Table of Contents
  • Table of Contents
  • Introduction
  • Caractéristiques Produit
  • Utilisation
    • Installation
    • Réglage de la Température
    • Conservation du Vin
  • L'avis des Chefs
  • Questions/Réponses
  • Nettoyage Et Rangement
  • Consignes de Sécurité
  • Einleitung
  • Gebrauch
    • Installation
    • B Gebrauch
    • Einstellen der Temperatur
    • Bewahren von Wein
  • Ratschläge der Chefs
  • Fragen/Antworten
  • Reinigen und Verstauen
  • Sicherheitshinweise
  • Inleiding
  • Productkenmerken
  • Gebruik
    • Installatie
    • Regeling Van de Temperatuur
    • Bewaring Van de Wijn
  • De Mening Van de Chefs
  • Vragen/Antwoorden
  • Reiniging en Opberging
  • Veiligheidsadviezen
  • Introduzione
  • Caratteristiche Prodotto
  • Utilizzo
    • Installazione
    • Regolazione Della Temperatura
    • Conservazione del Vino
  • Il Parere Degli Chef
  • Domande/Risposte
  • Pulizia E Manutenzione
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Introducción
  • Características del Producto
  • Utilización
    • Instalación
    • Ajuste de la Temperatura
    • Conservación del Vino
  • Sugerencias de Los Chefs
  • Preguntas y Respuestas
  • Limpiar y Guardar
  • Consignas de Seguridad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Wine cellar
Cellier
INSTRUCTIONS - HINWEISE - INSTRUCTIES - ISTRUZIONI - INSTRUCCIONES
CWC600E
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cuisinart CWC600E

  • Page 1 Wine cellar Cellier INSTRUCTIONS - HINWEISE - INSTRUCTIES - ISTRUZIONI - INSTRUCCIONES CWC600E...
  • Page 2: Table Of Contents

    SOMMAIRE 1. Introduction 2. Caractéristiques produit 3. Utilisation A. Installation B. Utilisation C. Réglage de la température D. Conservation du vin 4. L’avis des chefs 5. Questions/Réponses 6. Nettoyage et rangement 7. Consignes de sécurité CONTENTS 1. Introduction 2. Product features 3.
  • Page 3 INHALTSVERZEICHNIS 1. Einleitung 2. Eigenschaften 3. Gebrauch A. Installation B Gebrauch C. Einstellen der Temperatur D. Bewahren von Wein 4. Ratschläge der Chefs 5. Fragen/Antworten 6. Reinigen und Verstauen 7. Sicherheitshinweise INHOUD 1. Inleiding 2. Productkenmerken 3. Gebruik A. Installatie B.
  • Page 4 INDICE 1. Introduzione 2. Caratteristiche prodotto 3. Utilizzo A. Installazione B. Utilizzo C. Regolazione della temperatura D. Conservazione del vino 4. Il parere degli chef 5. Domande/risposte 6. Pulizia e manutenzione 7. Istruzioni di sicurezza SUMARIO 1. Introducción 2. Características del producto 3.
  • Page 5: Introduction

    1. INTRODUCTION 2. CARACTERISTIQUES PRODUIT Vous venez de faire l’acquisition du cellier Cuisinart®. Cette cave à vin est parfaite pour mettre à tempé- rature 6 bouteilles avant de les déguster. Une fois choisie, la température reste stable. De plus, cette cave à vin est peu gourmande en énergie.
  • Page 6: Utilisation

    Cet appareil n’est pas Réglage des présélections conçu pour être entièrement encastré dans un Pour votre confort, le cellier Cuisinart® a autre meuble. été programmé avec huit présélections de 5. La température ambiante doit idéalement être température correspondant à...
  • Page 7: Conservation Du Vin

    Conserver le vin à la bonne température est cellier Cuisinart®. D’abord appuyer sur le primordial. Un vin conservé à trop basse bouton "manual set", puis presser simplement le température perdra son arôme et sa saveur. bouton «-» du tableau de commande pour Un vin conservé...
  • Page 8: L'avis Des Chefs

    4. L’AVIS DES CHEFS traces de gaz, ou bien séparer le vin du dépôt qui est retombé au fond de la bouteille. Soit pour amorcer une oxydation qui sera profi table pour la dégustation. Il faut décanter un vieux vin le plus tard possible pour éviter l’oxydation due à...
  • Page 9: Questions/Réponses

