Precauciones Sobre Seguridad; Control Remoto; Funcionamiento Automático - Toshiba RAS-13BAV-E Owner's Manual

Hide thumbs Also See for RAS-13BAV-E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

PRECAUCIONES SOBRE SEGURIDAD

● No instale ni repare la unidad, ni abra o retire la
tapa. Si lo hace, se expone a una descarga eléctrica.
Solicite ayuda al distribuidor o a un especialista.
● Aunque apague la fuente de alimentación no evitará
una potencial descarga eléctrica.
● Este aparato debe instalarse según las normas de
PELIGRO
instalación eléctrica de cada país.
● En la instalación fija deben incorporarse dispositivos
de desconexión del suministro eléctrico con una
separación de contacto de 3 mm como mínimo en
todos los polos.
● No exponga el cuerpo directamente a la corriente de
aire frío durante mucho tiempo.
● No introduzca los dedos ni ningún artículo en la toma/
salida de aire.
● Cuando note alguna anomalía (olor a quemado, etc.),
detenga el acondicionador de aire y desconecte la
línea de alimentación principal o apague el disyuntor.
● Este aparato no está pensado para ser utilizado
por personas (incluyendoniños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas, o faltade
experiencia y conocimiento, a no ser que reciban
ADVERTENCIAS
la autorización al usoo vigilancia de una persona
responsable por su seguridad.
● Los niños deberían ser vigilados para asegurar que
no jueguen con elaparato.
● No utilice ningún refrigerante distinto al especificado
para rellenar o reemplazar. De lo contrario, podrá
generarse una presión anormalmente alta en el ciclo
de refrigeración, lo cual puede producir roturas o
explosiones, además de lesiones.
● No lave la unidad con agua. Puede ocasionar una
descarga eléctrica.
● No utilice el acondicionador de aire para fines
especiales tales comoconservar alimentos, criar
animales, etc.
● No se pare sobre la unidad interior o exterior ni
coloque nada sobre ella. Podría lesionarse o dañar
la unidad.
● No tocar la aleta de aluminio ya que podría causar
una lesión.
● Antes de limpiar la unidad, desconecte el interruptor
principal o el disyuntor.
PRECAUCIÓN
● Cuando no se va a utilizar la unidad por un tiempo
considerable,desconecte el interruptor principal o el
disyuntor.
● Se recomienda que el mantenimiento sea realizado
por un especialista,cuando la unidad haya sido
utilizada durante un largo período de tiempo.
● El fabricante no asume responsabilidad alguna por
los daños que resulten de la falta de observación de
las descripciones de este manual.
1
PANEL DE INDICACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
1 TIMER (Blanco)
2 OPERATION (Blanco)
● El brillo de la pantalla se puede ajustar, siga el procedimiento en el punto ".
2
PREPARATIVOS PREVIOS
Preparación de los filtros
1. Abra la rejilla de entrada de aire y extraiga los
filtros de aire.
2. Fije los filtros. (ver detalles en la hoja
complementaria)
Carga de las pilas (en funcionamiento
inalámbrico.)
1. Retire la cubierta de la batería.
2. Inserte 2 pilas nuevas (tipo AAA) en las
posiciones correctas (+) y (–).
Reinicio del Control Remoto
1. Retire la batería.
2. Pulse
.
3. Introduzca la batería.
3
DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE
1
Pulse
: Mueva el deflector
en la dirección vertical deseada.
Pulse
: La dirección del
2
flujo de aire oscila automáticamente;
pulse de nuevo para detener.
Ajuste la dirección horizontal
3
manualmente.
Nota:
● No mueva el deflector manualmente para otras direcciones.
● El deflector se posicionará de modo automático mediante el modo de
operación.
4

CONTROL REMOTO

1 Emisor de señales infrarrojas
2 Botón de funcionamiento/parada
3 Botón selector de modo (MODE)
4 Botón de temperatura (TEMP)
5 Botón de velocidad del ventilador (FAN)
6 Botón de rotación del deflector (SWING)
7 Botón de ajuste de dirección (FIX)
8 Botón del temporizador de apagado (OFF)
9 Botón de alta potencia (Hi-POWER)
! Botón de modo económico (ECO)
" Botón de borrado (CLEAR)
# Botón de comprobación (CHECK)
5
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
Para seleccionar automáticamente la refrigeración, calefacción o ventilación
1. Pulse
: Seleccione A.
2. Pulse
: Ajuste la temperatura deseada.
3. Pulse
: Seleccione AUTO, LOW , LOW+
MED+
, o HIGH
REFRIGERACIÓN / CALEFACCIÓN /
6
VENTILACIÓN
1. Pulse
: Seleccione Refrigeración
o Ventilación
.
2. Pulse
: Ajuste la temperatura deseada.
Refrigeración: Mín. 17°C, Calefacción: Máx. 30°C, Ventilación:
No hay indicación de temperatura
3. Pulse
: Seleccione AUTO, LOW
MED+
, o HIGH
7
FUNCIONAMIENTO DE DESHUMIDIFICACIÓN
Para la deshumidificación, el rendimiento de refrigeración moderado se
controla automáticamente.
1. Pulse
: Seleccione Deshumidificación
2. Pulse
: Ajuste la temperatura deseada.
8
FUNCIONAMIENTO DE ALTA POTENCIA (Hi-POWER)
Para controlar automáticamente la temperatura ambiente y circulación de
aire para una refrigeración más rápida u operación de calefacción (excepto
en modo DRY o FAN ONLY)
Pulse
: Inicia y detiene el funcionamiento.
1
3
2
7
9
8
#
, MED
.
, Calefacción
, LOW+
, MED
.
.
4
6
5
!
"
,
,
,

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents