Sony BRAVIA KD-75XG95 Series Reference Manual

Sony BRAVIA KD-75XG95 Series Reference Manual

Hide thumbs Also See for BRAVIA KD-75XG95 Series:
Table of Contents
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Commandes Et Voyants
    • Pièces Et Commandes
    • Description des Pièces de la
    • Utilisation de la Télécommande
    • Schéma de Connexion
    • Installation du Téléviseur Au Mur
    • Utilisation du Support de Fixation Murale
    • Dépannage
    • Problèmes Et Solutions
    • Spécifications
  • Español

    • Información de Seguridad
    • Componentes y Controles
    • Controles E Indicadores
    • Descripción de las Partes del Mando a
    • Uso del Mando a Distancia
    • Diagrama de Conexiones
    • Instalación del Televisor en una
    • Utilización del Soporte de Pared
    • Problemas y Soluciones
    • Solución de Problemas
    • Especificaciones
  • Dutch

    • Veiligheidsinformatie
    • Bedieningselementen en Aanduidingen
    • Onderdelen en Bedieningselementen
    • De Afstandsbediening Gebruiken
    • Aansluitschema
    • Afstandsbediening
    • De Optionele Wandmontagesteun
    • De Televisie Op de Wand Installeren
    • Problemen en Oplossingen
    • Problemen Oplossen
  • Deutsch

    • Sicherheitsinformationen
    • Bedienelemente und Anzeigen
    • Komponenten und Bedienelemente
    • Fernbedienung - Beschreibung der Teile
    • Verwenden der Fernbedienung
    • Anschlussschema
    • Wand
    • Wandhalterung
    • Probleme und Lösungen
    • Störungsbehebung
    • Technische Daten
  • Português

    • Informações de Segurança
    • Controlos E Indicadores
    • Peças E Controlos
    • Descrição das Partes Do Telecomando
    • Utilizar O Telecomando
    • Diagrama de Ligações
    • Instalar O Televisor Na Parede
    • Utilizar O Suporte de Parede Opcional
    • Problemas E Soluções
    • Resolução de Problemas
  • Italiano

    • Avvertenze Sulla Sicurezza
    • Comandi E Indicatori
    • Parti E Comandi
    • Descrizione Delle Parti del Telecomando
    • Uso del Telecomando
    • Schema DI Collegamento
    • Installazione del Televisore a Parete
    • Uso Della Staffa DI Montaggio a Parete
    • Problemi E Soluzioni
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Caratteristiche Tecniche
  • Svenska

    • Säkerhetsinformation
    • Delar Och Reglage
    • Kontroller Och Indikatorer
    • Använda Fjärrkontrollen
    • Beskrivning Av Fjärrkontrollens Delar
    • Kopplingsschema
    • Använda Väggfästet (Tillval)
    • Montera Tv:n På Väggen
    • Felsökning
    • Problem Och Lösningar
    • Specifikationer
  • Dansk

    • Sikkerhedsoplysninger
    • Dele Og Knapper
    • Knapper Og Indikatorer
    • Beskrivelse Af Fjernbetjeningens Dele
    • Brug Af Fjernbetjening
    • Tilslutningsdiagram
    • Vægmontering Af Tv'et
    • Fejlfinding
    • Problemer Og Løsninger
    • Specifikationer
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
    • Osat Ja Säätimet
    • Säätimet Ja Ilmaisimet
    • Kaukosäätimen Käyttäminen
    • Kaukosäätimen Osien Kuvaus
    • Liitäntäkaavio
    • Lisävarusteena Saatavan Seinäasennuskiinnittimen Käyttäminen
    • Television Asennus Seinälle
    • Ongelmat Ja Ratkaisut
    • Vianmääritys
    • Tekniset Tiedot
  • Norsk

    • Sikkerhetsinformasjon
    • Deler Og Kontroller
    • Kontroller Og Indikatorer
    • Beskrivelse Av Fjernkontrollens Deler
    • Bruke Fjernkontrollen
    • Koblingsskjema
    • Bruke den Ekstra Veggmonteringsbraketten
    • Montere TV-En På Veggen
    • Feilsøking
    • Problemer Og Løsninger
    • Spesifikasjoner
  • Polski

    • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Elementy Sterowania I Wskaźniki
    • Podzespoły I Elementy Sterowania
    • Korzystanie Z Pilota
    • Opis Pilota
    • Schemat Podłączeń
    • Montaż Telewizora Na Ścianie
    • Problemy I Rozwiązania
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Dane Techniczne
  • Čeština

    • Bezpečnostní Informace
    • Ovládací Prvky a Kontrolky
    • Součásti a Ovládací Prvky
    • Popis Součástí Dálkového OvláDání
    • PoužíVání Dálkového OvláDání
    • Schéma Zapojení
    • Montáž Televizoru Na Zeď
    • Problémy a Řešení
    • Řešení ProbléMů
    • Specifikace
  • Slovenčina

    • Informácie O Bezpečnosti
    • Ovládacie Prvky a Indikátory
    • Súčasti a Ovládacie Prvky
    • Používanie Diaľkového Ovládača
    • Schéma Zapojenia
    • Montáž TV Prijímača Na Stenu
    • Problémy a Riešenia
    • Riešenie Problémov
    • Špecifikácie
  • Magyar

    • Biztonsági Előírások
    • Alkatrészek És Vezérlőelemek
    • Vezérlők És Szimbólumok
    • A Távvezérlő Használata
    • A Távvezérlő MűköDési Leírása
    • Csatlakoztatási Ábra
    • A Tv Felszerelése a Falra
    • Az Opcionális Fali Konzol Használata
    • Hibaelhárítás
    • ProbléMák És Megoldások
    • Műszaki Adatok
  • Română

    • InformaţII Privind Siguranţa
    • Comenzi ŞI Indicatoare
    • PărțI Componente ȘI Comenzi
    • Utilizarea Telecomenzii
    • Schema de Conexiuni
    • Montarea Televizorului Pe Perete
    • Perete
    • Depanare
    • Probleme ŞI SoluţII
  • Български

    • Информация За Безопасност
    • Управление
    • Части И Прибори За Управление
    • Диаграма На Свързване
    • Използване На Опционалната Kонзола За Закрепване Към Стена
    • Монтаж На Телевизора На Стена
    • Отстраняване На Неизправности
    • Проблеми И Решения
    • Спецификации
  • Ελληνικά

    • Εξαρτήματα Και Χειριστήρια
    • Χειριστήρια Και Ενδείξεις
    • Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου
    • Διάγραμμα Συνδέσεων
    • Βάσης
    • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
    • Προβλήματα Και Λύσεις
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Güvenlik Bilgileri
    • Kumandalar Ve Işıklar
    • Parçalar Ve Kumandalar
    • Uzaktan Kumanda Bölümlerinin TanıMı
    • Uzaktan Kumandayı Kullanma
    • Bağlantı Şeması
    • Televizyonu Duvara Monte Etme
    • Sorun Giderme
    • Sorunlar Ve Çözümleri

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Television
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Pentru informaţii utile despre produsele Sony
За полезна информация отноcно продуктите на Sony
Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY
Sony ürünleri için faydali bilgiler
www.sony.eu/support
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
4-748-637-12(1)
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony BRAVIA KD-75XG95 Series

  • Page 1 Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning For useful information about Sony products Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Przewodnik Voor nuttige informatie over Sony producten Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Referenční...
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction To attach the Table-Top Thank you for choosing this Sony product. Stand, refer to the Setup Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Guide. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information”...
  • Page 3 • Only qualified service personnel should carry out wall-mount installations. • For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including: • When transporting the TV set, do not subject it to jolts or  Wall-Mount Bracket SU-WL450 excessive vibration.
  • Page 4: Parts And Controls

    Parts and Controls Controls and Indicators   (Power) /+/– *1 Do not place anything near the sensor. *2 The voice search requires an Internet connection. When the TV is off, The voice search with the built-in MIC is available Press ...
  • Page 5: Using Remote Control

    Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model. (Microphone) Use voice search*. (e.g., Search various content by voice.) //// (Navigation D-Pad) On screen menu navigation and selection.
  • Page 6  REC REC LIST Display the Rec list of USB HDD, or DVR after Record the currently viewed programme on setting [Cable/Satellite box setup]. the USB HDD, or DVR after setting [Cable/ Satellite box setup] (only on limited region/ (Input select) country/TV model).
  • Page 7: Connection Diagram

    Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Conditional Access Module VCR/Video game equipment/DVD player/ Camcorder/External Box*¹ Headphone Digital still camera/ Camcorder/USB storage media HDMI Device Cable/ Router Audio System HDMI Audio HDMI...
  • Page 8  CAM (Conditional Access Module) • To enjoy high quality 4K 50p/60p contents, connect a Premium High Speed • Provides access to pay TV services. For HDMI cable and set the [HDMI signal details, refer to the instruction manual format] to [Enhanced format]. supplied with your CAM.
  • Page 9: Installing The Tv To The Wall

    Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
  • Page 10: Troubleshooting

    LED stopped flashing in red, then turn on the TV. If the problem persists, disconnect the mains lead, and contact your dealer or Sony service centre with the number of times the illumination LED flashes. Terrestrial/cable service cannot be received.
  • Page 11: Specifications

    Software version This radio equipment is intended to be used with Specifications the approved version(s) of software that are indicated in the EU Declaration of Conformity. Press HELP on the remote control to know the System software version. Panel system Remote control: _._.__.___ LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight Select [Remote control] t [Software version]...
  • Page 12 3 (HDD REC)* Standby power consumption* USB device port ( 3 USB HDD device for REC KD-85XG95xx: 0.50 W (27 W in software/EPG feature) update mode) USB port 1 and 2 support High Speed USB KD-75XG95xx: 0.50 W (32 W in software/EPG (USB 2.0) update mode) USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1...
  • Page 13 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such functions may not be available in all marks by Sony Corporation is under license. countries or areas. Some functions might Other trademarks and trade names are not be enabled or might not operate those of their respective owners.
  • Page 14 Introduction Pour attacher le support Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. de table, reportez-vous au Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Guide d’installation. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    • L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé. • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :  Support de fixation murale SU-WL450 • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur.
  • Page 16 Prévention des basculements 8 mm – 12 mm Vis M6 (non fournie) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Cordon (non fourni) Vis (non fournie)
  • Page 17: Pièces Et Commandes

