvittaessa pyytämään uuden. Pääsy tälle sivulle on suojattu moduulin ylläpitäjän salasanalla. Voit käyttää Miele Cloud Service -pilvipalvelua vain, kun pesu- ja de- sinfiointikone on ensin rekisteröity Miele Cloudiin. Rekisteröidyt pesu- ja desinfiointikoneet kirjautuvat automaattisesti Cloudiin aina virran päälle kytkemisen jälkeen, mikäli käytettävissä...
  • Page 82 Pakkaus suojaa tuotetta vaurioilta kuljetuksen aikana. Pakkaukset on valmistettu luonnossa hajoavista ja uusiokäyttöön soveltuvista mate- riaaleista. Kun palautat pakkausmateriaalit kiertoon, säästät raaka-aineita ja vä- hennät syntyvien jätteiden Määrää. Miele Kauppiaasi huolehtii yleensä kuljetuspakkauksen talteenotosta. Voit myös itse palauttaa materiaalit kierrätykseen. Vanhan koneen käytöstä poistaminen Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät monenlaisia arvokkaita mate-...
  • Page 83 fr - Table des matières Remarques ............................ 85 Questions et problèmes techniques ..................85 Définition ............................85 Module ............................85 Champ d'application ........................86 Accessoires fournis ........................87 Éléments fournis..........................87 Caractéristiques techniques......................87 Déclaration de conformité ......................87 Description de l'appareil ......................88 Vue d’ensemble de l’appareil .......................
  • Page 84 fr - Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement............102 Elimination des emballages de transport .................. 102...
  • Page 85: Remarques

    Menu Réglages  Questions et problèmes techniques Miele reste à votre disposition pour répondre à vos questions ou vous aider en cas de problème technique. Vous trouverez nos coordonnées à la fin du mode d'emploi du laveur-désinfecteur ou sous www.miele.com/professional.
  • Page 86: Champ D'application

    - Champ d'application Le présent module de communication XKM 3200 WL LMD permet d'établir une interface entre un laveur-désinfecteur Miele et un termi- nal de données ou un réseau local. La connexion des données s'effec- tue selon la norme Ethernet ou Wi-Fi. L'interface sert entre autres à la traçabilité.
  • Page 87: Accessoires Fournis

    2014/53/EU Directive sur les équipe- ments radio Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que le module de communication XKM 3200 WL LMD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE peut être obtenu en citant le nom ou le numéro de série du produit à...
  • Page 88: Description De L'appareil

    fr - Description de l'appareil Vue d’ensemble de l’appareil Touche Reset/ WPS Diode de contrôle Une fois le montage effectué, signale que l'appareil est prêt à fonc- tionner et, s'il est en marche, qu'une communication est activée Plaque signalétique (apposée sur le côté) Câble de données Intégration au réseau Pour l'intégration du laveur-désinfecteur dans le réseau sur place, les...
  • Page 89: Mise En Marche Et Arrêt

    fr - Description de l'appareil Mise en marche et arrêt Le module ne possède aucun bouton Marche/Arrêt séparé. Il s'éteint en même temps que le laveur-désinfecteur. Après chaque mise en marche, le module nécessite un temps d'ini- tialisation d'environ 90 s. Les données sont ensuite transmises ou des réglages peuvent être effectuées sur l’interface.
  • Page 90: Protection Et Sécurité Des Données

    à votre appareil. Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à...
  • Page 91: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    être effectués par un professionnel agréé ou un technicien Miele uniquement. Le service après-vente Miele est seul habilité à procéder aux réparations. Des réparations non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Avant toute utilisation, vérifiez que le module de communication ne ...
  • Page 92: Montage Et Installation

    Exemple : xxxV xxHz x,x kW & Cie. KG Type: XX xx xxxV xxHz x,x kW Carl-Miele-Strasse 29 Pxx 8xxx Mod.: 33332 Gütersloh / Germany 2021-07-07 01 / 0001234567890 IP21 MADE IN GERMANY 12345678 Mat.:...
  • Page 93: Installation

    *INSTALLATION* fr - Montage et installation Installation  Avant d'installer le module de communication, vérifiez que les données de raccordement (tension et fréquence) qui figurent sur sa plaque signalétique correspondent à celles qui figurent sur la plaque signalétique du laveur-désinfecteur. Les données doivent coïncider pour que le module ne soit pas endommagé.
  • Page 94: Insérer Le Module

    *INSTALLATION* fr - Montage et installation Insérer le module Le cas échéant, retirez l'autocollant ou le capuchon de protection du  logement de module. Insérez le module de communication dans son logement. Appuyez  légèrement pour qu'il se positionne correctement. Poser les câbles L'utilisation simultanée du Wi-Fi et du LAN n'est techniquement pas de données...
  • Page 95: Connexion Au Réseau

    fr - Connexion au réseau Établir la connexion Wi-Fi Câble LAN Le câble LAN ne doit pas être connecté au réseau. Si le câble LAN est branché, le signal Wi-Fi est automatiquement désactivé. L'utilisation simultanée du Wi-Fi et du LAN n'est techniquement pas possible. Connexion via La condition préalable à...
  • Page 96: Accéder Au Menu

