Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cuptor încorporabil
Manual de utilizare şi instalare
NV75K5571RS / NV75K5571BS
NV75K5571RS_OL_DG68-00740A-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1
2/2/2016 4:01:43 PM

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung NV75K5571RS-OL

  • Page 1 Cuptor încorporabil Manual de utilizare şi instalare NV75K5571RS / NV75K5571BS NV75K5571RS_OL_DG68-00740A-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/2/2016 4:01:43 PM...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cuprins Operaţiuni Utilizarea acestui manual Panou de comandă În acest manual de utilizare se folosesc următoarele simboluri: Setări uzuale Instrucţiuni pentru siguranţă Moduri de gătire (cu excepţia Gril) Moduri de gătire (Gril) Măsuri de precauţie importante Interval de temperaturi pentru modul Preparare dublă Cum se elimină...
  • Page 3: Utilizarea Acestui Manual

    Utilizarea acestui manual Instrucţiuni pentru siguranţă Vă mulţumim că aţi ales un cuptor încorporabil de la SAMSUNG. Instalarea acestui cuptor trebuie efectuată numai de către un electrician calificat. Acest manual de utilizare conţine informaţii importante referitoare la siguranţă şi Instalatorul este responsabil pentru conectarea aparatului la sursa de alimentare, în instrucţiuni menite să...
  • Page 4 Instrucţiuni pentru siguranţă După instalare, acest aparat ar trebui să permită deconectarea de Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui lampa, la sursa de alimentare. Pentru deconectare, ştecherul trebuie să pentru a evita posibilitatea de electrocutare. fie accesibil sau se poate încorpora un întrerupător în cablajul fix, Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi duri sau raclete metalice conform regulilor de cablare.
  • Page 5 şi pentru alte persoane. Dacă Nu acoperiţi partea inferioară a cuptorului cu folie de aluminiu şi nu amplasaţi tăvi de aparatul necesită reparaţii, contactaţi un centru de service SAMSUNG sau distribuitorul. copt sau alte recipiente metalice pe aceasta. Folia de aluminiu blochează căldura, fapt Conductorii şi cablurile electrice nu trebuie să...
  • Page 6: Cum Se Elimină Corect Acest Produs (Deşeuri De Echipamente Electrice Şi Electronice)

    şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. Pentru informaţii despre angajamentele privind mediul şi obligaţiile reglementative privind produsele specifice ale Samsung, ca de exemplu REACH, vizitaţi: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Funcţia de economisire automată a energiei • Dacă nu primeşte nicio comandă pentru o anumită perioadă în timp ce se află în funcţiune, aparatul se opreşte şi intră...
  • Page 7: Alimentare Cu Curent Electric

    ştecher, ştecherul trebuie să fie uşor accesibil după ce se instalează Ţepuşă pentru rotisare şi Ghidaje telescopice * Divizor cuptorul. Samsung nu îşi asumă răspunderea pentru accidentele provocate de lipsa Shashlik * împământării sau de o împământare defectuoasă. AVERTISMENT NOTĂ...
  • Page 8: Montarea În Dulap

    Dacă instalaţi cuptorul într-un dulap, suprafeţele din plastic şi componentele adezive Min. 560 ale dulapului trebuie să reziste până la 90 °C, iar mobila din apropiere trebuie să reziste până la 75 °C. Samsung nu îşi asumă răspunderea pentru daune provocate mobilei de Min. 50 căldura emisă de cuptor.
  • Page 9 Montarea cuptorului După instalare, scoateţi folia de protecţie, banda şi celelalte ambalaje şi scoateţi accesoriile din cuptor. Pentru a scoate cuptorul din cuptor, deconectaţi mai întâi Aveţi grijă să lăsaţi un spaţiu (A) de cel puţin alimentarea cuptorului şi scoateţi 2 şuruburi pe părţile laterale ale cuptorului. 5 mm între cuptor şi fiecare parte a dulapului.
  • Page 10: Înainte De A Începe

