Download Print this page
Sony XS-F693G Instructions
Sony XS-F693G Instructions

Sony XS-F693G Instructions

3-way speaker

Advertisement

Quick Links

Precautions
Precauções
• Do not continuously use the speaker system
• Não utilize o sistema de altifalantes
beyond the peak power handling capacity.
continuamente além da capacidade de potência
• Keep recorded tapes, watches, and personal
de pico.
• Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os
credit cards using magnetic coding away from
the speaker system to protect them from damage
cartões de crédito pessoais que utilizem
caused by the magnets in the speakers.
codificação magnética longe do sistema de
altifalantes para evitar que fiquem danificados
If you cannot find an appropriate mounting
pelos ímanes dos altifalantes.
location, consult your car dealer or your nearest
Sony dealer before mounting.
Se não conseguir encontrar um local de
instalação apropriado, consulte o
concessionário da marca do seu automóvel ou o
agente Sony mais próximo.
Précautions
• Ne faites pas fonctionner en continu le système
Precauzioni
de haut-parleurs à une puissance supérieure à sa
puissance de crête.
• Gardez les bandes enregistrées, les montres et les
• Non utilizzare il sistema diffusori con
cartes de crédit utilisant un code magnétique à
alimentazione di potenza nominale superiore a
l'écart du système de haut-parleurs pour éviter
quella massima supportata e in modo
tout dommage causé par les aimants des haut-
prolungato.
• I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito
parleurs.
con codice magnetico devono essere tenuti
Si aucun emplacement approprié ne convient à
lontano dal sistema diffusori, per evitare che i
l'installation, consultez le distributeur Sony le
magneti dei diffusori possano danneggiarli.
plus proche.
Se non si riesce ad individuare una posizione
adatta per il montaggio, consultare il
concessionario auto o il proprio rivenditore
Sony.
Precauciones
• Evite utilizar de forma continuada el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
Forholdsregler
capacidad de potencia máxima.
• Mantenga alejados del sistema de altavoces las
• Højttalersystemet må ikke i længere tid ad
cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con
codificación magnética para evitar daños que
gangen betjenes ud over dets spidseffekt.
• Hold optagede bånd, armbåndsure, kreditkort
posiblemente causaría el imán de los altavoces.
o.lign. med magnetisk kodning væk fra
Si no puede encontrar un emplazamiento
højttalersystemet, så eventuel beskadigelse
apropiado para instalar los altavoces, consulte al
forårsaget af magneterne i højttalerne undgås.
distribuidor de su automóvil o al proveedor de
Sony más próximo.
Henvend dig til en bilforhandler eller nærmeste
Sony-forhandler inden montering, hvis du ikke
kan finde et passende monteringssted.
Sicherheitsmaßnahmen
Yleisiä käyttö-ohjeita
• Verwenden Sie das Lautsprechersystem nicht
kontinuierlich über der maximalen Belastbarkeit.
• Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und
• Älä käytä kaiutinjärjestelmää jatkuvasti sen
Kreditkarten mit Magnetcodierung von den
tehonsietokyvyn ylittävällä voimakkuudella.
• Pidä äänitetyt kasetit, kellot ja luottokortit yms.
Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch
die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
magneettikoodauksen sisältävät esineet etäällä
kaiutinjärjestelmän välittömästä läheisyydestä
Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,
kaiuttimien sisältämien magneettien
wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-
aiheuttamien vaurioiden välttämiseksi.
Händler oder an den nächsten Sony-Händler.
Ellet onnistu löytämään sopivaa asennus-
