Sony SU-WL100 Marketing Instructions Manual

Sony SU-WL100 Marketing Instructions Manual

Wall-mount bracket
Hide thumbs Also See for SU-WL100 Marketing:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Wall-Mount Bracket
Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones
Gebrauchsanweisung
Instructies
Istruzioni
Instruções
Vejledning
Bruksanvisning
SU-WL100
© 2007 Sony Corporation
To Customers and Sony Dealers
3-100-610-13(1)
GB
FR
ES
DE
NL
IT
PT
DK
SE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony SU-WL100 Marketing

  • Page 1 To Customers and Sony Dealers Wall-Mount Bracket Instructions Mode d’emploi Instrucciones Gebrauchsanweisung Instructies Istruzioni Instruções Vejledning Bruksanvisning SU-WL100 © 2007 Sony Corporation 3-100-610-13(1)
  • Page 2 Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to read this instruction manual thoroughly to do the installation work safely. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation. Please give this manual to the customer after installation.
  • Page 3 To Customers WARNING If the following precautions are not observed, serious injury or death through fire, electric shock, the product toppling over, or the product dropping can result. Be sure to subcontract the installation to licensed contractors and keep small children away during the installation.
  • Page 4: Installing The Wall-Mount Bracket

    To Sony Dealers WARNING To Customers Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation. To Sony Dealers The following instructions are for Sony Dealers only. Be...
  • Page 5 Be sure to tighten the screws securely in the designated position. If you fail to do so, the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV. Be careful not to subject the TV to shock during installation.
  • Page 6 Step 2: Adjusting the position of the holders of the Base Plate TV screen size This procedure is not necessary. 26 inch Follow this procedure. 20 inch Refer to the leaflet supplied Other with your TV. 1 Remove the screws that secure the left and right holders to the Base Plate and move the holders to the inner position.
  • Page 7 Referring to the Wall mounting dimensions diagram on page 13, determine the positions of the screws for installing the Base Plate. WARNING The wall that the TV will be mounted on should be able to support a weight of at least four times that of the TV.
  • Page 8: Step 5: Preparing For The Installation Of The Tv

    Step 5: Preparing for the installation of the TV If you intend to install a TV that is not specified on page 2, be sure to refer to the leaflet “Installing the Wall-Mount Bracket” supplied with your TV. Remove the screws from the rear of the TV.
  • Page 9 Adjust the angle of the Mounting Hook. When installing the TV parallel to the wall (0 degrees), adjustment of the Mounting Hook angle (procedures 1 and 2 below) is not necessary. 1 Remove the angle adjusting screw from the arm of the Mounting Hook.
  • Page 10: Step 6: Installing The Tv On The Wall

    Step 6: Installing the TV on the wall If you intend to install a TV that is not specified on page 2, be sure to refer to the leaflet “Installing the Wall-Mount Bracket” supplied with your TV. WARNING Be sure to complete the installation before connecting the AC power cord to the wall outlet.
  • Page 11: Confirming The Completion Of The Installation

    Be sure to confirm the completion of the installation for safety. When removing the TV To Sony Dealers Unplug the AC power cord from the wall outlet. Remove the two screws which secure the TV and the Base Plate.
  • Page 12: Tv Installation Dimensions Table