    Initialisation, module pas encore activé L’initialisation du module n’est pas encore terminée. Le processus dure env. 90 secondes. désactivé Aucun module n’a été reconnu. Vérifier l'installation du module. Éteindre et rallumer le laveur-désin- fecteur. Si le message se reproduit, contactez le service après-vente Miele.
  • Page 97: Effectuer Les Réglages

    fr - Connexion au réseau Effectuer les Documentez tous les réglages d'usine en prévision d'une éventuelle réglages intervention du SAV. Pour les entrées manuelles, le DHCP doit d'abord être désactivé. Sélectionnez pour ce faire l'option DHCP et validez la sélection avec ...
  • Page 98: Appliquer La Configuration

    fr - Connexion au réseau Saisissez toujours complètement l' , le Adresse IP Masque Subnet etc. Par ex. si l' est 192.168.1.23, il faut saisir Adresse IP 192.168.001.023 Placez le curseur sur l’option de votre choix à l’aide des flèches  ...
  • Page 99: Interface Web

    - Connexion au réseau Interface Web Le module XKM 3200 WL LMD possède sa propre interface web, qui peut être utilisée pour configurer les paramètres du réseau, configurer les imprimantes ou changer le mot de passe. L'interface est accessible depuis n'importe quel poste de travail de votre réseau local.
  • Page 100: Mise À Jour Micrologiciel

    fr - Connexion au réseau Mise à jour https://<IP-address>/update.html micrologiciel Il vous permet de mettre à jour le micrologiciel de votre module XKM. La version du logiciel de votre laveur-désinfecteur n'est pas concer- née. Les mises à jour des laveurs-désinfecteurs se font d'une autre manière.
  • Page 101: Code Pin Pour Le Service Cloud

    Cloud Cette page permet de consulter le code PIN pour l'accès au service Miele Cloud et de le demander à nouveau si nécessaire. L'accès à cette page est protégé par le mot de passe de l'administrateur du mo- dule.
  • Page 102 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre com- mune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'ap- pareil.
  • Page 103 it - Indice Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso ................. 105 Domande e problemi tecnici......................105 Definizione di termini ........................105 Modulo ............................105 Destinazione d'uso ........................106 Dotazione............................107 Dotazione ............................107 Dati tecnici ............................. 107 Dichiarazione di conformità ......................107 Descrizione apparecchio......................
  • Page 104 it - Indice Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente................. 122 Smaltimento imballaggio ......................122...
  • Page 105: Alcune Indicazioni Sulle Istruzioni D'uso

    Esempio: Menù Impostazioni  Domande e problemi tecnici Per domande o problemi tecnici rivolgersi a Miele. I contatti si trovano sul retro delle istruzioni d'uso della macchina o sotto www.miele.it/it/p/. Definizione di termini Macchina In queste istruzioni d'uso la macchina per il lavaggio e la disinfezione viene definita in breve solo macchina.
  • Page 106: Destinazione D'uso

    Il presente modulo di comunicazione XKM 3200 WL LMD permette di configurare un'interfaccia tra una macchina speciale per il lavaggio e la disinfezione Miele e un terminale di dati o una rete locale. La con- nessione dei dati avviene secondo lo standard Ethernet o WLAN. L'in- terfaccia viene utilizzata anche per la tracciabilità...
  • Page 107: Dotazione

    Direttiva 2014/53/UE sulle apparecchiatu- re radio Dichiarazione di conformità Miele dichiara che il modulo di comunicazione XKM 3200 WL LMD è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile in- dicando il nome del prodotto o il numero di fabbricazione al seguente indirizzo internet: - www.miele.com/professional...
  • Page 108: Descrizione Apparecchio

    it - Descrizione apparecchio Panoramica macchina Tasto reset/WPS Dopo il montaggio segnala che la macchina è pronta per l'uso men- tre quando è in funzione segnala la comunicazione attiva Targhetta dati (applicata sul lato) Cavo per dati Integrazione nella rete Per integrare la macchina per il lavaggio nella rete locale occorre di- sporre di quanto segue: - Rete Ethernet o rete WiFi4 da 2,4 GHz protetta da WPA2...
  • Page 109: Accensione E Spegnimento

    it - Descrizione apparecchio Accensione e spegnimento Il modulo non è dotato di un interruttore di accensione e spegnimento separato. Si accende e si spegne con la macchina. Dopo ogni accensione il modulo necessita di ca. 90 secondi per l'ini- zializzazione.
  • Page 110: Tutela Della Privacy E Sicurezza Dei Dati