paikkaa, ota yhteys autosi myyneeseen tai
lähimpään Sonya myyvään liikkeeseen ennen
asennuksen tekemistä.
Säkerhetsföreskrifter
• Driv inte högtalarsystemet kontinuerligt med
högre toppeffekt än det klarar av.
Меры
• Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor och
kreditkort med magnetremsa kan skadas av
предосторожности
magneterna i högtalarna och du bör därför inte
lägga dem i närheten av högtalarna.
• He допycкaйтe пpодолжитeльной подaчи нa
aкycтичecкyю cиcтeмy нaгpyзки,
Om du inte hittar något bra ställe att montera
пpeвышaющeй ee пиковyю мощноcть.
högtalaren på, bör du kontakta en
• Не держите вблизи от акустических систем
bilåterförsäljare eller närmaste Sony-
магнитные ленты с записью, часы или
återförsäljare innan du monterar den.
кредитные карточки с магнитным кодом во
избежание их повреждения под
воздействием магнитов, имеющихся в
громкоговорителях.
Voorzorgsmaatregelen
Если Вы не можете самостоятельно найти
подходящего места для установки
• Belast de luidsprekers niet constant met een
акустических систем, обратитесь за
vermogen dat het maximale ingangsvermogen
советом в ближайшую автомобильную
overschrijdt.
мастерскую или к ближайшему дилеру
• Houd banden met opnamen, horloges en
фирмы Sony.
creditcards met magnetische codering uit de
buurt van het luidsprekersysteem om mogelijke
beschadiging door de luidsprekermagneten te
voorkomen.
Als u geen geschikte montageplaats vindt,
raadpleeg dan uw autodealer of de
dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de
luidsprekers gaat installeren.
Specifications
Especificações
XS-F693G
XS-F693G
Speaker
Coaxial 3-way:
Altifalante
Coaxial de 3 vias:
Woofer 16 × 24 cm cone type
Graves 16 × 24 cm, cónico
Midrange 5 cm cone type
Gama média 5 cm, cónico
Tweeter 1.1 cm balanced dome
Agudos 1,1 cm, tipo cúpula,
type
balanceado
Peak power
220 W
Potência de pico
220 W
Rated power
50 W
Potência nominal
50 W
Impedance
4 Ω
Impedância
4 Ω
Sensitivity
92 dB/W/m
Sensibilidade
92 dB/W/m
Frequency response
30 – 25,000 Hz
Resposta em frequência
30 – 25.000 Hz
Mass
Approx. 870 g per speaker
Peso
Aprox. 870 g por altifalante
Supplied accessories
Parts for installation
Acessórios fornecidos
Peças para instalação
Design and specifications are subject to change without notice.
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Spécifications
Caratteristiche tecniche
XS-F693G
XS-F693G
Haut-parleur
Coaxial à 3 voies :
Diffusore
Coassiale a 3 vie:
Woofer de 16 × 24 cm type
Woofer da 16 × 24 cm, tipo a cono
conique
Gamma media 5 cm, tipo a cono
Médium de 5 cm type conique
Tweeter da 1,1 cm, tipo a cupola
Tweeter de 1,1 cm type en dôme
bilanciato
équilibré
Potenza massima
220 W
Puissance de crête
220 W
Potenza nominale
50 W
4 Ω
Puissance nominale
50 W
Impedenza
4 Ω
Impédance
Sensibilità
92 dB/W/m
Sensibilité
92 dB/W/m
Risposta in frequenza
30 – 25.000 Hz
Réponse en fréquence
30 – 25 000 Hz
Peso
Circa 870 g per diffusore
Poids
Environ 870 g par haut-parleur
Accessori in dotazione
Elementi per installazione
Accessoires fournis
Eléments d'installation
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
senza preavviso.
sans préavis.
Especificaciones
Tekniske data
XS-F693G
XS-F693G
Altavoz
Coaxial de 3 vías:
Højttaler
Koaksial 3-vejs:
Graves 16 × 24 cm, tipo cónico
Woofer 16 × 24 cm kegletype
Gama media 5 cm, tipo cónico
Mellemtone 5 cm kegletype
Agudos 1,1 cm, balanceado tipo
Diskant 1,1 cm afbalanceret
cúpula
kuppeltype
Potencia máxima
220 W
Spidseffekt
220 watt
Potencia nominal
50 W
Mærkeeffekt
50 watt
4 Ω
Impedancia
4 Ω
Impedans
Sensibilidad
92 dB/W/m
Følsomhed
92 dB/W/m
Respuesta en frecuencia
30 – 25 000 Hz
Frekvensreaktion
30–25.000 Hz
Peso
Aprox. 870 g por altavoz
Vægt
Ca. 870 g pr. højttaler
Accesorios suministrados
