125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:54 Pagina 1 Universal remote control Register your product and get support at www.philips.com/welcome SRU 5110/86 EN Remote control Télécommande DE Fernbedienung NL Afstandsbediening DK Fjernbetjeningen Fjärrkontrollen NO Fjernkontrollen Kaukosäätimen...
Page 2
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:54 Pagina 2 SRU 5110...
Information to the Consumer Your universal remote control Congratulations on your purchase and welcome to Philips. To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www:philips.com/welcome. For quick, clean and easy setup go to: www.philips.com/urc After installing the remote control it can operate the most-used functions of almost any brand of TV.
If the TV does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘2.3 Setting the remote control’, or for online setup go to: www.philips.com/urc. Setting the remote control This is only necessary if your TV does not respond to the SRU 5110.
Page 5
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:54 Pagina 5 Press the SET UP key until the LED flashes twice and then remains lit. Then enter the code noted in step 2 using the numeric keys. • The LED now flashes twice. • If the LED flashes once for an extended period, the code has not been entered properly or the wrong code has been entered.
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:54 Pagina 6 Full search setup If your code does not work or if the brand of your device is not mentioned in the code list, you can try setting the remote control with full search setup. Press the SET UP key until the LED flashes twice and then remains lit.
55-57 Informations pour le consommateur Votre télécommande universelle Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome Pour un réglage simple et rapide, rendez-vous sur le site : www.philips.com/urc...
2.3 « Configuration de la télécommande » ou si vous préférez une configuration en ligne, rendez-vous sur le site : www.philips.com/urc Configuration de la télécommande Cette opération n'est nécessaire que si votre téléviseur ne répond pas à...
Page 11
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 11 Appuyez sur la touche SET UP jusqu'à ce que le voyant clignote deux fois et reste allumé. Entrez ensuite le code noté à l’étape 2 à l’aide des touches numériques. • Le voyant clignote deux fois. •...
Page 12
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 12 Maintenez enfoncée la touche SET UP pendant 5 secondes pour quitter le mode configuration. • Si au bout de 2 minutes vous n’appuyez sur aucune touche, la télécommande quitte automatiquement le mode configuration. Configuration de recherche complète Si votre code ne fonctionne pas ou si la marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes, vous pouvez essayer de configurer la télécommande à...
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 13 Touches et fonctions L’illustration de la page 2 présente toutes les touches et de leur fonction. SET UP active le mode configuration. Télétexte on/off. guide électronique des programmes. Téléviseur à écran large. Télétexte off. Touches de couleur télétexte. Utilisées en mode télétexte et dans certains menus qui s’affichent à...
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 14 Possibilités supplémentaires Restauration des fonctions initiales de votre télécommande Maintenez les touches 1 et 6 de la SRU 5110 enfoncées simultanément pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant clignote deux fois et reste allumé. Appuyez sur les touches 9, 8 et 1 dans l’ordre indiqué.
à portée de main pour que nos opérateurs puissent vous aider à déterminer si votre télécommande fonctionne correctement. La référence du modèle de votre télécommande universelle Philips est : SRU 5110/86. Date d’achat : ../../..
Codeliste für alle Marken / Geräte 55-57 Kundeninformationen Ihre Universal-Fernbedienung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips. Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Informationen zur schnellen und einfachen Einrichtung finden Sie unter www.philips.com/urc...
Tipp Wenn das Fernsehgerät gar nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle reagiert, lesen Sie die Anweisungen im Kapitel 2.3 "Die Fernbedienung einrichten", oder Sie besuchen die Website www.philips.com/urc für die Online- Einrichtung. Fernbedienung einstellen Dies ist nur erforderlich, wenn Ihr Fernsehgerät gar nicht auf die SRU 5110-Fernbedienung reagiert.Wenn dies der Fall ist, erkennt die...
Page 18
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 18 Drücken Sie die Taste SET UP, bis diese zweimal blinkt und anschließend aufleuchtet. Geben Sie dann mit den Zifferntasten den in Schritt 2 notierten Zahlencode ein. • Die LED blinkt jetzt zweimal. • Wenn die LED einmal für längere Zeit blinkt, wurde der Code nicht korrekt oder der falsche Code eingegeben.
