Table of Contents
  • Hrvatski

    • Namjena
    • Opis Uređaja
    • Sadržaj Pakovanja
    • Tehnički Podaci
    • Sigurnosne Upute
    • Pečenje Vafli
    • Prije Prve Upotrebe
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Jamstvo & Servis
    • Zbrinjavanje
    • Čuvanje
    • Osnovno Tijesto
    • Recepti Za Ukusne Vafle
    • Uvoznik
    • Vafli S Bademima
    • Vafli S Čokoladom
    • Vafli S Mandarinama
    • Vafli S Rajčicom
  • Română

    • Date Tehnice
    • Descrierea Aparatului
    • Furnitura
    • Utilizarea Conform Destinaţiei
    • IndicaţII de Siguranţă
    • Coacerea Vafelor
    • Înainte de Prima Utilizare
    • Curăţarea ŞI Întreţinerea
    • Depozitarea
    • Eliminarea Aparatelor Uzate
    • Garanţia ŞI Service-Ul
    • Importator
    • Aluat Standard
    • Reţete
    • Vafe Cu Migdale
    • Vafe Cu Mandarine
    • Vafe de Ciocolată
    • Vafe Cu Tomate
  • Ελληνικά

    • Περιγραφή Συσκευής
    • Σύνολο Παράδοσης
    • Τεχνικά Στοιχεία
    • Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Πριν Από Την Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
    • Πως Ψήνονται Οι Βάφλες
    • Καθαρισμός Και Φροντίδα
    • Απόρριψη
    • Διαφύλαξη
    • Εγγύηση Και Σέρβις
    • Βασική Ζύμη
    • Εισαγωγέας
    • Συνταγές
    • Βάφλες Με Αμύγδαλα
    • Σοκολατένιες Βάφλες
    • Βάφλα Μανταρινιού
    • Βάφλες Με Ντομάτα
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Vor der Ersten Inbetriebnahme
    • Waffeln Backen
    • Reinigen und Pflegen
    • Aufbewahren
    • Entsorgen
    • Garantie und Service
    • Basisteig
    • Importeur
    • Rezepte
    • Mandelwaffeln
    • Schokowaffeln
    • Mandarinenwaffeln
    • Tomatenwaffeln

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

WAFFLE MAKER SDW 1200 B2
WAFFLE MAKER
Operating instructions
APARAT PENTRU PREPARAT WAFFE
Instrucţiuni de utilizare
DOPPEL-WAFFELEISEN
Bedienungsanleitung
IAN 90247
DVOSTRUKI PEKAČ VAFLA
Upute za upotrebu
ΒΑΦΛΙΕΡΑ ΔΙΠΛΗ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SDW 1200 B2

  • Page 1 WAFFLE MAKER SDW 1200 B2 WAFFLE MAKER DVOSTRUKI PEKAČ VAFLA Operating instructions Upute za upotrebu APARAT PENTRU PREPARAT WAFFE ΒΑΦΛΙΕΡΑ ΔΙΠΛΗ Instrucţiuni de utilizare Οδηүίες χρήσης DOPPEL-WAFFELEISEN Bedienungsanleitung IAN 90247...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν...
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENT PAGE 1. Intended Use 2. Items supplied 3. Appliance description 4. Technical data 5. Safety Instructions 6. Before the first usage 7. Baking waffles 8. Cleaning and care 9. Storage 10. Disposal 11. Warranty & Service 12. Importer 13. Recipes 1.
  • Page 5: Intended Use

    WAFFLE MAKER 3. Appliance description Congratulations on the purchase of your new appli- 1 Operating light (red / green) ance. 2 Browning regulator You have clearly decided in favour of a quality pro- 3 Grip duct. These operating instructions are a part of this product.
  • Page 6: Safety Instructions

    5. Safety Instructions Danger! Electric shock! • Ensure that the appliance never comes into contact with water when the plug is inserted into a power socket, especially if it is being used in the kitchen and close to the sink. •...
  • Page 7 • Children must not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance should not be performed by children, unless they are older than 8 years of age and are supervised. Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable. •...
  • Page 8: Before The First Usage

