Page 1
WAFFLE MAKER SDW 1200 B2 WAFFLE MAKER DVOSTRUKI PEKAČ VAFLA Operating instructions Upute za upotrebu APARAT PENTRU PREPARAT WAFFE ΒΑΦΛΙΕΡΑ ΔΙΠΛΗ Instrucţiuni de utilizare Οδηүίες χρήσης DOPPEL-WAFFELEISEN Bedienungsanleitung IAN 90247...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν...
WAFFLE MAKER 3. Appliance description Congratulations on the purchase of your new appli- 1 Operating light (red / green) ance. 2 Browning regulator You have clearly decided in favour of a quality pro- 3 Grip duct. These operating instructions are a part of this product.
5. Safety Instructions Danger! Electric shock! • Ensure that the appliance never comes into contact with water when the plug is inserted into a power socket, especially if it is being used in the kitchen and close to the sink. •...
Page 7
• Children must not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance should not be performed by children, unless they are older than 8 years of age and are supervised. Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable. •...
6. Before the first usage 7. Baking waffles Before taking the appliance into use check to ensure When you have prepared a pastry that is intended that the appliance, the power plug and the power for baking in the waffle machine: cable are all in a serviceable condition and that all packaging materials have been removed.
• When removing the waffles ensure that you do • First of all, clean the baking surfaces with a dry not damage the coating of the baking surfaces. If paper towel to soak up the grease residue. you do, it will be harder to separate the waffles •...
9. Storage 11. Warranty & Service Allow the appliance to cool off completely before The warranty for this appliance is for 3 years from putting it into storage. Wind the mains cable around the date of purchase. The appliance has been the holder under the bottom of the appliance and manufactured with care and meticulously examined fix it with the cable clip.
13. Recipes 1. Basic Batter 2. Almond Waffles For approx. 20 waffles For approx. 8 waffles 250 g margarine or butter (soft) 200 g soft butter 200 g sugar 200 g ground almonds 2 packets of vanilla sugar 300 g flour 5 eggs 100 g sour cream 500 g flour...
3. Chocolate Waffles 4. Mandarine waffels For approx. 8 waffles For approx. 8 waffles 200 g soft butter 1 tin of mandarine pieces 200 g sugar (175 g drained weight) 4 eggs 200 g soft butter 150 g crème fraîche 200 g sugar 80 g chocolate drops 2 eggs...
5. Tomato Waffles For approx. 8 waffles 5 eggs 100 g soft butter 1 tsp. salt 8 tbsp. butter milk 150 g flour 100 g tomatos, dried and marinaded in oil 3 stalks of basil Grease the baking surfaces, close the appliance and allow it to heat up.
Page 14
SADRŽAJ STRANA 1. Namjena 2. Sadržaj pakovanja 3. Opis uređaja 4. Tehnički podaci 5. Sigurnosne upute 6. Prije prve upotrebe 7. Pečenje vafli 8. Čišćenje i održavanje 9. Čuvanje 10. Zbrinjavanje 11. Jamstvo & servis 12. Uvoznik 13. Recepti za ukusne vafle 1.
DVOSTRUKI PEKAČ 3. Opis uređaja VAFLA 1 Signalna lampica (crvena/zelena) 2 Gumb za reguliranje Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. 3 Rukohvat Time ste se odlučili za visokovrijedan proizvod. Upute za rukovanje predstavljaju sastavni dio ovog 4. Tehnički podaci proizvoda.
5. Sigurnosne upute Opasnost! Strujni udar! • Pazite da uređaj nikada ne dođe u dodir s vodom dok je utikač utaknut u utičnicu, posebice ako ga koristite u kuhin- ji u blizini sudopera. • Pazite da naponski kabel nikada ne bude vlažan ili mokar dok uređaj radi.
Page 17
• Djeca se ne smiju igrati uređajem. • Čišćenje i održavanje od strane korisnika ne smiju obavl- jati djeca osim ako imaju najmanje 8 godina i ako su pri- tom pod nadzorom. Djecu mlađu od 8 godina treba drž- ati podalje od uređaja i priključnog voda. •...
6. Prije prve upotrebe 7. Pečenje vafli Prije nego što uređaj pustite u pogon, uvjerite se da Ako imate tijesto koje je pripremljeno za uređaj za su uređaj, utikač i kabel za napajanje u besprijekor- pečenje vafli: nom stanju, te da je sav materijal za pakiranje udaljen od uređaja.
Pozor! • Prilikom vađenja vafla iz uređaja obratite pažnju na to da ne oštetite zaštitni sloj površine za pe- • Ne koristite kemijska ili agresivna sredstva za čenje. U protivnom se vafli više neće toliko lako čišćenje ili sredstva za rastvaranje. Ova sredstva dati vaditi.