    Pièces et commandes Commandes et voyants   (Alimentation) /+/– *1 Ne posez aucun objet à proximité du capteur. *2 La recherche vocale nécessite une connexion à Quand le téléviseur est hors tension, Internet. La recherche vocale avec le micro intégré Appuyez sur ...
  • Page 18: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. (Microphone) Utilisez la recherche vocale*. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
  • Page 19  GUIDE/ HELP Pour afficher le guide des programmes Affichez le menu Aide. Le Guide d’aide est numériques, ou l’EPG du câble/satellite accessible à partir de là. [Configuration de votre récepteur câble/ /// satellite] (Modèles compatibles avec la Reproduisez le contenu multimédia du commande de décodeur uniquement).
  • Page 20: Schéma De Connexion

    Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Module pour système à contrôle d’accès Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/ Caméscope/Boîtier Externe*¹ Casque Appareil photo numérique/caméscope/ support de stockage USB Périphérique HDMI Câble/ Routeur Système audio...
  • Page 21   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Module pour système à contrôle d’accès) • L’interface HDMI peut transférer la vidéo et l’audio numériques sur un seul câble. • Permet d’accéder à un service télévisuel • payant. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre CAM.
  • Page 22: Installation Du Téléviseur Au Mur

    A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Page 23: Dépannage

    • Vérifiez le raccordement du câble satellite. Raccordez votre téléviseur à Internet et • Lorsque le message [Signal absent. Surcharge effectuez une mise à jour du logiciel. Sony LNB détectée…] s’affiche, débranchez le cordon vous recommande de mettre à jour le logiciel d’alimentation secteur.
  • Page 24: Spécifications

    Version du logiciel Cet équipement radio est destiné à être utilisé Spécifications avec la ou les version(s) approuvée(s) du logiciel qui sont indiquées dans la déclaration de conformité de l’UE. Système Appuyez sur la touche HELP de la télécommande Type d’affichage pour connaître la version logicielle.
  • Page 25 3 (HDD REC)* Consommation électrique en veille* Port pour périphérique USB ( 3 Disque dur KD-85XG95xx : 0,50 W (27 W en mode de mise à USB pour la fonction REC) jour du logiciel/EPG) Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High KD-75XG95xx : 0,50 W (32 W en mode de mise à...
  • Page 26 Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de facturent des frais pour leurs services. ces marques par Sony Corporation est • Ce téléviseur prend en charge la diffusion couverte par une licence. Les autres numérique en utilisant les codecs MPEG-2, marques commerciales et noms de marque H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la...
  • Page 28 Especificaciones ....12 Por la presente, Sony Visual Products Inc. declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-85XG9505, KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 son conformes con la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 29: Información De Seguridad

    • La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado. • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:  Soporte de pared SU-WL450 • Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte vibraciones excesivas.
  • Page 30 Prevención de volcado 8 mm – 12 mm Tornillo M6 (no suministrado) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Cable (no suministrado) Tornillo (no suministrado)
  • Page 31: Componentes Y Controles

    Componentes y controles Controles e indicadores   (Alimentación) /+/– *1 No coloque nada cerca del sensor. *2 La función de búsqueda por voz requiere una Cuando el TV está apagado, conexión a Internet. La función de búsqueda por voz Pulse ...
  • Page 32: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. (Micrófono) Utilice la búsqueda por voz*.
  • Page 33  GUIDE/ (Ajuste de subtítulos) Muestra la guía de programas digitales, o el Permite activar y desactivar los subtítulos EPG del decodificador de cable/satélite (cuando esta función está disponible). luego de configurar [Configuración del HELP decodificador de cable/satélite] (solo Permite acceder al menú de ayuda. La Guía configure modelos compatibles con control de ayuda está...
  • Page 34: Diagrama De Conexiones

    Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Módulo de acceso condicional Videograbadora/Equipo de videojuego/Reproductor de DVD/Cámara de vídeo/ Decodificador*¹ Auricular Cámara de fotos digital/ Cámara de vídeo/Soporte de almacenamiento USB Dispositivo HDMI...
  • Page 35   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (módulo de acceso condicional) • Permite acceder a servicios de televisión • La interfaz HDMI es capaz de transmitir el de pago. Para obtener más información, vídeo y el audio digital por un solo cable. consulte el manual de instrucciones •...
  • Page 36: Instalación Del Televisor En Una

    Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
  • Page 37: Solución De Problemas

    Si el problema continúa, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio técnico de Sony e indique las veces que el LED de iluminación ha parpadeado.
  • Page 38: Especificaciones

    RMF-TX600E Especificaciones Bluetooth Intervalo de Potencia de salida Sistema frecuencias Sistema de panel 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED Versión del software Este equipo de radio está diseñado para ser Sistema de televisión usado con las versiones aprobadas del software Según el país/selección de área/modelo de que se indican en la Declaración de Conformidad...
  • Page 39 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Consumo de energía Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 3) En el modo [Estándar] KD-85XG95xx: 282 W En el modo eARC* KD-75XG95xx: 230 W Consulte la Guía de ayuda para obtener más KD-65XG95xx: 176 W detalles.
  • Page 40 Bluetooth SIG, Inc. y el uso de • Este televisor es compatible con emisiones dichas marcas por parte de Sony digitales con codificación MPEG-2, H.264/ Corporation es siempre con la licencia MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es correspondiente.
  • Page 41 • DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado para controlar antenas motorizadas. • TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU y otros países. •...
  • Page 42 Inleiding Zie de Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. installatiehandleiding voor Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in het bevestigen van de de toekomst. tafelstandaard.
  • Page 43: Veiligheidsinformatie

    • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren. • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals:  Wandmontagesteun SU-WL450 • Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet • Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd blootstellen aan schokken of sterke trillingen.
  • Page 44 Omvalpreventie 8 mm – 12 mm M6 Schroef (niet bijgeleverd) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Kabel (niet bijgeleverd) Schroef (niet bijgeleverd)
  • Page 45: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Bedieningselementen en aanduidingen   (Aan/uit) /+/– *1 Plaats niets in de buurt van de sensor. *2 Voor gesproken zoekopdrachten is een Wanneer de televisie uitgeschakeld is, internetverbinding nodig. Gesproken Druk op  om de televisie in te schakelen. zoekopdrachten met de ingebouwde microfoon is Wanneer de televisie ingeschakeld is, slechts in bepaalde regio's/landen/talen...
  • Page 46: De Afstandsbediening Gebruiken

    De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model. (Microfoon) Gebruik gesproken zoekopdrachten*. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten.) //// (navigatie...
  • Page 47  GUIDE/ (Ondertiteling instellen) Weergave van de digitale programmagids of Hiermee kunt u ondertitels in- of EPG van het kabel-/satelliet-aansluitkastje uitschakelen (wanneer deze functie na instelling van [Instelling kabel/ beschikbaar is). satellietbox] (alleen voor modellen die HELP besturing van de Set Top Box Hiermee kunt u het helpmenu openen.
  • Page 48: Afstandsbediening

    Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Conditional Access Module Videorecorder/ Spelconsoleapparatuur/ DVD-speler/Camcorder/Set Top Box*¹ Hoofdtelefoon Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium HDMI-apparaat Kabel/ Router Audio Systeem HDMI- Audio HDMI- Digitale antenne/ met optische apparaat Systeem...
  • Page 49   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module) • Biedt u toegang tot • Met de HDMI-interface kunnen digitale betaaltelevisieservices. Zie de video en audio over een enkele kabel gebruiksaanwijzing die bij uw CAM is worden verzonden. geleverd voor meer informatie. •...
  • Page 50 *1 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen SCART AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter en een analoge verlengkabel. *2 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
  • Page 51: De Televisie Op De Wand Installeren

    Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
  • Page 52: Problemen Oplossen

    Sluit de televisie aan op het internet en voer moet het netsnoer losgekoppeld worden. een software-update uit. Sony adviseert u om Controleer dan of de satellietkabel niet de software van uw tv up to date te houden.
  • Page 53 Softwareversie Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik Specificaties met de goedgekeurde versie(s) van de software die in de EU-conformiteitsverklaring zijn aangegeven. Systeem Druk op HELP op de afstandsbediening als u de Beeldschermsysteem softwareversie wilt weergeven. LCD-scherm (Liquid Crystal Display), Afstandsbediening: _._.__.___ LED-achtergrondverlichting Selecteer [Afstandsbediening] t [Softwareversie] TV-systeem...
  • Page 54 3 (HDD REC)* Stand-by vermogensgebruik* Poort voor USB-apparaat ( 3 USB KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W in de stand voor HDD-apparaat voor REC-functie) bijwerken van de software/EPG) USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W in de stand voor Speed USB (USB 2.0) bijwerken van de software/EPG) USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super...
  • Page 55 • Deze televisie ondersteunt digitale Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze uitzendingen met gebruik van MPEG-2, merken door Sony Corporation gebeurt H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, onder licentie. Andere handelsmerken en maar ondersteuning van alle bedienings-/...
  • Page 56 Einleitung Bezüglich der Installation Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden des Tischständers nehmen haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Einrichtungshandbuch zur Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Page 57: Sicherheitsinformationen

    • Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, • Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:  Wandhalterung SU-WL450 noch starken Erschütterungen aus. • Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem •...
  • Page 58 Verhinderung des Umkippens 8 mm – 12 mm M6 Schraube (nicht mitgeliefert) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Kabel (nicht mitgeliefert) Schraube (nicht mitgeliefert)
  • Page 59: Komponenten Und Bedienelemente

    Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente und Anzeigen   (Ein/Aus) /+/– *1 Stellen Sie nichts in die Nähe des Sensors. *2 Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung. Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet Die Sprachsuche mit dem integrierten Mikrofon ist ist, nur in eingeschränkten Regionen/Ländern/ Drücken Sie ...
  • Page 60: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. (Mikrofon) Verwenden der Sprachsuche*. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.) //// (Steuerkreuz zur Navigation)
  • Page 61  GUIDE/ (Untertiteleinstellung) Digitale Programmübersicht oder EPG der Aktivieren oder deaktivieren Sie die Kabelbox/des Satellitenempfängers nach Untertitel (wenn die Funktion verfügbar ist). Einstellung von [Kabel-/ HELP Satelliten-Box-Einrichtung] anzeigen lassen Zeigen Sie das Hilfe-Menü an. Von hier aus (nur mit Set-Top-Box-Steuerung kompatible kann auf die Hilfe zugegriffen werden.
  • Page 62: Anschlussschema

    Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Zugangskontrollmodul Videorecorder/ Videospielkonsolen/ DVD-Player/Camcorder/ Externe Box*¹ Kopfhörer Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien HDMI-Gerät Kabel/ Router Audiosystem HDMI- Audio- HDMI- Standbild- Antenne/ mit optischem Gerät system Gerät...
  • Page 63   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Zugangskontrollmodul) • Dieser Steckplatz bietet Zugang zu • Per HDMI-Schnittstelle können digitale Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu Video- und Audiodaten mit einem finden Sie in der Bedienungsanleitung im einzigen Kabel übertragen werden. Lieferumfang des CAM. • •...
  • Page 64 *1 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen SCART-Cinch-Adapter und ein Erweiterungskabel für den analogen Eingang. *2 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle.
  • Page 65: Wand

    Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
  • Page 66: Störungsbehebung

    Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend, Internet, und führen Sie ein Softwareupdate dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die durch. Sony empfiehlt, die Software des Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht Fernsehgeräts zu aktualisieren. kurzgeschlossen ist. Softwareupdates verbessern die Leistung Die Fernbedienung funktioniert nicht.
  • Page 67: Technische Daten

    Software-Version Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/ Technische Daten den genehmigten Version(en) der Software bestimmt, die in der EU-Konformitätserklärung angegeben sind. System Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die Bildschirmsystem Softwareversion anzuzeigen. LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), Fernbedienung: _._.__.___ LED-Hintergrundbeleuchtung Wählen Sie [Fernbedienung] t Fernsehnorm [Software-Version] aus [Einstellungen].
  • Page 68 3 (HDD REC)* Jährlicher Energieverbrauch* USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerät KD-85XG95xx: 391 kWh pro Jahr für REC-Funktion) KD-75XG95xx: 319 kWh pro Jahr USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen KD-65XG95xx: 244 kWh pro Jahr High-Speed-USB (USB 2.0) KD-55XG95xx: 201 kWh pro Jahr Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB Stromverbrauch im Standby-Betrieb* (USB 3.1 Gen 1) KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W im Software-/...
  • Page 69 • Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind verlangen u. U. eine Gebühr für ihre eingetragene Marken, die Eigentum der Dienste. Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony • Dieses Fernsehgerät unterstützt Corporation unter Lizenz verwendet Digitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/ werden.
  • Page 70 • Das USB-IF SuperSpeed USB-Dreizack-Logo ist eine eingetragene Marke von USB Implementers Forum, Inc. • Alle anderen Marken befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
  • Page 72 Características técnicas ....12 Rádio A Sony Visual Products Inc. declara que os tipos de equipamento de rádio KD-85XG9505, KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 estão em conformidade com a Ligação de Internet e Privacidade de dados...
  • Page 73: Informações De Segurança

    • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de Suporte de parede. • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir:  Suporte de parede SU-WL450 • Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas •...
  • Page 74 Prevenir quedas 8 mm – 12 mm Parafuso M6 (não fornecido) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Cabo (não fornecido) Parafuso (não fornecido)
  • Page 75: Peças E Controlos

    Peças e Controlos Controlos e Indicadores   (Alimentação) /+/– *1 Não colocar nada perto do sensor. *2 A pesquisa por voz requer uma ligação à Internet. A Quando o televisor estiver desligado, pesquisa por voz com o microfone incorporado está Carregue ...
  • Page 76: Utilizar O Telecomando

    Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo da região/país/modelo de televisor. (Microfone) Utilize a função pesquisa por voz*. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.) //// (Navegação D-Pad) Menu de navegação e seleção no ecrã.
  • Page 77  GUIDE/ HELP Apresente o guia de programas digital ou Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda EPG, ou EPG da caixa de TV por cabo/ pode ser consultado a partir daqui. satélite depois de definir [Configuração da /// caixa de cabo/satélite] (Apenas modelos Agir sobre conteúdos multimédia no compatíveis com controlo Set top box).
  • Page 78: Diagrama De Ligações

    Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Módulo de Acesso Condicional Videogravador/ Equipamento de videojogos/Leitor de DVD/ Câmara de vídeo/Caixa Externa*¹ Auscultador Câmara fotográfica digital/ Câmara de vídeo/ Dispositivo USB Dispositivo HDMI Cabo/ Router Sistema de...
  • Page 79   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Módulo de Acesso Condicional) • Permite o acesso a serviços de televisão • O interface HDMI consegue transferir o pagos. Para mais informações, consulte o vídeo e áudio digital em apenas um cabo. manual de instruções fornecido com o •...
  • Page 80: Instalar O Televisor Na Parede

    Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
  • Page 81: Resolução De Problemas

    Se o problema persistir, desligue o cabo de alimentação e contacte o seu agente ou centro de assistência Sony e indique o número de vezes que a iluminação LED pisca. Não se recebe o serviço terrestre/cabo.
  • Page 82 Versão do software Este equipamento de rádio destina-se a ser Características técnicas utilizado com a(s) versão(ões) de software aprovada(s) que está(ão) indicada(s) na Declaração de Conformidade da UE. Sistema Carregue em HELP no telecomando para saber Sistema do ecrã qual a versão do software. Ecrã...
  • Page 83 3 (HDD REC)* Consumo de energia no modo de espera Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivo (standby)* USB HDD para a funcionalidade REC) KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W no modo de As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB atualização do EPG/software) (USB 2.0) KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W no modo de...
  • Page 84 Bluetooth SIG, Inc. e qualquer serviços. utilização desses símbolos por parte da • Este televisor suporta transmissão digital Sony Corporation está sob licença. Outras utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 marcas comerciais e nomes comerciais são AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade propriedade dos respetivos proprietários.
  • Page 86 Introduzione Per fissare il supporto da Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. tavolo, consultare la Guida Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi di installazione. riferimento in futuro.
  • Page 87: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, come ad esempio:  Staffa di montaggio a parete SU-WL450 • Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o •...
  • Page 88 Prevenzione delle cadute 8 mm – 12 mm Vite M6 (non in dotazione) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Cavo (non in dotazione) Vite (non in dotazione)
  • Page 89: Parti E Comandi

    Parti e comandi Comandi e indicatori   (Accensione) /+/– *1 Non collocare davanti al sensore. *2 La ricerca vocale richiede una connessione Internet. Quando il televisore è spento, La ricerca vocale con microfono integrato è Premere  per accenderlo. disponibile solo in determinate regioni/paesi/ Quando il televisore è...
  • Page 90: Uso Del Telecomando

    Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. (Microfono) Consente di utilizzare la ricerca vocale*. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali.) //// (D-Pad di...
  • Page 91  GUIDE/ (Impostazione Sottotitoli) Consente di visualizzare la guida TV o EPG Consente di attivare o disattivare i sottotitoli del decoder via cavo/satellitare dopo (quando la funzione è disponibile). l’impostazione [Configurazione decoder HELP cavo/satellite] (solo modelli compatibili con Consente di visualizzare il menu Guida. La impostazione del controllo decoder).
  • Page 92: Schema Di Collegamento

    Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. CAM (modulo ad accesso condizionato) Videoregistratore/ Dispositivo per videogioco/ Lettore DVD/Videocamera/ Decoder esterno*¹ Cuffie Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB Dispositivo HDMI Cavo/ Router Sistema audio Disposi- Sistema...
  • Page 93   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module, modulo ad accesso condizionato) • L’interfaccia HDMI è in grado di trasferire il video e l’audio digitale su un singolo cavo. • Consente l’accesso ai servizi televisivi a • pagamento. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale d’uso in dotazione alla CAM.
  • Page 94: Installazione Del Televisore A Parete

    Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a parete. Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
  • Page 95: Risoluzione Dei Problemi

    Il telecomando non funziona. delle prestazioni. • Sostituire le batterie. Consultare il sito Web di assistenza Sony (le Il PIN di sblocco relativo alla protezione dei informazioni sono fornite nella copertina minori è stato dimenticato.
  • Page 96: Caratteristiche Tecniche

    Versione software Questa apparecchiatura radio deve essere Caratteristiche tecniche utilizzata con le versioni approvate del software indicate nella Dichiarazione di conformità UE. Premere HELP sul telecomando per conoscere la Sistema versione software. Tipo di pannello Telecomando: _._.__.___ Pannello LCD (cristalli liquidi), Retroilluminazione Selezionare [Telecomando] t [Versione software] a LED da [Impostazioni].
  • Page 97 3 (HDD REC)* Potenza assorbita in modalità standby* Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W durante la modalità 3 per funzione REC) di aggiornamento software o della Guida TV Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed elettronica) (USB 2.0) KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W durante la modalità...
  • Page 98 Paesi o le regioni. proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono Alcune funzioni potrebbero non essere utilizzati da Sony Corporation su licenza. abilitate o potrebbero non funzionare Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi correttamente con alcuni fornitori di servizi commerciali sono di proprietà...
  • Page 100 Inledning För att fästa bordsstativet, Tack för att du har valt denna produkt från Sony. se Startguiden. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Obs! • Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”...
  • Page 101: Säkerhetsinformation