    Înainte de a începe Setări iniţiale Mecanism inteligent de protecţie Atunci când porniţi cuptorul pentru prima dată, pe afişaj, în cadranul („12”) pentru oră Dacă deschideţi uşa în timp ce cuptorul funcţionează, lumina cuptorului se aprinde care luminează intermitent, apare ora implicită „12:00”. Urmaţi paşii de mai jos pentru a şi atât ventilatorul, cât şi elementele de încălzire se opresc.
  • Page 11 Mod de utilizare de bază Ţepuşă pentru Amplasaţi tava la poziţia 1 a suportului pentru a colecta sucul Pentru a găti cât mai uşor, familiarizaţi-vă cu modul de utilizare a accesoriilor. cărnii sau în partea inferioară a cuptorului, dacă bucata de carne rotisare şi Shashlik * este mare.
  • Page 12: Modul Preparare Dublă

    Înainte de a începe Operaţiuni Modul Preparare dublă Panou de comandă Puteţi folosi atât compartimentul superior, cât şi pe cel inferior pentru a prepara două Panoul de comandă se prezintă într-o varietate de materiale şi culori. În scopul reţete diferite sau, pur şi simplu, puteţi folosi un singur compartiment. îmbunătăţirii calităţii, aspectul cuptorului poate suferi modificări fără...
  • Page 13: Setări Uzuale

    Setări uzuale 09 Durată de preparare Apăsaţi pentru a seta durata de preparare. Temperatura şi/sau durata de preparare implicită se pot modifica în toate modurile 10 Lumina cuptorului Apăsaţi pentru a aprinde sau a stinge lumina interioară. de preparare. Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a regla temperatura şi/sau durata de Lumina din cuptor se aprinde automat când se deschide preparare pentru modul de preparare selectat.
  • Page 14 Operaţiuni Durată de preparare Ora de oprire 1. Rotiţi selectorul de mod pentru a alege un 1. Rotiţi selectorul de mod pentru a alege un mod sau o funcţie. mod sau o funcţie. 2. Apăsaţi butonul şi rotiţi discul valoric 2.
  • Page 15 Întârziere finalizare Pentru a şterge durata de preparare Întârziere finalizare are rolul de a facilita prepararea. Puteţi şterge durata de preparare. Această funcţie este utilă atunci când doriţi să opriţi cuptorul manual în orice moment pe parcursul procesului de preparare. Cazul 1 1.
  • Page 16: Moduri De Gătire (Cu Excepţia Gril)

    Operaţiuni Pentru a şterge ora de oprire Moduri de gătire (cu excepţia Gril) Puteţi şterge ora de oprire. Această funcţie este utilă atunci când doriţi să opriţi cuptorul 1. Rotiţi selectorul de mod pentru a selecta un manual în orice moment pe parcursul procesului de preparare. mod de preparare.
  • Page 17 Modul Preparare dublă Cuptorul începe să preîncălzească cu picrograma până când temperatura Puteţi folosi divizorul inclus pentru a separa camera de gătire în două compartimente: interioară atinge temperatura ţintă. superior şi inferior. Acest lucru vă permite să activaţi două moduri de preparare în Încălzirea prealabilă...
  • Page 18: Moduri De Gătire (Gril)

    Operaţiuni Moduri de gătire (Gril) Interval de temperatură (°C) Temperatură Preparare dublă 1. Rotiţi selectorul de mod pentru a selecta sugerată (°C) Simplu Superior Inferioară * 40-250 40-250 Încălzire din Elementul de încălzire inferior generează căldură, care este partea inferioară repartizată...
  • Page 19: Interval De Temperaturi Pentru Modul Preparare Dublă

    Modul Preparare dublă Interval de temperaturi pentru modul Preparare dublă Frigerea în modul Preparare dublă este utilă când se gătesc porţii mici, pentru a economisi Puteţi folosi ambele compartimente în acelaşi timp pentru operaţiuni de preparare energie. Implicit, este disponibilă numai opţiunea Gril mare din compartimentul superior, diferite.
  • Page 20: Întreruperea Preparării

