Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 62L (2020.11) O / 74
1 609 92A 62L
GKS 140 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch 0 601 6B3 0L1

  • Page 1 GKS 140 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 62L (2020.11) O / 74 1 609 92A 62L en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    Português ..........Página 18 中文 ............页 24 繁體中文..........頁 29 ไทย ............หน้ า 34 Bahasa Indonesia........Halaman 41 Tiếng Việt ..........Trang 47 ‫45 الصفحة ..........عربي‬ ‫06 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (1) (2) (17) (15) (14) (13) (12) (11) (10) (16) GKS 140 Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 4 (21) (20) (17) (18) (19) 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (17) (22) (23) (10) (14) (25) (26) (24) Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 6: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Lower guard may operate out of the workpiece toward the operator; Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 8 (25) Dust extraction adapter cut off and an appropriate plug fitted in its place by an au- thorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 9 This may significantly tional direction of the arrow on the protective guard (15). increase the vibration and noise emissions over the total working period. Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 10 (12); for a larger cut- The width of cut varies depending on the saw blade used. ting depth, push the saw towards the base plate (12). Adjust 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Français

    AVERTISSE- In order to avoid safety hazards, if the power supply cord curité, les instructions, les illustra- needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an MENT tions et les spécifications fournis after-sales service centre that is authorised to repair Bosch avec cet outil électrique.
  • Page 12 Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Les supports doivent être placés un choc électrique sur l’opérateur. sous le panneau des deux cotés, près de la ligne de coupe et près du bord du panneau. Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 14 (3) Poignée supplémentaire (surface de préhension iso- de distribution d’eau locale. Tout contact avec des lée) câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Dimensions de la plaque de 290 x 150 tation maximale admissible est supérieure au régime base à vide de votre outil électroportatif. Diamètre de lame maxi/mini Épaisseur de lame maxi Alésage Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 16 Si, après avoir desserré le levier de serrage (22), la profon- pond à un serrage manuel plus ¼ de tour. deur de coupe ne peut pas être entièrement réglée, retirez le 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble rêt (1). d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- Remarque : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas pos- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin sible de verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt (1), qui doit...
  • Page 18: Português