    TV installation dimensions table The table below shows the dimensions of the TV that is mounted on this product. Refer to this table to decide on the installation location. If you intend to install a TV that is not specified below, be sure to refer to the leaflet “Installing the Wall-Mount Bracket” supplied with your TV.
  • Page 13 Wall mounting dimensions diagram Unit: mm (inches) Hook locations diagram/table Model Name Hook location KDL-26S30xx * KLV-26V300A Some models may not be available in certain regions. * In the actual model names, the “xx” indicates numbers and/or characters specific to each model. 250 (9 200 (7 * Hook position “b”...
  • Page 14 À l’attention des clients L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à des installateurs agréés et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation. Sony ne saurait être tenue responsable de tout dommage ou de...
  • Page 15 À l’attention des clients AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures graves en provoquant un incendie ou l’électrocution, ou encore la chute de l’appareil hors de son support. Veillez à confier l’installation à du personnel agréé...
  • Page 16 À l’attention des détaillants Sony AVERTISSEMENT À l'attention des clients L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à confier l’installation à des revendeurs Sony ou à des installateurs agréés et portez une attention particulière aux consignes de sécurité pendant l’installation.
  • Page 17 Veillez à serrer les vis solidement dans la position indiquée. Si vous oubliez, le téléviseur risque de tomber et de provoquer des blessures corporelles ou d’être endommagé. Veillez à ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant l’installation. Si le téléviseur subit des chocs, il risque de tomber ou de se briser.
  • Page 18 Étape 2 : Réglage de la position des supports de la plaque de base Taille de l’écran du téléviseur La procédure est superflue. 26 pouces Suivez cette procédure. 20 pouces Reportez-vous au guide fourni Autre avec votre téléviseur. 1 Retirez les vis qui maintiennent en place les fixations gauche et droite à...
  • Page 19 En vous reportant au Schéma des dimensions de fixation au mur de la page 13, déterminez les emplacements des vis d’installation de la plaque de base. AVERTISSEMENT Le mur sur lequel vous fixez le téléviseur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur (reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour connaître son poids).
  • Page 20 Étape 5 : Préparation de l’installation du téléviseur Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non repris à la page 2, reportez-vous au dépliant « Installation du support de fixation murale » qui l’accompagne. Retirez les vis situées à l’arrière du téléviseur.
  • Page 21 Réglez l’angle du crochet de fixation. Si vous installez le téléviseur parallèlement au mur (0 degré), il n'est pas nécessaire de régler l'angle du crochet de fixation (procédures 1 et 2 ci-dessous). 1 Retirez la vis de réglage de l’angle au niveau du bras du crochet de fixation.
  • Page 22: Étape 6 : Installation Du Téléviseur Au Mur

    Étape 6 : Installation du téléviseur au mur Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non repris à la page 2, reportez-vous au dépliant « Installation du support de fixation murale » qui l’accompagne. AVERTISSEMENT Veillez à terminer l’installation avant de raccordez le cordon d’alimentation CA à...
  • Page 23: Vérification De La Bonne Installation

    Pour votre sécurité, vérifiez que l’installation est effectuée complètement. Lors du retrait du téléviseur À l’attention des détaillants Sony Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise murale. Retirez les deux vis de fixation du téléviseur à la plaque de base.
  • Page 24 Tableau des dimensions d'installation des téléviseurs Le tableau ci-dessous reprend les dimensions du téléviseur installé sur ce produit. Reportez-vous à ce tableau pour choisir l’emplacement d’installation. Si vous avez l’intention d’installer un téléviseur non repris ci-dessous, reportez-vous au dépliant « Installation du support de fixation murale »...
  • Page 25 Schéma des dimensions de fixation au mur Unité : mm (pouces) Schéma/tableau des emplacements des crochets Nom du modèle Emplacement du crochet KDL-26S30xx * KLV-26V300A Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions. * Dans les noms de modèle réels, « xx » indique des chiffres et/ou des caractères propres à...
  • Page 26 Sony autorizado y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de los daños o lesiones causados por una mala utilización, una instalación incorrecta o la instalación de cualquier producto que no sea el especificado.
  • Page 27 Información para los clientes ADVERTENCIA Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, existe el peligro de sufrir lesiones graves o incluso de muerte a raíz de un incendio o una descarga eléctrica, o a causa de que el producto vuelque o se caiga.
  • Page 28 Información para los clientes Para la instalación de este producto se requieren conocimientos suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o a un contratista Sony autorizado y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Información para los distribuidores de Sony Las instrucciones siguientes están destinadas únicamente a...
  • Page 29 Asegúrese de apretar bien los tornillos en la posición correspondiente. De lo contrario, el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales. Procure que el televisor no reciba golpes durante la instalación. Si el televisor recibe algún golpe, puede caerse o romperse. Tales percances podrían causar heridas personales.
  • Page 30 Paso 2: Ajuste de la posición de los soportes de la plataforma base Tamaño pantalla televisor Este procedimiento no resulta 26 pulgadas necesario. Siga este procedimiento. 20 pulgadas Consulte el folleto Otros suministrado con el televisor. 1 Retire los tornillos que fijan los soportes izquierdo y derecho a la plataforma base y cambie los soportes a la posición interna.
  • Page 31 Tome como referencia el Diagrama de dimensiones para el montaje en una pared en la página 13 para determinar la posición de los tornillos para realizar la instalación de la plataforma base. ADVERTENCIA La pared en la que se montará el televisor debe ser suficientemente resistente para soportar un peso como mínimo de cuatro veces el peso del televisor (consulte el manual de instrucciones del televisor...
  • Page 32 Paso 5: Preparar la instalación del televisor Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de montaje mural” que se suministra con el televisor. Extraiga los tornillos de la parte posterior del televisor.
  • Page 33 Ajuste el ángulo del gancho de montaje. Cuando instale el televisor paralelo a la pared (0 grados), no será necesario realizar el ajuste del ángulo del gancho de montaje (procedimientos 1 y 2 detallados a continuación). 1 Retire el tornillo de ajuste del ángulo del brazo del gancho de montaje.
  • Page 34: Paso 6: Instalación Del Televisor En La Pared

