Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Buzdolabı
Kullanma Kılavuzu
Refrigerator
User Manual
983650 EB -983650 EI
TR/EN
58 4255 0000/AG TR-EN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko 983650 EB

  • Page 1 Buzdolabı Kullanma Kılavuzu Refrigerator User Manual 983650 EB -983650 EI TR/EN 58 4255 0000/AG TR-EN...
  • Page 2 Değerli Müşterimiz, Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. Ürünü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları...
  • Page 3: Table Of Contents

    1 Güvenlik talimatları (FreshGuard) ......17 6.11 Buz kabı......18 1.1.
  • Page 4: Güvenlik Talimatları

    Güvenlik talimatları • Bu bölümde, kişisel yaralanma ya da maddi 1.2. Çocuk, savunmasız kişi hasar tehlikelerini önlemeye yardımcı olacak ve evcil hayvan güvenliği güvenlik talimatları yer almaktadır. • Bu ürün, ürünün güvenli bir şekilde kullanımı • Firmamız bu talimatlara uyulmaması halinde ve tehlikeleri hakkında nezaret edildikleri veya ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu tutula- eğitim verildikleri sürece 8 yaş...
  • Page 5: Taşıma Güvenliği

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Elektrik kablosunu ürünün altına ve arkasına sı- • Ürünün kurulacağı yerin kuru ve havalandırıla- kıştırmayın. Elektrik kablosunun üzerine ağır bir bilen bir yer olması gerekir. Ürünün altında halı, nesne koymayın. Elektrik kablosu aşırı bükül- kilim ve benzeri örtüler olmamalıdır.
  • Page 6: Kullanım Güvenliği

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Buzdolabının yakınında yanıcı spreyler, yanıcı Bu sebeple cihazı nemli veya su sıçrama alan- larında kullanmayınız (Örneğin. garaj, çamaşır nesneler, kuru buz veya diğer kimyasal madde- odası). Buzdolabı su ile ıslanırsa, elektrik fişini ler gibi sıcaklığa karşı hassas maddeler kullan- çekin ve yetkili servisi çağırın.
  • Page 7: Bakım Ve Temizlik Güvenliği

    Önemli güvenlik ve çevre talimatları Boruların zarar görmesi durumunda; • Ürünü temizlemek ya da buzlarını çözmek için - ürüne ya da güç kablosuna dokunmayın, asla buhar ya da buhar destekli temizlik mal- zemeleri kullanmayın. Buhar, buzdolabınızda - ürünün alev almasına neden olabilecek potan- elektrik akımı...
  • Page 8: Çevre Talimatları

    Çevre talimatları 2.1 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık elektrikli ve Elektronik eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönüşümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kaliteli parça ve malzemelerden üretilmiştir.
  • Page 9: Buzdolabınız

    Buzdolabınız 1- Dondurucu bölme 10- Sıfır derece bölmesi 2- Soğutucu bölme kapı rafları 11- Filtre 3- Yumurtalık 12- Cam raflar 4- Su pınarı 13- Fan 5- Bakliyat dispenseri 14- Buzmatikler 6- Soğutucu bölme küçük kapı rafları 15- Dondurcu bölme cam rafı 7- Şişe rafı...
  • Page 10: Kurulum

    Kurulum 4.1 Kurulum için doğru yer UYARI: : Ürünün yerleştirileceği odanın Ürününün verimli çalışabilmesi için çevresinde kapı aralığı, ürünün geçemeyeceği kadar darsa odanın kapısını çıkarıp ürünü yan uygun bir hava dolaşımı olmalıdır. Ürünü duvara çevirerek geçirin; olmuyorsa yetkili servisi girintili bir yere yerleştirilecekseniz tavanla ve yan arayın.
  • Page 11: Ayakların Ayarlanması