    Ferramentas L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- vapores.
  • Page 19 O contacto não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 20 A penetração num cano de água causa danos suportes sob o painel, de ambos os lados, junto à linha de materiais ou pode provocar um choque elétrico. corte e junto da extremidade do painel. 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Peso conforme (5) Escala do ângulo de meia-esquadria EPTA-Procedure 01:2014 (6) Parafuso borboleta para pré-seleção de ângulos de meia-esquadria (7) Parafuso de orelhas para limitador paralelo (8) Marcação de corte de 45° Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 22 Há perigo de lesões no caso de um Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são contacto com o disco de serra. considerados como sendo cancerígenos, especialmente 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Portanto só novo a alavanca tensora (22). Repetir este processo, até ser deverá utilizar discos de serra afiados e apropriados para o possível fixar a profundidade de corte material a ser trabalhado. Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 24 阅读所有警告和所有说明! 不遵 警告! Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação 照以下警告和说明会导致电 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 击、着火和/或严重伤害。 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 保存所有警告和说明书以备查阅。 perigos de segurança. 在所有下列的警告中术语"电动工具"指市电驱动(有...
  • Page 25 该电动工具。如果开关不能接通或关断工具电 应,会造成失控的锯子向上举起并离开加工件,冲 源,则不能使用该电动工具。 向操作员; 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 - 当锯片被正在关闭的切口紧紧夹住或卡住时,锯片 前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池盒与工具 停顿且电机反应驱动切割单元快速朝向操作员回 脱开。这种防护性措施将减少工具意外起动的危 退; 险。 - 如锯片在切割中扭曲或错位,锯片背面边缘的齿会 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 进入木料表面,造成锯片爬出切口并朝操作员回 外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 跳。 了解的人操作电动工具。电动工具在未经培训的 用户手中是危险的。 弹回是锯子不正当使用和/或操作流程或条件不正 确的结果,可通过采取以下预防措施来避免。 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 牢牢把握锯子,将手臂摆好位置,以抵挡回弹 他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理 力。 使身体在锯片的一侧,但不要与锯片在一条 好。许多事故由维护不良的电动工具引发。 线上。弹回可能导致锯子向后跳,但如采取适当 的预防措施,操作员可以控制弹回力。 Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 26 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 (21) 带固定法兰的电锯主轴 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。凿 (22) 切割深度预选夹紧杆 穿水管不仅会造成严重的财物损失,也可能导致 (23) 切割深度刻度 触电。 工作时要使用双手握紧电动工具并确保站稳。使 (24) 成对螺旋夹钳 用双手才能够稳定地操作电动工具。 (25) 吸尘适配接头 不要以固定方式使用电动工具。 它不是为锯台应 (26) 吸尘适配接头固定螺栓 用而设计的。 A) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 在非直角切入时确保电锯的导板不会侧移。 侧移 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 可能会导致锯片夹住并因此而回弹。 B) 市售(不包含在供货范围之内) 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, 会比用手持握工件更牢固。 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 27 拆卸锯片(见图片 A) 为确保最佳的集尘效果,必须定期清洁吸尘适配器 更换刀具时最好以马达箱朝下的方式竖起电动工 (25)。 具。 – 按压主轴锁定键(4)并按住。 运行 待主轴完全静止后,才可以使用主轴锁定键(4)。 否则可能会损坏电动工具。 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 – 用内六角扳手(17)将夹紧螺栓(18)朝旋转方向➊ 拔出电源插头。 旋出。 运行模式 – 翻回摆动防护罩(11)并固定住。 – 将夹紧法兰(19)和锯片(20)从带固定法兰的电锯 调整切削深度(参考插图 B) 主轴(21)上取下。 请根据工件厚度调整切削深度。不可以让锯齿完 全突出于工件之外。 选择锯片 请松开夹紧杆 (22)。如需减小切削深度,请将锯片 本说明书的末端,有锯刀的一览表。 拉离底板 (12) ,如要增大切削深度,请朝底板 Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 28 102/1F 服务中心 向轻轻推动。推动电动工具时如果用力过猛,不但 邮政编码:310052 会明显降低电动工具的使用寿命,而且可能损坏电 电话:(0571)8887 5566 / 5588 动工具。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 锯切功率和切割质量主要由锯片的状况和锯片齿形 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 决定。因此只能使用锋利和适合工件材料的锯片。 www.bosch-pt.com.cn 锯割木材 制造商地址: 根据木材的种类、木材的品质以及锯割的方向(顺 Robert Bosch Power Tools GmbH 著木纹锯割或与木纹交叉锯割)选择合适的锯片。 罗伯特· 博世电动工具有限公司 顺着木纹锯割红杉时会产生长的螺旋形木屑。 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 29: 繁體中文