    6. Before the first usage 7. Baking waffles Before taking the appliance into use check to ensure When you have prepared a pastry that is intended that the appliance, the power plug and the power for baking in the waffle machine: cable are all in a serviceable condition and that all packaging materials have been removed.
  • Page 9: Cleaning And Care

    • When removing the waffles ensure that you do • First of all, clean the baking surfaces with a dry not damage the coating of the baking surfaces. If paper towel to soak up the grease residue. you do, it will be harder to separate the waffles •...
  • Page 10: Storage

    9. Storage 11. Warranty & Service Allow the appliance to cool off completely before The warranty for this appliance is for 3 years from putting it into storage. Wind the mains cable around the date of purchase. The appliance has been the holder under the bottom of the appliance and manufactured with care and meticulously examined fix it with the cable clip.
  • Page 11: Recipes

    13. Recipes 1. Basic Batter 2. Almond Waffles For approx. 20 waffles For approx. 8 waffles 250 g margarine or butter (soft) 200 g soft butter 200 g sugar 200 g ground almonds 2 packets of vanilla sugar 300 g flour 5 eggs 100 g sour cream 500 g flour...
  • Page 12: Chocolate Waffles

    3. Chocolate Waffles 4. Mandarine waffels For approx. 8 waffles For approx. 8 waffles 200 g soft butter 1 tin of mandarine pieces 200 g sugar (175 g drained weight) 4 eggs 200 g soft butter 150 g crème fraîche 200 g sugar 80 g chocolate drops 2 eggs...
  • Page 13: Tomato Waffles

    5. Tomato Waffles For approx. 8 waffles 5 eggs 100 g soft butter 1 tsp. salt 8 tbsp. butter milk 150 g flour 100 g tomatos, dried and marinaded in oil 3 stalks of basil Grease the baking surfaces, close the appliance and allow it to heat up.
  • Page 14 SADRŽAJ STRANA 1. Namjena 2. Sadržaj pakovanja 3. Opis uređaja 4. Tehnički podaci 5. Sigurnosne upute 6. Prije prve upotrebe 7. Pečenje vafli 8. Čišćenje i održavanje 9. Čuvanje 10. Zbrinjavanje 11. Jamstvo & servis 12. Uvoznik 13. Recepti za ukusne vafle 1.
  • Page 15: Namjena

    DVOSTRUKI PEKAČ 3. Opis uređaja VAFLA 1 Signalna lampica (crvena/zelena) 2 Gumb za reguliranje Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. 3 Rukohvat Time ste se odlučili za visokovrijedan proizvod. Upute za rukovanje predstavljaju sastavni dio ovog 4. Tehnički podaci proizvoda.
  • Page 16: Sigurnosne Upute

    5. Sigurnosne upute Opasnost! Strujni udar! • Pazite da uređaj nikada ne dođe u dodir s vodom dok je utikač utaknut u utičnicu, posebice ako ga koristite u kuhin- ji u blizini sudopera. • Pazite da naponski kabel nikada ne bude vlažan ili mokar dok uređaj radi.
  • Page 17 • Djeca se ne smiju igrati uređajem. • Čišćenje i održavanje od strane korisnika ne smiju obavl- jati djeca osim ako imaju najmanje 8 godina i ako su pri- tom pod nadzorom. Djecu mlađu od 8 godina treba drž- ati podalje od uređaja i priključnog voda. •...
  • Page 18: Prije Prve Upotrebe

    6. Prije prve upotrebe 7. Pečenje vafli Prije nego što uređaj pustite u pogon, uvjerite se da Ako imate tijesto koje je pripremljeno za uređaj za su uređaj, utikač i kabel za napajanje u besprijekor- pečenje vafli: nom stanju, te da je sav materijal za pakiranje udaljen od uređaja.
  • Page 19: Čišćenje I Održavanje

    Pozor! • Prilikom vađenja vafla iz uređaja obratite pažnju na to da ne oštetite zaštitni sloj površine za pe- • Ne koristite kemijska ili agresivna sredstva za čenje. U protivnom se vafli više neće toliko lako čišćenje ili sredstva za rastvaranje. Ova sredstva dati vaditi.
  • Page 20: Čuvanje

