Download Print this page

Sony Watchman FDL-250T Operating Instructions page 2

Lcd color tv
Hide thumbs Also See for Watchman FDL-250T:

Advertisement

English
Precautions
Précautions
•Use the recommended Sony AC power adaptor,
•Utilisez l'adaptateur secteur Sony recommandé, AC-
AC-E45HG (not supplied). Do not use any other type
of AC power adaptors for this unit.
•N'ouvrez pas l'appareil. Confiez les réparations
•Do not open the unit. Refer servicing to qualified
personnel only.
•Ne placez pas l'appareil dans un endroit trop chaud ou
•Do not place the unit in a hot or humid place, or in a
place subject to excessive dust or vibration.
•Avoid rough handling.
•Evitez de maltraiter l'appareil.
•Clean the unit with a soft cloth slightly dampened
•Nettoyez l'appareil avec un linge doux légèrement
with a mild detergent solution. Never use strong
solvents, such as thinner or benzine, as they may
damage the finish.
•Ne touchez pas l'adaptateur secteur lorsque vous avez
•Do not touch the AC power adaptor with wet hands.
Doing so may cause an electric shock.
•Do not touch the external antenna cord or AC power
•Ne touchez pas le fil d'antenne externe ni l'adaptateur
adaptor during stormy weather. Doing so may result
in an electric shock.
•Do not use while driving, walking or engaging in any
•Ne l'utilisez pas pendant que vous conduisez, que
activity where full attention is required.
•Keep out of reach of children. Strap antenna could
•A conserver hors de la portée des enfants. L'antenne à
cause strangulation.
•When opening the display, be careful not to pinch your
•Lorsque vous ouvrez l'écran, veillez à ne pas vous
fingers in the hinge. Also, be careful that the sunshade
does not close on your fingers while viewing.
Troubleshooting
Dépannage
Before you contact your nearest Sony dealer or
Avant de consulter votre revendeur Sony ou un centre
authorized service center, refer to the following
de service après-vente agréé, parcourez la liste de
troubleshooting guide.
dépannage suivante.
No picture, no sound
Pas d'image, pas de son
•The AC power adaptor is disconnected.
•L'adaptateur secteur est déconnecté.
•Incorrect battery polarity.
•Polarité incorrecte des piles.
•Weak batteries. Replace all the batteries with new ones.
•Piles épuisées. Remplacez toutes les piles.
•The external antenna is disconnected.
•L'antenne externe est déconnectée.
•The video equipment is not connected properly.
•L'appareil vidéo n'est pas correctement raccordé.
Good picture, no sound
Bonne image, pas de son
•Turn the VOL dial to the + direction.
•Tournez la molette VOL dans le sens (+).
•The headphones are connected.
•Un casque d'écoute est connecté.
•Weak batteries. Replace all the batteries with new ones.
•Piles épuisées. Remplacez toutes les piles.
•The video equipment is not connected properly.
•L'appareil vidéo n'est pas correctement raccordé.
Good sound, no picture
Bon son, pas d'image
•Weak batteries. Replace all the batteries with new ones.
•Piles épuisées. Remplacez toutes les piles.
•Increase the brightness by turning the BRT dial toward
•Augmentez la luminosité de l'affichage en tournant la
the + direction.
•The video equipment is not connected properly.
•L'appareil vidéo n'est pas correctement raccordé.
Snowy or indistinct picture
Image neigeuse ou floue
•Improper tuning.
•Syntonisation incorrecte.
•Extend the strap antenna fully.
•Déployez complètement l'antenne à ruban.
•Adjust the strap antenna direction.
•Ajustez l'orientation de l'antenne.
•Connect an external antenna (not supplied).
•Raccordez une antenne externe (non fournie).
Dotted lines or stripes
Lignes pointillées ou rayures
Often caused by interference from other electrical
Souvent provoquées par des interférences avec d'autres
appliances such as a hair dryer, car, or motorcycle.
appareils électriques comme un sèche-cheveux, une
•Relocate the strap antenna away from the source of
voiture ou une moto.
interference.
•Eloignez l'antenne à ruban de la source d'interférences.
•Extend the strap antenna fully.
•Déployez complètement l'antenne à ruban.
•Connect an external antenna (not supplied).
•Raccordez une antenne externe (non fournie).
