Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringer- Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- ten physischen, sensorischen brauchsanweisung mitgeben. oder mentalen Fähigkeiten Bestimmungsgemäße Verwendung oder Mangel an Erfahrung Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das und / oder Wissen benutzt häusliche Umfeld bestimmt.
Leistungsstufe einstellen und erst danach eine hö- rantie erfasst. here Leistungsstufe wählen. Mehr Informationen hierzu erhalten Sie unter Hinweise zur Entsorgung www.bosch-home.com/dust-bag. Dort haben Sie auch die Möglichkeit, unsere Verpackung Original-Staubsaugerbeutel zu bestellen. Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Be- schädigung auf dem Transport.
The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons with Please keep this instruction manual. When passing the vacuum cleaner on to a third party, please also pass on reduced physical, sensory or this instruction manual.
If a circuit breaker is tripped when you switch on the You can find more information about this at vacuum cleaner, this may be because other electri- www.bosch-home.com/dust-bag. cal appliances which have a high current draw are You can order our original vacuum cleaner bags here.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczo- Instrukcję użytkowania należy zachować. W przypadku przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć nymi zdolnościami fizycz- instrukcję obsługi. nymi, sensorycznymi Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem umysłowymi, a także osoby nie Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w posiadające wystarczającego gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.
Takie uszkodzenia nie są objęte naszą gwarancją. go obwodu prądowego. Szczegółowe informacje dostępne są pod adresem Zadziałania bezpiecznika można uniknąć, ustawiając www.bosch-home.com/dust-bag. najniższy stopień mocy przed włączeniem urządzenia Można tam również zamówić nasze oryginalne worki i wybierając wyższy stopień dopiero po jego do odkurzaczy.
vedomosťami iba vtedy, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené o bezpečnom Návod na používanie si, prosím, odložte. Ak vysávač odovzdáte inej osobe, dajte jej spolu s ním používaní spotrebiča a poro- aj návod na používanie. zumeli rizikám, ktoré z jeho Určený...
Také škody nespadajú do našej záruky. a až potom sa zvolí vyšší stupeň výkonu. Viac informácií nájdete na Pokyny na likvidáciu www.bosch-home.com/dust-bag. Tam máte aj možnosť objednať si naše originálne Obal vrecká na prach. Obal chráni vysávač pred poškodením počas prep- ravy.
jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče Návod k použití si prosím uschovejte. Při předávání vysavače další osobě prosím předejte a pochopily nebezpečí, která také návod k použití. z používání spotřebiče mo- Použití podle určení hou vyplývat. Tento spotřebič...
Obal chrání vysavač před poškozením při přepravě. Více informací získáte na Skládá se z ekologických materiálů a lze ho proto re- www.bosch-home.com/dust-bag. cyklovat. Nepotřebný obalový materiál zlikvidujte do Zde máte také možnost objednat si naše originální kontejnerů recyklačního systému.
Aparatul poate fi folosit de co- pii începând cu vârste de 8 ani şi de persoane cu dizabilităţi Vă rugăm să păstraţi instrucţiunile de utilizare. În cazul predării aspiratorului unei terţe persoane vă rugăm să fizice, senzoriale sau men- înmânaţi totodată...
Mai multe informaţii în acest sens găsiţi pe Declanşarea siguranţei este evitabilă dacă reglaţi www.bosch-home.com/dust-bag. înainte de conectarea aparatului cea mai scăzută Tot acolo aveţi şi posibilitatea de a comanda sacii treaptă de putere şi numai după aceea selectaţi o noştri de praf originali.
Page 23
Уредът може да се ползва от деца на повече от 8 години и от лица с намалени физически, Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани. При предаване на прахосмукачката на трети лица сетивни или умствени моля да бъдат предавани и указанията за ползване. способности...
та гаранция. Опаковка Повече информация за това ще получите на ад- Опаковката пази прахосмукачката от повреди рес www.bosch-home.com/dust-bag. по време на транспортиране. Тя е направена Там също така имате възможността да поръчате от благоприятни за околната среда материали нашите оригинални торбички за прахосмукачка.
Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca smiju čistiti Sačuvajte upute za uporabu. Proslijedite upute za uporabu sljedećem vlasniku uređaj i obavljati korisničko usisavača. održavanje uređaja osim ako Namjenska uporaba su pod nadzorom. Ovaj uređaj namijenjen je za uporabu u privatnim Plastične vrećice i folije treba ...
Page 26
Više informacija o tome možete pronaći na dvorištima s oznakom »Zelena točka«. www.bosch-home.com/dust-bag. Tamo također imate priliku naručiti naše originalne Rabljeni uređaj vrećice za usisavače. Rabljeni uređaji često sadrže vrijedne materijale.
Soha ne engedjen gyerekeket a készülékkel játszani. A tisztítást és a felhasználói Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó to- vábbadásakor adja oda a használati utasítást is. karbantartást soha nem vé- Rendeltetésszerű használat gezhetik gyerekek felügyelet nélkül. Ez a készülék csak háztartásban vagy ház körül való...
További információkat az eredeti porzsákokról, illetve keletkező sérülésektől. A csomagolás környezet- a rendelési lehetőségekről az alábbi weboldalon talál: barát anyagokból készült, és ezért újrafeldolgozásra www.bosch-home.com/dust-bag. alkalmas. A továbbiakban már nem szükséges cso- Ott lehetősége van megrendelni eredeti porszívó magolóanyagot helyezze el a szelektív gyűjtőhelyek táskáinkat is.
Page 32
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elek- tronických zariadení (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Táto smernica vymedzuje rámec pre spätný odber a re- cykláciu spotrebičov, ktoré doslúžili, platný pre celú EÚ. Tento spotřebič...
Page 33
Dalsza treść oświadczenia gwarancyjnego (wraz z wyłączeniami z naprawgwarancyjnych) dostępna na stroniein- ternetowej: www.bosch-home.pl/gwarancja. Gwa- rant udostępni treśćoświadczenia gwarancyjnego równieżna piśmie lub e-mailem – w tym celuoraz w celu skorzystania z uprawnieńz gwarancji prosimy o kontakt z infolinią: +48 42 271 5555 (opłata wg.
Page 34
BG Гаранция За mози уреg вжаm условияmа, усmановени оm преgсmавиmелсmвоmо нанашаmа фирма в сmранаmа-купувач. Поgробносmиmе ще Ви бъgаm разяснени оm mърговеца, оm kогоmо сmе kупили уреgа, по всяkо време при запиmване. За извършване на поправkи в рамkиmе на гаранционния сроk във всеkи случай е необхоgимо преgсmавянеmо...
Page 36
Register your new device on MyBosch now and profit directly from: Free and easy registration – also on mobile phones: Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: Robert Bosch Hausgeräte GmbH...