    Kurulum 4.4 Ayakların ayarlanması Ürün, yerleştirdiğiniz yerde dengesiz duruyorsa öndeki ayar ayaklarını sağa veya sola döndürerek ayarlayın. 4.5 Elektrik bağlantısı UYARI: Uzatma kabloları ya da çoklu prizlerle bağlantı yapmayın. UYARI: Hasar görmüş elektrik kablosu Yetkili Servis tarafından değiştirilmelidir. • Ürünün ulusal yönetmeliklere uygun topraklama ve elektrik bağlantısı...
  • Page 12: Ön Hazırlık

    Ön hazırlık • Yiyecekleri aşağıdaki şekilde belirtilen soğutucu Önce “Güvenlik Talimatları” bölümünü bölme sıcaklık sensörüne temas ettirmeyin. okuyun! 5.2 İlk kullanım Buzdolabınızı kullanmaya başlamadan önce, 5.1 Enerji tasarrufu için “Güvenlik ve çevre talimatları” ve “Kurulum” yapılması gerekenler bölümündeki talimatlara uygun hazırlıkların mehmet yapıldığından emin olun.
  • Page 13: Ürünün Çalıştırılması

    Ürünün Çalıştırılması Önce “Güvenlik Talimatları” bölümünü okuyun! 6.1 Programın duraklatılması • Buz çözme işlemini hızlandırmak amacıyla üretici tarafından yapılan öneriler dışında herhangi bir mekanik cihaz veya başka bir cihaz kullanmayın. • Buzdolabınızdaki kapı ve çekmece gibi kısımları hiçbir şekilde destek veya basamak aracı olarak kullanmayın.
  • Page 14: Ürünün Kullanımı

    Ürünün Kullanımı 6.2 Gösterge paneli Gösterge panelleri, ürününüzün modeline göre değişiklik gösterebilir. Gösterge panelindeki işitsel ve görsel fonksiyonlar buzdolabınızı kullanmanıza yardımcı olur. 1.Destek Servis Tuşu ) aktif olacaktır. Dondurucu bölme sıcaklık Destek servisini aktif/deaktif etmek için bu tuşa göstergesinde “E” harfi, Soğutucu bölme sıcaklık 3sn basılır.
  • Page 15 Ürünün kullanımı 10.Kablosuz/Wireless Tuşu kapı açılırsa, enerji tasarrufu fonksiyonundan çıkılır ve HomeWhiz mobil uygulama aracılığıyla ürününüze ekrandaki simgeler normale döner. Enerji tasarrufu kablosuz bağlantı yapmak için bu tuş kullanılır. fonksiyonu fabrika çıkışı aktif bir fonksiyondur iptal edilemez . Tuşa uzun basıldığında (3 saniye), ekran/gösterge 5.Dondurucu Bölme Sıcaklık Ayarı...
  • Page 16: Destek Servi̇s Özelli̇ği̇

    Ürünün kullanımı 6.3 DESTEK SERVİS ÖZELLİĞİ 3. Talep başarılı bir şekilde iptal edildiğinde sembolün ışığı sönecektir. Destek Servisbeyaz eşya ürünlerinizin üzerindeki Destek 6.7 SORUN GİDERME Servis tuşu ile oluşturacağınız talep sonrası, uzman • Destek servis tuşuna bastıktan sonra destek müşteri temsilcilerimizin sizi HomeWhiz uygulaması servis sembolünün ışığı...
  • Page 17: Nem Kontrollü Sebzelik (Everfresh+)

    Ürünün kullanımı 6.8 Nem kontrollü sebzelik 6.9 Mavi Işık/HarvestFresh (EverFresh+) (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Nem kontrollü sebzelik özelliği sayesinde, sebze ve Mavi ışık için, meyveler ideal nem koşullarının sağlandığı ortamda Mavi ışık ile aydınlatılan sebzeliklerde saklanan daha uzun süre saklanabilmektedir. Sebzelik meyve ve sebzeler, mavi ışığın dalga boyu etkisi önündeki 3 seçenekli nem ayar sistemi sayesinde, ile fotosentez yapmaya devam ederek C vitamini...
  • Page 18: Koku Uzaklaştırıcı Modül

    Ürünün kullanımı 6.10 Koku Uzaklaştırıcı Modül (FreshGuard) (Bu özellik opsiyoneldir) Koku uzaklaştırıcı modül, buzdolabınız içerisinde oluşan kötü kokuları yüzeylere sinmeden kısa sürede yok eder. Taze gıda bölmesinin tavanına konumlandırılan bu modül sayesinde; hava, aktif olarak koku filtresi üzerinden geçirilirken kötü kokular parçalanır ve filtreden temizlenerek çıkan hava tekrar taze gıda bölmesine verilir.
  • Page 19: Buz Kabı

    Ürünün kullanımı 6.11 Buz kabı 6.13 Sıfır derece bölmesi (Bu özellik opsiyoneldir) (Bu özellik opsiyoneldir) Buz kabı, üründen kolayca buz almanızı sağlar. Bu bölmeyi daha düşük sıcaklıkta saklanması gereken şarküteri ürünlerini veya hemen Buz kabının kullanılması tüketeceğiniz et ürünlerini saklamak için kullanın. 1.
  • Page 20: Sebzelik

    Ürünün kullanımı 6.14 Sebzelik Sebzelik seperatörünün iki ayrı bölmeye ayırdığı Buzdolabının sebzeliği, özellikle sebzelerin bölmelerden birine etilen gazına hassas olan nemini kaybetmeden taze olarak korunması için gıdalar, diğer bölmeye ise etilen gazı üreten tasarlanmıştır. Bu amaçla, sebzeliğin genelinde gıdaların yerleştirilmesi ile gıdalarınızı daha uzun soğuk hava dolaşımı...
  • Page 21: Sebzelik Seperatörünün Temizliği

    Ürünün kullanımı • Gıda kalitesi ve raf ömrünün korunması için Filtreyi tekrar yerine takıp,üst kapağı kapatın. dispenser bölmesine sadece aşağıda belirtilen Filtrenin maksimum etkinliğini sağlamak ve gıdaların konulması tavsiye edilir. performansı korumak için yağ ve benzeri sıvılar, su ve deterjan gibi malzemeler ile temasından Dispenserde depolanması...
  • Page 22 Ürünün kullanımı Aşağıda belirtilen gıdaların dispenser Bakliyat Dispenserinin Kullanımı mekanizmasına zarar vermesi riskinden veya Bakliyat dispenseri yukarıda belirtilen gıdalardan buzdolabında depolamaya uygun olmamasından maximum 1 kg depolanabilecek şekilde tasarlanmıştır. dolayı bakliyat dispenserinde depolanması Hazne üzerinde belirtilen ‘MAX’ işaretinden daha fazla kesinlikle tavsiye edilmez.
  • Page 23 Ürünün kullanımı • Bardak vb. gıdayı boşaltabileceğiniz bir kap ile tetik parçasını iterek bakliyat dispenserinden bakliyatlarınızı alabilirsiniz. Tetiği ittiğinizde tetiğin alt kısmında kalan dil açılarak bakliyatlar kaba dökülecektir. • Bakliyat dispenseri üzerinde çocuk kilidi bulunmaktadır. Çocuk kilidini aktive etmek için haznenin alt kısmındaki plastik parçayı...
  • Page 24: Su Pınarının Kullanılması

    Ürünün kullanımı 6.19 Su pınarının kullanılması 6.20 Su pınarının su deposunun doldurulması (Bu özellik opsiyoneldir) Şekilde gösterildiği gibi su deposunun kapağını açın. Saf ve temiz içme suyunu doldurun. Kapağı Pınardan alınan ilk birkaç bardak suyun ılık kapatın. olması normaldir. 6.21 Su deposunun temizlenmesi Su pınarı...
  • Page 25: Su Pınarının Su Deposunun Doldurulması