    集中會使您失去對工具的控制。 電動工具一般安全注意事項 電氣安全 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 請詳讀工作臺及電動工具的所 警告 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 有安全警告與使用說明。若不 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 遵照以下列出的指示,將可能導致電擊、著火和/ 擊危險。 或人員重傷。 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰 保存所有警告和說明書以備查閱。 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 入電動工具將增加電擊危險。 線)電動工具。 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 工作場地的安全 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 保持工作場地清潔和明亮。混亂和黑暗的場地會 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 引發事故。 險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 30 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 - 如果在切割中刀片扭曲或錯位,則刀片背面邊緣上 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 的鋸齒可能會鑽進木材表面,而使刀片脫出切口或 瞭解的人操作電動工具。電動工具在未經培訓的 朝向操作人員反彈。 用戶手中是危險的。 反彈是不當使用電鋸及/或操作程序(條件)不正 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 確所造成的結果。採取以下適當預防措施,則可避 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 免此一情況。 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 用雙手穩定地握住電鋸上的握把,並放穩雙臂以 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 抵抗反彈的力量。 讓您的身體位在刀片的兩側位 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 置,但不與刀片對齊。反彈可能導致電鋸向後 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 彈,但如果採取了適當的預防措施,則可由操作 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 人員來控制反彈的力量。 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 當刀片因任何原因卡死不動或中斷切割時,請鬆 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 開開關,並讓刀片停留在材質中不要移動,直至 險。 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (16) 把手(絕緣握柄) 作業時,請勿讓電鋸的位置高於頭部。否則將無 法充份控制電動工具的運作。 (17) 內六角扳手 使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當 (18) 具有墊片的夾緊螺栓 地的相關單位尋求支援。接觸電線可能引起火災 (19) 緊固法蘭 並讓操作者觸電。若損壞瓦斯管會引起爆炸。鑿 (20) 圓鋸片 穿水管不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致 (21) 具有配接法蘭的電鋸主軸 觸電。 (22) 設定鋸切深度的緊固扳桿 作業期間請用雙手牢牢握緊電動工具並保持穩 固。使用雙手才能夠更穩定地操作電動工具。 (23) 鋸深刻度尺 此電動工具請勿採取定位加工。它的設計並不是 (24) 一對活動夾鉗 用來搭配鋸台使用。 (25) 吸塵轉接頭 Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 32 拆卸鋸片(請參考圖 A) 器的排塵系統阻塞。 更換刀具時最好以馬達機體正面朝下的方式豎起電 必須定期清潔吸塵轉接頭 (25),以確保最佳吸塵效 動工具。 果。 – 按壓主軸鎖止鍵 (4) 不要放開。 待電鋸主軸完全靜止後,才可以使用主軸鎖止鍵 操作 (4)。否則可能造成電動工具損壞。 – 使用內六角扳手 (17) 將夾緊螺栓 (18) 沿旋轉方 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 向 ➊ 鬆開。 上拔出插頭。 – 將活動防護罩 (11) 往後翻,並讓它保持在這個位 置上。 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 33 維修和服務 尺 (23) 上顯示的數值還要小。 切割標記 維修和清潔 0° 切割標記 (9) 代表的 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 是:進行直角鋸切時鋸片 上拔出插頭。 的所在位置。45° 切割標 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 記 (8) 代表的是:進行 提高工作品質和安全性。 45° 鋸切時鋸片的所在位 如果必須更換連接線,請務必交由 Bosch 或者經授 置。 權的 Bosch 電動工具顧客服務執行,以避免危害機 為了確保鋸切的準確性, 器的安全性能。 請按照插圖指示操作圓鋸 活動防護罩必須能夠無阻礙地擺動,並且要能夠自 機。最好先進行試鋸。 動閉合。所以活動防護罩的四周必須隨時保持清 潔。請用軟刷清除粉塵與鋸屑。 操作機器 鋸片如果沒有保護塗層,可以在鋸片上塗抹一層薄 請注意電源電壓!電源的電壓必須和電動工具銘 薄的無酸潤滑油以預防鋸片生銹。使用機器之前必...
  • Page 34: ไทย

    ขณะใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ทำงาน ต้ อ งกั น เด็ ก และผู ้ ย ื น ดู ใ ห้ www.bosch-pt.com.tw ออกห่ า ง 制造商地址: การหั น เหความสนใจอาจทำให้ ท ่ า นขาดการควบคุ ม เครื ่ อ งไ Robert Bosch Power Tools GmbH ด้ 羅伯特· 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY ความปลอดภั ย เกี ่ ย วกั บ ไฟฟ้ า...
  • Page 35 เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตรงพื ้ น ผิ ว จั บ ที ่ ห ุ ้ ม ฉนวน การสั ม ผั ส กั บ ใช้ ท ี ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การฝึ ก ฝน Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 36 ไว้ ต รงกลางในคลองเลื ่ อ ยโดยไม่ ใ ห้ ฟ ั น เลื ่ อ ยขบในวั ส ดุ เจ็ บ จากชิ ้ น ส่ ว นที ่ ห มุ น อยู ่ 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 37 เอี ย งได้ ข ณะวางอย่ า งมั ่ น คงบนชิ ้ น งาน หมายเลขสิ น ค้ า 3 601 FB3 0.. กำลั ง ไฟฟ้ า พิ ก ั ด ด้ า นเข้ า วั ต ต์ 1400 Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 38 – ใช้ ร ะบบดู ด ฝุ ่ น ออกที ่ เ หมาะสมกั บ ประเภทวั ส ดุ มากเท่ า – กดปุ ่ ม ล็ อ คแกน (4) และกดค้ า งไว้ ที ่ จ ะทำได้ 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 39 การเคลื ่ อ นเครื ่ อ งไปข้ า งหน้ า เกิ น กำลั ง จะบั ่ น ทอนอายุ ก ารใช้ งานของเครื ่ อ งมื อ ตั ด และอาจทำให้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ชำรุ ด ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 40 อย่ า ทิ ้ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ลงในขยะครั ว เรื อ น! มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 41: Bahasa Indonesia

    Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan, Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 42 Kurangnya gerigi bilah pisau dapat terlihat Ketika bilah pisau tersangkut atau pemotongan dari bawah benda kerja. terhenti oleh suatu sebab, lepaskan pemicu dan tahan 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 43 (compound cut). Angkat pelindung bawah kontak listrik, kebakaran, dan/atau luka-luka pada gagang penarik dan segera setelah bilah pisau yang berat. masuk ke material, pelindung bawah akan Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 44 B) Standar (tidak termasuk dalam lingkup pengiriman) Melepas mata gergaji (lihat gambar A) Untuk mengganti alat kerja, sebaiknya perkakas listrik diletakkan pada bagian depan housing mesin. – Tekan dan tahan tombol pengunci poros (4). 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 45 – Dianjurkan untuk memakai masker anti debu dengan filter Catatan: Kedalaman pemotongan lebih kecil dari nilai yang kelas P2. ditampilkan pada skala kedalaman pemotongan (23). Taatilah peraturan-peraturan untuk bahan-bahan yang dikerjakan yang berlaku di negara Anda. Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 46 Untuk menonaktifkan perkakas listrik, lepaskan tombol on/ off (1). Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Catatan: Demi alasan keselamatan, tombol on/off (1) tidak resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 47: Tiếng Việt