Specifications
Spécifications
TV standard American TV standard/NTSC
Norme TV
Couverture de canaux
Channel coverage
VHF: 2 - 13
UHF: 14 - 69
Antenne
Antenna
VHF/UHF strap antenna
Format d'affichage
Display format
Transmissive type TN liquid crystal panel
Drive format TFT/active matrix
Format d'impulsion
Picture
2.5 inches measured diagonally
Viewable image size
Image
7
7
49
36.5 mm (1
/
1
/
in.) (w/h)
8
16
Taille de l'image affichée
Input
Audio/video: minijack
Audio: 500 mVrms, 47 k
Entrée
Video: 1 Vp-p, 75 ohms, unbalanced,
sync negative
Antenna: VHF/UHF 75
(minijack)
Output
Headphones: minijack (mono)
Impedance 8 - 45 ohms
Sortie
Power requirements
Alimentation électrique
4.5 V DC
AC power adaptor compatible (not
supplied)
Power consumption
Consommation électrique
Approx. 2.8 W
Speaker
28 mm (1
1
/
in.), 0.1 W
8
Haut-parleur
Temperature range
Plage de température
32 F - 104 F (0 C - 40 C)
Dimensions Closed: Approx. 90 109 71.7 mm
Dimensions Fermé : Env. 90 109 71,7 mm
(3
9
/
4
5
/
2
13
/
in.) (w/h/d)
16
16
16
Fully opened: Approx. 90 194 71.7 mm
(3
9
/
7
3
/
2
13
/
in.) (w/h/d)
16
4
16
excl. projecting parts and controls
Strap length Approx.1,300 mm (51
1
/
in.)
4
Mass
Approx. 360 g (12.7 oz), excl. batteries
Supplied accessories
Longueur du ruban
Strap adjuster
This instruction manual
Poids
Warranty
Customer Inquiry Card
Accessoires fournis
Important Safeguards
Optional accessories
AC power adaptor AC-E45HG
Size AA (LR6) alkaline batteries
Design and specifications are subject to change without
Accessoires en option
notice.
La présentation et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Français
Español
Precauciones
• Utilice el adaptador de alimentación de CA Sony
E45HG (non fourni). N'utilisez aucun autre type
recomendado, AC-E45HG (no suministrado). No
d'adaptateur secteur avec cet appareil.
utilice ningún otro tipo de adaptador de alimentación
de CA con esta unidad.
uniquement à un personnel qualifié.
• No abra la unidad. Solicite asistencia técnica sólo a
personal especializado.
humide ni exposé à une poussière excessive ou à des
• No coloque la unidad en un lugar cálido ni húmedo, ni
vibrations.
la exponga a polvo excesivo o vibraciones.
• Procure no utilizarla con brusquedad.
• Limpie la unidad con un paño suave ligeramente
humidifié d'une solution détergente douce. N'utilisez
humedecido en una solución detergente poco
jamais de solvants puissants comme du diluant ou de
concentrada. No utilice nunca disolventes abrasivos,
la benzine, car ils risquent d'endommager la finition.
como diluyentes o bencina, ya que es posible que
dañen el acabado.
les mains mouillées. Vous risquez sinon de recevoir
• No toque el adaptador de alimentación de CA con las
une décharge électrique.
manos mojadas, ya que podría sufrir una descarga
eléctrica.
secteur lorsque le temps est orageux. Vous risquez
• No toque el cable de antena externa ni el adaptador de
sinon de recevoir une décharge électrique.
alimentación de CA durante una tormenta, ya que
podría producirse una descarga eléctrica.
vous marchez ou que vous exercez une activité
• No emplee la unidad mientras conduce, camina o esté
requérant toute votre attention.
realizando cualquier actividad que requiera una total
atención.
ruban peut provoquer la strangulation.
• Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. La
antena de correa podría causar estrangulación.
pincer les doigts dans la charnière. Veillez également à
• Al abrir la pantalla, tenga cuidado de no pillarse los
ce que le pare-soleil ne se referme pas sur vos doigts en
dedos con la bisagra. Igualmente, tenga cuidado para
cours de visualisation.
que el parasol no se cierre y le pille los dedos durante
la visualización.
Solución de problemas
Antes de ponerse en contacto con el proveedor Sony o
centro de servicio técnico autorizado más próximo,
compruebe la siguiente guía de solución de problemas.
Ausencia de imagen y sonido
• El adaptador de alimentación de CA está desconectado.
• La polaridad de las pilas es incorrecta.
• Las pilas están agotadas. Sustituya todas las pilas por
unas nuevas.
• La antena externa está desconectada.