    Open Source. Questo software/questi componenti software sono pro- tetti dal diritto d'autore. I diritti d'autore di Miele e di terzi devono es- sere rispettati. Inoltre, il presente modulo di comunicazione contiene componenti software consegnati alle condizioni di licenza Open Source.
  • Page 111: Indicazioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    Qualsiasi altro impiego e qualsiasi altra modifica non sono consentiti e possono rappresentare un pericolo. Miele non è responsabile di danni causati da un utilizzo errato o non previsto della macchina. Il modulo di comunicazione può essere installato, messo in funzione ...
  • Page 112: Montaggio E Installazione

    è contrassegnata nella descrizione della macchina. Esempio: xxxV xxHz x,x kW & Cie. KG Type: XX xx xxxV xxHz x,x kW Carl-Miele-Strasse 29 Pxx 8xxx Mod.: 33332 Gütersloh / Germany 2021-07-07 01 / 0001234567890 IP21 MADE IN GERMANY 12345678 Mat.:...
  • Page 113: Installazione

    *INSTALLATION* it - Montaggio e installazione Installazione  Prima del montaggio del modulo di comunicazione confrontare assolutamente i dati di allacciamento (tensione e frequenza) sulla targhetta dati del modulo con quelli sulla targhetta dati della mac- china. I dati devono corrispondere affinché i moduli non si danneg- gino.
  • Page 114: Posare Il Cavo Dati

    *INSTALLATION* it - Montaggio e installazione Posare il cavo dati L'uso simultaneo di WLAN e LAN non è tecnicamente possibile. WLAN Se si desidera usare la connessione WLAN, il cavo LAN non deve es- sere collegato a una rete o a un terminale di dati. Il segnale WLAN è disponibile solo quando il cavo non è...
  • Page 115: Connessione Di Rete

    it - Connessione di rete Stabilire la connessione WLAN. Cavo LAN Il cavo LAN non deve essere collegato alla rete. Se il cavo LAN è inse- rito, il segnale WLAN viene automaticamente disattivato. L'uso simul- taneo di WLAN e LAN non è tecnicamente possibile. Connessione via Il requisito per la connessione tramite WPS è...
  • Page 116: Accedere Al Menù

    L'inizializzazione del modulo non è ancora terminata. Il processo du- ra ancora ca. 90 secondi. non attivo Non è stato rilevato alcun modulo. Verificare l'installazione del modulo. Spegnere e riaccendere la mac- china. Se il messaggio si ripete, informate il servizio clienti di Miele.
  • Page 117: Eseguire Le Impostazioni

    it - Connessione di rete Eseguire le impo- Documentare tutte le impostazioni per un intervento successivo stazioni dell'assistenza tecnica. Per gli inserimenti manuali, il DHCP deve essere prima disattivato. Selezionare l'opzione DHCP e confermare la selezione con OK.  DHCP Selezionare l'opzione e confermare la selezione con OK.
  • Page 118: Configurazione

    it - Connessione di rete Inserire sempre il , il ecc. completamente. Indirizzo IP Subnet mask Per esempio, se è 192.168.1.23, occorre inserire Indirizzo IP 192.168.001.023 Navigare con l'aiuto dei tasti freccia  (a destra) e  (a sinistra)  spostare il cursore sull'opzione desiderata.
  • Page 119: Interfaccia Web

    - Connessione di rete Interfaccia web Il modulo XKM 3200 WL LMD ha la propria interfaccia web, che può essere utilizzata per configurare le impostazioni di rete, impostare le stampanti o modificare la password. L'interfaccia è accessibile da qualsiasi stazione di lavoro sulla rete lo- cale.
  • Page 120: Firmware Update

    it - Connessione di rete Firmware Update https://<IP-address>/update.html Qui è possibile aggiornare il firmware del proprio modulo XKM. La versione software della macchina per il lavaggio non è interessata. Gli aggiornamenti per le macchine per il lavaggio vengono effettuati di- versamente.
  • Page 121: Pin Per Cloud

    Miele e se necessario richiederlo. L'accesso a questa pagina è protet- to dalla password dell'amministratore del modulo. Per poter utilizzare il Cloud Miele occorre registrare la macchina per il lavaggio al Cloud Miele. Le macchine per il lavaggio registrate accedo- no automaticamente al cloud dopo ogni accensione, se è...
  • Page 122 Inoltre è necessario conservare l’imballaggio anche per l’eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica auto- rizzato Miele in caso di guasti e/o danni. Riciclare i materiali permette da un lato di ridurre il volume degli scarti mentre dall’altro rende possibile un utilizzo più razionale delle risorse non rinnovabili.
  • Page 123 nl - Inhoud Inleiding............................125 Vragen en technische problemen ....................125 Begripsdefinitie..........................125 Module ............................125 Bestemming ..........................126 Bijgeleverd............................. 127 Levering............................127 Technische gegevens ........................127 Conformiteitsverklaring ........................ 127 Algemeen............................128 Het apparaat in één oogopslag....................128 Netwerkkoppeling ......................... 128 In- en uitschakelen ........................
  • Page 124 nl - Inhoud Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ..............142 Het verpakkingsmateriaal ......................142...
  • Page 125: Inleiding