    Paso 6: Instalación del televisor en la pared Si desea instalar un televisor distinto de los especificados en la página 2, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de montaje mural” que se suministra con el televisor. ADVERTENCIA Asegúrese de completar la instalación antes de conectar el cable de alimentación de ca a la toma de pared.
  • Page 35: Confirme Que Haya Finalizado La Instalación

    Por razones de seguridad, no se olvide confirmar que haya finalizado la instalación. Para retirar el televisor Información para los distribuidores de Sony Desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma de pared. Retire los dos tornillos que fijan el televisor y la plataforma base.
  • Page 36 Tabla de dimensiones para la instalación del televisor La tabla que aparece a continuación muestra las dimensiones del televisor montado en este producto. Consulte la tabla para decidir la ubicación de instalación. Si desea instalar un televisor distinto de los especificados a continuación, asegúrese de consultar el folleto “Instalación del soporte de montaje mural”...
  • Page 37 Diagrama de dimensiones para el montaje en una pared Unidad: mm (pulgadas) Tabla de diagrama de las ubicaciones de los ganchos Ubicación de los Nombre del modelo ganchos KDL-26S30xx * KLV-26V300A Es posible que algunos modelos no estén disponibles en determinadas regiones.
  • Page 38 Zur Installation dieses Produkts sind Fachkenntnisse erforderlich. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung unbedingt sorgfältig durch, damit eine sichere Ausführung der Arbeiten gewährleistet ist. Sony übernimmt keine Haftung für Verletzungen bzw. Sachschäden, die durch unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt oder eine fehlerhafte Montage entstehen.
  • Page 39 Für den Kunden WARNUNG Bitte beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitsmaßnahmen! Andernfalls kann es durch Feuer, einen Stromschlag, das Umkippen oder das Herunterfallen des Produkts zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommen. Lassen Sie die Installationsarbeiten unbedingt von lizenzierten Fachleuten ausführen und halten Sie kleine Kinder bei der Installation unbedingt fern.
  • Page 40: Installieren Der Wandhalterung

    Fachleuten ausführen und beachten Sie bei der Installation die nötigen Sicherheitsvorkehrungen. Für Sony-Händler Die folgenden Anweisungen richten sich ausschließlich an Sony-Händler. Lesen Sie die oben erläuterten Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig durch und beachten Sie bei der Installation, der Wartung und der Überprüfung dieses Produkts alle relevanten Sicherheitsmaßnahmen.
  • Page 41 Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben und Montageteile unbedingt wie in dieser Gebrauchsanweisung erläutert. Wenn Sie andere Teile verwenden, kann das Fernsehgerät herunterfallen. Dabei besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Schäden am Fernsehgerät. Gehen Sie bei der Montage der Halterung unbedingt genau nach den Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung vor.
  • Page 42 Vorbereitungen für die Installation Beachten Sie bei der Installation eines auf Seite 2 nicht aufgeführten Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit dem Fernsehgerät gelieferte Infoblatt „Installieren der Wandhalterung“. Schritt 1: Überprüfen der für die Installation benötigten Teile Halten Sie mindestens vier Schrauben mit 6 mm Durchmesser oder entsprechende Schrauben (nicht...
  • Page 43 Schritt 3: Festlegen der Montageposition Beachten Sie die Angaben unter „Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das Fernsehgerät“ auf Seite 13 und legen Sie die Montageposition fest. Halten Sie zwischen dem Fernsehgerät und der Decke bzw. vorstehenden Teilen der Wand unbedingt die in der Abbildung unten gezeigten Abstände ein.
  • Page 44 Schritt 4: Installieren der Bodenplatte an der Wand Befestigen Sie die Bodenplatte mit mindestens vier Schrauben mit 6 mm Durchmesser oder entsprechenden Schrauben (nicht mitgeliefert) an der Wand. Wählen Sie vier Schraublöcher, die im Diagramm unten mit dem Symbol z gekennzeichnet sind, und ziehen Sie die Schrauben fest an, so dass sie sich nicht lösen können.
  • Page 45 Wenn Sie einen elektrischen Schraubenzieher verwenden, stellen Sie ein Drehmoment von etwa 1,5 N·m {15 kgf·cm} ein. Ziehen Sie unbedingt die Schrauben an (je zwei Schrauben links und rechts), bevor Sie die Befestigungsstreben anheben. Andernfalls können sich die Befestigungsstreben und das Gehäuse des Fernsehgeräts verformen.
  • Page 46: Schritt 6: Montieren Des Fernsehgeräts An Der Wand