9. Čuvanje 11. Jamstvo & servis Ostavite uređaj da se potpuno ohladi prije Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine nego što ga spremite. Mrežni kabel omotajte oko od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizveden i držača ispod tijela uređaja i fiksirajte ga kopčom prije isporuke brižljivo kontroliran.
12. Uvoznik 13. Recepti za ukusne vafle Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., 1. Osnovno tijesto p.p. 61 10020 Novi Zagreb Za ca. 20 komada Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH 250 g margarina ili maslaca (omekšalog) BURGSTRASSE 21 200 g šećera 44867 BOCHUM 2 paketića vanilinšećera GERMANY 5 jaja...
2. Vafli s bademima 3. Vafli s čokoladom Za 8 komada Za 8 komada 200 g mekog maslaca 200 g mekog maslaca 200 g mljevenih badema 200 g šećera 300 g brašna 4 jaja 100 g slatkog vrhnja 150 g slatkog vrhnja 1/4 l mlijeka 80 g komadića čokolade 1 čajna žličica soli...
4. Vafli s mandarinama 5. Vafli s rajčicom Za 8 komada Za 8 komada 1 limenka mandarina 5 jaja (175 g ocijeđene mase) 100 g mekog maslaca 200 g mekog maslaca 1 čajna žličica soli 200 g šećera 8 velikih žlica kiselog mlijeka 2 jaja 150 g brašna 150 g jogurta od vanilije...
Page 24
CUPRINS PAGINA 1. Utilizarea conform destinaţiei 2. Furnitura 3. Descrierea aparatului 4. Date tehnice 5. Indicaţii de siguranţă 6. Înainte de prima utilizare 7. Coacerea vafelor 8. Curăţarea şi întreţinerea 9. Depozitarea 10. Eliminarea aparatelor uzate 11. Garanţia şi service-ul 12.
APARAT PENTRU 3. Descrierea aparatului PREPARAT WAFFE 1 Bec de control (roşu / verde) Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră 2 Buton de reglare a gradului de rumenire 3 Mâner aparat! Acum deţineţi un produs de calitate excepţională. Instrucţiunile de utilizare sunt parte integrantă a 4.
5. Indicaţii de siguranţă Pericol! Electrocutare! • Asiguraţi-vă că aparatul nu va intra niciodată în contact cu apa, atât timp cât ştecărul se află în priză, în special în cazul în care se utilizează în bucătărie, în apropierea chiuvetei. • Evitaţi contactul cablului cu lichide sau umezirea acestuia atât timp cât este în funcţiune.
Page 27
• Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. • Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu se vor efec- tua de către copii, decât dacă aceştia au vârsta peste 8 ani şi sunt supravegheaţi. Copiii cu vârsta sub 8 ani nu au voie să...
6. Înainte de prima utilizare 7. Coacerea vafelor Înainte de a pune aparatul în funcţiune, asiguraţi-vă Dacă aveţi pregătit aluat pentru gaufrieră: că acesta, ştecărul şi cablul de alimentare se află în 1. Încălziţi aparatul cu capacul închis. Pentru acea- stare ireproşabilă...
Indicaţie: Atenţie! Suprafaţa de coacere nu trebuie unsă de fiecare • Nu utilizaţi substanţe de curăţare chimice sau dată când se coaceţi gofre. Ungeţi suprafaţa de agresive şi nici solvenţi. Aceştia nu numai că coacere doar înainte de fiecare utilizare a plitei deteriorează...
9. Depozitarea 11. Garanţia şi service-ul Pentru acest aparat, se acordă o garanţie de 3 ani Înainte de a-l pune la păstrare aparatul trebuie să se începând cu data cumpărării. Aparatul a fost produs răcească complet. Înfăşuraţi cablul de alimentare în cu grijă...
13. Reţete 1. Aluat standard 2. Vafe cu migdale Pentru cca 20 de vafe Pentru cca 8 vafe 250 g margarină sau unt (moale) 200 g de unt moale 200 g zahăr 200 g de migdale măcinate 2 pliculeţe de zahăr vanilat 300 g de făină...
3. Vafe de ciocolată 4. Vafe cu mandarine Pentru cca 8 vafe Pentru cca 8 vafe 200 g de unt moale 1 doză de mandarine 200 g de zahăr (175g lichid) 4 ouă 200 g de unt moale 150 g de Crème fraîche 200 g de zahăr 80 g picături de ciocolată...