    Voorbeeld: Menu Instellingen  Vragen en technische problemen Voor vragen of technische problemen kunt u contact opnemen met Miele Service. De contactgegevens vindt u op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing van uw reinigingsautomaat of onder www.miele.com/professional. Begripsdefinitie Reinigingsauto- In deze gebruiksaanwijzing wordt het reinigings- en desinfectieappa- maat raat als reinigingsautomaat aangeduid.
  • Page 126: Bestemming

    - Bestemming Met de communicatiemodule XKM 3200 WL LMD kan een interface tussen een Miele Service reinigings- en desinfectie-apparaat en een dataterminal dan wel een lokaal netwerk worden ingericht. De gege- vensverbinding vindt plaats volgens de ethernet- of wifi-standaard. De interface is onder meer bedoeld voor de procesdocumentatie.
  • Page 127: Bijgeleverd

    Richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU -kenmerk Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele dat de communicatiemodule XKM 3200 WL LMD voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op de volgende internetpagina door daar de productnaam of het serie- nummer in te voeren: - www.miele.com/professional...
  • Page 128: Algemeen

    nl - Algemeen Het apparaat in één oogopslag Reset-/WPS-toets Controle-led Geeft na de montage aan dat het apparaat bedrijfsklaar is en tijdens bedrijf dat er sprake is van een actieve communicatie, Typeplaatje (aan zijkant aangebracht) Datakabel Netwerkkoppeling Om de reinigingsautomaat met het netwerk ter plaatse te verbinden, moet aan de volgende voorwaarden zijn voldaan: - Ethernet-netwerk of WPA2-beveiligd 2,4-GHz-wifi4-netwerk - DHCP-server of specificaties voor vaste IPv4-instellingen...
  • Page 129: In- En Uitschakelen

    nl - Algemeen In- en uitschakelen De module heeft geen aparte Aan/Uit-schakelaar. De module wordt samen met de reinigingsautomaat in- en uitgeschakeld. Elke keer na het inschakelen duurt het initialiseren van de module ca. 90 seconden. Pas daarna kunnen gegevens worden overgedragen of kunnen instellingen worden ingesteld in de interface.
  • Page 130: Gegevensbescherming En Gegevensintegriteit

    Auteursrechten en licenties Voor de bediening en besturing van de communicatiemodule gebruikt Miele eigen software of software van derden waarvoor geen open- source-licentievoorwaarde geldt. Deze software/softwarecomponen- ten zijn auteursrechtelijk beschermd. De auteursrechten van Miele en derden dienen in acht te worden genomen.
  • Page 131: Veiligheidstips En Waarschuwingen

    Ander gebruik, alsmede aanpassingen en wijzigingen zijn niet toegestaan en kunnen gevaarlijk zijn. De communicatiemodule mag alleen door Miele Service of door  een gekwalificeerd vakman worden geïnstalleerd, in gebruik genomen en onderhouden. Reparaties mogen uitsluitend door Miele Service worden uitgevoerd.
  • Page 132: Inbouw En Installatie

    De locatie van het typeplaatje is aangegeven in de be- schrijving van de reinigingsautomaat. Voorbeeld: xxxV xxHz x,x kW & Cie. KG XX xx Type: xxxV xxHz x,x kW Carl-Miele-Strasse 29 Pxx 8xxx Mod.: 33332 Gütersloh / Germany 2021-07-07 01 / 0001234567890 IP21 MADE IN GERMANY 12345678 Mat.: Het wachtwoord wordt gevormd door de laatste cijfers van het serie- nummer, zonder de voorloopnullen.
  • Page 133: Installatie

    *INSTALLATION* nl - Inbouw en installatie Installatie  Vergelijk, voordat u de communicatiemodule inbouwt, de aan- sluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje van de module met die op het typeplaatje van de reinigingsautomaat. Deze gegevens moeten beslist overeenkomen om schade aan de module te voorkomen.
  • Page 134: Module Insteken

    *INSTALLATION* nl - Inbouw en installatie Module insteken Verwijder eventuele stickers of beschermkappen van de opening van  de schacht. Steek de communicatiemodule in de moduleschacht. Klik de module  voorzichtig in de eindpositie vast. Datakabel leggen U kunt wifi en LAN om technische redenen niet tegelijk gebruiken. Wifi Als u de wifi-verbinding wilt gebruiken, mag de LAN-kabel niet met een netwerk of een eindapparaat verbonden zijn.
  • Page 135: Netwerkaansluiting

    nl - Netwerkaansluiting WiFi-verbinding tot stand brengen LAN-kabel De LAN-kabel mag niet met het netwerk worden verbonden. Als de LAN-kabel wordt ingestoken, is het wifi-signaal automatisch uitge- schakeld. U kunt wifi en LAN om technische redenen niet tegelijk ge- bruiken. Aanmelding via Voorwaarde voor de aanmelding via WPS is een voor WPS geschikte wifi-router of repeater.
  • Page 136: Menu Oproepen