    Befestigen Sie die Befestigungsstrebe an der rechten Seite der Rückseite des Fernsehgeräts. 1 Befestigen Sie die Befestigungsstrebe mit den mitgelieferten zwei Schrauben (+PSW4 × 12) provisorisch an der Rückseite des Fernsehgeräts. 2 Achten Sie darauf, beide Schrauben an der Rückseite des Fernsehgeräts mit gleichem Drehmoment fest anzuziehen.
  • Page 47: Überprüfen Der Installation

    Überprüfen Sie die fertige Installation daher zur Sicherheit unbedingt noch einmal. Wenn Sie das Fernsehgerät abnehmen wollen Für Sony-Händler Lösen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose. Entfernen Sie die beiden Schrauben, mit denen das Fernsehgerät an der Bodenplatte befestigt ist. (Die Position der...
  • Page 48: Technische Daten

    Heben Sie das Fernsehgerät so weit an, dass Sie es abnehmen können. VORSICHT • Achten Sie darauf, dass sich die Kabel beim Abnehmen des Fernsehgeräts nirgendwo verfangen. • Gehen Sie beim Abnehmen des Fernsehgeräts bitte vorsichtig vor, damit Sie sich nicht an den Händen oder Fingern verletzen.
  • Page 49 Aufriss und Tabelle der Installationsabmessungen für das Fernsehgerät Die Tabelle unten zeigt die Abmessungen von Fernsehgeräten, die an dieser Wandhalterung montiert werden können. Beachten Sie bei der Auswahl der Montagestelle bitte die Angaben in dieser Tabelle. Beachten Sie bei der Installation eines unten nicht aufgeführten Fernsehgeräts bitte unbedingt das mit dem Fernsehgerät gelieferte Infoblatt „Installieren der Wandhalterung“.
  • Page 50 Abmessungen für die Montage an der Wand Einheit: mm Diagramm/Tabelle für Position der Haken Modellbezeichnung Position der Haken KDL-26S30xx * KLV-26V300A Einige Modelle sind in einigen Regionen nicht erhältlich. „xx“ steht für Zahlen und/oder Zeichen, die im eigentlichen Modellnamen für das jeweilige Modell eindeutig sind. (DE) * Die Einhängeposition „b“...
  • Page 52 Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u de installatie veilig kunt uitvoeren. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsel als gevolg van onjuist handelen of een onjuiste installatie. Geef deze gebruiksaanwijzing aan de klant nadat het product is geïnstalleerd.
  • Page 53 Voor klanten WAARSCHUWING Als er geen rekening wordt gehouden met de volgende voorzorgsmaatregelen, kan dit leiden tot ernstig letsel of de dood als gevolg van brand, elektrische schokken, omvallen van het product of vallen van het product. Besteed de installatie uit aan bevoegde installateurs en houd kleine kinderen uit de buurt tijdens de installatie.
  • Page 54 Voor klanten Om dit product te kunnen installeren is afdoende deskundigheid nodig. Besteed de installatie uit aan dealers van Sony of aan aannemers met een vergunning, en schenk tijdens de installatie speciale aandacht aan de veiligheid. Voor Sony-handelaars De volgende instructies zijn alleen voor Sony-handelaars.
  • Page 55 Draai de schroeven stevig vast op de aangegeven plaats. Als u dit niet doet, kan de tv vallen. Dit kan lichamelijk letsel of beschadiging van de tv tot gevolg hebben. Stel de tv niet bloot aan schokken tijdens de installatie. Als de tv wordt blootgesteld aan schokken, kan die vallen of kapot gaan.
  • Page 56 Stap 2: De positie van de houders van de basisplaat aanpassen Formaat televisiescherm Deze procedure is niet nodig. 26 inch Volg deze procedure. 20 inch Raadpleeg de Overige gebruiksaanwijzing van de TV. 1 Verwijder de schroeven die de linker- en rechterhouders op de basisplaat bevestigen en verplaats de houders naar binnen.
  • Page 57 Raadpleeg het maatschema voor wandmontage op pagina 13 en bepaal de posities van de schroeven om de basisplaat te bevestigen. WAARSCHUWING De muur waartegen de tv wordt gemonteerd, moet geschikt zijn om ten minste viermaal het gewicht van de tv te dragen (raadpleeg de instructies van uw tv voor het gewicht).
  • Page 58 Stap 5: Voorbereiding van de installatie van de tv Als u een tv wilt installeren die niet is vermeld op pagina 2, raadpleeg dan het informatievel "De wandmontagesteun installeren" dat bij uw tv is geleverd. Verwijder de schroeven van de achterkant van de tv.
  • Page 59 Pas de hoek van de montagehaak aan. Als u de tv evenwijdig met de muur plaatst (0 graden), is aanpassing van de hoek van de montagehaak (procedure 1 en 2 hierna) niet nodig. 1 Verwijder de schroef voor de hoekregeling uit de arm van de montagehaak.
  • Page 60 Stap 6: De tv aan de muur vastmaken Als u een tv wilt installeren die niet is vermeld op pagina 2, raadpleeg dan het informatievel "De wandmontagesteun installeren" dat bij uw tv is geleverd. WAARSCHUWING Voltooi de installatie voordat u het netsnoer op de wandcontactdoos aansluit.
  • Page 61 Controleer de voltooiing van de installatie om veiligheidsredenen. De tv verwijderen Voor Sony-handelaars Haal het netsnoer uit de wandcontactdoos. Verwijder de twee schroeven die de tv en de basisplaat bevestigen.
  • Page 62 Maattabel voor installatie van de tv In onderstaande tabel vindt u de afmetingen van de tv die wordt gemonteerd op dit product. Raadpleeg deze tabel om de installatieplek te bepalen. Als u een tv wilt installeren die hieronder niet is vermeld, raadpleeg dan het informatievel "De wandmontagesteun installeren" dat bij uw tv is geleverd.
  • Page 63 Maatschema voor wandmontage Eenheid: mm Schema/tabel haaklocaties Modelnaam Plaats haak KDL-26S30xx * KLV-26V300A Sommige modellen zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde regio's. * In de werkelijke modelnamen staan in plaats van "xx" nummers en/of letters die voor elk model anders zijn. * Haakpositie "b"...
  • Page 64: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Sebbene i prodotti Sony siano progettati per essere sicuri, è possibile che se il prodotto viene utilizzato in modo errato si verifichino ferite gravi dovute a incendi, scosse elettriche, al capovolgimento o alla caduta del prodotto stesso. Onde evitare tali incidenti, assicurarsi di osservare le appropriate precauzioni per la sicurezza.
  • Page 65: Montaggio A Parete