5. Vafe cu tomate Pentru cca 8 vafe 5 ouă 100 g de unt moale 1 linguriţă de sare 8 linguri de lapte bătut 150 g de făină 100 g de tomate uscate, sau conservate în ulei 3 tulpini de busuioc Gresaţi plitele, închideţi, încălziţi.
5. Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος! Ηλεκτροπληξία! • Βεβαιώνεστε ότι η συσκευή δεν έρχεται ποτέ σε επαφή με νερό, όσο το βύσμα δικτύου είναι συνδεδεμένο στην πρίζα, κυρίως όταν τη χρησιμοποιείτε σε μια κουζίνα κοντά σε νεροχύτη. • Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν θα πρέπει να βρέχεται ή να υγραίνεται...
Page 37
• Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. • Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και επιτηρούνται. Τα παιδιά κάτω των 8 ετών πρέπει...
6. Πριν από την 7. Πως ψήνονται οι βάφλες πρώτη θέση σε λειτουργία Όταν έχετε προετοιμάσει την προβλεπόμενη ζύμη για Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, βεβαιωθείτε τη συσκευή βάφλας: ότι η συσκευή, το βύσμα και το καλώδιο δικτύου είναι σε άψογη κατάσταση και ότι όλα τα υλικά 1.
• Καθαρίζετε τις επιφάνειες ψησίματος μετά τη • Προσέξτε κατά την εξαγωγή των βαφλών να μην χρήση πρώτα με ένα στεγνό χαρτί κουζίνας φθαρεί εμφανώς η επικάλυψη των επιφανειών ώστε να απορροφήσετε τα υπολείμματα λίπους. ψησίματος. Σε άλλη περίπτωση δεν θα διαλύονται •...
9. Διαφύλαξη 11. Εγγύηση και σέρβις Αφήστε πρώτα τη συσκευή να κρυώσει εντελώς, πριν Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την απομακρύνετε σε άλλη θέση. Τυλίξτε το καλώδιο την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε δικτύου γύρω από τη βάση κάτω από το δάπεδο της και...
DOPPEL-WAFFELEISEN 3. Gerätebeschreibung 1 Betriebslampe (Rot / Grün) Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 2 Bräunungsregler Gerätes. 3 Handgriff Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 4. Technische Daten für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
5. Sicherheitshinweise Gefahr! Elektrischer Schlag! • Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Be- rührung kommt, solange der Netzstecker in der Steckdose ist, insbesondere wenn Sie es in einer Küche in Nähe der Spüle verwenden. • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird.
Page 47
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kin- der durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. •...
6. Vor der ersten 7. Waffeln backen Inbetriebnahme Wenn Sie einen für Waffeleisen vorgesehenen Teig vorbereitet haben: Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzstecker 1. Heizen Sie das Gerät bei geschlossenem Deckel auf.
• Achten Sie beim Herausnehmen der Waffeln dar- • Reinigen Sie die Backflächen nach Gebrauch auf, dass nicht versehentlich die Beschichtung der zunächst mit einem trockenen Papier-Küchentuch, Backflächen beschädigt wird. Andernfalls lassen um die Fettrückstände aufzusaugen. sich dort die Waffeln nicht mehr so gut lösen. •...
9. Aufbewahren 11. Garantie und Service Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab bevor Sie es wegstellen. Wickeln Sie das Netzkabel Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert um den Halter unter dem Geräteboden und fixieren und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
13. Rezepte Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de 1. Basisteig IAN 90247 Service Österreich Für ca. 20 Stück Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at 250 g Margarine oder Butter (weich) IAN 90247 200 g Zucker 2 Päckchen Vanillezucker 5 Eier Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,...
2. Mandelwaffeln 3. Schokowaffeln Für ca. 8 Stück Für ca. 8 Stück 200 g weiche Butter 200 g weiche Butter 200 g gemahlene Mandeln 200 g Zucker 300 g Mehl 4 Eier 100 g Schmand 150 g Crème fraîche 1/4 l Milch 80 g Schokotröpfchen 1 TL Salz 200 g Mehl...
4. Mandarinenwaffeln 5. Tomatenwaffeln Für ca. 8 Stück Für ca. 8 Stück 1 Dose Mandarinen-Orangen 5 Eier (175 g Abtropfgewicht) 100 g weiche Butter 200 g weiche Butter 1 TL Salz 200 g Zucker 8 El Buttermilch 2 Eier 150 g Mehl 150 g Vanillejoghurt 100 g getrocknete, in Öl eingelegte Tomaten 200 g Mehl...
Page 54
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 07 / 2013 · Ident.-No.: SDW1200B2-032013-2 IAN 90247...