Download Print this page

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Before beginning installation, read these instructions carefully.
This will simplify installation and ensure that the product is installed
correctly and safely. Leave these instructions near the product after
installation for future reference.
WD22VTS(0~9)
MFL69283962
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
www.lg.com
Made in Korea

Advertisement

loading

Summary of Contents for LG WD22VTS Series

  • Page 1 This will simplify installation and ensure that the product is installed correctly and safely. Leave these instructions near the product after installation for future reference. WD22VTS(0~9) www.lg.com Made in Korea Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved MFL69283962...
  • Page 2 Control Panel ..................20 Programme Table ................21 Option Cycle ..................27 Secado (Dry) ..................32 SMART FUNCTIONS ..........34 Using LG SmartThinQ Application ............34 Using Smart Diagnosis™ ..............36 MAINTENANCE ............37 Cleaning your Washing Machine ............37 Cleaning the Water Inlet Filter .............37 Cleaning the Drain Pump Filter ............38 Cleaning the Dispenser ...............39...
  • Page 3 SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the product. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
  • Page 4 GROUNDING REQUIREMENTS WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. • This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Page 5 It can cause electric shock or injury. • Only an authorized repair person from LG Electronics service centre should • This appliance is heavy. Two or more disassemble, repair, or modify the people may be needed to install and product.
  • Page 6 These • In case of flood, stop using the product products contain poisonous materials. and contact the LG Electronics service centre. Contact with water can cause • Do not plug multiple products into electric shock.
  • Page 7 Technical Safety for Using the Disposal Tumble Dryer • Before discarding an old appliance, unplug it. Render the plug useless. • Do not dry unwashed items in the Cut off the cable directly behind the appliance. appliance to prevent misuse. •...
  • Page 8 INSTALLATION Specifications Transit bolts Power plug Detergent dispenser Control panel Drum Door Drain hose Drain plug Drain pump filter Cover cap (Location may vary depending on products) Adjustable feet • Power supply : 120 V~ 60 Hz • Size : 700 mm (W) x 835 mm (D) x 990 mm (H) •...
  • Page 9 Installation Place Requirements • Do not install your washing machine in rooms where freezing temperatures may occur. Frozen hoses may Location burst under pressure. The reliability of the electronic control unit may be impaired at temperatures below freezing point. 59.4 cm 15 cm •...
  • Page 10 Unpacking and Removing Install the hole caps. Shipping Bolts • Locate the hole caps included in the accessory pack and install them in the shipping bolt holes. Lift the washing machine off the foam base. • After removing the carton and shipping material, lift the washing machine off the foam base.
  • Page 11 • It is most effective to install the anti-slip sheets • You can obtain rubber cups (p/no.4620ER4002B) from under the front legs. If it is difficult to place the the LG Service Centre. pads under the front legs, place them under the NOTE back legs.
  • Page 12 Leveling the Washing Machine Connecting Inlet Hose If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required • Water supply pressure must be between 0.1 MPa and (Do not insert pieces of wood etc. under the feet). Make 1.0 MPa (1.0 ‒ 10.0 kgf/cm sure that all four feet are stable and resting on the floor •...
  • Page 13 Connecting Hose to Water Tap Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Connecting screw-type hose to tap with thread Tighten the four fixing screws. Screw the hose connector onto the water supply tap. Push the inlet hose vertically upwards so that the rubber seal within the hose can adhere completely to the tap and then tighten it by screwing it to the...
  • Page 14 Connecting Hose to Washing Machine Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Make sure that there are no kinks in the hose and that Tighten the adapter ring plate and the four fixing they are not crushed.
  • Page 15 Installation of Drain Hose • The drain hose should not be placed higher than 100 cm above the floor. Water in the washing machine may not drain or may drain slowly. • Securing the drain hose correctly will protect the floor from damage due to water leakage.
  • Page 16 OPERATION Using the Washing Machine Choose the desired washing cycle. • Press the Cycle button repeatedly or turn the Before the first wash, select a cycle (Cotton 60 °C, add cycle selector knob until the desired cycle is a half load of detergent), allow the washing machine selected.
  • Page 17 Sorting Iaundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Load Look for a care label on your clothes. large items first. • This will tell you about the fabric content of your • Large items should not be more than half the garment and how it should be washed.
  • Page 18 Adding Cleaning Products NOTE • Do not let the detergent harden. Detergent Dosage Doing so may lead to blockages, poor rinse performance or odour. • Detergent should be used according to the instruction of the detergent manufacturer and selected according •...
  • Page 19 • Do not leave the fabric softener in the detergent CAUTION dispenser for more than 2 days (Fabric softener may • To avoid injury, do not place fingers under the lid harden). or between the lid and the top plate when pressing •...
  • Page 20 Control Panel Power button Programme Button • Press the Power button to turn the washing • Programmes are available according to laundry machine on. type. • Press and hold the Power button for 1 second • Lamp will light up to indicate the selected to turn the washing machine off.
  • Page 21 Programme Table Washing Programme Maximum Programme Description Fabric Type Load Coloured fast garments (shirts, Provides better performance by combining Normal nightdresses, pajamas, etc) and normally Rating various drum motions. soiled cotton load (underwear). Carga Pesada This cycle is for washing heavily soiled Less than Heavily soiled Cotton Fabrics (Heavy Duty)
  • Page 22 Maximum Programme Description Fabric Type Load Coloured laundry which is lightly soiled. CAUTION : Use less than 20 g of Lavado Rápido This cycle provides fast washing time for Less than (Speed Wash) small loads and lightly soiled clothes. 4.5 kg detergent (for 2.0 kg load) otherwise detergent may remain on the clothes.