    Förebyggande av fall • Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer. • Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive:  Väggfäste SU-WL450 • Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när Väggfästet monteras på TV:n. De medföljande skruvarna är utformade enligt bilden mätt från Väggfästets kontaktyta.
  • Page 102 Varning! Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand. För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.
  • Page 103: Delar Och Reglage

    Delar och reglage Kontroller och indikatorer   (Strömbrytare) /+/– *1 Placera ingenting nära sensorn. *2 Internetanslutning krävs för röstsökning. När TV:n är avstängd, Röstsökning med den inbyggda mikrofonen är Tryck på  för att slå på strömmen. endast tillgänglig i/på vissa regioner/länder/språk. När TV:n är påslagen, Strömförbrukningen i standbyläge ökar eftersom Tryck och håll nere ...
  • Page 104: Använda Fjärrkontrollen

    Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. (Mikrofon) Använd röstsökning*. (dvs. röststyrd sökning av innehåll.) //// (Navigerings-D-Pad) Menynavigering och -val på skärmen. Växla till en TV-kanal eller ingång och visa TV-menyn.
  • Page 105  REC REC LIST Visa Rec-listan för USB HDD, eller DVR efter Spela in det visade programmet på USB inställning av [Kabel/satellitbox-inställning]. HDD, eller DVR efter inställning av [Kabel/ satellitbox-inställning] (endast för (Ingångsväljare) begränsad region/land/TV-modell). Visa och välj ingångskällan, osv. EXIT (Snabbinställningar) Återgå...
  • Page 106: Kopplingsschema

    Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Conditional Access Module, CA-modul Videobandspelare/ Utrustning för videospel/ DVD-spelare/Camcorder/ Extern box*¹ Hörlurar Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne HDMI-enhet Kabel/ Router Ljudsystem HDMI- Ljudsystem HDMI- Digital antenn/ med optisk enhet med eARC/ enhet...
  • Page 107  CAM (Conditional Access Module, • För att se på högkvalitativt 4K 50p/ 60p-innehåll, anslut en Premium High CA-modul) Speed HDMI-kabel och ställ in • Tillhandahåller åtkomst till [HDMI-signalformat] till [Förbättrat betal-TV-tjänster. Mer information finns i format]. bruksanvisningen som medföljer din CAM. Gör denna inställning individuellt för varje •...
  • Page 108: Montera Tv:n På Väggen

    Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
  • Page 109: Felsökning

    • Byt ut batterierna. fjärrkontrollen. Lösenordet till barnlåset för sändningar har Anslut din TV till Internet och utför en glömts av. programvaruuppdatering. Sony • Ange 9999 för PIN-koden och välj [Ändra rekommenderar att du alltid håller PIN-kod]. programvaran till din TV uppdaterad.
  • Page 110: Specifikationer

    Programversion Radioutrustningen är ämnad att användas med Specifikationer de godkända programvaruversionerna som står i EU-försäkran om överensstämmelse. Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att få reda på System programvaruversionen. Skärmsystem Fjärrkontroll: _._.__.___ LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), Välj [Fjärrkontroll] t [Programversion] från LED-bakgrundsbelysning [Inställningar].
  • Page 111 3 (HDD REC)* Energiförbrukning i standbyläge* USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet för KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W i REC-funktion) programvaruuppdateringsläge/ USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB EPG-uppdateringsläge) (USB 2.0) KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W i USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1 programvaruuppdateringsläge/ Gen 1) EPG-uppdateringsläge)
  • Page 112 • Bluetooth® ordmärket och -logotypen ägs aktiverade eller kanske inte fungerar av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av korrekt med vissa leverantörer och sådana märken av Sony Corporation sker nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer under licens. Övriga varumärken och kan ta en avgift för sina tjänster.
  • Page 114 Indledning Der henvises til Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. installationsvejledningen Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag. for montering af TV-foden. Bemærk • Før du benytter TV'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger" (side 3). • Læs den medfølgende vejledning for yderligere sikkerhedsoplysninger.
  • Page 115: Sikkerhedsoplysninger

    KD-75/65/55XG95xx • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer. • Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony-tilbehør, herunder:  Beslag til vægmontering SU-WL450 • Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på...
  • Page 116 Vælteforebyggelse 8 mm – 12 mm M6 skrue (medfølger ikke) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Ledning (medfølger ikke) Skrue (medfølger ikke)
  • Page 117: Dele Og Knapper

    Dele og knapper Knapper og indikatorer   (Power) /+/– *1 Anbring ikke noget i nærheden af sensoren. *2 Stemmesøgning kræver forbindelse til internettet. Når dit TV er slukket, Stemmesøgning med den indbyggede MIC er kun Tryk på  for at tænde. tilgængelig i begrænsede områder/lande/sprog.
  • Page 118: Brug Af Fjernbetjening

    Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/ TV-model. (Mikrofon) Brug stemmesøgning*. (f.eks. søg på forskelligt indhold via tale). //// (Navigering D-Pad) Skærmmenunavigering og valg. Skift til en TV-kanal eller input og få vist TV-menuen.
  • Page 119  REC REC LIST Vis Rec-listen for USB HDD, eller DVR efter Optag det program der vises nu på USB HDD indstilling af [Opsætning af kabel-/ eller DVR efter indstilling af [Opsætning af satellitboks]. kabel-/satellitboks] (kun ved begrænset region/land/TV-model). (Indgangsvælger) EXIT Vis og vælg indgangskilden, etc.
  • Page 120: Tilslutningsdiagram

    Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Betinget adgangsmodul Videooptager/ videospiludstyr/ dvd-afspiller/videokamera/ ekstern boks*¹ Hovedtelefoner Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed HDMI-enhed Kabel/ Router Lydsystem HDMI- Lydsystem HDMI- Digitalkamera/ antenne/ med optisk enhed enhed videokamera/ ekstern lydindgang eARC/...
  • Page 121   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module) • Giver adgang til betalings-TV-tjenester. • HDMI-interfacet kan overføre både video For detaljer henvises til og lyd via et enkelt kabel. betjeningsvejledningen, som fulgte med • CAM-modulet. • Du må ikke sætte et smart-kort direkte i 12 mm <...
  • Page 122: Vægmontering Af Tv'et

    Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
  • Page 123: Fejlfinding

    TV'et. Hvis problemet ikke forsvinder, skal du tage stikket ud af stikkontakten, og kontakte din forhandler eller Sony servicecenter, med det antal gange belysnings-LED'en blinker. Jordbunden/kabel-service kan ikke modtages. • Kontroller antennen/kabelforbindelsen og booster-indstillinger.
  • Page 124: Specifikationer

    Softwareversion Dette radioudstyr er beregnet til brug sammen Specifikationer med godkendt(e) version(er) af software, der er angivet i EU-overensstemmelseserklæringen. Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at se System softwareversionen. Panelsystem Fjernbetjening: _._.__.___ LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys Vælg [Fjernbetjening] t [Softwareversion] fra TV-system [Indstillinger].
  • Page 125 3 (HDD REC)* Strømforbrug i standby* USB-port ( 3 USB HDD-enhed for KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W i software-/ REC-funktion) EPG-opdateringstilstand) USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W i software-/ (USB 2.0) EPG-opdateringstilstand) USB-port 3 understøtter Super Speed USB (USB 3.1 KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W i software-/ Gen 1) EPG-opdateringstilstand)
  • Page 126 SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne Nogle funktioner er muligvis ikke aktiveret mærker anvendes af Sony Corporation eller fungerer måske ikke korrekt hos nogle under licens. Andre varemærker og leverandører og netværksmiljøer. Nogle handelsnavne tilhører deres respektive...
  • Page 128 Vianmääritys......11 Sony Visual Products Inc. vakuuttaa, että radiolaitetyypit KD-85XG9505, KD-75XG9505, KD-65XG9505, Ongelmat ja ratkaisut....11 KD-55XG9505 ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
  • Page 129: Turvallisuusohjeet

    Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen Turvallisuusohjeet • Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä. • Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi Asennus ja käyttö henkilöä (KD-85XG95xx -laitetta siirrettäessä vähintään kolme). • Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita mukaisesti.
  • Page 130 Kaatumisen estäminen 8 mm – 12 mm M6-ruuvi (ei sisälly toimitukseen) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Nuora (ei sisälly toimitukseen) Ruuvi (ei sisälly toimitukseen)
  • Page 131: Osat Ja Säätimet

    Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet   (Virta) /+/– *1 Älä aseta mitään tunnistimen läheisyyteen. *2 Puhehaku vaatii Internet-yhteyden. Sisäisen Kun TV on pois päältä, mikrofonin puhehaku on käytettävissä vain tietyissä Kytke virta painamalla . maissa/alueilla/kielillä. Kun TV on päällä, Valmiustilan virrankulutus kasvaa, koska sisäinen Paina ...
  • Page 132: Kaukosäätimen Käyttäminen

    Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. (Mikrofoni) Käytä puhehakua*. (esim. etsi erilaisia sisältöjä äänen avulla.) //// (Navigointiohjain) Navigointiin ja valitsemiseen ruutuvalikoissa. Vaihtaa TV-kanavalle tai tuloliitäntään ja näyttää TV-menun. * Puhehaku vaatii Internet-yhteyden.
  • Page 133  GUIDE/ HELP Näyttää kaapeli- tai satelliittivastaanottimen Näytä Ohje-valikko. Käyttöoppaaseen digitaalisen/elektronisen ohjelmaoppaan voidaan siirtyä täältä. sen jälkeen kun [Kaapeli-/ /// satelliittisovittimen asetukset] on asetettu Käytä TV:n ja liitetyn BRAVIA Sync (vain digisovitinohjauksen kanssa -yhteensopivan laitteen mediasisältöä. yhteensopivat mallit).  REC REC LIST Tallenna katselemasi ohjelma Näyttää...
  • Page 134: Liitäntäkaavio

    Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Maksu-TV-moduuli Videonauhuri/ videopelilaite/DVD-soitin/ videokamera/ulkoinen laite*¹ Kuulokkeet Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline HDMI-laite Kaapeli/ Reititin Äänijärjest- HDMI- Kodin HDMI- Digitaalikamera/ antenni/ elmä optisella laite äänijärjest- laite videokamera/ ulkoinen äänitulolla elmä ja USB- laite eARC/ tallennusväline/ ARC-/ USB-kiintolevy HDMI-laite Satelliitti...
  • Page 135   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Maksu-TV-moduuli) • Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia • HDMI-liitäntä siirtää digitaalisen kuvan ja TV-palveluita. Lisätietoja on annettu äänen saman johdon kautta. CAM-moduulin mukana toimitetussa • käyttöoppaassa. • Älä aseta älykorttia suoraan TV:n 12 mm <...
  • Page 136: Television Asennus Seinälle

    Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
  • Page 137: Vianmääritys

    Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP Kaukosäädin ei toimi. kaukosäätimessä. • Vaihda paristot. Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita Lähetyspalvelun lapsilukon salasana on ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee unohtunut. pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä. • Syötä PIN-koodiin 9999 ja valitse [Vaihda Ohjelmistopäivitykset antavat uusia PIN-koodi]. ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
  • Page 138: Tekniset Tiedot

    Ohjelmistoversio Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi Tekniset tiedot EU-vaatimustenmukaisuusilmoituksessa ilmoitetun ohjelmistoversion tai -versioiden kanssa. Järjestelmä Näet ohjelmistoversion painamalla Näyttöpaneeli kaukosäätimen HELP-painiketta. LCD-paneeli, LED-taustavalo Kaukosäädin: _._.__.___ TV-järjestelmä Valitse [Kaukosäädin] t [Ohjelmistoversio] Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen kohdasta [Asetukset]. Lisätietoja on annettu Analoginen: B/G, D/K, I Käyttöoppaassa.
  • Page 139 3 (HDD REC)* Virrankulutus valmiustilassa* USB-laiteportti ( 3 USB-kiintolevy KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W ohjelmiston/ REC-toimintoa varten) elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa) USB-liitännät 1 ja 2 tukevat nopeaa USB:tä KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W ohjelmiston/ (USB 2.0) elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa) USB-liitäntä 3 tukee supernopeaa USB:tä (USB 3.1 KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W ohjelmiston/ Gen 1) elektronisen ohjelmaoppaan päivitystilassa)
  • Page 140 • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat alueilla. Jotkut toiminnot eivät ehkä ole Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat tuotemerkit ja tuotenimet ovat saattavat veloittaa maksun palveluistaan.
  • Page 142 Introduksjon Se innstillingsveiledningen Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. for å feste bordstativet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon"...
  • Page 143: Sikkerhetsinformasjon

    • Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon av veggbraketter. • Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter:  Veggmonteringsbrakett SU-WL450 • Sørg for at du bruker skruene som følger med Veggmonteringsbraketten når du fester •...
  • Page 144 Tippforebygging 8 mm – 12 mm M6-skrue (medfølger ikke) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Stropp (medfølger ikke) Skrue (medfølger ikke) Advarsel Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan forårsake brannfare.
  • Page 145: Deler Og Kontroller

    Deler og kontroller Kontroller og indikatorer   (Strøm) /+/– *1 Ikke plasser noe nær sensoren. *2 Talesøking krever internettilkobling. Talesøking med Når TV-en er slått av, den innebygde mikrofonen er kun tilgjengelig i et Trykk på  for å slå på. begrenset område/land/språk.
  • Page 146: Bruke Fjernkontrollen

    Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. (Mikrofon) Bruk talesøking*. (f.eks. søk etter diverse innhold med tale.) //// (Navigasjon D-Pad) Meny på skjermen for navigasjon og valg.
  • Page 147  REC REC LIST Vis anbefalingslisten for USB HDD eller DVR Ta opp programmet som vises på USB HDD etter innstilling [Oppsett av kabel/ eller DVR etter innstilling [Oppsett av kabel/ satellittboks]. satellittboks] (kun i begrenset region/land/ TV-modell). (Valg av innhold) EXIT Vis og velg inngangskilden osv.
  • Page 148: Koblingsskjema

    Koblingsskjema For mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Conditional Access Module VCR / Videospillutstyr / DVD-spiller / Videokamera / Ekstern boks*¹ Hodetelefon Digitalkamera / videokamera / USB-lagringsmedier HDMI-enhet Kabel / Router Lydsystem HDMI- Lydsystem HDMI- Digitalkamera / Antenne /...
  • Page 149  CAM (Conditional Access Module) • For å ha glede av høykvalitets 4K 50p/ 60p-innhold kobler du en Premium High • Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer Speed HDMI-kabel og angir informasjon se bruksanvisningen som [HDMI-signalformat] som [Forbedret fulgte med CAM. format].
  • Page 150: Montere Tv-En På Veggen

    Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører, og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
  • Page 151: Feilsøking

    LED-lyset slutter å blinke rødt, og deretter slå på TV-en. Hvis problemet vedvarer, kobler du strømledningen fra og kontakter forhandleren din eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange ganger LED-lyset blinker. Land-/kabeltjeneste kan ikke mottas. • Kontroller antenne-/kabelforbindelsene og forsterkerinnstillinger.
  • Page 152: Spesifikasjoner

    Programvareversjon Dette radioutstyret er ment å brukes sammen Spesifikasjoner med den godkjente programvareversjonen som er angitt i EU-samsvarserklæringen. Trykk HELP på fjernkontrollen for å finne System programvareversjonen. Skjermsystem Fjernkontroll: _._.__.___ LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Velg [Fjernkontroll] t [Programvareversjon] fra krystaller), LED-baklys [Innstillinger].
  • Page 153 3 (HDD REC)* Strømforbruk i hvilemodus* USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet for KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W i programvare-/ REC-funksjon) EPG-oppdateringsmodus) USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W i programvare-/ (USB 2.0) EPG-oppdateringsmodus) USB-port 3 støtter superrask USB (USB 3.1 Gen 1) KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W i programvare-/ EPG-oppdateringsmodus) KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W i programvare-/...
  • Page 154 Noen Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike TV-tjenesteleverandører vil kunne kreve merker av Sony Corporation, er under gebyr for tjenestene sine. lisens. Andre varemerker og • Denne TV-en støtter digital kringkasting varemerkenavn tilhører sine respektive med kodekene MPEG-2, H.264/MPEG-4...
  • Page 156 Wprowadzenie Aby zamontować, należy Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. zapoznać się z Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do Przewodnikiem ustawień. wykorzystania w przyszłości. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać...
  • Page 157: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    KD-75/65/55XG95xx • Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi. • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów Sony:  Uchwyt ścienny SU-WL450 • Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje. • Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy •...
  • Page 158 Zabezpieczenie przed przewróceniem 8 mm – 12 mm Śruba M6 (nie należy do wyposażenia) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Przewód (nie należy do wyposażenia) Śruba (nie należy do wyposażenia)
  • Page 159: Podzespoły I Elementy Sterowania

    Podzespoły i elementy sterowania Elementy sterowania i wskaźniki   (Włącznik) /+/– *1 Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu czujnika. Gdy telewizor jest wyłączony, *2 Funkcja wyszukiwania głosowego wymaga Naciśnij , aby go włączyć. połączenia z Internetem. Funkcja wyszukiwania Gdy telewizor jest włączony, głosowego przy użyciu wbudowanego mikrofonu Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby jest dostępna tylko w niektórych regionach/krajach/...
  • Page 160: Korzystanie Z Pilota

    Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora. (Mikrofon) Używanie wyszukiwania głosowego*. (Przykładowo: wyszukiwanie treści za pomocą poleceń głosowych.) //// (Panel nawigacyjny D-Pad) Nawigacja w menu ekranowym i wybór opcji.
  • Page 161  GUIDE/ HELP Wyświetlenie cyfrowego przewodnika po Wyświetlanie menu pomocy. Z tego programach lub EPG dekodera telewizji poziomu można uzyskać dostęp do kablowej/satelitarnej po ustawieniu Przewodnika pomocniczego. [Konfiguracja dekodera telewizji kablowej /// lub satelitarnej] (tylko modele kompatybilne Obsługa multimediów w telewizorze i w z urządzeniami STB).
  • Page 162: Schemat Podłączeń

    Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Moduł dostępu warunkowego Magnetowid / sprzęt do gier wideo / odtwarzacz DVD / kamera przenośna / urządzenie zewnętrzne*¹ Słuchawki Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB Urządzenie HDMI...
  • Page 163   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (moduł dostępu warunkowego) • Zapewnia dostęp do płatnych usług TV. • Interfejs HDMI pozwala na przesyłanie Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi cyfrowego sygnału wideo i audio modułu CAM. pojedynczym kablem. • Karty smart card nie należy bezpośrednio •...
  • Page 164 *1 W przypadku urządzenia zewnętrznego mającego tylko wyjście SCART AV OUT użyj adaptera SCART-RCA i przedłużacza kabla analogowego. *2 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/ krajów/modeli telewizora.
  • Page 165: Montaż Telewizora Na Ścianie

    Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
  • Page 166: Rozwiązywanie Problemów

    LED przestanie migać na czerwono, a następnie ponownie włącz telewizor. Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub punktem serwisowym firmy Sony, zgłaszając, ile razy migała dioda LED.
  • Page 167: Dane Techniczne