    9. Čuvanje 11. Jamstvo & servis Ostavite uređaj da se potpuno ohladi prije Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine nego što ga spremite. Mrežni kabel omotajte oko od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizveden i držača ispod tijela uređaja i fiksirajte ga kopčom prije isporuke brižljivo kontroliran.
  • Page 21: Uvoznik

    12. Uvoznik 13. Recepti za ukusne vafle Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., 1. Osnovno tijesto p.p. 61 10020 Novi Zagreb Za ca. 20 komada Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH 250 g margarina ili maslaca (omekšalog) BURGSTRASSE 21 200 g šećera 44867 BOCHUM 2 paketića vanilinšećera GERMANY 5 jaja...
  • Page 22: Vafli S Bademima

    2. Vafli s bademima 3. Vafli s čokoladom Za 8 komada Za 8 komada 200 g mekog maslaca 200 g mekog maslaca 200 g mljevenih badema 200 g šećera 300 g brašna 4 jaja 100 g slatkog vrhnja 150 g slatkog vrhnja 1/4 l mlijeka 80 g komadića čokolade 1 čajna žličica soli...
  • Page 23: Vafli S Mandarinama

    4. Vafli s mandarinama 5. Vafli s rajčicom Za 8 komada Za 8 komada 1 limenka mandarina 5 jaja (175 g ocijeđene mase) 100 g mekog maslaca 200 g mekog maslaca 1 čajna žličica soli 200 g šećera 8 velikih žlica kiselog mlijeka 2 jaja 150 g brašna 150 g jogurta od vanilije...
  • Page 24 CUPRINS PAGINA 1. Utilizarea conform destinaţiei 2. Furnitura 3. Descrierea aparatului 4. Date tehnice 5. Indicaţii de siguranţă 6. Înainte de prima utilizare 7. Coacerea vafelor 8. Curăţarea şi întreţinerea 9. Depozitarea 10. Eliminarea aparatelor uzate 11. Garanţia şi service-ul 12.
  • Page 25: Utilizarea Conform Destinaţiei

    APARAT PENTRU 3. Descrierea aparatului PREPARAT WAFFE 1 Bec de control (roşu / verde) Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră 2 Buton de reglare a gradului de rumenire 3 Mâner aparat! Acum deţineţi un produs de calitate excepţională. Instrucţiunile de utilizare sunt parte integrantă a 4.
  • Page 26: Indicaţii De Siguranţă

    5. Indicaţii de siguranţă Pericol! Electrocutare! • Asiguraţi-vă că aparatul nu va intra niciodată în contact cu apa, atât timp cât ştecărul se află în priză, în special în cazul în care se utilizează în bucătărie, în apropierea chiuvetei. • Evitaţi contactul cablului cu lichide sau umezirea acestuia atât timp cât este în funcţiune.
  • Page 27 • Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. • Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu se vor efec- tua de către copii, decât dacă aceştia au vârsta peste 8 ani şi sunt supravegheaţi. Copiii cu vârsta sub 8 ani nu au voie să...
  • Page 28: Înainte De Prima Utilizare

    6. Înainte de prima utilizare 7. Coacerea vafelor Înainte de a pune aparatul în funcţiune, asiguraţi-vă Dacă aveţi pregătit aluat pentru gaufrieră: că acesta, ştecărul şi cablul de alimentare se află în 1. Încălziţi aparatul cu capacul închis. Pentru acea- stare ireproşabilă...
  • Page 29: Curăţarea Şi Întreţinerea

    Indicaţie: Atenţie! Suprafaţa de coacere nu trebuie unsă de fiecare • Nu utilizaţi substanţe de curăţare chimice sau dată când se coaceţi gofre. Ungeţi suprafaţa de agresive şi nici solvenţi. Aceştia nu numai că coacere doar înainte de fiecare utilizare a plitei deteriorează...
  • Page 30: Depozitarea

    9. Depozitarea 11. Garanţia şi service-ul Pentru acest aparat, se acordă o garanţie de 3 ani Înainte de a-l pune la păstrare aparatul trebuie să se începând cu data cumpărării. Aparatul a fost produs răcească complet. Înfăşuraţi cablul de alimentare în cu grijă...
  • Page 31: Reţete