    Operaţiuni Întreruperea preparării În cazul în care Compartimentul superior este limitat la (°C) compartimentul inferior În timpul procesului de preparare, rotiţi Minimum Maximum este setat la (°C) selectorul de mod în poziţia „ ”. Cuptorul se opreşte în câteva secunde. Aceasta se întâmplă...
  • Page 21: Funcţie Specială

    Funcţie specială Preparare automată Adăugaţi funcţii speciale sau suplimentare pentru a facilita prepararea alimentelor. Pentru bucătarii fără experienţă, cuptorul oferă 50 de reţete de preparare automată. Funcţiile speciale nu sunt activate în modul Preparare dublă. Profitaţi de această funcţie pentru a economisi timp sau pentru a învăţa mai repede. Durata şi temperatura de preparare se reglează...
  • Page 22: Curăţare

    Operaţiuni Modul Preparare dublă Curăţare 1. Introduceţi divizorul la nivelul 3 pentru a Aveţi la dispoziţie două moduri de curăţare. Această funcţie economiseşte timp prin activa modul Preparare dublă. eliminarea nevoii de curăţare manuală regulată. Timpul rămas apare pe afişaj în timpul procesului.
  • Page 23 4. Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa 3. Rotiţi discul valoric pentru a selecta interiorul cuptorului. Curăţare pirolitică (C 2) şi apoi apăsaţi OK. 4. Rotiţi discul valoric pentru a selecta timpul de curăţare din 3 niveluri: 1 hr 50 min, 2 hr 10 min şi 2 hr 30 min.
  • Page 24: Cronometru

    Operaţiuni Gătit inteligent Cronometru Preparare manuală Cronometrul vă ajută să verificaţi timpul sau durata de funcţionare în timpul preparării. AVERTISMENT privind acrilamida 1. Apăsaţi Acrilamida produsă în timpul preparării alimentelor cu amidon, de exemplu chipsuri, cartofi prăjiţi şi pâine, poate provoca probleme de sănătate. Se recomandă prepararea acestor alimente la temperaturi scăzute şi evitarea preparării excesive, a întăririi sau a arderii.
  • Page 25 Coacere Tip de Temp. Durată Alimente Accesoriu Nivel Vă recomandăm preîncălzirea cuptorului pentru rezultate optime. încălzire (°C) (min.) Tip de Temp. Durată Aluat pufos Tavă universală 180-200 20-25 Alimente Accesoriu Nivel încălzire (°C) (min.) îngheţat, umplut Pandişpan Grătar, 160-170 35-40 Quiche Grătar, 180-190...
  • Page 26 Gătit inteligent Prepararea la gril Tip de Temp. Durată Alimente Accesoriu Nivel Vă recomandăm să preîncălziţi cuptorul în modul Grătar mare. Întoarceţi-le pe partea încălzire (°C) (min.) cealaltă după jumătate din timpul de preparare. Carne de pasăre (pui/raţă/curcan) Tip de Temp.
  • Page 27 Alimente preparate congelate Frigere Pro Acest mod include un ciclu de încălzire automată până la 220 °C. Încălzitorul superior şi Tip de Durată ventilatorul de convecţie funcţionează în timpul procesului de rumenire a cărnii. După Alimente Accesoriu Nivel Temp. (°C) încălzire (min.) această...
  • Page 28 Gătit inteligent Convecţie ECO Preparare dublă Acest mod foloseşte sistemul de încălzire optimizată ca să puteţi economisi energie Înainte de a folosi funcţia de preparare dublă, introduceţi divizorul în cuptor. în timp ce preparaţi alimentele. Duratele pentru această categorie sunt sugerate fără Vă...
  • Page 29: Programe De Preparare Automate