  • Page 23 Drying Programme Programme Description Fabric Type Select this cycle to reduce cycle time Turbo during the drying cycle. Cotton or linen fabrics such as cotton towels, t-shirts, and linen laundries. Select this cycle to use less water Aire (Air) compared to the Turbo dry cycle during drying.
  • Page 24 Extra Options Añadir Enjuague Reserva Prelavado Prendas Turbo Cold Extra Programme (Time Steam (Pre (Add Wash™ Wash (Extra Delay) Wash) Garments) Rinse) ● ● ● ●** ● ● ● Normal Carga Pesada ● ● ● ●** ● ● ● (Heavy Duty) Ropa de Cama ●...
  • Page 25 Operating Data Programme Wash Temp. Spin Speed Soil Level Más Caliente (Extra Hot) Muy Alto (Extra High) Caliente (Hot) Muy Sucia (Heavy) Fuerte* (High*) Normal Tibia* (Warm*) Normal* (Normal*) Medio (Medium) Fria (Cold) Ligero (Light) Bajo (Low) Más Fria (Tap Cold) Más Caliente (Extra Hot) Muy Alto* (Extra High*) Caliente (Hot)
  • Page 26 Programme Wash Temp. Spin Speed Soil Level Muy Alto (Extra High) Caliente* (Hot*) Fuerte* (High*) Muy Sucia (Heavy) Tibia (Warm) Bright Whites™ Medio (Medium) Normal* (Normal*) Fria (Cold) Bajo (Low) Ligero (Light) Más Fria (Tap Cold) No Centrifugar (No Spin) Tibia (Warm) Medio* (Medium*) Muy Sucia (Heavy)
  • Page 27 Option Cycle Steam Steam Wash features enhance washing performance Reserva (Delay Wash) with low energy consumption. You can set a time delay so that the washing machine Refresh cycle reduces creases in clothes. will start automatically and finish after a specified time Press the Power button.
  • Page 28 Añadir Prendas (Add Garments) Prelavado (Pre Wash) Use this function to add loads or remove the foreign If the laundry is heavily soiled, the Pre Wash cycle is material. recommended. Press the Añadir Prendas button. Press the Power button. Close the door after add loads or remove the Select a washing programme.
  • Page 29 Temp. (Temperature) Suciedad (Soil Level) Set the water temperature for the wash cycle. Set the You can wash your laundry more thoroughly by appropriate temperature, as specified in the fabric setting the proper soil level on the washing machine. care label. Press the Power button.
  • Page 30 Fresh Care Bloqueo Para Niños (Child Lock) ( Select this function to lock the buttons on the control Use this function when you won't be able to take out assembly to prevent tampering. your clothes immediately after the wash cycle ends. Press the Power button.
  • Page 31 Put the laundry in the drum. Press and hold Inicio Remoto button for 3 seconds to enable Remote Start function. Start a cycle from the LG SmartThinQ application on your smart phone. NOTE • If you do not start your appliance, it will wait to...
  • Page 32 • If you open the door and remove the load before the product and configuring the Wi-Fi connection. washing machine has finished its cycle, remember to • You can download a desired cycle through the 'LG press the Start/Pause button. SmartThinQ' app. For more information on each •...
  • Page 33 Drying Time Guide Woolen Articles • The drying time can be selected by pressing the • Do not tumble dry woolen articles. Pull them to their Secado button. original shape and dry them flat. • These drying times are given as a guide to help you set your washing machine for manual drying.
  • Page 34 Check the distance between the appliance and the wireless router manual. wireless router (Wi-Fi network). • LG SmartThinQ is not responsible for any network • If the distance between the appliance and the connection problems or any faults, malfunctions, wireless router is too far, the signal strength or errors caused by network connection.
  • Page 35 NOTE NOTE • If you change your wireless router, your Internet • If you choose the simple login to access the LG service provider or your password after registering SmartThinQ application, you must go through the appliance, please delete it from the LG the appliance registration process each time SmartThinQ Settings →...
  • Page 36 Use this function if you need an accurate diagnosis by • For best results, do not move the phone while an LG Electronics customer information centre when the the tones are being transmitted. appliance malfunctions or fails. • If the call centre agent is not able to get an Smart Diagnosis™...
  • Page 37 MAINTENANCE Care and Cleaning of the Interior WARNING • Unplug the washing machine before cleaning to • Use a towel or soft cloth to wipe around the washing avoid the risk of electric shock. Failure to follow machine door opening and door glass. this warning may result in serious injury, fire, •...
  • Page 38 Cleaning the Drain Pump Filter After cleaning, turn the pump filter and insert the drain plug. • The drain filter collects threads and small objects left in the laundry. Check regularly that the filter is clean to ensure smooth running of your washing machine. •...
  • Page 39 Cleaning the Dispenser Limpieza de Tina (Tub Clean) Leaving detergent in the detergent dispenser for an Tub Clean is a special cycle to clean the inside of the extended period of time or using the washing machine washing machine. for a long period of time may cause the build-up of A higher water level is used in this cycle at higher spin scales in the detergent dispenser.
  • Page 40 Caution on Freezing During • After closing the tap, disconnect the cold inlet hose from the tap, and remove water while keeping the Winter hose facing downwards. • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze during winter.
  • Page 41 How to Handle Freezing • When water is removed completely from the drum, close the hose plug used for removal of residual • Make sure to empty the drum, pour warm water of water, select Rinse and Spin, and press the Start/ 50–60 °C up to the rubber part inside the drum, close Pause button.
  • Page 42 TROUBLESHOOTING • Your washing machine is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your washing machine does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
  • Page 43 Symptoms Reason Solution Electrical power cord may not be plugged in or connection may be • Make sure plug fits tightly in wall outlet. loose. Washing • Reset circuit breaker or replace fuse. Do not House fuse blown, circuit breaker machine does increase fuse capacity.