    Per i clienti ATTENZIONE Se le precauzioni riportate di seguito non vengono rispettate, è possibile procurarsi ferite gravi o mortali a causa di incendi, scosse elettriche o in seguito al capovolgimento o alla caduta del prodotto. Assicurarsi che l’installazione venga eseguita da personale autorizzato e tenere lontani i bambini durante le operazioni.
  • Page 66 ATTENZIONE Per i clienti Per l’installazione del presente prodotto, è necessario disporre di sufficiente competenza. Si raccomanda di fare eseguire l’installazione a installatori Sony o installatori autorizzati, e di prestare particolare attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Per gli installatori Sony Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli installatori Sony.
  • Page 67: Posizione Corretta

    Stringere le viti in modo saldo nella posizione corretta. Diversamente, è possibile che il televisore cada danneggiandosi o provocando ferite a persone. Durante l’installazione, prestare attenzione a non sottoporre il televisore ad urti. Se il televisore viene sottoposto ad urti, è possibile che cada o si rompa, provocando ferite a persone.
  • Page 68 Punto 2: Regolazione della posizione dei supporti della piastra base Formato schermo Eseguire quanto segue del televisore Questa procedura non è 26 pollici necessaria. Seguire questa procedura. 20 pollici Consultare il documento in Altro dotazione con il televisore. 1 Rimuovere le viti che fissano i supporti destro e sinistro alla piastra base e spostare i supporti nella posizione interna.
  • Page 69 Determinare la posizione delle viti per l’installazione della piastra base facendo riferimento al diagramma delle dimensioni per il montaggio a parete a pagina 13. ATTENZIONE La parete sulla quale verrà installato il televisore deve essere in grado di sostenere un peso pari ad almeno quattro volte il peso del televisore stesso (Per il peso del televisore, fare riferimento alle relative istruzioni.).
  • Page 70 Punto 5: Preparazione all’installazione del televisore Se si desidera installare un televisore non specificato a pagina 2, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa di montaggio a parete” in dotazione con il televisore. Rimuovere le viti dalla parte posteriore del televisore. Staccare il supporto da tavolo dal televisore.
  • Page 71 Regolare l’angolazione del supporto di montaggio. Se il televisore viene installato in posizione parallela rispetto alla parete (0 gradi), non è necessario regolare l'angolazione del supporto di montaggio (procedure 1 e 2 di seguito). 1 Rimuovere la vite di regolazione dell’angolazione dal braccio del supporto di montaggio.
  • Page 72 Punto 6: Installazione del televisore sulla parete Se si desidera installare un televisore non specificato a pagina 2, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa di montaggio a parete” in dotazione con il televisore. ATTENZIONE Completare l’installazione prima di collegare il cavo di alimentazione CA alla presa di rete.
  • Page 73: Caratteristiche Tecniche