    De asemenea, puteţi utiliza compartimentul superior şi inferior numai pentru a economisi Programe de preparare automate energie. Timpul de preparare poate fi extins atunci când utilizaţi compartimentul separat. Vă recomandăm preîncălzirea cuptorului pentru rezultate optime. Gătit simplu Următorul tabel prezintă 40 de programe automate pentru gătit, frigere şi coacere. Superior Tabelul conţine cantităţi, greutăţi şi recomandări corespunzătoare.
  • Page 30 Gătit inteligent Alimente Greutate (kg) Accesoriu Nivel Alimente Greutate (kg) Accesoriu Nivel 1,0-1,5 Grătar 0,6-0,7 Grătar Pregătiţi lasagna de casă folosind un vas termorezistent de Pregătiţi aluatul şi aşezaţi-l într-un vas de copt metalic, Lasagna A 10 Pâine albă 22-24 cm. Porniţi programul şi, după ce se aude semnalul dreptunghiular, de culoare neagră...
  • Page 31 Alimente Greutate (kg) Accesoriu Nivel Alimente Greutate (kg) Accesoriu Nivel 0,7-0,8 Grătar 0,4-0,6 Grătar + Tavă universală Preparaţi aluatul şi puneţi-l într-o formă metalică rotundă 0,6-0,8 Chec A 22 Cotlete de miel A 16 de guguluf sau bundt. Porniţi programul şi, după ce se aude marmorat Marinaţi cotletele de miel cu ierburi şi mirodenii şi puneţi-le semnalul sonor de finalizare a preîncălzirii, aşezaţi forma în...
  • Page 32 Gătit inteligent Alimente Greutate (kg) Accesoriu Nivel Alimente Greutate (kg) Accesoriu Nivel 0,3-0,4 0,6-0,8 Grătar + Tavă universală Tavă universală 0,4-0,5 0,8-1,0 Cartofi copţi, A 29 Piept de raţă A 35 Aşezaţi piepţii de raţă pe suport cu grăsimea în sus. Tăiaţi cartofi mari (200 gr fiecare) în două...
  • Page 33 Preparare dublă Alimente Greutate (kg) Accesoriu Nivel Următorul tabel prezintă 10 programe automate pentru pregătire, frigere şi coacere. 0,3-0,5 Cartofi Puteţi folosi numai compartimentul superior sau inferior sau puteţi folosi ambele Tavă universală congelaţi la 0,5-0,7 compartimente în acelaşi timp. cuptor Împrăştiaţi în mod egal cartofii congelaţi în tavă.
  • Page 34: Vase De Test

    Gătit inteligent Vase de test 2. Prepararea la gril Preîncălziţi cuptorul gol timp de 5 minute, utilizând funcţia Gril mare. Conform standardului EN 60350-1 Tipul Tip de Temp. Durată Accesoriu Nivel 1. Coacere alimentelor încălzire (°C) (min.) Recomandările pentru coacere sunt valabile pentru un cuptor preîncălzit. Nu folosiţi Felii de pâine Grătar 270 (max)
  • Page 35: Colecţie De Reţete Frecvente Cu Preparare Automată

    Colecţie de reţete frecvente cu preparare automată Lasagna Ingrediente 2 linguriţe de ulei de măsline, 500 gr carne de vită tocată, Cartofi gratinaţi 500 ml sos de roşii, 100 ml supă de vită, 150 gr foi uscate de lasagna, 1 ceapă (tocată), 200 gr caşcaval ras, Ingrediente 800 gr cartofi, 100 ml lapte, 100 ml smântână, câte 1 linguriţă...
  • Page 36 Gătit inteligent Plăcintă cu mere Quiche Lorraine Ingrediente • Foietaj: 275 gr făină, linguriţă de sare, 125 gr zahăr tos alb, Ingrediente • Foietaj: 200 gr făină simplă, 80 gr unt, 1 ou 8 gr zahăr vanilat, 175 gr unt rece, 1 ou (bătut) •...
  • Page 37 Pizza de casă Costiţă de porc Ingrediente • Aluat de pizza: 300 gr făină, 7 gr drojdie uscată, Ingrediente 2 bucăţi costiţă de porc, 1 linguriţă de piper negru boabe, 1 linguriţă de ulei de măsline, 200 ml apă caldă, 3 frunze de dafin, 1 ceapă...
  • Page 38: Întreţinere