    5. QUESTIONS/REPONSES La tempéra- • S’assurer que la grille de ture intérieure ventilation située sur le Que faire si : Réponses : ne semble pas coté droit de l’appareil ne L’appareil • S’assurer que l’appareil correcte? soit obstruée d’aucune vibre? soit placé...
  • Page 10: Nettoyage Et Rangement

    l’usage décrit dans cette notice et en suivant - près d’un autre appareil l’ensemble des instructions. éléctrique dégageant de • Ne pas utiliser à l’extérieur. la chaleur (four, micro- • A usage domestique uniquement. onde, lave-vaisselle,...) • ATTENTION! Toujours enlever toutes les - sur la même prise qu’un bouteilles avant de déplacer la cave à...
  • Page 11 être remplacé que par un professionnel. • Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur. • Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart® peut provoquer incendie, électrocution et risque de blessure. • Cet appareil satisfait aux exigences essentielles des directives 89/336/CEE ( c o m p a t i b i l i t é...
  • Page 12: Introduction

    1. INTRODUCTION 2. PRODUCT FEATURES You have just purchased a Cuisinart® wine cellar. This wine cellar is perfect for storing wines at different temperatures. Once selected, the temperature remains stable. Moreover, this wine cellar is energy effi cient. Finally, you can install it anywhere because it is elegant, compact, light and easy to move.
  • Page 13: Installing

    A. INSTALLING THE WINE CELLAR unit of measure can be changed from Celsius to Fahrenheit and vice versa. 1. Before using the Cuisinart® wine cellar for the fi rst time, wipe the housing and internal Adjusting the temperature using the presets chamber with a damp cloth.
  • Page 14: Storing Wine

    Presets Temperatures Wine type Notes 7 °C Light dry whites, sweet and mellow wines, To bring to serving effervescent wines temperature (ready to drink) 8 °C Rose wines, champagnes, aromatic white To bring to serving wines, soft natural wines temperature (ready to drink) 10 °C Light red wines and rose champagnes To bring to serving...
  • Page 15: Advice From Chefs

    4. ADVICE FROM CHEFS improve the taste. An old wine should be decanted as close to serving as possible to limit the oxidation that results when the wine is exposed to air after many years in the bottle. 8. Always cut the bottle capsule under the glass ring of the bottle, and not above, to prevent the wine from coming into contact with the metal.
  • Page 16: Questions/Answers

    5. QUESTIONS/ANSWERS the unit runs • When using the cellar for Answers: What to do if: the fi rst time, it may take normally, but hours reach doesn’t cool the unit vibrates • Make sure the unit is on a desired temperature.
  • Page 17: Cleaning And Storage

    • For household use only. • Do not use any accessories not recommended • CAUTION! Always remove all bottles before or sold by Cuisinart® as this could result in moving the wine cellar. fi re, electric shock and injury. • Do not recess the wine cellar in another piece •...
  • Page 18 Electrical and electronic equipment at the end of life. In everybody’s interest and to participate actively in protecting the environment: • Do not discard these products with your household waste. • Use return and collection systems available in your country. Some materials can in this way be recycled or recovered.
  • Page 19: Einleitung

    1. EINLEITUNG 2. EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS Sie haben gerade einen Weinschrank von Cuisinart® gekauft. Dieser Weinschrank ist ideal, um 6 Flaschen auf die korrekte Temperatur zu bringen, bevor sie getrunken werden. Sobald die Temperatur eingestellt wurde, bleibt sie stabil. Außerdem hat dieser Weinschrank einen geringen Energie- verbrauch.
  • Page 20: Gebrauch

    A. ZUSAMMENSETZEN DES GERÄTS Höchsttemperatur beträgt 20°C. 1. Vor dem ersten Gebrauch des Weinschranks Die Maßeinheiten Celsius oder Fahrenheit von Cuisinart® das Gerät innen und außen verwenden mit einem feuchten Tuch reinigen. Für die manuelle Temperatureinstellung ist 2. Weitere Informationen fi nden Sie im Abschnitt es möglich, die Maßeinheit von Celsius auf...
  • Page 21: Bewahren Von Wein

    Chambrieren Manuelles Einstellen der Temperaturen D. BEWAHREN VON WEIN Es ist auch möglich, die Temperatur des Winschranks Cuisinart® Hand Wein auf einer geeigneten Temperatur zu einzustellen. Drücken Sie zuerst den Knopf " bewahren ist äußerst wichtig. Ein Wein, der bei manual set"...
  • Page 22: Ratschläge Der Chefs

    4. RATSCHLÄGE DER CHEFS den Wein vom Depot zu trennen, das sich am Boden der Flasche abgesetzt hat, oder aber um eine Oxidation einzuleiten, die sich günstig auf den Weingenuss auswirkt . Ein alter Wein sollte so spät wie möglich dekantiert werden, um nach langen Jahren in der Flasche eine Oxidation an der Luft zu vermeiden.
  • Page 23: Fragen/Antworten