  • Page 44 The password for the Wi-Fi that you smartphone and remove it,then register are trying to connect to is incorrect. your appliance on LG SmartThinQ. • Turn off the Mobile data of your smartphone Mobile data for your smartphone is and register the applianceusing the Wi-Fi turned on.
  • Page 45 Error Messages Symptoms Reason Solution Water supply is not adequate in • Check another tap in the house. area. Water supply taps are not • Fully open tap. completely open. Water inlet hose(s) are kinked. • Straighten hose(s). The filter of the inlet hose(s) are •...
  • Page 46 Symptoms Reason Solution • Close the door completely. Ensure door is not open. If ‘ ’ is not released, call for service. • Unplug the power plug and call for service. • Close the water tap. Water overfills due to the faulty •...
  • Page 47 Memo...
  • Page 48 Memo...
  • Page 49 Memo...
  • Page 50 Memo...
  • Page 51 Esto simplificará la instalación y garantizará que el producto se instale de manera correcta y segura. Una vez instalado, guarde estas instrucciones cerca del producto para consultarlas en el futuro. WD22VTS(0~9) www.lg.com Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Page 52 Panel de control...................20 Tabla de programas ................21 Ciclo opcional ..................27 Secado ....................32 FUNCIONES INTELIGENTES ........34 Cómo usar la aplicación LG SmartThinQ ..........34 Usando Smart Diagnosis™ ..............36 MANTENIMIENTO ..........37 Limpieza de la lavadora...............37 Limpieza del filtro de entrada de agua ..........37 Limpieza del filtro de la bomba de drenaje ..........38...
  • Page 53 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La finalidad de las siguientes pautas de seguridad es evitar riesgos imprevistos o daños como consecuencia del uso incorrecto o no seguro del producto. Estas pautas están divididas en "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN", como se describe a continuación. Este símbolo hace referencia a asuntos u operaciones que pueden implicar riesgos.
  • Page 54 REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA Para su seguridad, debe respetarse la información de este manual con el objeto de minimizar el riesgo de incendios, explosiones o descargas eléctricas, o para evitar daños en la propiedad, lesiones en personas o incluso la muerte.
  • Page 55 De lo contrario, reparación por el Centro de servicios podrían producirse fugas. LG Electronics debe desarmar, reparar o modificar el producto. Una reparación • Ajuste la manguera de drenaje para no adecuada puede ocasionar lesiones, evitar que se desprenda.
  • Page 56 • No enchufe varios productos en uso del producto y contáctese con el varias salidas de enchufe o cables de Centro de servicios LG Electronics. El contacto con el agua podría ocasionar extensión. Esto puede provocar un una descarga eléctrica.
  • Page 57 • Cuando quite el enchufe de la toma • No debe usarse este electrodoméstico de corriente, hágalo sosteniendo el si se emplearon químicos industriales enchufe, no el cable. Si el cable se para limpiar. daña, pueden producirse descargas eléctricas o lesiones. •...
  • Page 58 INSTALACIÓN Especificaciones Pernos de transporte Enchufe de alimentación Gaveta Panel de control Tambor Puerta Manguera de drenaje Tapón de drenaje Filtro de la bomba de drenaje Tapa (la ubicación puede variar en función del producto) Pies ajustables • Fuente de alimentación : 120 V~ 60 Hz •...
  • Page 59 Requisitos del lugar de • No instale la lavadora en salas de máquina donde puede haber temperaturas bajo cero. Las mangueras instalación congeladas pueden explotar bajo presión. La confiabilidad de la unidad de control electrónico puede Ubicación verse perjudicada a temperaturas bajo cero. •...
  • Page 60 Desempaque y extracción de Instalar las tapas. pernos para transporte • Busque las tapas incluidas en el paquete de accesorios e instálelas en los orificios de los Levantar la lavadora de la base de espuma. pernos para transporte. • Una vez quitado el cartón y el material de transporte, levante la lavadora de la base de Tapa espuma.
  • Page 61 • Coloque las copas de goma para reducir la vibración. • Puede obtener copas de goma (núm. pieza Coloque el lado adhesivo de la almohadilla 4620ER4002B) en el Centro de servicios LG. antideslizante sobre el suelo. NOTA • Es más eficaz instalar las hojas antideslizantes debajo de las patas delanteras.
  • Page 62 Nivelación de la lavadora Conexión de la manguera de entrada Si el suelo no está nivelado, gire el pie ajustable según sea necesario (no inserte trozos de madera, etc. • La presión del suministro de agua debe ser de entre debajo del pie).
  • Page 63 Conexión de la manguera con el grifo Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión Conexión de la manguera tipo rosca con el hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijación. grifo roscado Enrosque el conector de la manguera en el grifo de suministro de agua.
  • Page 64 Conexión de la manguera con la lavadora Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión Asegúrese de que no haya dobleces en la manguera y hermética. que no esté machacada. Ajuste la placa anular del adaptador y los cuatro Si la lavadora tiene dos válvulas.
  • Page 65 Instalación de la manguera de drenaje • La manguera de drenaje no debe colocarse a una altura superior a 100 cm sobre el suelo. Es posible que el agua de la lavadora no drene, o que drene lentamente. • Al ajustar la manguera de drenaje correctamente se protege el suelo de daños ocasionados por pérdidas de agua.
  • Page 66 FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Elegir el ciclo de lavado deseado. • Presione el botón de ciclo repetidamente o gire Antes del primer lavado, seleccione un ciclo (Algodón la perilla de selección de ciclo hasta llegar al 60 °C, agregue media carga de detergente) y realice ciclo deseado.