Page 19
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 19 Halten Sie die Taste SET UP fünf Sekunden lang gedrückt, um den Einrichtungsmodus zu beenden. • Wenn zwei Minuten lang keine Taste gedrückt wurde, beendet die Fernbedienung automatisch den Einrichtungsmodus. Einrichtung durch vollständige Suche Wenn Ihr Code nicht funktioniert oder wenn die Marke Ihres Geräts in der Codeliste nicht aufgeführt wird, versuchen Sie, die Fernbedienung mit einer vollständigen Suche einzustellen.
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 20 Tasten und Funktionen Die Übersicht auf Seite 2 zeigt eine Übersicht aller Tasten und deren Funktionen. SET UP mit SET UP - gehen Sie in den Einrichtungsmodus. Text TV ein/aus). Elektronische Programmzeitschrift. Breitbild-TV. Text TV aus. farbige Taste für Text TV.
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 21 Zusätzliche Möglichkeiten Ursprüngliche Einstellungen wiederherstellen Halten Sie die Tasten 1 und 6 auf der SRU 5110-Fernbedienung gleichzeitig für drei Sekunden gedrückt bis die LED zweimal aufblinkt und dann an bleibt. Drücken Sie die Tasten 9, 8 und 1 in dieser Reihenfolge. •...
Rückseite. Halten Sie bei einem Anruf bei unserem Kundendienst das Gerät bereit, so dass unsere Mitarbeiter Ihnen helfen können festzustellen, ob Ihre Fernbedienung ordnungsgemäß funktioniert oder nicht. Die Modellnummer Ihrer Universal-Fernbedienung von Philips lautet SRU 5110/86. Kaufdatum: ../../..Tag/Monat/Jahr...
Informatie voor de consument Uw universele afstandsbediening Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips.Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips u kan bieden. Registreer dan uw product op www.philips.com/welcome Voor een snelle, probleemloze en eenvoudige installatie gaat u naar: www.philips.com/urc...
Als de TV niet of niet op alle opdrachten reageert, volg dan de instructies in '2.3 De afstandsbediening instellen' of kijk voor een online-installatie op www.philips.com/urc De afstandsbediening instellen Dit is alleen nodig als uw TV niet reageert op de SRU 5110. Als dit het...
Page 25
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 25 Druk op de toets SET UP totdat het LED-lampje twee keer knippert en daarna blijft branden. Voer vervolgens de in stap 2 genoteerde code in met de numerieke toetsen. • Het LED-lampje knippert nu twee keer. •...
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 26 Volledig zoeken instellen Als uw code niet werkt of als het merk van uw apparaat niet in de lijst staat, kunt u proberen de afstandsbediening in te stellen voor volledig zoeken. Houd de toets SET UP ingedrukt totdat het LED-lampje twee keer knippert en daarna blijft branden.
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 27 - VOL + hiermee past u het volume van de TV aan. Numerieke toetsen hiermee kunt u direct kiezen uit kanalen en andere functies. 10 A/V hiermee schakelt u tussen externe ingangen van uw apparatuur. 11 PICTURE hiermee wijzigt u de instellingen voor het beeld / scherm.
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 28 Druk eerst op 9, vervolgens op 8 en daarna op 1. • Het LED-lampje knippert twee keer. Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld en eventuele extra functies zijn verwijderd. Veelgestelde vragen In dit hoofdstuk vindt u antwoorden op de veelgestelde vragen over uw universele afstandsbediening.
Als u onze hulplijn belt, zorg er dan voor dat u het apparaat bij de hand hebt, zodat onze operators u kunnen helpen om te bepalen of uw afstandsbediening goed werkt. Het modelnummer van de Philips universele afstandsbediening is SRU 5110/86. Aanschafdatum: ../../..
55-57 Forbrugeroplysninger Din universalfjernbetjening Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips. For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome Hurtig, uproblematisk og nem opsætning er beskrevet på: www.philips.com/urc Når du har konfigureret fjernbetjeningen, kan den betjene de hyppigst anvendte funktioner på...
Hvis TV'et slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle taster, skal du følge instruktionerne under ‘2.3 Konfiguration af fjernbetjeningen’, eller gå ind på www.philips.com/urc for en online konfiguration. Indstilling af fjernbetjeningen Dette er kun nødvendigt, hvis dit TV ikke reagerer på SRU 5110.
Page 32
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 32 Tryk på tasten SET UP, indtil LED'en blinker to gange og derefter lyser konstant. Indtast derefter koden, der blev noteret i trin 2, vha. de numeriske taster. • LED'en blinker nu to gange. • Hvis LED'en blinker én gang i en længere periode, er koden ikke indtastet korrekt, eller der er indtastet en forkert kode.
