Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TABLE OF CONTENTS

*****************
• SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . 2
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . 3
• ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . 10
• REPAIR PARTS . . . . . . . . . . . . . 11
!
the user must read and
understand
the
manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
Part No. SP7072
Call Us 1
For any questions about:
• Operation
• Warranty
(See back cover)
• Technical Assistance
• Repair Parts
Please have your Model Number and
Serial Number on hand when calling.
1-800-474-3443
Wet/Dry Vacs
WET/DRY VAC PARTS
& ACCESSORIES
ÍNDICE DE CONTENIDO
*****************
• INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . 13
• ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . 14
• FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . 16
• ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . 19
• MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . 20
• PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . 21
!
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
owner's
y comprender el manual del
usuario antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA REFERENCIA FUTURA
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MODE D'EMPLOI
6 U.S. GALLON / 22.5 LITER
9 U.S. GALLON / 34.0 LITER
ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE
6 GALONES EE.UU. / 22,5 LITROS
9 GALONES EE.UU. / 34,0 LITROS
ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET
st
TABLE DES MATIÈRES
*****************
• INSTRUCTIONS RELATIVES
À LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . 22
• INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . 23
• ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . 24
• FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . 26
• RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . 29
• ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . 32
AVERTISSEMENT :
!
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre le
mode d'emploi avant d'utiliser
ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR RÉFÉRENCE FUTURE
WET/DRY VAC
DE POUSSIÈRES DE
22,5 LITRES /
6 GALLONS DES É-U
34,0 LITRES /
9 GALLONS DES É-U
HD06001
HD09001
Printed in Mexico

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Emerson RIDGID HD06001

  • Page 1: Table Of Contents

    OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MODE D’EMPLOI 6 U.S. GALLON / 22.5 LITER 9 U.S. GALLON / 34.0 LITER WET/DRY VAC ASPIRADORA PARA MOJADO/SECO DE 6 GALONES EE.UU. / 22,5 LITROS 9 GALONES EE.UU. / 34,0 LITROS ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DE 22,5 LITRES / 6 GALLONS DES É-U...
  • Page 2: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety is a combination of using common sense, • Turn off Vac before unplugging. staying alert, and knowing how your Wet/Dry Vacuum • To reduce the risk of injury from accidental starting, Cleaner (“Vac”) works. unplug power cord before changing or cleaning filter. Safety Signal Words •...
  • Page 3: Introduction

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Observe the following warnings that appear on the motor WARNING housing of your Vac: DOUBLE INSULATED - GROUNDING NOT REQUIRED. To reduce the risk of electric shock - do not expose WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL to rain - store indoors. REPLACEMENT PARTS.
  • Page 4: Assembly

    INTRODUCTION TOOL NEEDED SELECT MODELS MAY ALSO INCLUDE (Fig. 2): Phillips Screwdriver Description L** Wet Nozzle ..............1 UNPACKING M** Dusting Brush ..............1 This Product Requires Assembly. N** Car Nozzle ..............1 Check all parts from carton against the Carton Contents List. If any parts are damaged or missing contact 1-800-4-RIDGID O** Crevice Tool ..............1 (US and Canada), 01-800-701-9811 (Mexico) or by email at...
  • Page 5 ASSEMBLY WET/DRY VAC ASSEMBLY (Fig. 4) Fig. 5 1. To Attach the Powerhead Assembly to Dust Drum: Place Powerhead Assembly (A) on top of Dust Drum (B) with the Extended Lip of the Lid aligned with the Vac Inlet Port. Be sure Powerhead Assembly is fully seated on the Dust Drum.
  • Page 6: Operation

    OPERATION WARNING: To reduce the risk of fire, explosion, or damage to Vac: • Do not leave Vac running while unattended - you may fail to notice important signs indicating abnormal operation such as loss of suction, debris/liquid exiting the exhaust, or abnormal motor noises. Immediately stop using Vac if you notice these signs.
  • Page 7 OPERATION VACUUMING DRY MATERIALS EMPTYING THE DUST DRUM (Fig. 8) 1. The Filter must always be correctly installed to avoid WARNING: leaks and possible Vac damage. 2. To maintain peak performance when vacuuming fine To reduce the risk of injury from accidental dust, clean the Drum and Filter regularly.
  • Page 8 OPERATION MOVING THE WET/DRY VAC (Fig. 9) Fig. 10 1. Should it become necessary to pick the Vac up Blowing to move it: The Drum Carry Handles under the Port Latches on the sides of the Dust Drum (B) are used Hose to lift.
  • Page 9: Storage