  • Page 67 Clasificación de las prendas para Cuidados previos al lavado. lavar • Combine prendas grandes y chicas en una carga. Coloque las prendas grandes primero. Buscar las etiquetas de mantenimiento de las • Las prendas grandes no deben ocupar más de prendas.
  • Page 68 Incorporación de productos de NOTA limpieza • No deje que el detergente se endurezca. De lo contrario, pueden producirse obstrucciones, Dosis de detergente malos resultados de enjuague u olores. • Carga completa: Según la recomendación del • El detergente debe usarse de acuerdo con las fabricante.
  • Page 69 • No deje el suavizante en la gaveta por más de 2 días ADVERTENCIA (puede endurecerse). • Para evitar lesiones, no ponga los dedos • El suavizante se incorporará automáticamente debajo de la tapa ni entre la tapa y la placa durante el último ciclo de enjuague.
  • Page 70 Panel de control Botón de Encendido Botón de Selección de Programa • Presione el botón de Encendido para • Hay programas disponibles para distintos tipos encender la lavadora. de prendas para lavar. • Mantenga presionado el botón de Encendido • Se enciende una luz que indica el programa durante 1 segundo para apagar la lavadora.
  • Page 71 Tabla de programas Programa de lavado Carga Programa Descripción Tipo de tela máxima prendas rápidas de color (camisas, Proporciona un mejor desempeño camisones, pijamas, etc.) y prendas Normal combinando diferentes movimientos del Normal de algodón con suciedad normal (ropa tambor. interior) Este ciclo es para lavado de ropa muy Menos de...
  • Page 72 Carga Programa Descripción Tipo de tela máxima Prendas de color con poca suciedad. Este ciclo proporciona un tiempo de PRECAUCIÓN: Utilice menos de 20 g de Menos de Lavado Rápido lavado rápido para cargas livianas y detergente (para una carga de 2 kg), de 4,5 kg prendas con poca suciedad.
  • Page 73 Tabla de programa de secado Programa Descripción Tipo de tela Seleccione este ciclo para disminuir Turbo la duración del mismo durante el ciclo de secado. Telas de algodón o de lino, como las toallas de algodón, las camisetas y las prendas de lino Seleccione esta opción para usar Aire menos agua con relación al ciclo...
  • Page 74 Opciones adicionales Añadir Turbo Cold Enjuague Programa Reserva Steam Prelavado Prendas Wash™ Wash Extra ● ● ● ●** ● ● ● Normal ● ● ● ●** ● ● ● Carga Pesada ● ● ● ● ● ● ● Ropa de Cama Planchado ●...
  • Page 75 Datos de funcionamiento Temperatura de Velocidad de Nivel de Programa lavado centrifugado suciedad Más Caliente Muy Alto Caliente Muy Sucia Fuerte* Normal Tibia* Normal* Medio Fria Ligero Bajo Más Fria Más Caliente Muy Alto* Caliente Muy Sucia* Fuerte Carga Pesada Tibia* Normal Medio...
  • Page 76 Temperatura de Velocidad de Nivel de Programa lavado centrifugado suciedad Muy Alto Caliente* Fuerte* Muy Sucia Tibia Bright Whites™ Medio Normal* Fria Bajo Ligero Más Fria No Centrifugar Tibia Medio* Muy Sucia Delicados Fria* Bajo Normal* Más Fria No Centrifugar Ligero Tibia* Medio*...
  • Page 77 Ciclo opcional Steam El Lavado con vapor proporciona un desempeño de Reserva lavado mejorado con bajo consumo de energía. Puede configurar un Reserva para que la lavadora Presione el botón de Encendido. comience automáticamente y termine después de un intervalo de tiempo especificado. Para la opción de Lavado con vapor, seleccione Presione el botón de Encendido.
  • Page 78 Añadir Prendas Prelavado Use esta función para agregar ropa o quitar material Si las prendas están muy sucias, se recomienda el ciclo extraño. Pre-Lavado. Presione el botón de Añadir Prendas. Presione el botón de Encendido. Cierre la puerta después de agregar ropa o Seleccione un programa de lavado.
  • Page 79 Temp. Suciedad Ajuste la temperatura del agua para el ciclo de lavado. Puede hacer un lavado más intensivo de la ropa Seleccione la temperatura adecuada, según lo ajustando el nivel de suciedad en la lavadora. especificado en la etiqueta de lavado de la ropa. Presione el botón de Encendido.
  • Page 80 Fresh Care Bloqueo Para Niños ( Seleccione esta función para bloquear los botones en el Utilice esta función cuando no tenga oportunidad de panel de control y evitar modificaciones. sacar su ropa inmediatamente después de que finalice el ciclo de lavado. Bloqueo del panel de control Presione el botón de Encendido.
  • Page 81 Ponga la ropa sucia en la tina. Mantenga presionado el botón Inicio Remoto durante 3 segundos para habilitar la función de Inicio Remoto. Inicie un ciclo con la aplicación LG SmartThinQ de su teléfono inteligente. NOTA • Si no inicia su electrodoméstico, éste esperará el inicio de un ciclo hasta que usted no lo apague desde la aplicación o desactive la función de...
  • Page 82 Las prendas deben poder girar libremente. • Puede descargar el ciclo que desee a través de la aplicación 'LG SmartThinQ'. Para obtener • Si abre la puerta y retira la carga antes de que la más información sobre cada ciclo, consulte la lavadora haya terminado el ciclo, recuerde presionar aplicación 'LG SmartThinQ'.