    5. FRAGEN/ANTWORTEN Die Innentempe- • Überprüfen, dass ratur nicht korrekt Belüftungsgitter auf der Was tun wenn: Antworten: erscheint? rechten Seite des Geräts nicht auf irgendeine Art Das Gerät • Überprüfen, dass verstopft ist. vibriert? Gerät auf einer ebenen • Überprüfen eben- Oberfl äche steht.
  • Page 24: Reinigen Und Verstauen

    7. HINWEISE ZUR SICHERHEIT • Die Raumtemperatur überprüfen und das Gerät Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise, nicht unter den folgenden um Verletzungen oder eine Beschädigung des Bedingungen verwenden: Geräts zu vermeiden. Benutzen Sie dieses -an einem sonnenbestrahl- Gerät nur unter Beachtung der vorliegenden ten Ort Gebrauchsanweisung.
  • Page 25 Kabel kann nur durch eine Fachkraft ersetzt werden. • Der Benutzer darf keinerlei Reparaturen selbst durchführen. • Jeder Gebrauch Zubehör, nicht durch Cuisinart® empfohlen oder vertrieben wird, kann zu Feuer, Stromschlag und Verletzungsrisiko führen. • Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinien 89/336/EWG (elektromagnetische Kompatibilität) 73/23/EWG (Sicherheit von Haushaltsgeräten),...
  • Page 26: Inleiding

    1. INLEIDING 2. ONDERDELEN hebt zopas Cuisinart®-wijnkast aangeschaft. Deze wijnkast is perfect geschikt om 6 fl essen op temperatuur te brengen vooraleer ze worden uitgeschonken. Zodra de temperatuur is ingesteld blijft deze stabiel. Bovendein springt deze wijnkast heel zuinig om met energie.
  • Page 27: Gebruik

    A. ASSEMBLAGE VAN HET APPARAAT minimale temperatuur van het apparaat is 7°C en zijn maximale temperatuur is 20°C. 1. Voor het eerste gebruik van de Cuisinart®- wijnkast de binnen- en buitenkant van het De meeteenheden in Celsius of Fahrenheit apparaat schoonmaken met een vochtige gebruiken doek.
  • Page 28: Bewaring Van De Wijn

    Rhône- en tanninehoudende wijnen chambreren Manuele regeling van de temperaturen D. BEWARING VAN DE WIJN Het is ook mogelijk van de temperatuur van de Cuisinart®-wijnkast handmatig aan te passen. wijn goede temperatuur Eerst op de manuele instelknop drukken, dan bewaren is van cruciaal belang. Een aan te lage gewoon op de knop «-»...
  • Page 29: De Mening Van De Chefs

    4. DE MENING VAN DE CHEFS het bezinksel dat zich op de bodem van de fl es heeft afgezet. Ofwel om een oxidatie in te zetten die voordelig is voor de degustatie. Een oude wijn moet zo laat mogelijk worden gedecanteerd om de oxidatie te wijten aan de blootstelling aan de lucht te voorkomen na vele jaren in de fl es.
  • Page 30: Vragen/Antwoorden

    5. VRAGEN/ANTWOORDEN • Ook nagaan of er een ruimte van minstens 15 Wat te doen als: Antwoorden: cm is tussen dit rooster en elke andere wand. apparaat • Nagaan of het apparaat • Nagaan of de ruimte niet trilt? wel op een vlak oppervlak te heet is.
  • Page 31: Reiniging En Opberging

    vooraleer de wijnkelder te verplaatsen. - Op hetzelfde stopcontact • De wijnkelder niet inbouwen in een ander als een koelkast (omdat gebouw. deze het vermogen van de • Het apparaat niet blootstellen aan directe wijnkast kan verminderen). zonnestralen of aan alle andere directe - in een gesloten en beperkte warmtebronnen.
  • Page 32 • Geen enkele herstelling mag door de gebruiker zelf worden uitgevoerd. • Elk gebruik van niet-aanbevolen of niet door CuisinartÆ verkochte accessoires kan brand, elektrocutie en kwetsuren veroorzaken. • Dit apparaat voldoet aan de essentieel vereisten van de richtlijnen 89/336/EEG...
  • Page 33: Introduzione

    1. INTRODUZIONE 2. CARATTERISTICHE PRODOTTO Avete acquistato una cantinetta Cuisinart®. Questa cantinetta frigo è perfetta per mantenere alla temperatura ideale 6 bottiglie di vino prima di degustarle. Una volta scelta, la temperatura rimane stabile. Inoltre, questa cantinetta ha un basso consumo energetico. Può essere infi ne messa ovunque, grazie alla sua eleganza, com- pattezza, leggerezza e facilità...
  • Page 34: Utilizzo