    Per motivi di sicurezza, si raccomanda di verificare che l’installazione sia stata completata. Rimozione del televisore Per gli installatori Sony Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa di rete. Rimuovere le due viti che fissano il televisore e la piastra base.
  • Page 74 Tabella delle dimensioni per l'installazione del televisore La tabella sottostante mostra le dimensioni del televisore montato sul presente prodotto. Consultare questa tabella per stabilire il luogo di installazione. Se si desidera installare un televisore non specificato sotto, consultare l’opuscolo “Installazione della staffa di montaggio a parete”...
  • Page 75 Diagramma delle dimensioni per il montaggio a parete Unità di misura: mm Tabella/diagramma posizione supporto Nome modello Posizione dei ganci KDL-26S30xx * KLV-26V300A Alcuni modelli potrebbero non essere disponibili in determinate regioni. * Nei nomi dei modelli, “xx” indica numeri e/o caratteri utilizzati per designare i singoli modelli.
  • Page 76 É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto. Leia atentamente este manual de instruções para efectuar a instalação com segurança. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta. Após a instalação, entregue este manual de instruções ao cliente.
  • Page 77 Para os clientes AVISO O não cumprimento das precauções indicadas abaixo, pode provocar a morte ou ferimentos graves em caso de incêndio, choque eléctrico ou queda do produto. A instalação deve ser efectuada por agentes autorizados e mantenha as crianças afastadas do local durante a instalação.
  • Page 78 Para os Agentes da Sony As seguintes instruções destinam-se apenas aos agentes da Sony. Leia as precauções de segurança na íntegra e preste muita atenção às medidas de segurança que é preciso respeitar durante a instalação, manutenção e verificação deste produto.
  • Page 79 Aperte bem os parafusos na posição correcta. Se não o fizer, o televisor pode cair e provocar ferimentos a alguém ou danos materiais no próprio televisor. Não submeta o televisor a choques durante a instalação. Se o televisor sofrer choques fortes, pode cair ou partir-se. O que pode provocar ferimentos.
  • Page 80 Passo 2: Regular a posição dos suportes da Chapa de Base Tamanho do ecrã do televisor Este procedimento não é 26 polegadas necessário. Siga este procedimento. 20 polegadas Consulte o folheto fornecido Outros com o seu televisor. 1 Retire os parafusos que fixam os suportes esquerdo e direito à...
  • Page 81 Consultando o diagrama das dimensões relativas à montagem na parede da página 13, determine as posições dos parafusos para instalação da Chapa de Base. AVISO A parede na qual o televisor será instalado deve ser capaz de suportar um peso quatro vezes superior ao peso do televisor (Consulte as instruções do televisor quanto ao respectivo peso).
  • Page 82 Passo 5: Preparar para a instalação do televisor Se pretende instalar um televisor que não está especificado na página 2, certifique-se de que consulta o folheto “Instalar o Suporte de Montagem na Parede” fornecido com o seu televisor. Retire os parafusos da parte traseira do televisor.
  • Page 83 Regular o ângulo do Gancho de Montagem. Ao instalar o televisor paralelamente à parede (0 graus), não é necessário o ajuste do ângulo do Gancho de Montagem (passo 1 e 2 em baixo). 1 Retire o parafuso de regulação do ângulo a partir do braço do Gancho de Montagem.
  • Page 84 Passo 6: Instalação do televisor na parede Se pretende instalar um televisor que não está especificado na página 2, certifique-se de que consulta o folheto “Instalar o Suporte de Montagem na Parede” fornecido com o seu televisor. AVISO Certifique-se de que a instalação é concluída antes de ligar o cabo de alimentação à...
  • Page 85 Verifique se a instalação está terminada, por medida de segurança. Quando retirar o televisor Para os Agentes da Sony Desligue o cabo de alimentação CA da tomada de parede. Retire os dois parafusos que fixam o televisor e a Chapa de Base.
  • Page 86 Tabela de dimensões para a instalação do televisor Esta tabela apresenta as dimensões do televisor que é instalado neste produto. Consulte esta tabela para decidir o local de instalação. Se pretende instalar um televisor que não está especificado abaixo, certifique-se de que consulta o folheto “Instalar o Suporte de Montagem na Parede”...