    Ürünün kullanımı 6.22 Su pınarının su deposunun doldurulması Su deposu doldurma haznesi kapı rafının içindedir. 1. Haznenin kapağını açın. 2. Hazneyi temiz içme suyuyla doldurun. Buzdolabı / Kullanma Kılavuzu 24 / 33 TR...
  • Page 26: Su Deposunun Temizlenmesi

    Ürünün kullanımı 6.24 Damlama tepsisi 3. Haznenin kapağını kapatın. Su pınarı kullanılırken damlayan su, damlama Su deposuna su dışında, meyve suyu, tepsisinde birikir. karbonatlı gazlı içecekler, alkollü Plastik süzgeci şekilde gösterildiği gibi çıkartın. içecekler gibi su pınarıyla kullanıma uygun olmayan başka bir sıvı Kuru ve temiz bir bez ile biriken suyu silin.
  • Page 27: Taze Yiyeceklerin Dondurulması

    Ürünün kullanımı 6.25 Taze yiyeceklerin dondurulması 6.26 Dondurucu bölmediki gıdaların saklanmasıyla ilgili tavsiyeler • Gıdaların kalitesinin korunabilmesi için dondurucu bölmeye konulduğunda mümkün Bölüm en az -18°C dereceye ayarlı olmalıdır. olduğunca hızlı dondurulmalıdır, bunun için hızlı 1. Ürünleri satın aldıktan sonra çözülmesine dondurma özelliğini kullanın.
  • Page 28: Gıdaların Yerleştirilmesi

    Ürünün kullanımı 6.29 Kapı açık uyarısı Sebzelerin dondurulmuş halde depolama sürelerini uzatmak için haşlayın ve suyunu süzün. Süzdükten (Bu özellik opsiyoneldir) sonra hava geçirmeyen ambalajlara koyun ve Ürününüzün kapısı 1,5 dakika süre açık kaldığında dondurucuya yerleştirin. Muz, domates, marul, uyarı sesi duyulur. Kapı kapatıldığında veya varsa, kereviz, haşlanmış...
  • Page 29: Bakım Ve Temizlik

    Bakım ve temizlik • Ürünün dış yüzey temizliğinde sadece hafif UYARI: Önce “Güvenlik Talimatları” nemli mikro fiber bez kullanınız. Sünger ve diğer bölümünü okuyun! tip temizlik bezleri çizilmelere yol açabilir. tüm çıkarılabilir • Ürünün iç yüzey temizliğinde UYARI: Buzdolabınızı temizlemeden parçaları...
  • Page 30: Kötü Kokuların Önlenmesi

    Bakım ve temizlik Bu camların darbelere ve kırılmaya karşı dayanıklıklarını arttırmak için temperleme işlemi uygulanmıştır. Ayrıca bu camlara ek güvenlik olarak, kırılması durumunda çevreye zarar vermemesi için arka yüzeylerine güvenlik filmi uygulanmıştır. 7.3 Kötü Kokuların Önlenmesi Ürününüzün üretiminde kokuya neden olacak hiçbir madde kullanılmamaktadır.
  • Page 31: Sorun Giderme

    Sorun Giderme Servis çağırmadan önce, bu listeyi gözden geçirin. • Ortam sıcaklığının değişmesine bağlı olarak Bunu yapmak sizi zaman ve para kaybından kurtarır. Bu ürünün çalışma performansı değişebilir. Bu liste sık rastlanabilecek, hatalı işçiliğe ya da malzeme normaldir ve bir arıza değildir. kulanımına bağlı...
  • Page 32 Sorun giderme • Soğutucu bölme sıcaklığı çok düşük bir değere • Ürünün soğutma işlemini gerçekleştirebilmesi ayarlanmıştır. >>> Soğutucu bölme sıcaklığını için fan kullanılmaktadır. Bu normaldir ve bir arıza daha yüksek bir dereceye ayarlayıp kontrol edin. değildir. Soğutucu bölme çekmecelerinde saklanan Ürünün iç...
  • Page 33 Sorun giderme Ürününüzün Yüzeyinde Sıcaklık Varsa. • Ürününüz çalışırken, iki kapı arasında, yan panellerde ve arka ızgara bölgesinde yüksek sıcaklık görülebilir. Bu normal bir durumdur ve herhangi bir servis ihtiyacı yoktur! Kapı açıldığında fan çalışmaya devam ediyor. • Dondurucu kapısı açıldığında fan çalışmaya devam edebilir.
  • Page 34: Müşteri Hizmetleri