    Utilizzare le unità di misura Celsius o 1. Prima del primo utilizzo della cantinetta Fahrenheit frigo Cuisinart®, pulire l'interno e l'esterno Per la regolazione manuale delle temperature, è dell'apparecchio con un panno umido. possibile cambiare unità di misura da Celsius a 2.
  • Page 35: Conservazione Del Vino

    Rodano rossi e tannici Regolazione manuale delle temperature D. CONSERVAZIONE DEL VINO È possibile anche regolare manualmente la temperatura della cantinetta Cuisinart®. Attivare Conservare il vino alla giusta temperatura è il pulsante "manual set", quindi premere «-» sul fondamentale. vino...
  • Page 36: Il Parere Degli Chef

    4. IL PARERE DEGLI CHEF della degustazione. Un vino vecchio deve essere decantato il più tardi possibile per evitare l’ossidazione dovuta all'esposizione all’aria, dopo lunghi anni passati in bottiglia. 8. Per evitare il contatto fra vino e metallo, la capsula di una bottiglia di vino si taglia sotto l'anello del vetro della bottiglia e non sopra.
  • Page 37: Domande/Risposte

    5. DOMANDE/RISPOSTE l’apparecchio non • C o n t r o l l a r e l ’ a t t a c c o Cosa fare se: Risposte: funziona? d e l l ’ a p p a r e c c h i o a l l a l’apparecchio •...
  • Page 38: Pulizia E Manutenzione

    • L'utilizzo di accessori non raccomandati o non • Non mettere l'apparecchio in un luogo umido. venduti da Cuisinart® può provocare incendi, • Non mettere la cantinetta vicino a un altro scosse elettriche e può presentare il rischio di...
  • Page 39 infortuni. • Questo apparecchio è conforme requisiti essenziali delle direttive 89/336/C.E.E. (compatibilità elettromagnetica) e 73/23/CEE (sicurezza degli elettrodomestici), emendate dalla direttiva 93/68/CEE (marcatura CE). Apparecchiature elettriche ed elettroniche a fi ne vita. bene comune partecipare attivamente all'impegno collettivo di tutela ambientale: •...
  • Page 40: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Acaba adquirir armario bodega Cuisinart®. Este armario bodega perfecto para conservar a la temperatura adecuada 6 botellas antes de degustarlas. Una vez elegida temperatura ésta permanece estable. Además este armario bodega consume muy poca energía. Finalmente, por su elegancia, su volumen compacto, su ligereza y su facilidad de transporte, puede colocarse en cualquier lugar.
  • Page 41: Utilización

    Cuisinart®, limpie el interior ambiente no supere los 21 º C. La temperatura y el exterior del aparato con un paño mínima es de 7ºC y la máxima de 20 ºC.
  • Page 42: Conservación Del Vino

    Ródano tintos y tánicos. a temperatura ambiente. Ajuste manual de la temperatura D. CONSERVACIÓN DEL VINO También es posible ajustar manualmente la temperatura del armario bodega Cuisinart®. En fundamental conservar vino primer lugar, pulse el botón «manual set» y pulse temperatura adecuada.
  • Page 43: Sugerencias De Los Chefs

    4. SUGERENCIAS DE LOS CHEFS provechosa para la degustación. Los vinos envejecidos deben decantarse en el último momento, para evitar la oxidación debida a la exposición al aire tras muchos años en la botella. 8. La cápsula de la botella de vino debe cortarse justo debajo del reborde de cristal, y no encima, para evitar que el vino entre en contacto con el metal.
  • Page 44: Preguntas Y Respuestas

    5. PREGUNTAS Y RESPUESTAS La temperatura interior • Verifi que no parece correcta... rejilla de ventilación Qué hacer si Respuestas: situada en el lado derecho del armario El armario vibra... • Verifi que está totalmente encuentra sobre una despejada. superfi cie plana. •...
  • Page 45: Limpiar Y Guardar

    elementos del electrodoméstico antes de • Verifi que la tempe- volver a enchufarlo. ratura de la habi- tación y no instale el armario bodega 7. CONSIGNAS DE SEGURIDAD en las condiciones siguientes: Respete siempre las consignas de seguridad, - en un lugar soleado con el fi n de evitar daños a las personas o al - en una habitación electrodoméstico.
  • Page 46 • El usuario no puede realizar reparación alguna. • La utilización de accesorios no recomendados o vendidos por Cuisinart® puede provocar incendio, electrocución y lesiones. • Este aparato cumple con las exigencias esenciales de las directivas 89/336/CEE (compatibilidad electromagnética) y 73/23/...

Table of Contents