  • Page 87 Diagrama das dimensões relativas à montagem na parede Unidade: mm Diagrama/tabela de localização de Ganchos Nome do modelo Localização do gancho KDL-26S30xx * KLV-26V300A Alguns modelos podem não estar disponíveis em determinadas regiões. * Nos nomes de modelos actuais, o “xx” indica números e/ ou caracteres específicos a cada modelo.
  • Page 88 Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Læs denne vejledning grundigt for at udføre monteringen på sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig for materielle skader eller personskader forårsaget af ukorrekt behandling eller montering. Giv denne vejledning til kunden efter monteringen.
  • Page 89 Til kunder ADVARSEL Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes, kan det medføre alvorlig personskade eller død som følge af brand, elektrisk stød, eller fordi produktet vælter eller falder ned. Lad monteringen udføre af en autoriseret tekniker, og sørg for, at der ikke er små børn til stede under monteringen.
  • Page 90 Til Sony-forhandlere ADVARSEL Til kunder Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger. Monteringen skal udføres af en Sony-forhandler eller autoriseret person under hensyntagen til sikkerheden. Til Sony-forhandlere Følgende anvisninger er kun til Sony-forhandlere. Sørg for at læse ovennævnte sikkerhedsforskrifter grundigt, og vær særlig opmærksom på...
  • Page 91 Sørg for at stramme skruerne tilstrækkeligt på den angivne position. Hvis du ikke gør det, kan tv'et falde ned og forårsage personskade eller blive beskadiget. Undgå omhyggeligt at udsætte tv'et for stød under monteringen. Hvis tv'et udsættes for stød, kan produktet falde ned eller gå i stykker.
  • Page 92 Trin 2: Justering af positionen af holderne på grundbeslaget Tv-skærmstørrelse Denne procedure er ikke 26 tommer nødvendig. Følg denne procedure. 20 tommer Se den folder, der følger med Andet tv'et. 1 Fjern de skuer, der holder de venstre og højre holdere fast på...
  • Page 93 Se måletabellen for montering på væggen på side 13 for at finde ud af, hvor skruerne til grundbeslaget skal skrues i. ADVARSEL Den væg, som tv'et monteres på, skal kunne klare en vægt, som er minimum fire gange større end tv'ets (find oplysninger om vægt i tv'ets betjeningsvejledning.).
  • Page 94 Trin 5: Forberedelse af montering af tv'et Hvis du vil montere et tv, der ikke er angivet på side 2, skal du læse folderen "Montering af beslaget til vægmontering", der fulgte med tv'et. Fjern skruerne fra bagsiden af tv'et. Fjern derefter tv-foden fra tv'et.
  • Page 95 Juster monteringskrogens vinkel. Når tv'et monteres parallelt med væggen (0 grader), er det ikke nødvendigt at indstille vinklen af monteringskrogen (fremgangsmåde 1 og 2 herunder). 1 Fjern vinkeljusteringsskruen fra armen på monteringskrogen. Vælg de huller, som svarer til den ønskede vinkel (5, 10, 15 eller 20 grader). 2 Fastgør armen forsvarligt med den skrue, der blev fjernet i den foregående procedure 1.
  • Page 96 Trin 6: Montering af tv'et på væggen Hvis du vil montere et tv, der ikke er angivet på side 2, skal du læse folderen "Montering af beslaget til vægmontering", der fulgte med tv'et. ADVARSEL Sørg for at gennemføre monteringen, før netledningen sættes i stikkontakten på...
  • Page 97 Ukorrekt placering af netledningen o. lign. kan forårsage brand eller elektrisk stød i tilfælde af en kortslutning. Kontroller gennemførelsen at monteringen for sikkerhed. Når tv'et fjernes Til Sony-forhandlere Tag netledningen ud af stikkontakten. Fjern de to skruer, som fastgør tv'et og grundbeslaget. (Se skruernes placering under 3 i trin 6 på...
  • Page 98 Måltabel til tv-montering Tabellen nedenfor angiver mål på det tv, der skal monteres på dette produkt. Brug denne tabel til at afgøre monteringsstedet. Hvis du vil installere et tv, der ikke er angivet nedenfor, skal du læse folderen "Montering af beslaget til vægmontering", der fulgte med tv'et.
  • Page 99 Måltabel for montering på væggen Enhed: mm Diagram/tabel til placering af krog Modelnavn Placering af krog KDL-26S30xx * KLV-26V300A Nogle modeller vil muligvis ikke kunne fås i visse områder. * "xx" i modelnavnene angiver tal og/eller tegn for den enkelte model. * Placeringen "b"...
  • Page 100: Var Försiktig