    13. Reţete 1. Aluat standard 2. Vafe cu migdale Pentru cca 20 de vafe Pentru cca 8 vafe 250 g margarină sau unt (moale) 200 g de unt moale 200 g zahăr 200 g de migdale măcinate 2 pliculeţe de zahăr vanilat 300 g de făină...
  • Page 32: Vafe De Ciocolată

    3. Vafe de ciocolată 4. Vafe cu mandarine Pentru cca 8 vafe Pentru cca 8 vafe 200 g de unt moale 1 doză de mandarine 200 g de zahăr (175g lichid) 4 ouă 200 g de unt moale 150 g de Crème fraîche 200 g de zahăr 80 g picături de ciocolată...
  • Page 33: Vafe Cu Tomate

    5. Vafe cu tomate Pentru cca 8 vafe 5 ouă 100 g de unt moale 1 linguriţă de sare 8 linguri de lapte bătut 150 g de făină 100 g de tomate uscate, sau conservate în ulei 3 tulpini de busuioc Gresaţi plitele, închideţi, încălziţi.
  • Page 34 Π Π ε ε ρ ρ ι ι ε ε χ χ ό ό μ μ ε ε ν ν α α Σ Σ ε ε λ λ ί ί δ δ α α 1. Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς 2.
  • Page 35: Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς

    Β Β α α φ φ λ λ ι ι έ έ ρ ρ α α δ δ ι ι π π λ λ ή ή 3. Περιγραφή συσκευής Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας 1 Λυχνία ένδειξης λειτουργίας (Κόκκινο / Πράσινο) συσκευής.
  • Page 36: Υποδείξεις Ασφαλείας

    5. Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος! Ηλεκτροπληξία! • Βεβαιώνεστε ότι η συσκευή δεν έρχεται ποτέ σε επαφή με νερό, όσο το βύσμα δικτύου είναι συνδεδεμένο στην πρίζα, κυρίως όταν τη χρησιμοποιείτε σε μια κουζίνα κοντά σε νεροχύτη. • Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν θα πρέπει να βρέχεται ή να υγραίνεται...
  • Page 37 • Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. • Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και επιτηρούνται. Τα παιδιά κάτω των 8 ετών πρέπει...
  • Page 38: Πριν Από Την Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία

    6. Πριν από την 7. Πως ψήνονται οι βάφλες πρώτη θέση σε λειτουργία Όταν έχετε προετοιμάσει την προβλεπόμενη ζύμη για Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, βεβαιωθείτε τη συσκευή βάφλας: ότι η συσκευή, το βύσμα και το καλώδιο δικτύου είναι σε άψογη κατάσταση και ότι όλα τα υλικά 1.
  • Page 39: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    • Καθαρίζετε τις επιφάνειες ψησίματος μετά τη • Προσέξτε κατά την εξαγωγή των βαφλών να μην χρήση πρώτα με ένα στεγνό χαρτί κουζίνας φθαρεί εμφανώς η επικάλυψη των επιφανειών ώστε να απορροφήσετε τα υπολείμματα λίπους. ψησίματος. Σε άλλη περίπτωση δεν θα διαλύονται •...
  • Page 40: Διαφύλαξη

    9. Διαφύλαξη 11. Εγγύηση και σέρβις Αφήστε πρώτα τη συσκευή να κρυώσει εντελώς, πριν Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την απομακρύνετε σε άλλη θέση. Τυλίξτε το καλώδιο την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε δικτύου γύρω από τη βάση κάτω από το δάπεδο της και...
  • Page 41: Εισαγωγέας

    12. Εισαγωγέας 13. Συνταγές KOMPERNASS HANDELS GMBH 1. Βασική ζύμη BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM Για περ. 20 τεμάχια GERMANY www.kompernass.com 250 γρ. μαργαρίνη ή βούτυρο (μαλακό) 200 γρ. ζάχαρη 2 φακελάκια βανίλια 5 αυγά 500 γρ. αλεύρι 5 γρ. μπέϊκιν πάουντερ 400 ml γάλα...
  • Page 42: Βάφλες Με Αμύγδαλα

    2. Βάφλες με αμύγδαλα 3. Σοκολατένιες βάφλες Για περ. 8 τεμάχια Για περ. 8 τεμάχια 200 γρ. μαλακό βούτυρο 200 γρ. μαλακό βούτυρο 200 γρ. αλεσμένα αμύγδαλα 200 γρ. ζάχαρη 300 γρ. αλεύρι 4 αυγά 100 γρ. ξινή κρέμα 150 γρ. Κρέμα γάλακτος 1/4 λίτρου...
  • Page 43: Βάφλα Μανταρινιού