    Întreţinere Curăţare Uşă Nu demontaţi uşa decât atunci când trebuie să o curăţaţi. Pentru a demonta uşa pentru AVERTISMENT curăţare, urmaţi instrucţiunile de mai jos. • Înainte de curăţare, asiguraţi-vă că accesoriile şi cuptorul sunt reci. AVERTISMENT • Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi, pensule rigide, lavete sau cârpe, bureţi de Uşa cuptorului este grea.
  • Page 39 Uşă din sticlă 5. Scoateţi al treilea geam de la uşă, în direcţia săgeţii. În funcţie de model, uşa cuptorului este dotată cu un geam din 3-4 straturi suprapuse. 6. Curăţaţi sticla cu apă cu săpun şi cu o lavetă Nu demontaţi uşa din sticlă...
  • Page 40: Înlocuire

    • Folosiţi numai becuri de 25-40 W / 220-240 V rezistente la 300 °C. Puteţi achiziţiona becuri aprobate de la un centru de service Samsung din zona dvs. • Folosiţi întotdeauna o lavetă uscată atunci când mânuiţi un bec cu halogen. Astfel se împiedică...
  • Page 41: Depanare

    • În cazul în care cuptorul • Menţineţi distanţele încercaţi să aplicaţi sugestiile. Dacă problema persistă, contactaţi un centru de service cuptorului este este instalat într-un loc fără specificate în ghidul de Samsung local. prea cald în timpul aerisire adecvată instalare al produsului. funcţionării. Problemă...
  • Page 42 Depanare Problemă Cauză Acţiune Problemă Cauză Acţiune Prepararea s-a • Ventilatorul mai • Aceasta nu este o defecţiune, Cuptorul nu găteşte • Dacă uşa este deschisă des • Nu deschideţi uşa frecvent terminat, dar funcţionează o perioadă deci nu există motiv de corect.
  • Page 43: Coduri De Informare

    Se întâmplă atunci când un buton este lor. Opriţi cuptorul şi încercaţi C-d0 apăsat pentru un interval de timp din nou. Dacă problema prelungit. persistă, contactaţi un centru de service Samsung local. Română 43 NV75K5571RS_OL_DG68-00740A-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 43 2/2/2016 4:01:57 PM...
  • Page 44: Anexă

    Fişa de date a produsului Sfaturi pentru economisirea energiei • În timpul preparării, uşa cuptorului trebuie să rămână închisă cu excepţia cazului SAMSUNG SAMSUNG în care trebuie să întoarceţi alimentele. Nu deschideţi des uşa, pentru a menţine temperatura cuptorului şi pentru a economisi energie.
  • Page 45 Notă NV75K5571RS_OL_DG68-00740A-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 45 2/2/2016 4:01:57 PM...
  • Page 46 Notă NV75K5571RS_OL_DG68-00740A-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 46 2/2/2016 4:01:57 PM...
  • Page 47 Notă NV75K5571RS_OL_DG68-00740A-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 47 2/2/2016 4:01:57 PM...
  • Page 48 801-672-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt połączenia według taryfy operatora) *8000 (apel in retea) ROMANIA www.samsung.com/ro/support 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support...
  • Page 49 Built-in Oven User & Installation manual NV75K5571RS / NV75K5571BS NV75K5571RS_OL_DG68-00740A-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 1 2/2/2016 4:02:48 PM...
  • Page 50 Contents Cooking smart Using this manual Manual cooking The following symbols are used in this User Manual: Auto cook programmes Safety instructions Test Dishes Collection of frequent Auto cook recipes Important safety precautions Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Maintenance Auto energy saving function Cleaning...
  • Page 51: Using This Manual

    Using this manual Safety instructions Thank you for choosing SAMSUNG Built-In Oven. Installation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The This User Manual contains important information on safety and instructions installer is responsible for connecting the appliance to the mains power supply in intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance.
  • Page 52 Safety instructions The method of fixing is not to depend on the use of adhesives The appliance and its accessible parts become hot during use. since they are not considered to be a reliable fixing means. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless During use the appliance becomes hot.
  • Page 53 If your oven needs repair, contact trays or tins on it. The aluminum foil blocks the heat, which may result in damage a SAMSUNG Service center or your dealer. to the enamel surfaces and cause poor cooking results.
  • Page 54: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you household waste at the end of their working life. To prevent have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer possible harm to the environment or human health from centre or the retailer.
  • Page 55: Power Connection