    Vänligen ge den här bruksanvisningen till kunden efter utförd installation. Om säkerhet Produkter från Sony är utformade med tanke på säkerhet. Om produkterna används felaktigt kan det dock leda till allvarliga personskador till följd av brand, elstötar eller av att produkten vält eller fallit ned.
  • Page 101 För kunder VARNING! Om följande säkerhetsföreskrifter inte följs kan det leda till allvarliga personskador eller i värsta fall dödsfall, till följd av brand, elektrisk stöt eller av att produkten välter eller faller ned. Överlåt installationen till behörig personal och se till att små barn inte befinner sig i närheten när installationen utförs.
  • Page 102 För Sony-återförsäljare VARNING Till kunder Installationen av denna produkt kräver att du har tillräckliga kunskaper. Se till att anlita en Sony- återförsäljare eller en behörig montör för att utföra installationen och var särskilt noggrann med säkerheten under installationen. För Sony-återförsäljare Följande instruktioner gäller bara för Sony-återförsäljare.
  • Page 103 Fäst och dra åt skruvarna på den plats där de är avsedda att sitta. Om detta inte sker kan TV-apparaten falla ned och orsaka personskador eller skador på TV-apparaten. Utsätt inte TV-apparaten för stötar under installationen. Om TV-apparaten utsätts för stötar kan den falla ned eller gå sönder.
  • Page 104 Steg 2: Justering av hållarnas position på bottenplattan TV-skärmens storlek Detta förfarande är inte 26 tum nödvändigt. Följ detta förfarande. 20 tum Se foldern som följde med Övrigt TV:n. 1 Lossa de skruvar som håller fast vänster och höger hållare i bottenplattan och flytta hållarna till den inre positionen.
  • Page 105 Bestäm var skruvarna för montering av bottenplattan skall placeras med hjälp av måttschemat för väggmontering på sidan 13. VARNING! Den vägg som TV-apparaten ska monteras på måste vara stark nog att bära en vikt på minst fyra gånger TV-apparatens vikt (se din TV-apparats bruksanvisning för information om dess vikt).
  • Page 106 Steg 5: Förberedelser för TV-installationen Om du avser montera en annan TV-apparat än dem som finns angivna på sidan 2, bör du läsa broschyren ”Installera väggfästet” som levererades tillsammans med din TV. Lossa skruvarna på TV- apparatens baksida. Ta bort bordsstativet från TV-apparaten.
  • Page 107 Justering av monteringsfästets vinkel. Om TV-apparaten monteras parallellt med väggen (0 graders lutning) behöver inte monteringsfästets vinkel (rutinerna 1 och 2 nedan) justeras. 1 Lossa skruven för justering av vinkeln från monteringsfästets arm. Välj skruvhål efter önskad vinkel (5, 10, 15 eller 20 grader). 2 Dra åt armen ordentligt med hjälp av den skruv som lossades i förra momentet 1.
  • Page 108 Steg 6: Installera TV:n på en vägg Om du avser montera en annan TV-apparat än dem som finns angivna på sidan 2, bör du läsa broschyren ”Installera väggfästet” som levererades tillsammans med din TV. VARNING! Slutför installationen helt innan strömsladden ansluts till vägguttaget.
  • Page 109 Av säkerhetsskäl är det viktigt att du kontrollerar att installationen har slutförts. Ta ned TV-apparaten För Sony-återförsäljare Koppla bort nätkabeln från vägguttaget. Lossa de två skruvar som håller fast TV:n och bottenplattan.
  • Page 110 Måttabell för TV-installation Tabellen nedan visar måtten för den TV som är monterad på denna produkt. Använd denna tabell när du ska bestämma installationsplats. Om du avser att montera en TV-apparat som inte finns angiven nedan, bör du läsa broschyren ”Installera väggfästet” som levererades tillsammans med din TV.
  • Page 111 Måttschema för väggmontering Enhet: mm Diagram/tabell för krokplatser Modellbeteckning Placering av hakar KDL-26S30xx * KLV-26V300A Det kan hända att vissa modeller inte finns tillgängliga i vissa regioner. * I aktuella modellnamn anger ”xx” siffror och/eller tecken som är specifika för varje modell. * Kroken i position ”b”...
  • Page 112 Printed in China http://www.sony.net/...

Table of Contents