  • Page 83 Guía de tiempo de secado Artículos de lana • El tiempo de secado puede seleccionarse presionando • No haga girar las prendas de lana secas. Estírelas en el botón Secado. su forma original y déjelas secar extendidas. • Estos tiempos de secado se proporcionan como guía para ayudarle a configurar la lavadora para el secado Materiales tejidos y con puntos manual.
  • Page 84 Revise la distancia entre el electrodoméstico y el de su red. enrutador inalámbrico (Red Wi-Fi). • LG SmartThinQ no es responsable de ningún • Si la distancia entre el electrodoméstico y el problema o defecto, mal funcionamiento o error enrutador inalámbrico es muy grande, la señal en la conexión de red causado por la misma.
  • Page 85 LG SmartThinQ, deberá realizar el el estado del electrodoméstico. Las notificaciones se proceso de registro del electrodoméstico cada vez envían incluso si la aplicación LG SmartThinQ no está que cambie de teléfono o reinstale la aplicación. activa. NOTA •...
  • Page 86 Utilice esta función si necesita un diagnóstico efectivo teléfono de su casa. por parte del centro de información al cliente de LG • Si la transferencia de datos de Smart Diagnosis™ Electronics cuando el electrodoméstico falle. Utilice esta es pobre como consecuencia de la baja calidad función sólo para contactar al representante de servicio,...
  • Page 87 MANTENIMIENTO Cuidado y limpieza del interior ADVERTENCIA • Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para • Use una toalla o un paño suave para limpiar alrededor evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si no tiene de la abertura y el vidrio de la puerta de la lavadora. en cuenta esta advertencia podrían producirse •...
  • Page 88 Limpieza del filtro de la bomba de Después de la limpieza, gire el filtro de la bomba e inserte la manguera de drenaje. drenaje • El filtro de drenaje acumula hilos y pequeños objetos que quedan de las prendas. Controle regularmente que el filtro esté...
  • Page 89 Limpieza del dispensador Limpieza de Tina Si deja detergente en el dispensador durante un período Limpieza de Tina es un ciclo especial para limpiar la prolongado de tiempo o utiliza la lavadora durante parte interna de la lavadora. mucho tiempo, puede acumularse cal en el dispensador En este ciclo se utiliza un nivel de agua alto con una del detergente.
  • Page 90 Precaución de congelamiento en • Una vez cerrado el grifo, desconecte la manguera de entrada de agua fría y extraiga el agua sosteniendo la el invierno manguera hacia abajo. • Cuando se congela, el producto no funciona normalmente. Asegúrese de instalar el producto en un lugar donde no se congele durante el invierno.
  • Page 91 Qué hacer en caso de congelamiento • Una vez drenada completamente el agua del tambor, cierre el tapón de la manguera utilizado para quitar el • Asegúrese de vaciar el tambor, vierta agua caliente a agua residual, seleccione Enjuague y Centrifugado y 50 - 60 °C hasta la parte de goma dentro del tambor, presione el botón Inicio/Pausa.
  • Page 92 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • La lavadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático que detecta y diagnostica problemas anticipadamente. Si la lavadora no funciona correctamente, o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio: Diagnóstico de problemas Síntomas Motivo...
  • Page 93 Síntomas Motivo Solución El agua de la La manguera de drenaje está doblada u • Limpie y estire la manguera de drenaje. lavadora no obstruida. drena, o drena El filtro de drenaje está obstruido. • Limpie el filtro de drenaje. lentamente.
  • Page 94 Síntomas Motivo Solución • No la sobrecargue. Compruebe que la lavadora esté drenando correctamente Problema de para extraer la cantidad necesaria de La lavadora no seca secado agua de la carga. La carga es demasiado pequeña para que gire correctamente. Agregue algunas toallas.
  • Page 95 • Busque la red Wi-Fi conectada a su La contraseña para la red Wi-Fi a la teléfono inteligente y remuévala, luego que se está intentando conectar es registre su electrodoméstico en LG incorrecta. SmartThinQ. • Desactive la Red Móvil en su teléfono Red Móvil está...
  • Page 96 Mensajes de error Síntomas Motivo Solución El suministro de agua no es • Revise otro grifo del hogar. adecuado en el área. Los grifos de suministro de agua • Abra el grifo completamente. no están completamente abiertos. Las mangueras de entrada de •...
  • Page 97 Síntomas Motivo Solución • Cierre la puerta completamente. Asegúrese de que la puerta no Si no se muestra " ", llame esté abierta. al servicio. • Desenchufe el cable de alimentación y llame al servicio. • Cierre el grifo de agua. La lavadora se llena demasiado •...
  • Page 98 Memorándum...
  • Page 99 Memorándum...
  • Page 101 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS 3 Basic Safety Precautions 4 Grounding Requirements SMART DIAGNOSIS™ SYSTEM 5 Safety Instructions for Installation 6 Safety Instructions for Use, Care, Cleaning and TROUBLESHOOTING Disposal 25 Faqs: Frequently Asked Questions FEATURES AND BENEFITS 26 Normal Sounds You May Hear 26 Before Calling for Service...
  • Page 102 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY MESSAGES For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
  • Page 103 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS y Use fabric softeners or products to eliminate static only as recommended by the manufacturer. y This washer is not designed for maritime use or for mobile installations such as in RVs, aircraft, etc. y Turn off the water faucets and unplug the washer if the machine is to be left for an extended period of time, such as during vacations.
  • Page 104 If installing the pedestal washer with an LG front-loading washer and an LG gas dryer, and insufficient outlets are available, an extension cord rated at no less than the branch circuit may be used.
  • Page 105 The pedestal washer is for installation and use only underneath an LG manufactured front-loading washer. The pedestal washer is not designed to operate as a standalone unit, under an LG top-loading washer, under a dryer, or under a non-LG manufactured washer.