    (earthgrounding), which must be longer than the others. If you use a plug-type socket, the plug must remain accessible after the oven is installed. Samsung is not responsible for accidents caused by missing or faulty Rotisserie spit and...
  • Page 56: Cabinet Mount

    If installing the oven in a built-in cabinet, the cabinet must have its plastic surfaces Min. 560 and adhesive parts resistant up to 90 °C, and adjacent furniture must be resistant up to 75 °C. Samsung is not responsible for damage to furniture from the oven’s Min. 50 heat emission.
  • Page 57 Mounting the oven After installation is complete, remove the protective film, tape, and other packing material, and take out the provided accessories from inside the oven. To remove Make sure to leave a gap (A) of at least the oven from the cabinet, first disconnect power to the oven and remove 5 mm between the oven and each side of 2 screws on both sides of the oven.
  • Page 58: Before You Start

    Before you start Initial settings Smart safety mechanism When you power on the oven for the first time, the default time of “12:00” appears If you open the door while the oven is operating, the oven light turns on and on the display where the hour element (“12”) blinks.
  • Page 59 Basic use Rotisserie spit and Put the tray at rack position 1 to collect cooking juices, or For better cooking experience, familiarise yourself with how to use each accessory. on the bottom of the oven for a large serving of meat. It is Shashlik * recommended to use the spit accessories for meat under Wire rack...
  • Page 60: Dual Cook Mode

    Before you start Operations Dual cook mode Control panel You can use both the upper and lower compartments to cook two different recipes, The front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved or simply choose one compartment to cook with. quality, the actual appearance of the oven is subject to change without notice.
  • Page 61: Common Settings

    Common settings 10 Oven light Press to turn the internal light on or off. The oven light turns on automatically when the door is open It is common to change the default temperature and/or cooking time across all or when the oven operation starts. And it turns off cooking modes.
  • Page 62 Operations Cooking time End time 1. Turn the mode selector to choose a mode 1. Turn the mode selector to choose a mode or function. or function. 2. Press the button, and then turn the 2. Press twice, and turn the value dial to value dial to set a desired time up to 23 set a desired end time.
  • Page 63 Delay End To clear the cooking time Delay End is designed to make cooking more convenient. You can clear the cooking time. This is useful if you want to stop the oven manually at any time during the process. Case 1 1.
  • Page 64: Cooking Modes (Except For Grill)

    Operations To clear the end time Cooking modes (except for Grill) You can clear the end time. This is useful if you want to stop the oven manually at 1. Turn the mode selector to select an any time during the process. cooking mode.
  • Page 65 Dual cook mode The oven starts preheating with icon until the internal temperature reaches the You can use the provided divider to separate the cooking chamber in the upper target temperature. and lower compartments. This allows users to enable two different cooking modes Preheating is recommended for all cooking simultaneously, or to simply choose one compartment to cook with.
  • Page 66: Cooking Modes (Grill)

    Operations Cooking modes (Grill) Temperature range (°C) Suggested Mode Dual temperature 1. Turn the mode selector to select Single (°C) Upper Lower * 40-250 40-250 Bottom heat + The bottom heating element generates heat, which Convection is evenly distributed by the convection fan. Use this 2.
  • Page 67: Dual Cook Mode Temperature Setting Range

    Dual cook mode Dual cook mode temperature setting range Grilling with Dual cook mode is useful for small serving sizes to save power. By You can use both the upper and lower compartments simultaneously for different default, only the Large grill option in the upper compartment is available because cooking operations.
  • Page 68: To Stop Cooking

    Operations To stop cooking Upper compartment is limited to (°C) If Lower is set to (°C) Minimum Maximum While cooking is in process, turn the mode selector to “ ”. The oven turns off in a few seconds. This is because, to avoid accepting incorrect commands by users, the oven waits a few seconds so that they can correct their selection.
  • Page 69: Special Function

    Special function Auto cook Add special or additional functions to improve your cooking experience. Special For inexperienced cooks, the oven offers a total of 50 auto cooking recipes. Take functions are not enabled in Dual cook mode. advantage of this feature to save you time or shorten your learning curve. The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected recipe.
  • Page 70: Cleaning