    RMF-TX600E Dane techniczne Bluetooth Zakres częstotliwości Moc wyjściowa System 2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm System panelu Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Wersja oprogramowania Podświetlenie LED Ten sprzęt radiowy jest przeznaczony do System TV używania z zatwierdzonymi wersjami oprogramowania wskazanymi w niniejszej W zależności od kraju/wybranego regionu/ Deklaracji zgodności UE.
  • Page 168 eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Pobór mocy Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 3) W trybie [Standardowy] KD-85XG95xx: 282 W W trybie eARC* KD-75XG95xx: 230 W Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz KD-65XG95xx: 176 W Przewodnik pomocniczy. KD-55XG95xx: 145 W W trybie ARC W trybie [Żywy] Dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, KD-85XG9505: 438 W...
  • Page 169 • „BRAVIA“, i BRAVIA Sync są połączeniu telewizora z siecią. znakami towarowymi lub zarejestrowanymi Uwaga znakami towarowymi firmy Sony • Nie wyjmuj atrapy karty lub pokrywy (dostępność w Corporation. zależności od modelu telewizora) z gniazda CAM (Conditional Access Module, moduł dostępu •...
  • Page 170 Wszystkie prawa zastrzeżone. • Słowo i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli. • Netflix jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Netflix, Inc.
  • Page 172 Úvod Připojení stolního stojanu Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. k televizoru, viz Průvodce Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. nastavením. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“...
  • Page 173: Bezpečnostní Informace

    KD-75/65/55XG95xx • Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. • Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání příslušenství Sony včetně:  Nástěnný držák SU-WL450 • Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil, nebo nadměrné nevibroval.
  • Page 174 Ochrana před převrácením 8 mm – 12 mm Šroub M6 (není součástí dodávky) 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Šňůra (není součástí dodávky) Šroub (není součástí dodávky)
  • Page 175: Součásti A Ovládací Prvky

    Součásti a ovládací prvky Ovládací prvky a kontrolky   (Napájení) /+/– *1 Do blízkosti čidla neumisťujte žádné předměty. *2 Hlasové vyhledávání vyžaduje připojení k internetu. Při vypnuté TV, Hlasové vyhledávání pomocí vestavěného stisknutím  zapněte. mikrofonu je k dispozici pouze pro omezené oblasti/ Při zapnuté...
  • Page 176: Používání Dálkového Ovládání

    Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. (Mikrofon) Používání hlasového vyhledávání*. (např. vyhledávání různého obsahu pomocí hlasu.) //// (Navigační D-Pad) Navigace a výběr v nabídce na obrazovce.
  • Page 177  REC REC LIST Zobrazte seznam Rec na USB HDD nebo DVR Nahrávejte sledovaný program na USB HDD po nastavení [Nastavení kabelového/ nebo DVR po nastavení [Nastavení satelitního boxu]. kabelového/satelitního boxu] (pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru). (Volba vstupu) EXIT Zobrazte a zvolte vstupní zdroj atd. Návrat na předchozí...
  • Page 178: Schéma Zapojení

    Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Modul podmíněného přístupu Videorekordér, video herní zařízení, DVD přehrávač, DVC videokamera, externí zařízení*¹ Sluchátka Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB Zařízení HDMI Kabel, Směrovač...
  • Page 179   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Modul podmíněného přístupu) • Poskytuje přístup k placeným TV službám. • Rozhraní HDMI může přenášet digitální Další podrobnosti najdete v návodu k video a audio přes jediný kabel. použití dodaném s modulem CAM. • •...
  • Page 180: Montáž Televizoru Na Zeď

    Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je na zeď instalována. Pro zákazníky: Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
  • Page 181: Řešení Problémů

    LED kontrolka nepřestane blikat červeně a potom televizor zapněte. Pokud problém přetrvává, odpojte televizor od zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte, kolikrát LED kontrolka blikala. Nelze přijímat programy pozemního/ kabelového vysílání.
  • Page 182: Specifikace

    Verze softwaru Toto rádiové zařízení je určeno k použití se Specifikace schválenými verzemi softwaru, které jsou uvedeny v prohlášení o shodě EU. Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP Systém na dálkovém ovladači. Systém panelu Dálkové ovládání: _._.__.___ Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Vyberte [Dálkové...
  • Page 183 3 (HDD REC)* Spotřeba elektrické energie v pohotovostním Port zařízení USB ( 3 USB HDD zařízení pro režimu* funkci nahrávání) KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W v režimu aktualizace USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB softwaru/EPG) (USB 2.0) KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W v režimu aktualizace USB port 3 podporuje super rychlé...
  • Page 184 Bluetooth SIG, Inc. a • Tento televizor podporuje digitální vysílání jakékoliv využívání těchto značek s využitím kodeků MPEG-2, H.264/MPEG-4 společností Sony Corporation podléhá AVC a H.265/HEVC, nicméně nelze zaručit licenci. Ostatní obchodní značky a kompatibilitu se signály všech operátorů/ obchodní...
  • Page 186 Úvod Ak chcete pripevniť Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. stolový stojan, pozrite Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Sprievodcu nastavením. Poznámka •...
  • Page 187: Informácie O Bezpečnosti

    • Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba kvalifikovaný pracovník servisu. • Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.:  Montážna konzola na stenu SU-WL450 • Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi • Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču alebo nadmernými vibráciami.
  • Page 188 Predchádzanie prevrhnutiu 8 mm – 12 mm Skrutka M6 (nedodáva 1,5 N·m {15 kgf·cm} Kábel (nedodáva sa) Skrutka (nedodáva...
  • Page 189: Súčasti A Ovládacie Prvky

    Súčasti a ovládacie prvky Ovládacie prvky a indikátory   (Napájanie) /+/– *1 Do blízkosti snímača nič neumiestňujte. *2 Funkcia hlasové vyhľadávanie vyžaduje pripojenie Keď je TV vypnutý, na internet. Funkcia hlasové vyhľadávanie so Zapnete stlačením tlačidla . zabudovaným mikrofónom je k dispozícii len v Keď...
  • Page 190: Používanie Diaľkového Ovládača

    Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača. (Mikrofón) Použiť hlasové vyhľadávanie*. (Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým príkazom.) //// (Navigačný D-Pad) Navigácia a výber ponuky na obrazovke.
  • Page 191  GUIDE/ HELP Zobrazenie programovej príručky alebo EPG Zobrazenie ponuky pomocníka. Odtiaľto je káblového/satelitného prijímača po možné pristúpiť k Príručke. nastavení položky [Nastavenie boxu /// káblovej televízie/satelitu] (len modely Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači kompatibilné s ovládaním cez káblový a v pripojenom zariadení...
  • Page 192: Schéma Zapojenia

    Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Modul pre podmienený prístup Videoprehrávač/zariadenie na videohry/prehrávač DVD/ videokamera/externý prijímač*¹ Slúchadlo Digitálny fotoaparát/ videokamera/pamäťové médiá USB Zariadenie s HDMI Kábel/ Router Audio systém s Zariad- Audio Zariad-...
  • Page 193   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (modul pre podmienený prístup) • Rozhranie HDMI umožňuje prenášať digitálny video a audio signál jedným • Poskytuje prístup k plateným TV službám. káblom. Bližšie informácie nájdete v návode na • použitie dodávanom spolu s modulom CAM.
  • Page 194: Montáž Tv Prijímača Na Stenu

    V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
  • Page 195: Riešenie Problémov

    LED prestane blikať načerveno, potom televízny prijímač znova zapnete. Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí indikátora LED. Nie je možné prijať terestriálnu/káblovú službu. • Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel, a nastavenie booster.
  • Page 196: Špecifikácie

    Verzia softvéru Toto rádiové zariadenie je určené na používanie Špecifikácie so schválenými verziami softvéru, ktoré sú uvedené vo Vyhlásení o zhode pre EÚ. Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP Systém na diaľkovom ovládači. Systém panela Diaľkový ovládač: _._.__.___ Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Vyberte položku [Diaľkový...
  • Page 197 3 (HDD REC)* Príkon v pohotovostnom režime* Port v zariadení USB ( 3 Zariadenie s USB KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W v režime aktualizácie HDD pre funkciu REC) softvéru/EPG) Port USB 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W v režime aktualizácie pripojenie USB (USB 2.0) softvéru/EPG) Port USB 3 podporuje super vysokorýchlostné...
  • Page 198 Bluetooth SIG, Inc. a poplatok. akékoľvek použitie týchto značiek zo strany • Táto TV podporuje digitálne vysielanie s spoločnosti Sony Corporation sa realizuje použitím kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4 na základe licencie. Ostatné ochranné AVC a H.265/HEVC, ale nie je možné zaručiť...
  • Page 200 Műszaki adatok ....13 rádióberendezéssel kapcsolatban A Sony Visual Products Inc. igazolja, hogy a KD-85XG9505, Internetkapcsolat és adatvédelem KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 típusú rádiós Ez a termék a kezdeti beállítás alatt csatlakozik az internethez,...
  • Page 201: Biztonsági Előírások

    KD-75/65/55XG95xx • A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse. • Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a következők:  Fali konzol SU-WL450 • A Fali konzolt a Fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a •...
  • Page 202 A felborulás megakadályozása 8 mm – 12 mm M6-os csavar (nincs mellékelve) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Kábel (nincs mellékelve) Csavar (nincs mellékelve)
  • Page 203: Alkatrészek És Vezérlőelemek

    Alkatrészek és vezérlőelemek Vezérlők és szimbólumok   (Bekapcsolás) /+/– *1 Ne tegyen semmit az érzékelő közelébe. *2 A hangalapú kereséshez internet-kapcsolat Ha a tv ki van kapcsolva, szükséges. A beépített mikrofonnal végezhető a  gombbal kapcsolja be. hangalapú keresés csak korlátozott régiókban/ Ha a tv be van kapcsolva, országokban/nyelveken használható.
  • Page 204: A Távvezérlő Használata

    A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televízió típusától függően változhat. (Mikrofon) Használja a hangalapú keresést*. (Például különböző tartalmak keresése beszéd alapján.) //// (navigációs D-panel) A képernyőn történő navigálás és elemkiválasztás eszköze.
  • Page 205  GUIDE/ HELP A digitális műsorújság vagy a kábeles/ Súgó menü megjelenítése. A Súgóútmutató műholdas egység EPG-jének megjelenítése bárhonnan elérhető. a [Kábel/műholdas doboz beállítása] /// beállítását követően (Csak Set Top Box A televíziókészülék és a csatlakoztatott vezérléssel kompatibilis modellek). BRAVIA Sync-kompatibilis eszköz REC LIST médiatartalmának vezérlése.
  • Page 206: Csatlakoztatási Ábra

    Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. Feltételes hozzáférési modul Videomagnó/Videojáték/ DVD-lejátszó/Videokamera/ Külső egység*¹ Fejhallgató Digitális fényképező/ Videókamera/USB-tárhely HDMI-készülék Kábel/ Router Hangrendszer HDMI- HiFi HDMI- Digitális Antenna/ optikai audio- készülék rendszer készülék fényképező/ Külső...
  • Page 207   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (feltételes hozzáférési modul) • Hozzáférést biztosít a fizetős • A HDMI-csatoló képes a digitális video- és televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket audiojeleket egyetlen kábelen át lásd a CAM mellékelt használati továbbítani. útmutatójában. • • Az intelligens kártyát ne helyezze közvetlenül a televíziókészülék CAM <...
  • Page 208 *1 Csak SCART AV OUT csatlakozóval rendelkező külső eszköz esetében használjon SCART-RCA adaptert és analóg hosszabbítókábelt. *2 Csak egyes régiókban/országokban/ tv-modellekben.
  • Page 209: A Tv Felszerelése A Falra

    A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
  • Page 210: Hibaelhárítás

    és hogy nem lett-e zárlatos a műholdas Csatlakoztassa a TV-t az internethez, és jelvezeték a műholdas csatlakozóban. végezzen el egy szoftverfrissítést. A Sony A távvezérlő nem működik. javasolja, hogy a TV szoftverét tartsa mindig a • Cserélje ki az elemeket.
  • Page 211: Műszaki Adatok

    Szoftververzió Ez a rádióberendezés az EU megfelelőségi Műszaki adatok nyilatkozatban meghatározott jóváhagyott szoftververzióval/szoftververziókkal használható. A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg Rendszer a távvezérlő HELP gombját. Megjelenítő típusa Távvezérlő: _._.__.___ LCD (folyadékkristályos kijelző), LED Válassza ki a(z) [Távoli vezérlés] t háttérvilágítás [Szoftververzió] lehetőséget a(z) [Beállítások] Tv-rendszer menüből.
  • Page 212 3 (HDD REC)* Energiafogyasztás készenléti üzemmódban* USB-eszköz csatlakozója ( 3 USB KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W szoftver-/ HDD-eszköz a FELVÉTEL funkcióhoz) EPG-frissítési üzemmódban) Az 1. és 2. USB-csatlakozó támogatja a High KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W szoftver-/ Speed USB (USB 2.0) szabványt EPG-frissítési üzemmódban) A 3.
  • Page 213 D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. Bizalmas kiadatlan anyagok. Dolby Laboratories © 1992–2015 szerzői joga. Minden jog fenntartva. • A „BRAVIA”, a és a BRAVIA Sync a Sony Corporation tulajdonát képező védjegy vagy bejegyzett védjegy.
  • Page 214 Introducere Pentru a fixa suportul de Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. masă, consultaţi Ghidul de Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
  • Page 215: Informaţii Privind Siguranţa

    • Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de către persoane calificate. • Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea accesoriilor Sony, inclusiv:  Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450 • Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice •...
  • Page 216 Asigurarea stabilităţii 8 mm – 12 mm Şurub M6 (neinclus) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Cablu (neinclus) Şurub (neinclus)
  • Page 217: Părți Componente Și Comenzi

    Părți componente și comenzi Comenzi şi indicatoare   (Alimentare) /+/– *1 Nu poziţionaţi nimic în apropierea senzorului. *2 Căutarea vocală necesită o conexiune la Internet. Dacă TV este oprit, Căutarea vocală cu ajutorul microfonului încorporat Apăsați  pentru pornire. este disponibilă...
  • Page 218: Utilizarea Telecomenzii

    Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. (Microfon) Utilizaţi funcţia căutare vocală*. (de ex., căutarea diferitelor elemente de conţinut după voce.) //// (Buton direcţional tip D-Pad) Parcurgerea şi selectarea opţiunilor de meniu afişate pe ecran.
  • Page 219  REC REC LIST Afişarea listei de înregistrări pentru hard Înregistraţi programul vizionat în momentul diskul USB sau DVR după setarea respectiv pe hard diskul USB sau pe DVR [Configurare cablu/satelit]. după setarea [Configurare cablu/satelit] (numai pentru anumite ţări/regiuni/modele (Selectarea intrării) de televizor).
  • Page 220: Schema De Conexiuni

    Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Modul de acces condiţionat VCR/echipament pentru jocuri video/DVD player/ cameră video/decodor extern*¹ Căşti Camera foto digitală/ cameră video/dispozitiv de stocare USB Dispozitiv HDMI Cablu/ Router Sistem audio...
  • Page 221   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (modul de acces condiţionat) • Asigură accesul la serviciile de televiziune • Interfaţa HDMI poate transfera informaţiile cu plată. Pentru detalii, consultaţi video şi audio în format digital printr-un manualul de instrucţiuni furnizat cu singur cablu.
  • Page 222 *1 În cazul unui dispozitiv extern prevăzut numai cu SCART AV OUT, utilizaţi un adaptor SCART-RCA şi un cablu prelungitor analog. *2 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor.
  • Page 223: Montarea Televizorului Pe Perete

    Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete. Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi: Acordaţi atenţie maximă...
  • Page 224: Depanare

    în culoarea roşie, apoi porniţi televizorul. Dacă problema nu se remediază, scoateţi cablul de alimentare din priză şi luaţi legătura cu distribuitorul sau centrul de service Sony şi specificaţi de câte ori s-a aprins intermitent ledul de iluminare.
  • Page 225 Versiune software Acest echipament radio este destinat utilizării cu Specificaţii versiunea/versiunile software aprobată(e) şi specificată în Declaraţia de conformitate UE. Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru Sistem a afla versiunea software-ului. Tip de panou Telecomandă: _._.__.___ Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu Selectaţi [Telecomandă] t [Versiune software] cristale lichide), Retroiluminare cu leduri din [Setări].
  • Page 226 3 (HDD REC)* Consum de energie în modul standby* Port dispozitiv USB ( 3 dispozitive HDD USB KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W în modul software/ pentru caracteristica REC) actualizare program) Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W în modul software/ Speed USB (USB de mare viteză) (USB 2.0) actualizare program) Portul USB 3 este compatibil cu Super Speed USB...
  • Page 227 Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a • Acest televizor acceptă posturi digitale prin acestor marcaje de către Sony Corporation folosirea codecurilor MPEG-2, H.264/ se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi MPEG-4 AVC şi H.265/HEVC, dar...
  • Page 228 Въведение За да закачите Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. поставката за маса, Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. вижте Ръководството за Забележка настройка. • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете...
  • Page 229: Информация За Безопасност

    • Монтажът на устройството към стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал. • За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony, включително:  Конзола за закрепване към стена SU-WL450 • При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или...
  • Page 230 Предотвратяване на падане 8 mm – 12 mm Винт M6 (не се доставя) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Шнур (не се доставя) Винт (не се доставя)
  • Page 231: Части И Прибори За Управление

    Части и прибори за управление Прибори за управление и индикатори   (Захранване) /+/– *1 Не поставяйте нищо в близост до сензора. *2 Гласовото търсене изисква интернет връзка. Когато телевизорът е изключен, Гласовото търсене с вградения микрофон е Натиснете , за да го включите. достъпно...
  • Page 232 Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. (Микрофон) Използвайте гласово търсене*. (напр. Търсете съдържание като говорите.) //// (D-Pad за навигиране) Навигация...
  • Page 233  GUIDE/ (Настройка на субтитрите) Показва справочника на цифровите Включва или изключва субтитрите (когато програми или EPG на кабелен/сателитен функцията е налична). сет топ бокс след предварителна HELP настройка [Настройка на кабелен/ Показва помощно меню. От тук може да сателитен декодер] (настройката на се...
  • Page 234: Диаграма На Свързване

    Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на бутона HELP на дистанционното управление. CAM (Модул за условен достъп) Видеорекордер/ оборудване за видео игри/ DVD плейър/камкордер/ външен декодер (сет топ бокс)*¹ Слушалки Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет HDMI устройство...
  • Page 235   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Модул за условен достъп) • Предоставя достъп до платени ТВ • Интерфейсът HDMI може да пренася услуги. За подробности вижте цифрово видео и аудио по един кабел. Ръководството за употреба, доставено с • вашия CAM. •...
  • Page 236 *1 За външно устройство, което има само SCART AV OUT, използвайте SCART-RCA адаптор и аналогов удължаващ кабел. *2 Само за определени региони/страни/модели телевизори.
  • Page 237: Монтаж На Телевизора На Стена

    стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
  • Page 238: Отстраняване На Неизправности

    Рестартирайте телевизора, като изключите захранващия кабел докато светодиодът спре да премигва в червено, след което го включете отново. Ако проблемът продължи, изключете захранващия кабел и се свържете с вашия доставчик или сервизен център на Sony като посочите колко пъти мига светодиода.
  • Page 239: Спецификации