    * Faks Numaramız: 444 0 888 0216-423-2353 (Sabit telefonlardan veya cep * Web Adresimiz: telefonlarından www.beko.com.tr alan kodu çevirmeden arayın*) * e-posta Adresimiz: * Diğer Numaramız - musteri.hizmetleri@beko.com 0216 585 8 888 * Sosyal Medya Hesaplarımız: - Çağrı Merkezimiz haftanın 7 günü 24 https://www.instagram.com/bekoturkiye/ saat hizmet vermektedir. https://twitter.com/beko_tr - Çağrı Merkezimiz ile yaptığınız https://www.facebook.com/bekoturkiye/ görüşmeler iletişim hizmeti aldığınız operatör firma tarafından sizin için https://www.youtube.com/user/BekoChannel...
  • Page 35 Müşteri Memnuniyeti Politikası Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 444 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @beko.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması...
  • Page 36 Garanti ile ilgili olarak müşterinin dikkat etmesi gereken hususlar Kullanım Hataları ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Diğer Hususlar: Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1)Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2)Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb. sırasında oluşan hasar ve arızalar, 3)Malın kullanıldığı...
  • Page 37 (*)(a) maddesinin (iii) bendinde belirtilen raporun, arızanın bildirim tarihinden itibaren, ilgili mevzuatla belirlenmiş o mala ilişkin azami tamir süresi içerisinde düzenlenmesi zorunludur. Malın Markası: Beko Unvanı: Buzdolabı Sütlüce / İSTANBUL 983650 EB -983650 EI (0-216) 585 8 888 Telefonu: ARÇELİK A.Ș. (0-216) 423 23 53 3 YIL Faks: GENEL MÜDÜR GENEL MÜDÜR YARDIMCISI...
  • Page 38 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Page 39 1 Safety Instructions 6.10 Anti-Odour Module ....17 (FreshGuard) ......17 1.1.
  • Page 40: Safety Instructions

    Safety Instructions • This section includes the safety instructions 1.2. Safety of children, necessary to prevent the risk of personal injury vulnerable persons and pets or material damage. • This product may be used by children aged 8 • Our company shall not be held responsible for years and older and persons with underdevel- damages that may occur if these instructions oped physical, sensory or mental capabilities or...
  • Page 41: Handling Safety

    Important safety and environment instructions • Do not tuck the power cord under the product Otherwise, the refrigerator may tip over and or to the rear of the product. Do not put heavy cause injuries. • The product shall be installed in a dry and ven- items on the power cord.
  • Page 42: Operational Safety

    Important safety and environment instructions • Do not plug the product to loose, broken, dirty, • Do not touch the inner walls, metal parts of the greasy sockets or sockets that has come out freezer or food kept inside the refrigerator with their seats or sockets with a risk of water con- wet hands.
  • Page 43: Maintenance And Cleaning Safety

    Important safety and environment instructions • Do not hit or exert excessive pressure on glass • Do not use sharp or abrasive tools to clean surfaces. Broken glass may cause injuries and/ the product. Do not use materials such as or material damages.
  • Page 44: Environmental Instructions