  • Page 106 NOTE: Contact LG Customer Service at 01800-3471919(LG Mexico), 800-5454(LG Panama), 01-8000910-683 (LG Colombia) if any accessories are missing or to purchase accessories. For a list of LG front-loading washers which are compatible with the pedestal washer, visit the LG website.
  • Page 107 (2.5 cm) (2.5 cm) y The pedestal washer will not work as a standalone unit. y The pedestal washer must be stacked under an LG To ensure sufficient clearance for water lines and brand appliance in order to operate properly.
  • Page 108 INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING AND REMOVING 4. Make sure the leveling legs on the front-loading washer are fully retracted before stacking it SHIPPING MATERIAL on top of the pedestal washer. Position the 1. After removing the carton and shipping material, appliance on top of the pedestal washer. lift the washer off the foam base.
  • Page 109 INSTALLATION INSTRUCTIONS OVERVIEW OF CONNECTIONS CONNECTING THE DRAIN HOSE WITH FULL-SIzE WASHER CONNECTING THE WATER LINES WITH 1. Front-loading washer and pedestal washer with FULL-SIzE APPLIANCES dryer. 1. Front-loading washer and pedestal washer with dryer. Inlet hose Cold Band clamps Tie Strap Required for water inlet Item...
  • Page 110 • For your safety, and for extended product life, water faucets to flush out foreign use high-quality LG components. LG is not substances (dirt, sand or sawdust) responsible for product malfunction or damage in the water lines.
  • Page 111 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE DRAIN HOSE OPTION 1: STANDPIPE Bend the outlet end of the drain hoses to form a U shape. y The drain hose should always be properly secured. Insert the end of the drain connector into the drain. Use the Failure to properly secure the drain hose can result in three tie straps included with the installation materials in the flooding and property damage.
  • Page 112 INSTALLATION INSTRUCTIONS • Check again that the washing machine is level. LEVELING THE WASHING MACHINE - Push or rock the top edges of the washing The washer tub of your new washing machine spins machine gently to make sure that the washing at very high speeds.
  • Page 113 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING TO THE POWER WARNING SUPPLY y The power outlet must be within 60 inches (1.5 m) of either side of the washer. The washer should be plugged into a 120 VAC, 60 y The appliance and outlet must be positioned so Hz, 3-prong (grounded) outlet.
  • Page 114 INSTALLATION INSTRUCTIONS SORTING WASH LOADS FABRIC CARE LABELS Many articles of clothing include a fabric care label. CAUTION Using the chart below, adjust the cycle and option selections to care for your clothing according to the y Do not load items higher than the top edge of the manufacturer’s recommendations.
  • Page 115 INSTALLATION INSTRUCTIONS DETERGENT AND DISPENSER USE NOTE: y Extra care must be exercised when using 2X and A WORD ABOUT DETERGENTS 3X concentrated detergents because even a little High-Efficiency (HE) detergents produce fewer bit extra can contribute to the problems mentioned suds, dissolve more efficiently to improve wash- above.
  • Page 116 HOW TO USE HOW TO USE CONTROL PANEL FEATURES POWER (ON/OFF) BUTTON START/PAUSE BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to Press this button to start the selected cycle. turn the washer OFF. Pressing the POWER If the washer is running, use this button to button during a cycle will cancel that cycle pause the cycle without losing the current and any load settings will be lost.
  • Page 117 HOW TO USE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the estimated time remaining and cycle progress. DRAWER LOCK INDICATOR CYCLE STATUS INDICATOR The DRAWER LOCK indicator will illumi- These LEDs will illuminate when a cycle nate once a cycle has started. The indi- is selected to indicate which stages will cator light will stay on until the cycle is run.
  • Page 118 HOW TO USE OPERATING THE WASHER SORT LAUNDRY AND LOAD THE WASHER Sort laundry by fabric type, soil level, color and load size, as needed. Open the lid and load items into the washer. CLEANING PRODUCTS Measure High-Efficiency (HE) detergent with the dispenser and pour it into the washer.
  • Page 119 HOW TO USE CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the default settings, available options and recommended fabric types for each cycle. Allowable modifier Default adjustments are shown below the default setting for each cycle.  Available option Cycle Cycle Use Wash Temp.
  • Page 120 HOW TO USE OPTIONS After selecting a cycle, select additional features for the load. NOTE: y To protect your garments, not every feature is available with every cycle. y If the START/PAUSE button is not pressed within 4 minutes to start the cycle, the control will shut off and all settings will be lost.
  • Page 121 CARE AND CLEANING CARE AND CLEANING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read and follow this entire Owner’s Manual, including the Important Safety Instructions, before operating this washer. y Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
  • Page 122 CARE AND CLEANING MAINTENANCE NOTE: An IE message may blink on the display when the water pressure is weak or an inlet filter is clogged with dirt. Clean the inlet filter. CLEANING THE WATER INLET FILTERS WARNING If the washer does not fill properly, an error message will show on the display.
  • Page 123 Ac- cordingly, LG does not guarantee that Smart Diagnosis would accurately troubleshoot any given issue.
  • Page 124 Can the pedestal washer and the front-loading washer be run at the same time? Yes. The pedestal washer is designed to operate simultaneously under LG manufactured front-loading washers produced after 2009. It is not designed for operation under LG toploading washers, LG dryers, non-LG manufactured appliances, or as a standalone unit.
  • Page 125 TROUBLESHOOTING NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR WATER SLOSHING SOUND: A liquid in the balance ring around the wash basket The following sounds may be heard while the wash- helps the basket spin smoothly. er is operating. They are normal. SOUND OF WATER BEING ADDED AFTER CLICKING: THE WASHER HAS ALREADY BEEN IN Lid lock relay when the lid locks and unlocks.