Page 33
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 33 Hold SET UP-tasten inde i 5 sekunder for at forlade opsætningstilstand. • Hvis der i en periode på 2 minutter ikke trykkes på en tast, forlader fjernbetjeningen automatisk opsætningstilstand. Opsætning med fuld søgning Hvis koden ikke fungerer, eller hvis din enheds mærke ikke står på kodelisten, kan du forsøge at indstille fjernbetjeningen ved opsætning med fuld søgning.
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 34 Taster og funktioner Illustrationen på side 2 giver et overblik over alle tasterne og deres funktioner. SET UP går i opsætningstilstand. aktiveret/deaktiverer tekst. elektronisk programguide. bredformat-fjernsy. deaktiver teks. tekst TV-farvetaster. Anvendes i teksttilstand og i visse skærmmenuer. MENU aktiverer og deaktiverer menuen.
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 35 Ekstra muligheder Gendannelse af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger Hold tasterne 1 og 6 nede samtidigt på SRU 5110 i tre sekunder, indtil LED'en blinker to gange og derefter lyser konstant. Tryk på tasterne 9, 8 og 1 i præcis denne rækkefølge. •...
Når du ringer til vores telefonsupport skal du sørge for, at enheden er ved hånden, så vores operatører kan hjælpe dig med at finde ud af, om din fjernbetjening fungerer korrekt. Modelnummeret på din Philips universalfjernbetjening er SRU 5110/86. Købsdato: ../../..(dato/måned/år)
Information till kunden Din universalfjärrkontroll Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips. För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder registrerar du din produkt på www.philips.com/welcome Gå till www.philips.com/urc för snabb och enkel inställning. När du har installerat fjärrkontrollen kan du använda den till att styra de vanligaste funktionerna för nästan alla TV-märken.
Om TV:n inte svarar alls eller inte svarar på vissa knappkommandon följer du instruktionerna i ‘2.3 Ställa in fjärrkontrollen’, eller går till www.philips.com/urc för onlineinställning. Ställa in fjärrkontrollen Det här är endast nödvändigt om TV:n inte fungerar med SRU 5110.
Page 39
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 39 Ange sedan koden från steg 2 med hjälp av sifferknapparna. • Lysdioden blinkar nu två gånger. • Om lysdioden blinkar två gånger under en längre period har koden inte angetts på rätt sätt eller så har en felaktig kod angetts. Börja om från steg 2.
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 40 Inställning för fullständig sökning Om koden inte fungerar eller om enhetens märke inte finns med i kodlistan kan du prova att ställa in fjärrkontrollen med inställningen för fullständig sökning. Tryck på knappen SET UP tills lysdioden blinkar två gånger och sedan förblir tänd.
När du ringer vår hjälplinje ska du ha enheten i närheten så att vår personal kan hjälpa dig att avgöra om fjärrkontrollen fungerar på rätt sätt eller inte. Modellnumret för din universalfjärrkontroll från Philips är SRU 5110/86. Inköpsdatum: ../../..(dag/månad/år)
Informasjon til forbrukeren Den universelle fjernkontrollen Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips. Du får best nytte av støtten som Philips kan tilby, hvis du registrerer produktet ditt på www:philips.com/welcome Her får du hjelp til hurtig og enkelt oppsett: www.philips.com/urc Når fjernkontrollen er installert, kan den utføre de vanligste funksjonene...
Hvis enheten ikke reagerer, eller hvis den ikke reagerer på alle hovedkommandoene, bør du følge instruksjonene under ‘2.3 Stille inn fjernkontrollen’. For elektronisk oppsett går du til: www.philips.com/urc Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis TVen ikke reagerer på SRU 5110. Hvis det er tilfellet, gjenkjenner ikke SRU 5110 merket og/eller modellen til TVen, og du må...
Page 45
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 45 Angi koden i trinn 2 ved hjelp av numeriske koder. • Lampen blinker nå to ganger. • Hvis lampen blinker én gang over en lengre periode, er ikke koden riktig angitt. Feil kode kan også være angitt. Start på nytt fra trinn 2. Trykk på...
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 46 Fullstendig søk Hvis koden ikke virker, eller hvis merket til enheten ikke er nevnt i kodelisten, kan du forsøke å stille inn fjernkontrollen med oppsett for fullstendig søk. Trykk på SET UP-tasten til lampen blinker to ganger og deretter fortsetter å...