    De initialisatie van de module is nog niet afgesloten. Het proces duurt ca. 90 seconden. Inactief Er is geen module herkend. Controleer of de module geïnstalleerd is. Schakel de reinigingsauto- maat opnieuw uit en weer in. Neem contact op met de Miele Service klantenservice als de mel- ding weer verschijnt.
  • Page 137: Instellingen Uitvoeren

    nl - Netwerkaansluiting Instellingen Documenteer alle instellingen voor een eventuele latere service-in- uitvoeren greep. Voor de handmatige invoer moet eerst DHCP worden gedeactiveerd. Selecteer daarvoor de optie DHCP en bevestig uw keuze met OK.  DHCP Kies de optie en bevestig uw keuze met OK. ...
  • Page 138: Configuratie Overnemen

    nl - Netwerkaansluiting Voer het , het etc. altijd volledig in. Als het IP-adres Subnetmasker bijvoorbeeld 192.168.1.23 is, dient u in te IP-adres 192.168.001.023 voeren. Zet met behulp van de pijltoetsen  (rechts) en  (links) de cursor  op de gewenste optie. Bevestig elke keuze afzonderlijk met OK.
  • Page 139: Webinterface

    - Netwerkaansluiting Webinterface De module XKM 3200 WL LMD beschikt over een eigen webinter- face, waarmee netwerkinstellingen kunnen worden geconfigureerd, printers kunnen worden ingesteld of het wachtwoord kan worden ge- wijzigd. De interface kan vanaf elk willekeurig workstation van uw lokale net- werk worden geopend.
  • Page 140: Firmware-Update

    nl - Netwerkaansluiting Firmware-update https://<IP-address>/update.html Hiermee kunt u de firmware van uw XKM-module bijwerken. Dit geldt niet voor de softwareversie van uw reinigingsautomaat. Up- dates voor reinigingsautomaten worden op een andere manier uitge- voerd. Updates moeten bijvoorbeeld worden uitgevoerd als er geen proces- gegevens via de interface meer worden opgevraagd.
  • Page 141: Pincode Voor Cloud Service

    Pincode voor https://<IP-address>/tan.html Cloud Service Op deze pagina kan de pincode voor toegang tot de Miele Service Cloud Service worden ingezien en, indien nodig, opnieuw worden aan- gevraagd. De toegang tot deze pagina is beveiligd door het wacht- woord van de modulebeheerder.
  • Page 142 Lever het apparaat in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elek- trische en elektronische apparatuur, bij uw vakhandelaar, Miele Service of de fabrikant. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te dan- ken apparaat. U bent wettelijk verplicht om niet compleet ingebouwde gebruikte batterijen en accu's alsmede lampen die onbeschadigd kun- nen worden verwijderd, te verwijderen.
  • Page 143 no - Innhold Henvisninger til veiledningen ....................145 Spørsmål og tekniske problemer ....................145 Begrepsdefinisjon.......................... 145 Modul ............................145 Anvendelsesområde........................146 Standardlevering .......................... 147 Standardlevering..........................147 Tekniske data..........................147 Samsvarserklæring........................147 Beskrivelse av modulen......................148 Produktoversikt..........................148 Nettverksintegrasjon........................148 Inn- og utkobling..........................149 Kontroll-LED...........................
  • Page 144 no - Innhold Aktivt miljøvern..........................162 Retur og gjenvinning av transportemballasjen ................. 162...
  • Page 145: Henvisninger Til Veiledningen

    Eksempel: Meny Innstillinger  Spørsmål og tekniske problemer Ta kontakt med Miele ved spørsmål eller tekniske problemer. Kontakt- dataene finner du på baksiden av bruksanvisningen til rengjørings- automaten eller under www.miele.no/professional. Begrepsdefinisjon Rengjørings- I denne bruksanvisningen blir rengjørings- og desinfeksjonsautomaten automat betegnet som rengjøringsautomat.
  • Page 146: Anvendelsesområde

    - Anvendelsesområde Kommunikasjonsmodulen XKM 3200 WL LMD gjør det mulig å opp- rette et grensesnitt mellom en Miele rengjørings- og desinfeksjons- automat og en dataterminal (PC o.l.) eller et lokalt nettverk. Data- tilkoblingen skjer i henhold til grensesnittets eller WiFi-ets standard.
  • Page 147: Standardlevering