    Environmental instructions Compliance with the WEEE Regulations and Waste Disposal This product does not contain hazardous and prohibited substances specified in the "Regulations for Supervision of Waste Electrical and Electronic Equipment" published by Turkish Ministry of Environment and Urban Planning. Complies with AEEE Regulation.
  • Page 45: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1- Freezer compartment 10- Zero degree compartment 2- Cooler compartment door shelves 11- Filter 3- Egg Holder 12- Glass shelves 4- Water fountain 13- Fan 5- Legumes dispenser 14- Icematics 6- Cooler compartment small door shelves 15- Freezer compartment glass shelf 7- Bottle shelf 16- Freezer compartment 8- Adjustable stands...
  • Page 46: Installation

    Installation 4.1 The right place for installation WARNING: The product's power cable Your product requires adequate air circulation to must be unplugged during installation. Failure to do so may result in death or function efficiently. If the product will be placed in an serious injuries! alcove, remember to leave at least 5 cm clearance WARNING:...
  • Page 47: Adjustment Of The Feet

    Installation 2. Attach 2 plastic wedges on the ventilation cover as shown in the figure. 4.4 Adjustment of the feet If the product is not in balanced position, adjust the front adjustable stands by rotating right or left. 4.5 Electrical connection WARNING: Do not use extension or multi sockets in power connection.
  • Page 48: Preparation

    Preparation 5.2 First operation Read the “Safety Instructions” section first! Before using your refrigerator, make sure the necessary preparations are made in line with the instructions in "Safety and environment 5.1 What to do for energy saving instructions" and "Installation" sections. mehmet • Keep the product running without placing any Connecting the product to electronic...
  • Page 49: Operating The Product

    Operating the Product Read the “Safety Instructions” section first! 6.1 Pausing the program • Do not use any mechanical tools or any other tools than the recommendations of the manufacturer to speed up the thawing operation. • Do not use parts of your refrigerator such as the door or drawers as a support or a step.
  • Page 50: Operation Of The Product

    Operation of the Product 6.2 Indicator panel Indicator panels may vary depending on the model of your product. Audial and visual functions of the indicator panel will assist in using the refrigerator. 1. Support Service Key sensor error. “E” shall be displayed on the Freezing Press this button for 3 seconds to activate the support Compartment temperature indicator and figures service.
  • Page 51 Using the product other compartments continue to cool according to the energy saving symbol shall be turned off. When the set temperatures. Press the key for 3 seconds again energy-saving function is active, pressing any key or to cancel this function. opening the door will deactivate the energy-saving function and the display signals will return to normal.
  • Page 52: Support Service Feature

    Using the product 6.3 SUPPORT SERVICE FEATURE 1. Press the support service key for 3 seconds. 2. Support Service symbol shall start to flash. 3. Symbol shall turn off when your request is Support Service feature allows you to create a cancelled successfully.
  • Page 53: Humidity Controlled Crisper (Everfresh+)

    Using the product 6.8 Humidity controlled 6.9 Blue Light/HarvestFresh crisper (EverFresh+) (Optional) (Optional) Thanks to the humidity controlled crisper, For Blue light, vegetables and fruits may be stored for a longer Vegetables and fruit stored in crispers illuminated period at an environment with ideal humidity with blue light continue to perform photosynthesis conditions.
  • Page 54: Anti-Odour Module

    Using the product 6.10 Anti-Odour Module (FreshGuard) (This feature is optional) Anti-odour module removes odour that occur inside your refrigerator before it permeates on the surfaces. Thanks to this module positioned on the roof the fresh food compartment, bad odour is removed while the air is actively passed through the odour filter, and the air cleaned in the filter is directed back to the fresh food compartment.
  • Page 55: Ice Bucket

    Using the product 6.13 Zero degree compartment 6.11 Ice bucket (This feature is optional) (This feature is optional) Use this compartment to store delicatessen Ice bucket allows you take ice easily from the products that should be stored in lower refrigerator.
  • Page 56: Crisper

