If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 7
Lower guard may operate out of the workpiece toward the operator; Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 8
(25) Dust extraction adapter cut off and an appropriate plug fitted in its place by an au- thorised customer service agent. The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 9
This may significantly tional direction of the arrow on the protective guard (15). increase the vibration and noise emissions over the total working period. Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 10
(12); for a larger cut- The width of cut varies depending on the saw blade used. ting depth, push the saw towards the base plate (12). Adjust 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
AVERTISSE- In order to avoid safety hazards, if the power supply cord curité, les instructions, les illustra- needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an MENT tions et les spécifications fournis after-sales service centre that is authorised to repair Bosch avec cet outil électrique.
Page 12
Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 13
Les supports doivent être placés un choc électrique sur l’opérateur. sous le panneau des deux cotés, près de la ligne de coupe et près du bord du panneau. Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 14
(3) Poignée supplémentaire (surface de préhension iso- de distribution d’eau locale. Tout contact avec des lée) câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 15
Dimensions de la plaque de 290 x 150 tation maximale admissible est supérieure au régime base à vide de votre outil électroportatif. Diamètre de lame maxi/mini Épaisseur de lame maxi Alésage Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 16
Si, après avoir desserré le levier de serrage (22), la profon- pond à un serrage manuel plus ¼ de tour. deur de coupe ne peut pas être entièrement réglée, retirez le 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 17
Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble rêt (1). d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- Remarque : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas pos- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin sible de verrouiller l’interrupteur Marche/Arrêt (1), qui doit...
Ferramentas L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- vapores.
Page 19
O contacto não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 20
A penetração num cano de água causa danos suportes sob o painel, de ambos os lados, junto à linha de materiais ou pode provocar um choque elétrico. corte e junto da extremidade do painel. 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 21
Peso conforme (5) Escala do ângulo de meia-esquadria EPTA-Procedure 01:2014 (6) Parafuso borboleta para pré-seleção de ângulos de meia-esquadria (7) Parafuso de orelhas para limitador paralelo (8) Marcação de corte de 45° Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 22
Há perigo de lesões no caso de um Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são contacto com o disco de serra. considerados como sendo cancerígenos, especialmente 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 23
Portanto só novo a alavanca tensora (22). Repetir este processo, até ser deverá utilizar discos de serra afiados e apropriados para o possível fixar a profundidade de corte material a ser trabalhado. Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 24
阅读所有警告和所有说明! 不遵 警告! Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação 照以下警告和说明会导致电 deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço 击、着火和/或严重伤害。 autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar 保存所有警告和说明书以备查阅。 perigos de segurança. 在所有下列的警告中术语"电动工具"指市电驱动(有...
Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan, Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 42
Kurangnya gerigi bilah pisau dapat terlihat Ketika bilah pisau tersangkut atau pemotongan dari bawah benda kerja. terhenti oleh suatu sebab, lepaskan pemicu dan tahan 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 43
(compound cut). Angkat pelindung bawah kontak listrik, kebakaran, dan/atau luka-luka pada gagang penarik dan segera setelah bilah pisau yang berat. masuk ke material, pelindung bawah akan Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 44
B) Standar (tidak termasuk dalam lingkup pengiriman) Melepas mata gergaji (lihat gambar A) Untuk mengganti alat kerja, sebaiknya perkakas listrik diletakkan pada bagian depan housing mesin. – Tekan dan tahan tombol pengunci poros (4). 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 45
– Dianjurkan untuk memakai masker anti debu dengan filter Catatan: Kedalaman pemotongan lebih kecil dari nilai yang kelas P2. ditampilkan pada skala kedalaman pemotongan (23). Taatilah peraturan-peraturan untuk bahan-bahan yang dikerjakan yang berlaku di negara Anda. Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 46
Untuk menonaktifkan perkakas listrik, lepaskan tombol on/ off (1). Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Catatan: Demi alasan keselamatan, tombol on/off (1) tidak resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
Indonesia Không được sử dụng phích tiếp hợp nối tiếp PT Robert Bosch đất (dây mát). Phích cắm nguyên bản và ổ cắm Palma Tower 10th Floor đúng loại sẽ làm giảm nguy cơ bị điện giựt.