    80 °C 2014/53/EU Radiodirektivet -merket Samsvarserklæring Miele erklærer med dette at kommunikasjonsmodul XKM 3200 WL LMD samsvarer med direktivet 2014/53/EU. Den fullstendige teksten i EUs samsvarserklæring finner du på følgende internettadresse ved å legge inn produktnavn eller serienum- mer: - www.miele.no/professional...
  • Page 148: Beskrivelse Av Modulen

    no - Beskrivelse av modulen Produktoversikt Reset-/WPS-tast Kontroll-LED Etter montering signaliserer den at modulen er klar til drift, og at kommunikasjonen er aktiv under drift. Typeskilt (plassert på siden) Datakabel Nettverksintegrasjon For at rengjøringsautomaten skal kunne integreres i nettverket på stedet, må...
  • Page 149: Inn- Og Utkobling

    no - Beskrivelse av modulen Inn- og utkobling Modulen har ingen separat på/av-tast. Den slås på og av med rengjøringsautomaten. Etter hver innkobling trenger modulen ca. 90 sekunder på å initiali- sere. Først etter dette overføres dataene, eller det kan foretas innstil- linger på...
  • Page 150: Personvern Og Datasikkerhet

    Det er først når du har koblet ditt produkt til en bruker, at dataene lagres permanent og det skjer en spesifikk tilde- ling av dataene. Dataene overføres og behandles i samsvar med Miele sin høye sikkerhetsstandard.
  • Page 151: Sikkerhetsregler Og Advarsler

    Kommunikasjonsmodulen må kun installeres, vedlikeholdes og tas i  bruk av Miele serviceavdeling eller annet Miele-autorisert personell. Reparasjoner skal kun foretas av Miele serviceavdeling. Ukyndig ut- førte reparasjoner kan føre til betydelig fare for brukeren! Kontroller før kommunikasjonsmodulen monteres, om den har ytre, ...
  • Page 152: Montering Og Installering

    Eksempel: xxxV xxHz x,x kW & Cie. KG Type: XX xx xxxV xxHz x,x kW Carl-Miele-Strasse 29 Pxx 8xxx Mod.: 33332 Gütersloh / Germany 2021-07-07 01 / 0001234567890 IP21 MADE IN GERMANY 12345678 Mat.: Bruk de siste sifrene i serienummeret uten de første nullene.
  • Page 153: Installasjon

    *INSTALLATION* no - Montering og installering Installasjon  Før installasjon av kommunikasjonsmodulen må tilkoblingsdata- ene (spenning og frekvens) på modulens typeskilt sammenlignes med opplysningene på typeskiltet på din rengjøringsautomat. Data- ene må stemme overens, slik at modulen ikke blir skadet. Spør en autorisert elektroinstallatør hvis du er i tvil.
  • Page 154: Sette Inn Modulen

    *INSTALLATION* no - Montering og installering Sette inn modulen Fjern eventuelle etiketter eller beskyttelseskapper fra åpningen på  sjakten. Sett kommunikasjonsmodulen inn i modulsjakten. Skyv den helt på  plass med et lett trykk. Legging av Det er teknisk ikke mulig å bruk WiFi og LAN samtidig. datakabelen WiFi Hvis du vil bruke WiFi-forbindelsen må...
  • Page 155: Nettverkstilkobling

    no - Nettverkstilkobling Opprette WiFi-forbindelse LAN-kabel LAN-kabelen må ikke være tilkoblet nettverket. Hvis LAN-kabelen er satt inn, er WiFi-signalet slått av automatisk. Det er teknisk ikke mulig å bruk WiFi og LAN samtidig. Pålogging via WPS Forutsetning for pålogging via WPS er en WPS-kompatibel WiFi- router hhv.
  • Page 156: Åpne Menyen

    no - Nettverkstilkobling Åpne menyen Koble inn rengjøringsautomaten med tasten .  Du må vente ca. 90 sekunder før du kan starte konfigurasjonen av grensesnittet. Åpne menyen via følgende programmeringssti:  Tast        Flere innstillinger           Grensesnitt Grensesnitt Nettverksgrensesnitt RS232 Velg grensesnitt og bekreft valget med OK.
  • Page 157: Foreta Innstillinger

    no - Nettverkstilkobling Foreta innstillinger Dokumenter alle innstillinger for en eventuell senere service. Manuelle innstillinger krever at DHCP er deaktivert først. Velg opsjonen DHCP og bekreft valget med OK.  DHCP På Velg opsjonen og bekreft valget med OK.  Deretter kan du foreta følgende innstillinger: IP-adresse Subnettmaske...
  • Page 158: Bruke Konfigurasjonen

    no - Nettverkstilkobling Bekreft hvert valg med OK.  Lagre inntastingene ved å velge -symbolet i displayet og bekrefte  valget med OK-tasten. Bruke konfig- Konfigurasjon av grensesnittet blir først aktiv når rengjørings- urasjonen automaten startes på nytt. Vent ca. 10 sekunder før du slår av rengjøringsautomaten for om- ...
  • Page 159: Nettgrensesnitt