    Indonesia Không được sử dụng phích tiếp hợp nối tiếp PT Robert Bosch đất (dây mát). Phích cắm nguyên bản và ổ cắm Palma Tower 10th Floor đúng loại sẽ làm giảm nguy cơ bị điện giựt.
  • Page 48 Sử dụng dụng cụ điện cầm tay, phụ kiện, đầu toàn hoạt động tối ưu. cài v. v., đúng theo các chỉ dẫn này, hãy lưu ý đến điều kiện làm việc và công việc phải thực 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Dùng hai tay để điều hành cưa. Nếu lưỡi cưa dịch chuyển trong khi khiển máy thì an toàn hơn. cưa, nó có thể làm kẹt lưỡi cưa và gây ra lực phản hồi. Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 50 Không có sự cố xảy ra đối với hệ thống có trở kháng dưới (10) Thanh cữ 1,539 ohm. (11) Chắn đàn hồi bảo vệ lưỡi (12) Chân đế khuôn bao (13) Cần đàn hồi của Chắn đàn hồi bảo vệ lưỡi 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 51 đạt 6–9 Nm, tương ứng với ¼ cất sau khi nhả tay gạt siết (22), hãy kéo tay gạt vòng chặt vừa tay. siết (22) ra khỏi cưa và xoay xuống dưới. Hãy nhả Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 52 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc toàn (2) và sau đó nhấn công tắc tắt/mở và nhấn này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được giữ (1). Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy Để...
  • Page 53 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 54 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 55 ‫للخلف بينما النصل في حالة حركة أو معرض‬ ‫ينبغي أن يظهر أقل من سن كامل من‬ .‫الشغل‬ .‫أسنان النصل أسفل قطعة الشغل‬ ‫ابحث عن السبب وقم بإجراءات‬ .‫لصدمة ارتدادية‬ .‫تصحيحية إلزالة سبب تعرض النصل لإلعاقة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 56 ‫العدة الكهربائية مخصصة لتنفيذ القطوع الطولية‬ ‫قد يتسبب في تحرك المنشار للخلف ليقطع أي شيء‬ ‫والعرضية باالسناد الثابت وبمسار مستقيم ومائل‬ ‫في طريقه. انتبه للوقت الذي يستغرقه النصل حتى‬ .‫بالخشب‬ .‫يتوقف بعد ترك المفتاح‬ 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 57 ‫أبعاد صفيحة القاعدة‬   x   ‫يفضل وضع العدة الكهربائية علی مقدمة هيكل‬ .‫المحرك من أجل استبدال العدد‬ ‫مم‬ ‫أقصى/أدنى قطر لشفرة‬ ‫وجميع قطع الشد‬ ‫نظف شفرة المنشار‬ – ‫المنشار‬ .‫المطلوب تركيبها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 58 ‫ فلط في مقبس‬ ‫التشغيل‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ /‫تأكد أنه بإمكانك الضغط على زر التشغيل‬ ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ .‫اإليقاف دون ترك المقبض اليدوي‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 59 ‫وبجودة الخشب وإن كان من المطلوب إجراء القطوع‬ .‫قطع غيار‬ .‫الطولية أو العرضية‬ ‫المغرب‬ ‫في عمليات القطع الطولي في خشب الصنوبر تنشأ‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫نشارة طويلة ولولبية الشكل‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫إن أغبرة الزان والبلوط شديدة الضرر بالصحة، لذلك‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 60 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ‫دو دست خود دستگاه اره را بگیرید، دستهای‬ .‫سطح جانبی، کنار تیغه اره قرار داشته باشد‬ .‫شما به وسیله تیغه اره آسیب نمیبینند‬ ‫پس زدن باعث جهش تیغه اره به عقب میشود، اما‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 62 .‫را اره نکنید‬ ‫فلزات آهنی‬ ‫قطعات‬ .‫اره، آنها را سرویس و تعمیر کنید‬ ‫میتوانند باعث آتشسوزی در مکنده گرد و غبار‬ ‫آسیب دیده، رسوبات چسبنده و یا تجمع تراشه و‬ .‫شوند‬ 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫به هنگام مونتاژ تیغه اره از دستکش ایمنی‬ ‫آداپتور دستگاه مکش‬ ‫در تماس با تیغه اره خطر آسیب‬ .‫استفاده کنید‬ .‫دیدگی و جراحت وجود دارد‬ ‫به هیچ وجه از صفحه سنگ بعنوان متعلقات‬ .‫برش استفاده نکنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 64 ‫اهرم مهار‬ ‫بلوط و یا درخت راش سرطان زا هستند، بخصوص‬ .‫کنید تا بتوان عمق برش مورد نظر را تثبیت نمود‬ ‫ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب‬ 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 65 ‫دندانه های تیغه اره بستگی دارند. از این رو فقط از‬ ‫باعث کاهش کیفیت برش میشود. از اینرو تیغه اره را‬ ‫تیغه های اره تیز و متناسب با جنس قطعه کار مورد‬ .‫بالفاصله پس از استفاده تمیز کنید‬ .‫نظر استفاده کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 66 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 67 2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 68 68 | 1 600 A01 4HJ 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 69 | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 70 70 | 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 71 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Daire testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
  • Page 72 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Käsiketassaag Tootenumber 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
  • Page 73 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)

This manual is also suitable for:

Professional gks 140