    Operations Dual cook mode Cleaning 1. Insert the divider in level 3 to activate Two cleaning modes are available for you. This function saves you time by Dual cook mode. removing the need for regular manual cleaning. The remaining time appears on the display during this process.
  • Page 71 4. Use a dry cloth to clean inside the oven. 3. Turn the value dial to select Pyro cleaning (C 2), and then press OK. 4. Turn the value dial to select a cleaning time from 3 levels: 1 hr 50 min, 2 hr 10 min, and 2 hr 30 min.
  • Page 72: Timer

    Operations Cooking smart Timer Manual cooking Timer helps you check the time or operating duration while cooking. WARNING on acrylamide 1. Press Acrylamide produced while baking starch-contained food such as potato chips, French fries, and bread may cause health problems. It is recommended to cook these foods at low temperatures and avoid overcooking, heavy crisping, or burning.
  • Page 73 Baking Type of Temp. Time Food Accessory Level We recommend to preheat the oven for best results. heating (°C) (min.) Type of Temp. Time Apple pie Wire rack, 160-170 65-75 Food Accessory Level heating (°C) (min.) Ø 20 cm tin Sponge cake Wire rack, Ø...
  • Page 74 Cooking smart Grilling Type of Temp. Time Food Accessory Level We recommend preheat the oven using large grill mode. Turn over after half of heating (°C) (min.) time. Poultry(Chicken/Duck/Turkey) Type of Temp. Time Chicken, Whole, Wire rack + 80-100* Food Accessory Level heating...
  • Page 75 Frozen ready-meal Pro-Roasting This mode includes an automatic heating-up cycle up to 220 °C. The top heater Type of Temp. Time and the convection fan are operating during the process of searing the meat. After Food Accessory Level heating (°C) (min.) this stage the food is cooked gently by the low temperature of pre-selection.
  • Page 76 Cooking smart ECO convection Dual cook This mode uses the optimized heating system so that you save the energy during Before using dual cook function insert the divider into the oven. We recommend cooking your dishes. The times of this category are suggested to not be preheated preheat the oven for best results.
  • Page 77: Auto Cook Programmes

    You can also use upper or lower compartment only to save power. The cooking Auto cook programmes time can be extended when you use separated compartment. We recommend preheat the oven for best results. Single cook The following table presents 40 auto programmes for cooking, roasting and Upper baking.
  • Page 78 Cooking smart Code Food Weight (kg) Accessory Level Code Food Weight (kg) Accessory Level 1.2-1.5 Wire rack 0.3-0.5 Universal tray Put ingredients for Ratatouille in casserole dish with lid. Prepare rolls (chilled ready dough). Put on baking paper Ratatouille A 12 Bread rolls Start programme, after preheating beep sounds, put dish on Universal tray.
  • Page 79 Code Food Weight (kg) Accessory Level Code Food Weight (kg) Accessory Level 0.7-0.8 Wire rack 0.9-1.1 Wire rack + Universal tray Prepare dough using a 20-24cm ovenproof dish. Start 1.1-1.3 A 19 Brownies programme, after preheating beep sounds, put dish in A 26 Chicken, whole Rinse and clean chicken.
  • Page 80 Cooking smart Code Food Weight (kg) Accessory Level Code Food Weight (kg) Accessory Level 0.3-0.5 0.3-0.6 Universal tray Wire rack 0.5-0.7 0.6-0.9 A 32 Sole Put Sole on baking paper on the universal tray. Cut Start programme, after preheating beep sounds, put the A 38 Frozen pizza surface with knife.
  • Page 81 Dual cook Code Food Weight (kg) Accessory Level The following table presents 10 auto programmes for cooking, roasting and 0.3-0.5 baking. You can use only upper cavity or lower cavity and use the upper and lower Universal tray Frozen oven 0.5-0.7 cavity at the same time.
  • Page 82: Test Dishes

