English Carrying power tools with your fi nger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY or energising power tools that have the switch on WARNINGS invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before WARNING turning the power tool on. Read all safety warnings and all instructions.
English ROTARY HAMMER SAFETY Power Input WARNINGS Full-load speed 1. Wear ear protectors Full-load impact rate Exposure to noise can cause hearing loss. φ Drilling diameter, max. 2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. 3.
Internal temperature Turn off the unit and NOTE has risen beyond allow it to cool down Due to HITACHI’s continuing program of research and the unit’s specifi ed for about 15 minutes. development, the specifi cations herein are subject to Flash temperature.
Page 5
In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice.
Page 10
한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및/또는 배터리 팩을 연결하거나 툴을 들거나 운반하기 전에 스위치가 OFF 위치에 있는지 경고! 확인하십시오. 모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오. 손가락을 스위치에 접촉한 채 전동 툴을 들거나 안전 경고 사항과 지침을 따르지 않을 시에는 감전 사고나 스위치가...
Page 11
한국어 주의사항 전부하 속도 어린이나 노약자가 가까이 오지 못하도록 하십시오. 전동 툴을 사용하지 않을 때는 어린이나 노약자의 손이 닿지 분당 타격수 않는 곳에 보관해야 합니다. φ 최대 드릴링 직경 햄어드릴 안전 경고 중량 1. 귀 보호 장구를 착용하십시오. 소음으로 인해 청력을 잃을 수 있습니다. 드릴...
Page 12
보충을 요청하십시오. 부속품 선택* ― 32, 33 관리 및 검사 * 각 툴에 관한 자세한 정보는 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의하십시오. 1. 드릴 비트 검사 무뎌진 툴을 사용하면 작업 효율이 떨어지고 모터가 예열(그림 13) 이 장치의 그리스 윤활 시스템은 추운 지역에서 예열이...
Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Thiết bị bảo vệ như mặt nạ ngăn bụi, giày an toàn chống trượt, nón bảo hộ lao động, hoặc thiết bị CẢNH BÁO! bảo vệ...
Page 14
Tiếng Việt 5) Bảo dưỡng CÁC BIỂU TƯỢNG a) Đem dụng cụ điện của bạn đến thợ sửa chữa chuyên nghiệp để bảo dưỡng, chỉ sử dụng các CẢNH BÁO phụ tùng đúng chủng loại để thay thế. Các biểu tượng sau đây được sử dụng cho máy. Điều này giúp đảm bảo duy trì...
Page 15
đã sẵn Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của sàng để sử dụng. Hitachi, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư Nhấp Áp lực quá...
Page 16
định của từng quốc gia. CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của Hitachi, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư...
Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, petunjuk.
Page 22
Bahasa Indonesia Perkakas listrik berbahaya jika berada di tangan 5. Sebelum memulai memecahkan, meratakan, atau pengguna yang tidak terlatih. mengebor dinding, lantai, atau plafon, pastikan e) Merawat perkakas listrik. Periksa bagian yang sepenuhnya bahwa benda-benda seperti kabel listrik tidak selaras atau macet, komponen yang atau pipa kabel tidak tertanam.
Page 23
15 Karena program penelitian pengembangan Berkedip menit. Setelah suhu ditetapkan. HITACHI yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat (Fungsi turun, lampu tampilan berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. perlindungan akan berhenti berkedip peningkatan suhu) dan tetap menyala PEMASANGAN DAN...
Page 24
PERHATIAN Saat mengoperasikan dan memelihara perkakas listrik, peraturan dan standar keselamatan yang ditetapkan di setiap negara harus dipatuhi. CATATAN Karena program penelitian dan pengembangan HITACHI yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.