Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DH 40MEY

Handling instructions

en
zh
使用說明書
ko
취급 설명서
Hướng dẫn sử dụng
vi
คู  ม ื อ การใช ง าน
th
Petunjuk pemakaian
id
ar
en
zh
ko
vi
th
id
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi DH 40MEY

  • Page 1: Handling Instructions

    DH 40MEY Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน Petunjuk pemakaian...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    English Carrying power tools with your fi nger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY or energising power tools that have the switch on WARNINGS invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before WARNING turning the power tool on. Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 3: Rotary Hammer Safety Warnings

    English ROTARY HAMMER SAFETY Power Input WARNINGS Full-load speed 1. Wear ear protectors Full-load impact rate Exposure to noise can cause hearing loss. φ Drilling diameter, max. 2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. 3.
  • Page 4: Specifications

    Internal temperature Turn off the unit and NOTE has risen beyond allow it to cool down Due to HITACHI’s continuing program of research and the unit’s specifi ed for about 15 minutes. development, the specifi cations herein are subject to Flash temperature.
  • Page 5 In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. NOTE Due to HITACHI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice.
  • Page 6 中國語 b) 使用個人防護裝備,經常配戴安全眼鏡。 一般安全規則 配戴防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽等防護裝 備,或在適當情況下使用聽覺防護,可減少人 警告 員傷害。 閱讀所有安全警告說明 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 未遵守警告與說明可能導致電擊、火災及 或其他 起或攜帶工具前,請確認開關是在「off」 (關 嚴重傷害。 閉)的位置。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 意外發生。 「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線) d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 或扳手。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 1) 工作場所安全 a) 保持工作場所清潔及明亮。 能導致人員傷害。 雜亂或昏暗的區域容易發生意外。 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 衡。 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好 體、瓦斯或粉塵存在之處。...
  • Page 7 中國語 g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具時,必 9. 馬達正在旋轉時,無法透過按下轉速切換開關變 須考量工作條件及所執行之工作。 更旋轉速度。要改變速度,請先關閉工具。 若未依照這些使用說明操作電動工具時,可能 10. RCD 造成相關之危害情況。 使用殘餘電流裝置時,建議採 30 mA 以下的額 定殘餘電流。 5) 維修 a) 讓你的電動工具由合格修理人員僅使用相同的 符號 維修零件更換。 如此可確保電動工具的安全得以維持。 警告 注意事項 以下為使用於本機器的符號。請確保您在使用前 不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。 明白其意義。 應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及 DH40MEY : 手提電動鎚鑽 的地方。 閱讀所有安全警告和說明。 手提電動鎚鑽安全注意事項 額定電壓 1. 佩戴護耳罩 輸入功率 噪音會導致聽力喪失。 滿載轉速...
  • Page 8 轉 速 切 換 開 關 使 其 恢復。 改變速度 安裝止動器 傳 感 器 信 號 讀 取 按 下 轉 速 切 換 開 關 閃爍 錯誤。 使其恢復。若持續出 使用推拔柄適配器 (控制監控功能) 現此錯誤,可能需要 卸下推拔柄適配器 進行修理。 安裝核心鑽頭 安裝導板和中心銷 32, 33 選擇附件 ─ 有關每項工具的詳細資訊,請聯繫Hitachi授權服 務中心。...
  • Page 9 中國語 更換潤滑油 本手提電動鎚鑽為全密閉式結構,以防止灰塵進入 和潤滑油洩漏。 因此,本手提電動鎚鑽可長時間在無潤滑油的狀態 下使用。更換潤滑油方法如下。 潤滑油更換週期 購買後,每使用 6 個月應更換潤滑油。請要求離您 最近的授權服務中心為您更換潤滑油。 維護和檢查 1. 檢查鑽頭 由於使用磨損後的鑽頭會使馬達工作失常,並會 降低效率。所以一旦發現鑽頭磨損,應立即用新 的鑽頭或者磨鋒利的鑽頭進行更換。 2. 檢查安裝螺釘 要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善。若發現螺釘 鬆了,應立即重新扭緊,否則會導致嚴重的事 故。 3. 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的“心臟部” 。 應仔細檢查有無損傷,是否被油液或水沾濕。 4. 更換電源線 如需更換電源線,為了安全起見,且勿擅自更換, 請聯繫代理商。 注意 在操作和維修電動工具中,必須遵守各國的安全 規則和標準規定。 註 : 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑 予更改。...
  • Page 10 한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및/또는 배터리 팩을 연결하거나 툴을 들거나 운반하기 전에 스위치가 OFF 위치에 있는지 경고! 확인하십시오. 모든 안전 경고 사항과 지침을 읽어 주십시오. 손가락을 스위치에 접촉한 채 전동 툴을 들거나 안전 경고 사항과 지침을 따르지 않을 시에는 감전 사고나 스위치가...
  • Page 11 한국어 주의사항 전부하 속도 어린이나 노약자가 가까이 오지 못하도록 하십시오. 전동 툴을 사용하지 않을 때는 어린이나 노약자의 손이 닿지 분당 타격수 않는 곳에 보관해야 합니다. φ 최대 드릴링 직경 햄어드릴 안전 경고 중량 1. 귀 보호 장구를 착용하십시오. 소음으로 인해 청력을 잃을 수 있습니다. 드릴...
  • Page 12 보충을 요청하십시오. 부속품 선택* ― 32, 33 관리 및 검사 * 각 툴에 관한 자세한 정보는 Hitachi 공인 서비스 센터에 문의하십시오. 1. 드릴 비트 검사 무뎌진 툴을 사용하면 작업 효율이 떨어지고 모터가 예열(그림 13) 이 장치의 그리스 윤활 시스템은 추운 지역에서 예열이...
  • Page 13: Tiếng Việt