    STORAGE When vacuuming is complete, your RIDGID Wet/Dry Fig. 11 Vac has convenient storage locations. ACCESSORY STORAGE (Fig. 11) Power Cord Clip 1. For Storage: Slide the Extension Wands (I) and the Power Cord Accessories onto the Caster Feet Posts. Polarized Plug 2.
  • Page 10: Maintenance

    MAINTENANCE FILTER Fig. 12 PUSH WARNING: DOWN Filter Plate Filter Tab (2) To reduce the risk of injury from accidental PULL PULL starting, unplug power cord before changing or cleaning filter. NOTE: The Filter (G) is made of high quality paper designed to stop small particles of dust.
  • Page 11: Repair Parts

    This product has a 90 day Satisfaction Guarantee Policy as well as a Limited Lifetime Warranty. For Warranty and Policy details go to RIDGID.com/VacWarranty or call 1-800-4-RIDGID. www.RIDGID.com © 2021 Emerson Part No. SP7072 Form No. SP7072-1 Printed in Mexico 03/21...
  • Page 12: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer • No permita que la aspiradora se utilice como un juguete. alerta y saber cómo funciona la aspiradora para mojado/seco Se necesita prestar máxima atención cuando sea utilizada por (“la aspiradora”).
  • Page 13: Introducción

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA PRECAUCIÓN: • Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores • Para su propia seguridad, lea y entienda el manual del de oídos cuando utilice la aspiradora durante muchas horas operador. seguidas o cuando la emplee en un área ruidosa. •...
  • Page 14: Ensamblaje

    INTRODUCCIÓN HERRAMIENTAS NECESARIAS LOS MODELOS SELECTOS TAMBIÉN PUEDEN INCLUIR (Fig. 2): Destornillador Phillips Clave Descripción Cant. DESEMPAQUETADO Boquilla para mojado ........1 Este producto requiere ensamblaje. Cepillo para polvo........1 Compruebe todas las piezas de la caja de cartón frente a la lista Boquilla para auto ........1 de piezas sueltas.
  • Page 15 ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE DE LA ASPIRADORA Fig. 5 PARA MOJADO/SECO (Fig. 4) 1. Para instalar el ensamblaje del cabezal del motor en el tambor para polvo: Coloque el ensamblaje del cabezal del motor (A) sobre del tambor para polvo (B) con el reborde extendido de la tapa alineado con el orificio de entrada de la aspiradora.
  • Page 16: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora: • No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen por el escape o ruidos anormales del motor.
  • Page 17 FUNCIONAMIENTO RECOGIDA DE MATERIALES SECOS VACIADO DEL TAMBOR PARA POLVO (Fig. 8) CON LA ASPIRADORA ADVERTENCIA: 1. El filtro siempre debe estar instalado correctamente para evitar fugas y posibles daños a la aspiradora. Para reducir el riesgo de lesiones por causa de 2.
  • Page 18 FUNCIONAMIENTO TRASLADO DE LA ASPIRADORA Fig. 10 PARA MOJADO/SECO (Fig. 9) Orificio de soplado 1. En el caso de que sea necesario levantar la aspiradora para trasladarla: Las asas del tambor para polvo Lengüeta ubicadas debajo de los pestillos que se encuentran en de fijación de la manguera los lados del tambor para polvo (B) se utilizan para...
  • Page 19: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Cuando se haya completado la aspiración, su aspiradora Fig. 11 para seco/mojado RIDGID tiene convenientes ubicaciones de almacenamiento. ALMACENAMIENTO DE LOS ACCESORIOS (Fig. 11) Clip para el cable 1. Para el almacenamiento: Deslice los tubos extensores de alimentación Cable de alimentación (I) y los accesorios sobre los postes de los pies de Enchufe polarizado ruedecilla.
  • Page 20: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO FILTRO Fig. 12 PUSH EMPUJE HACIA ADVERTENCIA: DOWN ABAJO Placa de filtro Filter Plate Lengüeta del filtro (2) Filter Tab (2) Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un PULL PULL JALE HACIA JALE HACIA arranque accidental, desenchufe el cordón de energía ARRIBA ARRIBA antes de cambiar o limpiar el filtro.
  • Page 21: Piezas De Repuesto