    - Nettverkstilkobling Nettgrensesnitt Modul XKM 3200 WL LMD har et eget nettgrensesnitt, der nettverksinnstillingene kan konfigureres, skriveren legges inn eller passordet endres. Grensesnittet kan åpnes fra hvilken som helst arbeidsstasjon i ditt lo- kale nettverk. Forutsetningene er et konfigurert grensesnitt i styringen på...
  • Page 160: Oppdatering Av Fastvare

    no - Nettverkstilkobling Oppdatering av https://<IP-address>/update.html fastvare Her kan du oppdatere fastvaren til XKM-modulen din. Programvareversjonen til rengjøringsautomaten din forblir upåvirket av dette. Oppdateringer for rengjøringsautomater foretas på annet vis. Oppdateringer bør f.eks. utføres når det ikke lenger etterspørres pro- sessdata via grensesnittet.
  • Page 161: Pin For Cloud Service

    PIN for Cloud https://<IP-address>/tan.html Service Denne siden kan brukes til å se PIN-koden for tilgang til Miele Cloud Service og til å be om en ny ved behov. Tilgangen til denne siden er beskyttet med passordet til moduladministratoren. For å kunne bruke Miele Cloud Service må rengjøringsautomatene være registrert i Miele Cloud.
  • Page 162 Produktene kan leveres gratis til kommunale gjenvinningsstasjoner, forhandlere av tilsvarende produkter, til Miele eller til produsenten. For mer informasjon, se www.miele.no/professi- onal. Du er selv juridisk ansvarlig for å slette personlige data som måt- te befinne seg i de gamle produktene. Du er rettslig forpliktet til å ta ut gamle batterier, akkumulatorer og lamper som ikke sitter fast i produk- tet, og som kan tas ut uten at de blir ødelagt.
  • Page 163 sv - Innehåll Om bruksanvisningen ......................... 165 Frågor och tekniska problem......................165 Begreppsförklaring ........................165 Modul ............................165 Användningsområde ........................166 I leveransen ingår......................... 167 Leveransomfattning ........................167 Tekniska data..........................167 Konformitetsdeklaration ....................... 167 Beskrivning av kommunikationsmodulen................168 Översikt............................168 Nätverksanslutning ........................
  • Page 164 sv - Innehåll Bidra till att skona miljön......................182 Transportförpackning ........................182...
  • Page 165: Om Bruksanvisningen

    Text som visas i displayen står med en speciell skrifttyp. Exempel: Meny Inställningar  Frågor och tekniska problem Vid frågor eller tekniska problem, kontakta Miele. Kontaktuppgifter finns på baksidan av diskdesinfektorns bruksanvisning eller under www.miele.se/professional. Begreppsförklaring Maskin I denna bruksanvisning beskrivs en maskin.
  • Page 166: Användningsområde

    - Användningsområde Kommunikationsmodulen XKM 3200 WL LMD möjliggör upprättande av en wifi-anslutning mellan en Miele diskdesinfektor och en dataen- het respektive ett lokalt nätverk. Dataanslutningen sker enligt standard Ethernet eller wifi. Gränssnitt används bland annat för processdoku- mentation. Mer information om processdokumentation får du hos Miele.
  • Page 167: I Leveransen Ingår

    Upp till max 80 °C 2014/53/EU direktiv för radioutrustning -märkning Konformitetsdeklaration Härmed deklarerar Miele att kommunikationsmodulen XKM 3200 WL LMD uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. EU-konformitetsdeklarationens fulla text finns tillgänglig på en av följ- ande hemsidor när du anger produktnamnet eller tillverkningsnumret: - www.miele.se/professional...
  • Page 168: Beskrivning Av Kommunikationsmodulen

    sv - Beskrivning av kommunikationsmodulen Översikt Reset-/WPS-knapp Kontrollampa Indikerar att kommunikationsmodulen är driftklar efter monteringen och en aktiv kommunikation under drift Typskylt (finns på sidan) Datakabel Nätverksanslutning För anslutning av maskinen till det lokala nätverket behövs följande: - Ethernet-nätverk eller WPA2-säkrat 2,4-GHz-WiFi4-nätverk - DHCP-server eller föreskrifter för fasta IPv4-inställningar - Wifi: nätverksnamn (SSID) och lösenord - Nätverksskrivare (kompatibel med Internet Printing Protocol och...
  • Page 169: Starta Och Stänga Av Modulen

    sv - Beskrivning av kommunikationsmodulen Starta och stänga av modulen Modulen har ingen separat på/av-knapp. Den startas och stängs av tillsammans med diskdesinfektorn. Efter varje start behöver modulen cirka 90 sekunder för initialisering- en. Först därefter kan data överföras eller inställningar göras på gränssnittet.
  • Page 170: Dataskydd Och Datasäkerhet

    - Beskrivning av kommunikationsmodulen Dataskydd och datasäkerhet När du har aktiverat nätanslutningsfunktionen och anslutit din produkt till internet, så skickar produkten följande uppgifter till Miele Cloud: - Produktens tillverkningsnummer - Produktmodell och teknisk utrustning - Produktstatus - Information om maskinens programversion Dessa uppgifter tilldelas till en början ingen specifik användare och...
  • Page 171: Säkerhetsanvisningar Och Varningar

    Kommunikationsmodulen får endast installeras, tas i drift och un-  derhållas av Miele service eller motsvarande kvalificerad fackman. Reparationer ska endast göras av Miele service. Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för användaren! Kontrollera kommunikationsmodulen för att se om den har synliga ...
  • Page 172: Montering Och Installation

    Typskyltens position visas i maskinens produktbeskriv- ning. Exempel: xxxV xxHz x,x kW & Cie. KG Type: XX xx xxxV xxHz x,x kW Carl-Miele-Strasse 29 Pxx 8xxx Mod.: 33332 Gütersloh / Germany 2021-07-07 01 / 0001234567890 IP21 MADE IN GERMANY 12345678 Mat.: Som lösenord används de sista siffrorna i serienumret, utan de första...
  • Page 173: Installation

    *INSTALLATION* sv - Montering och installation Installation  Innan du monterar kommunikationsmodulen ska du jämföra an- slutningsdata (spänning och frekvens) på kommunikationsmodulens typskylt med dem på diskdesinfektorns typskylt. Dessa måste överensstämma för att inte modulen ska gå sönder. Hör efter med en elektriker vid tveksamhet.
  • Page 174: Sätta In Modulen

    *INSTALLATION* sv - Montering och installation Sätta in modulen Ta bort eventuella klistermärken och skyddskåpor från modulutrym-  met. Stoppa in kommunikationsmodulen i utrymmet för modulen. Tryck  lätt på modulen för att haka i den. Placera datakablar Det är inte tekniskt möjligt att använda wifi och LAN samtidigt. Wifi Om du vill använda wifi-anslutningen får LAN-kabeln inte anslutas till ett nätverk eller en dataenhet.
  • Page 175: Nätverksanslutning

    sv - Nätverksanslutning Upprätta wifi-anslutning LAN-kabel LAN-kabeln får inte anslutas till ditt wifi-nätverk. När LAN-kabeln är ansluten är wifi-signalen automatiskt avstängd. Det är inte tekniskt möjligt att använda wifi och LAN samtidigt. Inloggning med Inloggningen via WPS förutsätter en WPS-kompatibel wifi-router res- pektive repeater.
  • Page 176: Öppna Menyn

    Följande meddelanden kan visas i displayen: aktiv Modulen är driftklar. Initialisering, modulen ännu ej aktiv Initialiseringen för modulen är fortfarande inte avslutad. Processen tar cirka 90 sekunder. inaktiv Ingen modul kändes igen. Kontrollera modulens installation. Starta om maskinen. Kommer meddelandet igen, kontakta Miele service.
  • Page 177: Göra Inställningar

    sv - Nätverksanslutning Göra inställningar Alla ändringar av fabriksinställningar bör dokumenteras för att un- derlätta eventuell framtida service. För manuella inställningar måste först DHCP avaktiveras. Välj alternativet DHCP och bekräfta detta med OK.  DHCP till från Välj alternativet från och bekräfta detta med OK.
  • Page 178: Överta Konfigurering

    sv - Nätverksanslutning Ange och så vidare alltid komplett. Om IP-adress SubNet-mask ljuder, till exempel 192.168.1.23, måste du ange adress 192.168.001.023 Med hjälp av pilknapparna kan du navigera  (åt vänster) och  (åt  höger). Bekräfta varje val med knappen OK. ...
  • Page 179: Webinterface

    - Nätverksanslutning Webinterface Modulen XKM 3200 WL LMD har ett eget webbgränssnitt, via vilket nätverksinställningarna kan konfigureras, skrivaren kan installeras eller lösenordet kan ändras. Gränssnittet kan användas från valfri arbetsstation inom ditt lokala nätverk. Enda förutsättningarna är ett konfigurerat gränssnitt i diskdes- infektorns styrning, en aktuell webbläsare och en befintlig nätverksan-...
  • Page 180: Uppdatera Fast Programvara (Firmware)

    sv - Nätverksanslutning Uppdatera fast https://<IP-address>/update.html programvara Här kan du uppdatera den fasta programvaran för din XKM-modul. (firmware) Maskinens programversion berörs inte av detta. Maskinens uppdate- ringar görs på annat sätt. Uppdateringar ska till exempel göras om det inte längre visas process- data via gränssnittet.
  • Page 181: Pinkod För Cloud Service

    Pinkod för Cloud https://<IP-address>/tan.html Service Via denna sidan kan pinkoden för åtkomst till Miele Cloud Service visas och begäran om en ny kod skickas vid behov. Åtkomsten till denna sida är skyddad med moduladministratörens lösenord. För att kunna använda Miele Cloud Service måste du registrera maski- nen i Miele Cloud.
  • Page 182 Kasta därför på inga villkor den uttjänade produkten i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska Miele maskiner till en återvinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga uppgifter som kan stå...
  • Page 184 Manufacturer: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Manufacturing site: Miele & Cie. KG Mielestraße 2 33611 Bielefeld Germany Internet: www.miele.com/professional Änderungen vorbehalten/2024-01-24 M.-Nr. 11 942 571 / 00 ...

Table of Contents