Componentes para instalación
Medfølgende tilbehør
Dele til installation
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Design og tekniske data kan ændres uden varsel.
Technische Daten
Tekniset tiedot
XS-F693G
XS-F693G
Lautsprecher
3 Wege, koaxial:
Tieftöner 16 × 24 cm, Konus-Typ
Kaiutin
Koaksiaalinen 3-tie:
Bassokaiutin 16 × 24 cm,
Mitteltöner 5 cm, Konus-Typ
kartiotyyppinen
Hochtöner 1,1 cm, Kalotte,
symmetrisch
Keskialuekaiutin 5 cm,
Max. Leistung
220 W
kartiotyyppinen
Nennleistung
50 W
Diskanttikaiutin 1,1 cm,
4 Ω
Impedanz
tasapainotettu kalotti
Empfindlichkeit
92 dB/W/m
Huipputeho
220 W
Frequenzgang
30 – 25.000 Hz
Nimellisteho
50 W
Gewicht
ca. 870 g pro Lautsprecher
Impedanssi
4 Ω
Mitgeliefertes Zubehör
Montageteile
Herkkyys
92 dB/W/m
Taajuusvaste
30–25 000 Hz
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
Paino
Noin 870 g kaiutinta kohti
vorbehalten.
Toimitetut lisätarvikkeet
Asennusosat
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
Tekniska data
XS-F693G
Högtalare
Koaxial 3-vägs:
Технические
Woofer 16 × 24 cm, konisk typ
Mellanområde 5 cm, konisk typ
характеристики
Tweeter 1,1 cm, balanserad kupol
Toppeffekt
220 W
Märkeffekt
50 W
XS-F693G
Impedans
4 Ω
Громкоговорители
Коаксиальная 3-канальная
Känslighet
92 dB/W/m
система:
Frekvensområde
30 – 25 000 Hz
Низкочастотный 16 × 24 см,
Vikt
Ca 870 g per högtalare
конического типа
Medföljande tillbehör
Delar för installation
Среднечастотный 5 см,
конического типа
Rätt till ändringar förbehålles.
Высокочастотный 1,1 см,
cбaлaнcиpовaнный,
кyпольного типa
Пиковaя мощноcть
220 Вт
Hоминaльнaя мощноcть
50 Вт
Сопротивление
4 Ом
Specificaties
Чувствительность
92 дБ/Вт/м
Диапазон воспроизводимых частот
XS-F693G
30 – 25000 Гц
Luidspreker
Coaxiaal 3-weg:
Масса одной акустическойсистемы
Lage tonen 16 × 24 cm, conus-type
Oколо 870 грамм
Middentonen 5 cm, conus-type
Входящие в комплект принадлежности
Hoge tonen 1,1 cm, gebalanceerd
Детали для установки
koepeltype
Конструкция и технические характеристики могут быть
Maximaal ingangsvermogen
изменены без оповещения.
220 W
Nominaal ingangsvermogen
50 W
4 Ω
Impedantie
Gevoeligheid
92 dB/W/m
Frequentiebereik
30 – 25.000 Hz
Gewicht
Ongeveer 870 g per luidspreker
Bijgeleverde accessoires
Onderdelen voor installatie
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
3-way Speaker
Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones
Montageanleitung
Instruktioner
Gebruiksaanwijzing
Instruções
Istruzioni per I'uso
Vejledning
Ohjeet
Инструкции
XS-F693G
 2005 Sony Corporation
3-полоcный гpомкоговоpитeль
Cдeлaно в Taилaндe
Dimensions
Unit: mm
Unité : mm
Dimensions
Unidad: mm
Dimensiones
Einheit: mm
Abmessungen
Enhet: mm
Dimensioner
Eenheid: mm
Afmetingen
Unidade: mm
Dimensões
Unità: mm
Dimensioni
Enhed: mm
Mål
Yksikkö: mm
Mitat
Eдиницы: мм
Размеры
XS-F693G
146
5,5 × 9,5
118
182
30
166
9
71

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XS-F693G

  • Page 1 Peso Circa 870 g per diffusore Poids Environ 870 g par haut-parleur Accessori in dotazione Elementi per installazione l’installation, consultez le distributeur Sony le magneti dei diffusori possano danneggiarli. Gebruiksaanwijzing Accessoires fournis Eléments d’installation plus proche. Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Page 2 Mounting/Montage/Montaje/Montage/Montering/Montage/Montagem/Montaggio/Montering/Asennus/Mонтaж Before mounting Innan du monterar Inden montering Parts list/Liste des pièces/Lista de las piezas/Teileliste/Lista över delar/Onderdelenlijst/Lista das peças/Lista delle parti/Medfølgende dele/Osaluettelo/ Cпиcок дeтaлeй A depth of at least 71 mm is required for flush För en jämn och slät montering krävs ett djup på Der kræves en dybde på...