    4. Βάφλα μανταρινιού 5. Βάφλες με ντομάτα Για περ. 8 τεμάχια Για περίπου 8 τεμάχια 1 Δόση μανταρίνια - πορτοκάλια 5 αυγά (175 γρ. καθαρό στραγγισμένο βάρος) 100 γρ. μαλακό βούτυρο 200 γρ. μαλακό βούτυρο 1 κ. τσ. αλάτι 200 γρ. ζάχαρη 8 ΚΣ...
  • Page 44 INHALTSVERZEICHNIS SEITE 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2. Lieferumfang 3. Gerätebeschreibung 4. Technische Daten 5. Sicherheitshinweise 6. Vor der ersten Inbetriebnahme 7. Waffeln backen 8. Reinigen und Pflegen 9. Aufbewahren 10. Entsorgen 11. Garantie und Service 12. Importeur 13. Rezepte 1. Basisteig .............................48 2.
  • Page 45: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    DOPPEL-WAFFELEISEN 3. Gerätebeschreibung 1 Betriebslampe (Rot / Grün) Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 2 Bräunungsregler Gerätes. 3 Handgriff Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 4. Technische Daten für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 46: Sicherheitshinweise

    5. Sicherheitshinweise Gefahr! Elektrischer Schlag! • Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit Wasser in Be- rührung kommt, solange der Netzstecker in der Steckdose ist, insbesondere wenn Sie es in einer Küche in Nähe der Spüle verwenden. • Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird.
  • Page 47 • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kin- der durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. •...
  • Page 48: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    6. Vor der ersten 7. Waffeln backen Inbetriebnahme Wenn Sie einen für Waffeleisen vorgesehenen Teig vorbereitet haben: Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeu- gen Sie sich davon, dass das Gerät, Netzstecker 1. Heizen Sie das Gerät bei geschlossenem Deckel auf.
  • Page 49: Reinigen Und Pflegen

    • Achten Sie beim Herausnehmen der Waffeln dar- • Reinigen Sie die Backflächen nach Gebrauch auf, dass nicht versehentlich die Beschichtung der zunächst mit einem trockenen Papier-Küchentuch, Backflächen beschädigt wird. Andernfalls lassen um die Fettrückstände aufzusaugen. sich dort die Waffeln nicht mehr so gut lösen. •...
  • Page 50: Aufbewahren

    9. Aufbewahren 11. Garantie und Service Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab bevor Sie es wegstellen. Wickeln Sie das Netzkabel Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert um den Halter unter dem Geräteboden und fixieren und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Page 51: Importeur

    13. Rezepte Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de 1. Basisteig IAN 90247 Service Österreich Für ca. 20 Stück Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at 250 g Margarine oder Butter (weich) IAN 90247 200 g Zucker 2 Päckchen Vanillezucker 5 Eier Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,...
  • Page 52: Mandelwaffeln

    2. Mandelwaffeln 3. Schokowaffeln Für ca. 8 Stück Für ca. 8 Stück 200 g weiche Butter 200 g weiche Butter 200 g gemahlene Mandeln 200 g Zucker 300 g Mehl 4 Eier 100 g Schmand 150 g Crème fraîche 1/4 l Milch 80 g Schokotröpfchen 1 TL Salz 200 g Mehl...
  • Page 53: Mandarinenwaffeln

    4. Mandarinenwaffeln 5. Tomatenwaffeln Für ca. 8 Stück Für ca. 8 Stück 1 Dose Mandarinen-Orangen 5 Eier (175 g Abtropfgewicht) 100 g weiche Butter 200 g weiche Butter 1 TL Salz 200 g Zucker 8 El Buttermilch 2 Eier 150 g Mehl 150 g Vanillejoghurt 100 g getrocknete, in Öl eingelegte Tomaten 200 g Mehl...
  • Page 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 07 / 2013 · Ident.-No.: SDW1200B2-032013-2 IAN 90247...

This manual is also suitable for:

90247

Table of Contents