• El equipo de video no está correctamente conectado.
Buena imagen, ausencia de sonido
• Gire el dial VOL hacia el signo +.
• Los auriculares se encuentran conectados.
• Las pilas están agotadas. Sustituya todas las pilas por
unas nuevas.
• El equipo de video no está correctamente conectado.
Buen sonido, ausencia de imagen
• Las pilas están agotadas. Sustituya todas las pilas por
unas nuevas.
molette BRT vers +.
• Aumente el brillo girando el dial BRT hacia el signo +.
• El equipo de video no está correctamente conectado.
Imagen borrosa o con "nieve"
• Sintonización incorrecta.
• Extienda completamente la antena tipo correa.
• Ajuste la dirección de la antena tipo correa.
• Conecte una antena externa (no suministrada).
Líneas de puntos o rayas
Con frecuencia, se deben a interferencias de otros
aparatos eléctricos como secadores de cabello, un
automóvil o una motocicleta.
• Aleje la antena tipo correa de la fuente de la interferencia.
• Extienda completamente la antena tipo correa.
• Conecte una antena externa (no suministrada).
Especificaciones
Norme télévisée américaine/NTSC
TV estándar TV americano estándar/NTSC
Cobertura de canales
VHF: 2 - 13
UHF: 14 - 69
Antenne à ruban VHF/UHF
Antena
Formato de pantalla
Panneau à cristaux liquide TN de type
transmissif
Formato de transmisión
TFT/matrice active
Imagen
Tamaño de imagen visualizable
2,5 pouces de diagonale
7
7
49
36,5 mm (1
/
1
/
po) (l/h)
8
16
Audio/vidéo: miniprise
Entrada
Audio: 500 mVrms, 47 k
Vidéo: 1 Vp-p, 75 ohms, asymétrique,
sync négative
Antenne: VHF/UHF 75
(miniprise)
Ecouteurs: miniprise (mono)
Salida
Impédance 8 - 45 ohms
Alimentación 4,5 V CC
4,5 V CC
Adaptateur secteur compatible (non
fourni)
Consumo de energía
Env. 2,8 W
Altavoz
1
28 mm (1
/
po), 0,1 W
Rango de temperatura
8
32 F - 104 F (0 C - 40 C)
Dimensiones Cerrado: Aprox. 90 109 71,7 mm
(3
9
/
4
5
/
2
13
/
po) (l/h/p)
16
16
16
Complètement ouvert :
Env. 90
194 71,7 mm
9
3
13
(3
/
7
/
2
/
po) (l/h/p)
16
4
16
parties saillantes et commandes non
comprises
Longitud de la antena tipo correa
Env. 1.300 mm (51
1
/
po)
4
Env. 360 g (12,7 onces), piles non
Masa
comprises
Accesorios suministrados
Dispositif de réglage de la sangle
Ce mode d'emploi
Garantie
Carte d'enquête client
Consignes de sécurité importante
Accesorios opcionales
Adaptateur secteur AC-E45HG
Piles alcalines AA (LR6)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio
sin previo aviso.
VHF: 2 - 13
UHF: 14 - 69
Antena tipo correa VHF/UHF
Panel de cristal líquido TN tipo transmisivo
TFT/matriz activa
2,5 pulgadas medida diagonalmente
49
36,5 mm (1
7
/
1
7
/
pulgadas) (an/
8
16
al)
Audio/video: minitoma
Audio: 500 mVrms, 47 k
Video: 1 Vp-p, 75 ohmios,
desbalanceado, sincronización negativa
Antena: VHF/UHF 75
(minitoma)
Auriculares: minitoma (monofónica)
Impedancia 8 - 45 ohmios
Adaptador de alimentación de CA
compatible (no suministrado)
Aprox. 2,8 W
28 mm (1
1
/
pulgadas), 0,1 W
8
32 F - 104 F (0 C - 40 C)
9
5
13
(3
/
4
/
2
/
pulgadas)
16
16
16
(an/al/prf)
Completamente abierto:
Aprox. 90 194 71,7 mm
9
3
13
(3
/
7
/
2
/
pulgadas)
16
4
16
(an/al/prf)
partes y controles externos no incluidos
Aprox. 1.300 mm (51
1
/
pulgadas)
4
Aprox. 360 g (12,7 oz), sin incluir las pilas
Ajustador de correa
Este manual de instrucciones
Garantía
Cuestionario
Medidas de seguridad importantes
Adaptador de alimentación de CA
AC-E45HG
Pilas alcalinas tamaño AA (LR6)
3-867-899-11 (1)
LCD color TV
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
XXXXX
FDL-250T
Sony Corporation ©1999
Printed in Japan
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
This symbol is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within
the product's enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
This symbol is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance.
CAUTION
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.
Owner's Record
The model and serial numbers are located at the front side. Record
the serial number in the space provided below. Refer to these
numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this
product.
Model No. FDL-250T Serial No.

Advertisement

loading