  • Page 126 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Wrinkling Washer not unloaded promptly. Always remove items from the washer as soon as the cycle is complete. Washer overloaded. The washer can be fully loaded, but the tub should not be tightly packed with items.
  • Page 127 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Washer will not operate Control panel has powered off due This is normal. Press the POWER button to turn the to inactivity. washer on. Washer is unplugged. Make sure cord is plugged securely into a working outlet.
  • Page 128 TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Washer will not drain water Kinked drain hose. Ensure that the drain hose is not kinked. Drain located higher than 96 in. Make sure that the drain hose is no higher than 8 ft. (243.84 cm).
  • Page 129 TROUBLESHOOTING ERROR CODES Problem Possible Cause Solutions The display shows: Drawer is not closed properly Close the drawer and press START/PAUSE button to start the cycle. If the drawer is closed and the drawer lock error message is displayed, call for service The display shows: Lid is not closed properly Open the drawer and make sure the latch...
  • Page 130 It must be stacked under a full-size LG appliance. Stacking switch is not working properly. The stacking switch will not operate properly if the unit is stacked under a non-LG ap- pliance, or an LG appliance manufactured before 2009.
  • Page 131 MEMO...
  • Page 132 MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea este manual del propietario detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. WD100C(A-Z) www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Page 133 ÍNDICE ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE ESPECIFICACIONES SEGURIDAD 3 Precauciones básicas de seguridad SISTEMA SMART DIAGNOSIS™ 4 Requisitos de conexión a tierra 5 Instrucciones de seguridad para la instalación SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6 Instrucciones de seguridad para uso, cuidado limpieza y eliminación 25 Faq: Preguntas Frecuentes 26 Sonidos normales que podrá...
  • Page 134 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Por su seguridad, cumpla con la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión o descar- gas eléctricas o para evitar daños materiales y lesiones graves o mortales. Su seguridad y la de otras personas son muy importantes.
  • Page 135 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD y SIGA siempre las instrucciones de cuidados de la ropa incluidos en la etiqueta del fabricante. y No coloque artículos expuestos a aceite de cocina en la lavadora. Los artículos contaminados con aceite de cocina podrían causar una reacción química que haría que la carga de lavado se incendie. y Utilice suavizantes u otros productos para la eliminación de la electricidad estática del modo recomen­...
  • Page 136 Si se instala el pedestal lavador con una lavadora de carga frontal LG y una secadora a gas LG y no se dispone de suficientes tomas eléctricas, puede utilizarse un cable de extensión cuya capacidad no sea menor que la del circuito derivado.
  • Page 137 La lavadora de pedestal está prevista exclusivamente para su instalación y uso debajo de una lavadora de carga fron­ tal fabricada por LG. La lavadora de pedestal no está diseñada para operar como una unidad independiente, debajo de una lavadora LG de carga superior, de una secadora ni de lavadoras de otras marcas.
  • Page 138 DIAGNÓSTICO INTELINGENTE™ Si alguna vez sufre un problema con su lavadora LG, no tiene por qué preocuparse. El servicio Diagnóstico inteligente ™ le ayuda a diagnosticar el problema por teléfono o mediante una sencilla aplicación en su teléfono móvil, lo que permite minimizar las costosas e inconvenientes llamadas de servicio.
  • Page 139 ADVERTENCIA nivelarse e instalarse sobre un suelo sólido y resistente. y Para obtener una lista de las lavadoras LG de carga frontal y La inclinación debajo de la lavadora no debe ser superior compatibles con la lavadora de pedestal visite el sitio web de a 2,5 cm de lado a lado o de delante a atrás.
  • Page 140 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESEMBALAJE Y ELIMINACIÓN 4. Asegúrese de que las patas de nivelación de la lavadora de carga frontal estén completamente retraídas antes de DEL MATERIAL DE TRANSPORTE colocarla encima de la lavadora de pedestal. Coloque el 1. Una vez retirados el cartón y material de transporte, levante la aparato sobre la parte superior de la lavadora de pedestal.
  • Page 141 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PANORAMA GENERAL DE CON- CONEXIÓN DEL SISTEMA DE DESAGÜE AL APARATO PRINCIPAL EXIONES CONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE 1. Lavadora de carga frontal y pedestal lavador con SUMINISTRO DE AGUA AL APARATO secadora. PRINCIPAL 1. Lavadora de carga frontal y pedestal lavador con secadora.
  • Page 142 3. Deje salir el agua de la manguera para eliminar la suciedad, arena o serrín y LG recomienda el uso de mangueras LG. Los daños ma­ de las tuberías. Hacerlo le ayudará a teriales o en la lavadora provocados por una fuga debidos evitar futuras obstrucciones del filtro a una mala instalación o por el uso de mangueras de otro...
  • Page 143 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE desagüe. Use los tres precintos incluidos con los materiales de instalación en la base de espuma del tambor para asegurar las y La manguera de desagüe debe ajustarse correctamente. mangueras de desagüe entre ellas y al desagüe. Consulte la sec- No ajustar correctamente la manguera de desagüe pue- ción Descripción general de conexiones para obtener más deta- de provocar inundaciones y daños a la propiedad...
  • Page 144 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA LAVADORA • Compruebe de nuevo que la lavadora esté nivelada. - Empuje o sacuda los extremos superiores de El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad la lavadora suavemente para asegurarse que la .
  • Page 145 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA ADVERTENCIA y La toma de corriente debe estar dentro de un área La lavadora deberá estar conectada a una toma de corriente mínima de 60 pulgadas (1,5 m) a cualquiera de los de 120 V~ 60 Hz de 3 espigas con conexión a tierra.