    Tiếng Việt b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG kính bảo vệ mắt. Thiết bị bảo vệ như mặt nạ ngăn bụi, giày an toàn chống trượt, nón bảo hộ lao động, hoặc thiết bị CẢNH BÁO! bảo vệ...
  • Page 14 Tiếng Việt 5) Bảo dưỡng CÁC BIỂU TƯỢNG a) Đem dụng cụ điện của bạn đến thợ sửa chữa chuyên nghiệp để bảo dưỡng, chỉ sử dụng các CẢNH BÁO phụ tùng đúng chủng loại để thay thế. Các biểu tượng sau đây được sử dụng cho máy. Điều này giúp đảm bảo duy trì...
  • Page 15 đã sẵn Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của sàng để sử dụng. Hitachi, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư Nhấp Áp lực quá...
  • Page 16 định của từng quốc gia. CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của Hitachi, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trư...
  • Page 17 ไทย b) ใช อ ุ ป กรณ ป  อ งกั น ส ว นบุ ค คล สวมแว น ตาป อ งกั น เสมอ กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป อุ ป กรณ ป  อ งกั น เช น หน า กากกั น ฝุ  น รองเท า กั น ลื ่ น หมวกนิ ร ภั ย คํ...
  • Page 18 ไทย 5) การซ อ มบํ า รุ ง 10. อุ ป กรณ ป  อ งกั น ไฟดู ด (RCD) a) ให ช  า งซ อ มที ่ ช ํ า นาญเป น ผู  ซ  อ ม และเปลี ่ ย นอะไหล ท ี ่ เ ป น ของแท การใช...
  • Page 19 ไทย การอุ  น เครื ่ อ ง (รู ป ที ่ 13) ป กรณ ม าต อุ รฐาน สํ า หรั บ การใช ง านเครื ่ อ งในภู ม ิ ภ าคที ่ อ ากาศหนาว คุ ณ ต อ งอุ  น เครื ่ อ ง นอกจากชิ...
  • Page 20 ไทย การเปลี ่ ย นจาระบี สว า นเจาะกระแทกนี ้ ไ ด ร ั บ การออกแบบให ม ี ซ ี ล ที ่ ส ามารถป อ งกั น อากาศ ได อ ย า งสมบู ร ณ แ บบ เพื ่ อ ป อ งกั น ฝุ  น ละอองและการรั ่ ว ของสารหล อ ลื ่ น ดั...
  • Page 21: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Bacalah semua peringatan keselamatan dan semua atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, petunjuk.
  • Page 22 Bahasa Indonesia Perkakas listrik berbahaya jika berada di tangan 5. Sebelum memulai memecahkan, meratakan, atau pengguna yang tidak terlatih. mengebor dinding, lantai, atau plafon, pastikan e) Merawat perkakas listrik. Periksa bagian yang sepenuhnya bahwa benda-benda seperti kabel listrik tidak selaras atau macet, komponen yang atau pipa kabel tidak tertanam.
  • Page 23 15 Karena program penelitian pengembangan Berkedip menit. Setelah suhu ditetapkan. HITACHI yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat (Fungsi turun, lampu tampilan berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. perlindungan akan berhenti berkedip peningkatan suhu) dan tetap menyala PEMASANGAN DAN...
  • Page 24 PERHATIAN Saat mengoperasikan dan memelihara perkakas listrik, peraturan dan standar keselamatan yang ditetapkan di setiap negara harus dipatuhi. CATATAN Karena program penelitian dan pengembangan HITACHI yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
  • Page 25 HITACHI SDS-max SDS-max 33 32 – Hitachi " " HITACHI...
  • Page 26 " " " " (ON) (OFF) ○ ○ ○ RCD 10 ............○ ............○ ..............○ ............○ :DH40MEY ○ ○ ○...
  • Page 27 " " (RCD)
  • Page 28 (110V, 120V, 220V, 230V, 240V) 1150W 250 – 500 /min 1430 – 2850 /min φ 40 mm φ 105 mm 7.5 kg...
  • Page 30 1430 1900 2370 2850...
  • Page 32 300 mm : 313466 (D < 35) 955165 313467 (D > 38) 313464 944477 313465 321813 313468 930515 12.7 mm : 313469 19.0 mm : 313470...
  • Page 33 400 mm : 313472 400 mm : 313474 W50 × 400 mm : 313475 400 mm : 313476 313479 313477 320859 150 mm 318085 313479 313478 949859 949556 337575 331247 337577 337576 971786 330209 30 g : 981840 337594...
  • Page 36 Code No. C99711631 M Printed in Malaysia...

Table of Contents