    Garantía limitada de por vida. Para obtener los detalles de la Garantía y de la Política, visite RIDGID.com/VacWarranty o llame al 1-800-4-RIDGID www.RIDGID.com © 2021 Emerson No. de pieza SP7072 No. de formulario SP7072­1 Impreso en México 03/21...
  • Page 22: À La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon sens, • Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur comme d’un rester vigilant et savoir comment votre aspirateur de liquides et de jouet.
  • Page 23: Introduction

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ MISE EN GARDE : AVERTISSEMENT : • Pour réduire le risque de perte auditive, portez des • Pour votre propre sécurité, lisez et comprenez le protecteurs d’oreilles lorsque vous vous servez de manuel de l’opérateur. l’aspirateur pendant plusieurs heures ou quand vous •...
  • Page 24: Assemblage

    INTRODUCTION OUTILS NÉCESSAIRES CERTAINS MODÈLES PEUVENT ÉGALEMENT INCLURE (Fig. 2) Tournevis cruciforme Légende Description Qté DÉBALLAGE Suceur humide ............1 Ce produit nécessite un assemblage. Brosse à épousseter ...........1 Vérifiez toutes les pièces du carton par rapport à la liste des Suceur pour véhicules ..........1 pièces détachées.
  • Page 25 ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR Fig. 5 DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES (Fig. 4) 1. Fixation de l’ensemble de bloc-moteur sur le tambour à poussière : Placez l’ensemble de bloc-moteur (A) sur le dessus du tambour à poussière (B) de telle sorte que le rebord de la lèvre soit aligné sur l’orifice d’admission de l’aspirateur.
  • Page 26: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou d’endommagement de l’aspirateur : • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur.
  • Page 27 FONCTIONNEMENT VIDAGE DU TAMBOUR À POUSSÌERE (Fig. 8) ASPIRATION DE MATÉRIAUX SECS 1. Le filtre doit toujours être dans la position correcte AVERTISSEMENT : afin d’éviter les fuites et l’endom magement possible de l’aspirateur. Pour réduire le risque de blessure pouvant être causée 2.
  • Page 28 FONCTIONNEMENT DÉPLACEMENT DE L’ASPIRATEUR DE Fig. 10 Orifice de LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES (Fig. 9) la soufflante 1. S’il est nécessaire de soulever l’aspirateur pour le Languette de déplacer : Les poignées du tambour à poussière en verrouillage dessous des loquets de ver-rouillage sur les côtés du du tuyau tambour à...
  • Page 29: Rangement

    RANGEMENT Quand vous aurez fini d’utiliser votre aspirateur de liquides Fig. 11 et de poussières RIDGID, vous pouvez le ranger dans des endroits pratiques. RANGEMENT DES ACCESSOIRES (Fig. 11) Pince de fixation du cordon Cordon d’alimentation 1. Pour le rangement : Faite glisser les tubes de rallonge Fiche polarisée (I) et les accessoires sur les montants des pieds à...
  • Page 30: Entretien

    ENTRETIEN FILTRE Fig. 12 PUSH POUSSEZ VERS AVERTISSEMENT : DOWN Plaque de filtre LE BAS Filter Plate Languette du filtre (2) Filter Tab (2) Pour réduire le risque de blessure pouvant être causée TIREZ VERS PULL PULL TIREZ VERS par une mise en marche accidentelle, débranchez le LE HAUT LE HAUT cordon d’alimentation avant de changer le filtre ou de...
  • Page 31 NOTES / NOTAS / REMARQUES...
  • Page 32: Pièces De Rechange

    Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours ainsi que d’une garantie à vie limitée. Pour plus d’information sur la garantie et la politique, rendez-vous à RIDGID.com/VacWarranty ou appelez le 1-800-4-RIDGID. www.RIDGID.com © 2021 Emerson Pièce N° SP7072 Imprimé N° SP7072-1 Imprimé au Mexique 03/21...

This manual is also suitable for:

Ridgid hd09001

Table of Contents