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 47 10 A/V veksler mellom eksterne innganger til utstyret. 11 PICTURE endrer bilde-/skjerminnstillingene. AUDIO endrer lydinnstillingene. forstørrer tekst-TV-bildet. viser undertekster. SLEEP aktiverer/deaktiverer hviletidsmåler. beholder gjeldende tekst-TV-side. 12 / velger mellom én- og to-sifrede kanalnumre. 13 P velger forrige program / kanal.
Sørg for at du har enheten for hånden når du ringer til kundestøtte. Da kan operatørene avgjøre om fjernkontrollen virker slik den skal. Modellnummeret til Philips’ universelle fjernkontroll er SRU 5110/86. Kjøpsdato: ../../..(dag/måned/år)
Kuluttajatiedot Yleiskaukosäädin Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin. Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteen osoitteessa www.philips.com/welcome Asennustietoja on saatavana kätevästi osoitteessa www.philips.com/urc Kaukosäätimen valmistelun jälkeen sillä voi käyttää useimpien valmistajien televisioita. Kaukosäätimen asentaminen Paristojen asettaminen Paina kantta sisäänpäin ja liu’uta sitä nuolen osoittamaan suuntaan.
Vihje Jos TV ei reagoi oikein joihinkin tai mihinkään komentoihin, noudata kohdan ‘2.3 Kaukosäätimen määrittäminen ohjeita’ tai katso online- määritysohjeita osoitteesta www.philips.com/urc Kaukosäätimen määrittäminen Tarvitset näitä ohjeita vain, jos TV ei reagoi SRU 5110 -kaukosäätimen komentoihin.Tällöin SRU 5110 ei tunnista TV:n merkkiä tai mallia, joten sinun on ohjelmoitava kaukosäädin.
Page 51
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 51 Syötä sitten numeropainikkeilla vaiheessa 2 määritetty koodi. • Merkkivalo vilkkuu nyt kahdesti. • Jos painikkeeseen syttyy valo kerran pidemmäksi aikaa koodia ei ole syötetty oikein tai syötetty koodi on virheellinen. Aloita uudelleen vaiheesta 2. Paina SRU 5110 -kaukosäätimen valmiustilapainiketta pitkään, kunnes TV sammuu (valmiustila).
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 52 Määritys käyttämällä täydellistä hakua Jos koodi ei toimi tai laitteen merkki ei ole koodiluettelossa, voit yrittää määrittää kaukosäätimen käyttämällä täydellistä hakua. Paina SET UP -painiketta, kunnes merkkivalo vilkkuu kahdesti ja jää palamaan. Paina SRU 5110 -kaukosäätimen valmiustilapainiketta pitkään, kunnes TV sammuu (valmiustila).
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 53 11 PICTURE kuvan ja näytön asetusten vaihtaminen. AUDIO muuttaa ääniasetuksia. suurentaa teksti-TV:n kuvaa. näyttää tekstityksen. SLEEP ottaa käyttöön / poistaa käytöstä uniajastimen. avoinna olevan teksti-TV.sivun pito. 12 / valitsee yksi- tai kaksinumeroiset kanavanumerot. 13 P valitsee edellisen ohjelman/kanavan.
Niiden avulla tukipalvelu pystyy vastaamaan kysymykseesi tarkemmin ja nopeammin. Katso mallinumerot laitteiden mukana tulleista oppaista tai laitteiden takaa. Kun soitat tukipalveluun, varmista, että laite on käytettävissä puhelun aikana, jotta voit tarkistaa tukipalvelun avulla, toimiiko kaukosäädin oikein. Tämän Philips-yleiskaukosäätimen mallinumero on SRU 5110/86. Ostopäivä: ../../..(päivä/kuukausi/vuosi) Tarvitsetko apua?
Page 58
Local tariff Portugal 2 1359 1441 Local tariff Suisse/die Schweiz/Svizzera 044 212 0045 Local tariff Suomi 09 2294 8258 Local tariff Sverige 08 7505196 Local tariff United Kingdom 0906 1010 018 £ 0.15 Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc Helpline...
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 59 EN Information to the consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 1902/96/EC.
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 60 DE Kundeninformationen Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäischen Richtlinie 1902/96/EG gilt.
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 61 DK Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 1902/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit...
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 62 NO Information till forbrukerne Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU.
Page 63
125254c4_SRU5110_86_115 23-11-2007 14:55 Pagina 63...