  • Page 146 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CLASIFICACIÓN DE LAS CARGA ETIQUETAS DE CUIDADO DE LA ROPA DE LAVADO La mayoría de las prendas de vestir llevan etiquetas. Consulte el cuadro siguiente para clasificar la ropa según PRECAUCIÓN las recomendaciones del fabricante. y Compruebe que no haya ningún objeto extraño en la junta superior de la puerta.
  • Page 147 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN USO DE DETERGENTE Y BLANQUEADOR NOTA: y Se debe tener especial cuidado al utilizar detergen- UNA PLABRA SOBRE DETERGENTES tes concentrados 2x y 3x porque añadir poco más Los detergentes de alta eficiencia (HE, por sus siglas en puede producir los problemas mencionados anterior- inglés) producen menos espuma, se disuelven mejor para mente.
  • Page 148 MODO DE UTILIZACIÓN MODO DE UTILIZACIÓN CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN ENCENDIDO BOTÓN INICIO/PAUSA Pulse para ENCENDER la unidad. Presione el Mantenga pulsado este botón más de 0,4 botón ENCENDIDO para apagar la lavadora. Al segundos para iniciar el ciclo seleccionado. Si la pulsar el botón ENCENDIDO durante un ciclo lavadora está...
  • Page 149 MODO DE UTILIZACIÓN PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla muestra el tiempo restante estimado y el progreso del ciclo. INDICADOR DE BLOQUEO DEL CAJÓN INDICADOR DEL ESTADO DEL CICLO El indicador de BLOQUEO DEL CAJÓN Estos indicadores LED se iluminan cuan- se iluminará...
  • Page 150 MODO DE UTILIZACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA CLASIFICACIÓN Y CARGA DE LA LAVADORA Dependiendo de la necesidad, clasifique la ropa según tipo de tejido, nivel de suciedad, color o tamaño de la carga. Abra la tapa y cargue las pren- das en la lavadora.
  • Page 151 MODO DE UTILIZACIÓN GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos que aparece a continuación muestra la configuración prede- terminada, las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para key (botón) cada ciclo. Debajo de la configuración predeterminada de cada ciclo figuran los Valor predeterminado ajustes y modificaciones permitidos.
  • Page 152 MODO DE UTILIZACIÓN OPCIONES Tras seleccionar un ciclo, pulse el botón Other Use para seleccionar características de lavado adicionales. NOTA: y Para proteger sus prendas de vestir no todas las opciones están disponibles en todos los ciclos. y Si no pulsa el botón INICIO/PAUSA transcurridos 4 minutos para iniciar el ciclo, se apagará...
  • Page 153 MODO DE UTILIZACIÓN CUIDADO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Antes de utilizar la lavadora, para minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o prevenir lesiones, lea completamente el Manual del usuario, incluyendo las normas importantes de seguridad. y Antes de su limpieza desconecte la lavadora para evitar el riesgo de descarga eléctrica. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves o mortales, un incendio o descargas eléctricas.
  • Page 154 MODO DE UTILIZACIÓN MANTENIMIENTO 4. Antes de volver a colocarlas, conecte las mangue- ras y tuberías a un grifo completamente abierto de manera que el flujo sea máximo y deje circular va- rios litros de agua a un balde o sistema de drenaje. LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE ENTRADA NOTA: Un mensaje IE parpadea en la pantalla cuan- DE AGUA...
  • Page 155 Por lo tanto, LG no garantiza que SmartDiagnosis resuelva con precisión cualquier cuestión dada.”...
  • Page 156 LG después de 2009. No está diseñado para funcionar debajo de lavadoras de carga superior LG, secadoras LG, aparatos que no sean fabricados por LG ni como unidad independiente. Para obtener más información sobre la compatibilidad, visite el sitio web de LG en www.lg.com/us/twinwash.
  • Page 157 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES QUE PODRÁ SONIDO DE CHAPOTEO: ESCUCHAR El líquido en la goma alrededor del tambor ayuda a que éste gire suavemente. Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras SONIDO DE AGUA ENTRANDO la lavadora está en funcionamiento. Son normales. EN LA LAVADORA DURANTE EL CHASQUIDOS: FUNCIONAMIENTO...
  • Page 158 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones Ropa arrugada. El tiempo de lavado es más largo de lo Vaciar la lavadora una vez finalizado el ciclo de lavado. normal. La lavadora está sobrecargada. Se puede cargar la lavadora completamente, pero el tambor no puede quedar colmado de prendas.
  • Page 159 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora no arranca El panel de control se ha apagado Esto es normal. Pulse el botón ENCENDIDO para encender debido a su inactividad. la lavadora. La lavadora está...
  • Page 160 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (continuación) Problema Causa posible Soluciones La lavadora no desagua Manguera de desagüe retorcida. Compruebe que la manguera de desagüe no está retorcida. Desagüe situado a 2,44 m. por encima Compruebe que la manguera de desagüe no supera los 2,44 m del piso desde la parte inferior de la lavadora ni está...
  • Page 161 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR Problema Causas posibles Soluciones En la pantalla se observa: El cajón no está bien cerrado. Cierre el cajón y presione el botón de Inicio/ Pausa para iniciar el ciclo. Si el cajón está cerrado y aparece el mensaje de error de bloqueo del cajón, llame al servicio técnico.
  • Page 162 El interruptor de apilado no está El interruptor de apilado no funcionará adecua- funcionando adecuadamente. damente si la unidad está colocada debajo de un aparato que no es de LG o de un aparato LG fabricado antes del año 2009.

This manual is also suitable for:

Wd22vts6m