    Софтуерна версия Това радио оборудване е предназначено за Спецификации употреба с одобрените версии на софтуера, които са посочени в декларацията за съответствие на ЕС. Система Натиснете HELP на дистанционното Система на панела управление, за да видите версията на LCD (течнокристален дисплей) панел, LED софтуера.
  • Page 240 3 (HDD REC)* Годишна консумация на енергия* порт за USB устройство ( 3 USB HDD KD-85XG95xx: 391 kWh годишно устройство за функция REC) KD-75XG95xx: 319 kWh годишно USB порт 1 и 2 поддържат High Speed USB KD-65XG95xx: 244 kWh годишно (USB 2.0) KD-55XG95xx: 201 kWh годишно...
  • Page 241 предаване, използвайки MPEG-2, H.264 / собственост на Bluetooth SIG, Inc. и MPEG-4 AVC и H.265 / HEVC кодеци, но не използването на тези знаци от Sony може да бъде гарантирана Corporation е по лиценз. Други търговски съвместимостта с всички сигнали на...
  • Page 242 • DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT. Този телевизор поддържа DiSEqC 1.0. Този телевизор не е предназначен за управление на антени с мотор. • TUXERA е регистрирана търговска марка на Tuxera Inc. в САЩ и други страни. • Логото USB-IF SuperSpeed USB Trident е регистрирана...
  • Page 244 Εισαγωγή Για πληροφορίες σχετικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. με τη σύνδεση της Βάσης Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε επιτραπέζιας προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. τοποθέτησης, ανατρέξτε Σημείωση στον Οδηγό...
  • Page 245 από εξειδικευμένο προσωπικό. • Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων • Κατά τη μεταφορά, μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται: χτυπήματα ή υπερβολικούς κραδασμούς.  Επιτοίχια Βάση SU-WL450 • Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση για επισκευή ή όταν την...
  • Page 246 Αποτροπή πτώσης 8 mm – 12 mm Βίδα M6 (δεν παρέχεται) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Ιμάντας (δεν παρέχεται) Βίδα (δεν παρέχεται)
  • Page 247: Εξαρτήματα Και Χειριστήρια

    Εξαρτήματα και χειριστήρια Χειριστήρια και ενδείξεις   (Λειτουργία) /+/–  Λυχνία LED ενσωματωμένου μικροφώνου Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη: Η λυχνία LED ενσωματωμένου Πατήστε το  για να την ενεργοποιήσετε. μικροφώνου ανάβει με πορτοκαλί χρώμα Όταν η τηλεόραση είναι όταν...
  • Page 248: Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου

    Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης. (Μικρόφωνο) Χρησιμοποιήστε την φωνητική αναζήτηση*. (π.χ. Αναζητήστε περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.) (Πλήκτρα...
  • Page 249  GUIDE/  AUDIO Εμφανίστε τον ψηφιακό οδηγό Επιλέξτε ήχο από πηγή για πολλές προγράμματος ή το EPG του γλώσσες ή διπλό ήχο για το πρόγραμμα αποκωδικοποιητή καλωδιακής/ που παρακολουθείτε τη δεδομένη στιγμή δορυφορικής αφού ορίσετε τη ρύθμιση (ανάλογα με την πηγή προγράμματος). [Ρύθμιση...
  • Page 250: Διάγραμμα Συνδέσεων

    Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης Συσκευή βίντεο/Κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών/Συσκευή αναπαραγωγής DVD/ Βιντεοκάμερα/Εξωτερικός Αποκωδικοποιητής*¹ Ακουστικά Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/Βιντεοκάμερα/ Μέσο αποθήκευσης USB Συσκευή HDMI Καλώδιο/ Δρομο- Ηχοσύστημα Συσκευή...
  • Page 251: Βάσης

    CAM (Μονάδα Περιορισμένης  HDMI IN 1/2/3/4  Πρόσβασης) • Η διασύνδεση HDMI μπορεί να μεταφέρει ψηφιακό βίντεο και ήχο με • Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές ένα μόνο καλώδιο. υπηρεσίες επί πληρωμή. Για • λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με τη μονάδα CAM.
  • Page 252 *1 Για εξωτερική συσκευή που διαθέτει μόνο SCART AV OUT, χρησιμοποιήστε προσαρμογέα SCART-RCA και Καλώδιο επέκτασης αναλογικής εισόδου. *2 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης.
  • Page 253 της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο. Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
  • Page 254: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    τηλεόραση σε κανονική λειτουργία, καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο τεχνικής δοκιμάστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο υποστήριξης της Sony και αναφέρετε πόσες ρεύματος. Ύστερα πατήστε το κουμπί φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού. λειτουργίας στην τηλεόραση, περιμένετε...
  • Page 255: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης Τεχνικά χαρακτηριστικά θερμαίνεται. • Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα, το περιβάλλον τμήμα της Σύστημα τηλεόρασης θερμαίνεται. Μπορεί να αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη Σύστημα οθόνης συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας. Οθόνη...
  • Page 256 RMF-TX600E eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/ Audio Return Channel) (μόνο για HDMI IN 3) Bluetooth Στη λειτουργία eARC* Ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας για Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου λεπτομέρειες. 2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm Στη λειτουργία ARC Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 48 kHz 16 bit, Έκδοση...
  • Page 257 Κατανάλωση ισχύος χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης Στη λειτουργία [Κανονικό] KD-85XG95xx: 46 kg KD-85XG95xx: 282 W KD-75XG95xx: 35,2 kg KD-75XG95xx: 230 W KD-65XG95xx: 23,5 kg KD-65XG95xx: 176 W KD-55XG95xx: 18 kg KD-55XG95xx: 145 W *1 Δεν διαθέτουν όλες οι τηλεοράσεις τεχνολογία Στη...
  • Page 258 ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν Administrator, Inc. στις Ηνωμένες παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
  • Page 260 Giriş Masa Üstü Sehpasına Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. takmak için Kurulum Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere Kılavuzuna bakın. saklayınız. • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun:“Güvenlik Bilgileri” (sayfa 3).
  • Page 261: Güvenlik Bilgileri

    KD-75/65/55XG95xx • Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli gerçekleştirmelidir. • Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir:  Duvar Askı Aparatı SU-WL450 • Televizyon setini taşırken, sarsıntılara ve aşırı titreşimlere maruz •...
  • Page 262 Devrilmenin önlenmesi 8 mm – 12 mm M6 Vida (ürünle verilmez) 1,5 N·m {15 kgf·cm} Kablo (ürünle verilmez) Vida (ürünle verilmez)
  • Page 263: Parçalar Ve Kumandalar

    Parçalar ve Kumandalar Kumandalar ve Işıklar   (Güç) /+/– *1 Sensörün yakınına herhangi bir şey koymayın. *2 Sesli arama için bir internet bağlantısı gereklidir. Televizyon kapalıyken, Dahili mikrofonla sesli arama sadece belirli bölge/ Açmak için  tuşuna basın. ülke/dillerde kullanılabilir. Televizyon açıkken, Sesli arama dahili mikrofon ile etkinleştirildiğinde Kapatmak için ...
  • Page 264: Uzaktan Kumandayı Kullanma

    Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir. (Mikrofon) Sesli arama İşlevini kullanın*. (örn. çeşitli içerikleri sesle arama.) //// (Navigasyon D-Pedi) Ekran üzeri menü navigasyonu ve seçimi.
  • Page 265  REC REC LIST [Kablolu/Uydu kutusu ayarı] Ayarının [Kablolu/Uydu kutusu ayarı] Ayarının ardından USB HDD veya DVR Rec listesini ardından şu anda görüntülenen programı görüntüleyin. USB HDD veya DVR’ye kaydedin (sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon (Giriş seçimi) modellerinde). Giriş kaynağını vs. görüntüleyin ve seçin. EXIT (Hızlı...
  • Page 266: Bağlantı Şeması

    Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Koşullu Erişim Modülü VCR/Video oyun geliştirme/ DVD oynatıcı/Kamkorder/ Harici Kutu*¹ Kulaklık Dijital fotoğraf makinesi/ Kamkorder/USB depolama medyası HDMI Cihazı Kablo/ Yönlendirici Optik Ses HDMI eARC/ HDMI Dijital fotoğraf...
  • Page 267  CAM (Koşullu Erişim Modülü) • Yüksek kaliteli 4K 50p / 60p içeriklerin keyfini çıkarmak için bir Premium Yüksek • Ücretli televizyon hizmetlerine erişim Hızlı HDMI kablosu bağlayın ve [HDMI sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte sinyal formatı]’nı [Gelişmiş format] olarak verilen kullanım kılavuzuna bakın.
  • Page 268: Televizyonu Duvara Monte Etme

    Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
  • Page 269: Sorun Giderme

    çevresi ısınır. Ellediğinizde sıcaklığı güncellemeleri, televizyon performansınızı hissedebilirsiniz. geliştirir ve yeni özellikler ekler. Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler bu kılavuzun ön kapağında verilmiştir). Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda, uzaktan kumandadaki veya televizyondaki güç düğmesine bassanız bile televizyon bir süre açılmayabilir.
  • Page 270 Yazılım sürümü Bu radyo ekipmanının, AB Uyumluluk Beyanında Spesifikasyonlar belirtilen onaylanmış yazılım sürümü ile kullanılması amaçlanmıştır. Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan Sistem kumandada HELP tuşuna basın. Panel Sistemi Uzaktan kumanda: _._.__.___ LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan [Ayarlar] Menüsünden [Uzaktan kumanda] t aydınlatma [Yazılım sürümü] seçeneğini seçin.
  • Page 271 3 (HDD REC)* Bekleme modunda güç tüketimi* USB cihaz portu ( 3 Kayıt özelliği için USB KD-85XG95xx: 0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme HDD cihazı) modunda 27 W) 1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) KD-75XG95xx: 0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme destekler modunda 32 W) 3 USB portu Super Speed USB’yi (USB 3.1 Gen 1)
  • Page 272 • Bluetooth® kelime markası ve logoları • Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo), Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari interaktif hizmetler ve ağ işlevleri tüm markalarıdır ve bu tip markalar Sony ülkelerde veya bölgelerde Corporation tarafından lisansla kullanılamayabilir. Bazı işlevler kullanılmaktadır.
  • Page 276 Help Guide/Guide d’aide/Guía de ayuda/ Helpgids/Hilfe/Guia de ajuda/Guida/ Hjälpguide/Hjælpevejledning/Käyttöopas/ Hjelpeveiledning/Przewodnik pomocniczy/ Uživatelská příručka/Príručka/Súgóútmutató/ Ghid de asistenţă/Помощно ръководство/ Οδηγός βοήθειας/Yardım Kılavuzu http://rd1.sony.net/help/tv/gaep2/h_aep/ http://www.sony.net/ © 2019 Sony Visual Products Inc.

Table of Contents