    Using the product 6.14 Crisper You may store your food for a longer period of time The refrigerator's crisper is designed to keep by placing the foods sensitive to ethylene gas in vegetables fresh by preserving humidity. For one of the compartments separated by the crisper this purpose, the overall cold air circulation separator, and the foods that generate ethylene is intensified in the crisper.
  • Page 57: Cleaning Of The Crisper Separator

    Using the product • To preserve the quality and shelf life of the Put the filter back, and close the upper cover. food, it is recommended that only the following To provide maximum effectiveness of your filter and foods are put in the dispenser compartment. to preserve its performance, avoid contact with oil and similar fluids, and materials such as water and Foods recommended to be stored in the...
  • Page 58 Using the product It is strictly not recommended to store the following Using the Legumes Dispenser foods in the legumes dispenser because of the risk Legumes dispenser is designed to store a maximum of damaging the dispenser mechanism or of the of 1 kg of the food specified above.
  • Page 59 Using the product • By pushing the trigger with a container that you may discharge the food such as a glass etc., you may get your legumes from the legumes dispenser. When you push the trigger, the latch at the bottom of the trigger shall open and the legumes shall be poured into the container.
  • Page 60: Using The Water Fountain

    Using the product 6.19 Using the water fountain 6.20 Filling the water tank of the water fountain (This feature is optional) Open the lid of the water tank as shown in the figure. Fill in pure and clean drinking water. The first few glasses of water taken from Close the lid.
  • Page 61: Filling The Water Tank Of The Water Fountain

    Using the product 6.22 Filling the water tank of the water fountain Water tank filling reservoir is inside the door shelf. 1. Open the lid of the reservoir. 2. Fill the reservoir with clean drinking water. Refrigerator / User Guide 24 / 29 EN...
  • Page 62: Cleaning The Water Tank

    Using the product 6.24 Drip tray 3. Close the lid of the reservoir. The water dripping from the water fountain Do not fill the water tank with fruit accumulates on the drip tray. juice, fizzy beverages, alcoholic Remove the plastic strainer as shown in the figure. beverages or any other liquids incompatible for use in the water Wipe the collected water with a dry and clean...
  • Page 63: Freezing Fresh Food

    Using the product 6.25 Freezing fresh food 6.26 Recommendations for storing frozen foods in the • To preserve food quality, the food items placed in the freezer compartment shall be frozen freezer compartment as quickly as possible, use the rapid freezing The compartment must be set to at least -18°C.
  • Page 64: Placing Food

    Using the product 6.29 Door open alert packages after filtering and place in the freezer. Bananas, tomatoes, lettuce, celery, boiled eggs, (This feature is optional) potatoes and similar food items should not be An audible alert will be heard if the product's door frozen.
  • Page 65: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning compartment. Do not clean, and never apply oils WARNING: Read the “Safety or similar materials. Instructions” section first! • Use a mildly dampened micro-fiber cloth to clean the external surface of the product. WARNING: Unplug the refrigerator Sponges and other types of cleaning clothes may cleaning it.
  • Page 66: Preventing Odours

    Maintenance and cleaning For routine cleaning processes, *non-alkaline and non-corrosive water based cleaning products shall be used. In order to have a longer service life of this coating, alkaline and corrosive substances shall not be used during cleaning. A tempering process is applied to increase the resistance of these glasses against impacts and breakage.
  • Page 67: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing • In case of sudden power failure or pulling so will save you time and money. This list includes the power plug off and putting back on, the frequent complaints that are not related to faulty gas pressure in the product's cooling system workmanship or materials.
  • Page 68 Troubleshooting The food items kept in cooler compartment • The new product may be larger than the drawers are frozen. previous one. Larger products will run for longer periods. • The cooler compartment temperature is • The room temperature may be high. >>> set to a very low degree.
  • Page 69 Troubleshooting There is sound of wind blowing coming from • The food items may be in contact with the the product. upper section of the drawer. >>> Reorganize the • The product uses a fan for the cooling food items in the drawer. process.

This manual is also suitable for:

983650 ei

Table of Contents