Page 48
Sử dụng dụng cụ điện cầm tay, phụ kiện, đầu toàn hoạt động tối ưu. cài v. v., đúng theo các chỉ dẫn này, hãy lưu ý đến điều kiện làm việc và công việc phải thực 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 49
Dùng hai tay để điều hành cưa. Nếu lưỡi cưa dịch chuyển trong khi khiển máy thì an toàn hơn. cưa, nó có thể làm kẹt lưỡi cưa và gây ra lực phản hồi. Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 50
Không có sự cố xảy ra đối với hệ thống có trở kháng dưới (10) Thanh cữ 1,539 ohm. (11) Chắn đàn hồi bảo vệ lưỡi (12) Chân đế khuôn bao (13) Cần đàn hồi của Chắn đàn hồi bảo vệ lưỡi 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 51
đạt 6–9 Nm, tương ứng với ¼ cất sau khi nhả tay gạt siết (22), hãy kéo tay gạt vòng chặt vừa tay. siết (22) ra khỏi cưa và xoay xuống dưới. Hãy nhả Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 52
Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc toàn (2) và sau đó nhấn công tắc tắt/mở và nhấn này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được giữ (1). Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy Để...
Page 53
đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
Page 54
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 55
للخلف بينما النصل في حالة حركة أو معرض ينبغي أن يظهر أقل من سن كامل من .الشغل .أسنان النصل أسفل قطعة الشغل ابحث عن السبب وقم بإجراءات .لصدمة ارتدادية .تصحيحية إلزالة سبب تعرض النصل لإلعاقة Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 56
العدة الكهربائية مخصصة لتنفيذ القطوع الطولية قد يتسبب في تحرك المنشار للخلف ليقطع أي شيء والعرضية باالسناد الثابت وبمسار مستقيم ومائل في طريقه. انتبه للوقت الذي يستغرقه النصل حتى .بالخشب .يتوقف بعد ترك المفتاح 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 57
أبعاد صفيحة القاعدة x يفضل وضع العدة الكهربائية علی مقدمة هيكل .المحرك من أجل استبدال العدد مم أقصى/أدنى قطر لشفرة وجميع قطع الشد نظف شفرة المنشار – المنشار .المطلوب تركيبها Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 58
فلط في مقبس التشغيل التشغيل واإلطفاء /تأكد أنه بإمكانك الضغط على زر التشغيل اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية .اإليقاف دون ترك المقبض اليدوي .قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 59
وبجودة الخشب وإن كان من المطلوب إجراء القطوع .قطع غيار .الطولية أو العرضية المغرب في عمليات القطع الطولي في خشب الصنوبر تنشأ Robert Bosch Morocco SARL .نشارة طويلة ولولبية الشكل ، شارع المالزم محمد محرود إن أغبرة الزان والبلوط شديدة الضرر بالصحة، لذلك الدار البيضاء...
Page 60
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 61
دو دست خود دستگاه اره را بگیرید، دستهای .سطح جانبی، کنار تیغه اره قرار داشته باشد .شما به وسیله تیغه اره آسیب نمیبینند پس زدن باعث جهش تیغه اره به عقب میشود، اما Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 62
.را اره نکنید فلزات آهنی قطعات .اره، آنها را سرویس و تعمیر کنید میتوانند باعث آتشسوزی در مکنده گرد و غبار آسیب دیده، رسوبات چسبنده و یا تجمع تراشه و .شوند 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 63
به هنگام مونتاژ تیغه اره از دستکش ایمنی آداپتور دستگاه مکش در تماس با تیغه اره خطر آسیب .استفاده کنید .دیدگی و جراحت وجود دارد به هیچ وجه از صفحه سنگ بعنوان متعلقات .برش استفاده نکنید Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 64
اهرم مهار بلوط و یا درخت راش سرطان زا هستند، بخصوص .کنید تا بتوان عمق برش مورد نظر را تثبیت نمود ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 65
دندانه های تیغه اره بستگی دارند. از این رو فقط از باعث کاهش کیفیت برش میشود. از اینرو تیغه اره را تیغه های اره تیز و متناسب با جنس قطعه کار مورد .بالفاصله پس از استفاده تمیز کنید .نظر استفاده کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 66
از رده خارج کردن دستگاه ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 67
2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 71
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Daire testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)
Page 72
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Käsiketassaag Tootenumber 1 609 92A 62L | (18.11.2020) Bosch Power Tools...
Page 73
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 62L | (18.11.2020)