    Cooking smart Test Dishes 2. Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using Large Grill function. According to standard EN 60350-1 Type of Time Type of food Accessory Level Temp. (°C) 1. Baking heating (min.) The recommendations for baking refer to a preheated oven. Do not use the fast White bread Wire rack 270 (max)
  • Page 83: Collection Of Frequent Auto Cook Recipes

    Collection of frequent Auto cook recipes Lasagne Ingredients 2 tbsp olive oil, 500 g minced beef, 500 ml tomato sauce, Potato gratin 100 ml beef stock, 150 g dried lasagne sheets, 1 onion (chopped), 200 g grated cheese, 1 tsp each of dried parsley Ingredients 800 g potatoes, 100 ml milk, 100 ml cream, 50 g beaten whole flakes, oregano, basil...
  • Page 84 Cooking smart Apple pie Quiche Lorraine Ingredients • Pastry: 275 g flour, tbsp salt, 125 g white castor sugar, 8 g Ingredients • Pastry: 200 g plain flour, 80 g butter, 1 egg vanilla sugar, 175 g cold butter, 1 egg(beaten) •...
  • Page 85 Homemade pizza Rack of Pork rib Ingredients • Pizza dough: 300 g flour, 7 g dried yeast, 1 tbsp olive oil, 200 Ingredients 2 racks pork spare ribs, 1 tbsp black peppercorns, 3 bay leaves, ml warm water, 1 tbsp sugar and salt 1 onion (chopped), 3 garlic cloves (chopped), 85 g brown sugar, •...
  • Page 86: Maintenance

    Maintenance Cleaning Door Do not remove the oven door unless for cleaning purposes. To remove the door for WARNING cleaning, follow these instructions. • Make sure the oven and accessories are cool before cleaning. WARNING • Do not use abrasive cleaning agents, hard brushes, scouring pads or cloths, steel The oven door is heavy.
  • Page 87 Door glass 5. Remove the third sheet from the door in the arrow direction. Depending on the model, the oven door is equipped with 3-4 sheets of glass 6. Clean the glass with soapy water and a placed against each other. Do not remove the door glass unless for cleaning clean cloth.
  • Page 88: Replacement

    • Before replacing a bulb, turn off the oven and unplug the power cord. • Use only 25-40 W/220-240 V, 300 °C heat-resistant bulbs. You can purchase approved bulbs at a local Samsung service center. • Always use a dry cloth when handling a halogen bulb. This is to prevent the bulb from being tampered with fingerprints or sweat, resulting in a shortened lifecycle.
  • Page 89: Troubleshooting

    If you encounter a problem with the oven, first check the table below and try the The oven exterior • If the oven is installed • Keep the gaps specified suggestions. If the problem continues, contact a local Samsung service centre. is too hot during in a place without good in the product installation operation.
  • Page 90 Troubleshooting Problem Cause Action Problem Cause Action Cooking is • The fan automatically runs • This is not a product The oven does not • If the door is often opened • Do not frequently open finished, but the for a certain amount of malfunction, so there is no cook properly.
  • Page 91: Information Codes

    Turn off the C-d0 Occurs when a button is pressed and oven and try again. If the held for a period of time. problem continues, contact a local Samsung service centre. English 43 NV75K5571RS_OL_DG68-00740A-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 43 2/2/2016 4:03:02 PM...
  • Page 92: Appendix

    Appendix Product data sheet Energy saving tips • During cooking, the oven door should remain closed except for turning food SAMSUNG SAMSUNG over. Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven temperature and to save energy.
  • Page 93 Memo NV75K5571RS_OL_DG68-00740A-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 45 2/2/2016 4:03:02 PM...
  • Page 94 Memo NV75K5571RS_OL_DG68-00740A-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 46 2/2/2016 4:03:02 PM...
  • Page 95 Memo NV75K5571RS_OL_DG68-00740A-00_BG+HR+MK+RO+SQ+SR+SL+EN.indb 47 2/2/2016 4:03:02 PM...
  • Page 96 801-672-678* lub +48 22 607-93-33* * (koszt połączenia według taryfy operatora) *8000 (apel in retea) ROMANIA www.samsung.com/ro/support 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support...

This manual is also suitable for:

Nv75k5571bsNv75k5571rs

Table of Contents