Page 1
MOPA DE VAPOR SCOPA A VAPORE SDM 1500 C2 MOPA DE VAPOR SCOPA A VAPORE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso STEAM MOP DAMPFMOPP Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 280641...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modifi caciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 2 SDM 1500 C2...
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! ► No dirija nunca el vapor directamente sobre aparatos eléctricos ► o dispositivos que contengan componentes eléctricos, como el interior de un horno. │ SDM 1500 C2 3 ■...
Page 7
¡El vapor caliente puede causar lesiones graves! Desconecte la clavija de red de la base de enchufe cada ► vez que interrumpa el funcionamiento del aparato, tras fi nalizar su uso y antes de limpiarlo. │ ■ 4 SDM 1500 C2...
Page 8
No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema ► de control remoto para accionar el aparato. No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona- ► miento. No utilice el aparato a la intemperie. ► │ SDM 1500 C2 5 ■...
Ranura z Gancho superior para el cable u Interruptor de encendido/apagado i Gancho inferior para el cable Figura C: o Mopa de repuesto p Aro para alfombras a Desencastre del aro para alfombras │ ■ 6 SDM 1500 C2...
(consulte el capítulo Asistencia técnica). Desembalaje ♦ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja. ♦ Retire el resto de material de embalaje, así como las posibles láminas y adhesivos. │ SDM 1500 C2 7 ■...
1) Desplace el botón de desbloqueo “depósito de agua” 9 hacia abajo y tire al mismo tiempo del depósito de agua 8 inclinándolo hacia atrás para extraerlo del aparato. 2) Dé la vuelta al depósito de agua 8 y desenrosque el cierre. │ ■ 8 SDM 1500 C2...
► De lo contrario, la bomba podría sobrecalentarse y dañarse. INDICACIÓN ► Antes de limpiar el suelo con la mopa a vapor, recomendamos que lo aspi- re para eliminar las partículas sueltas de polvo. │ SDM 1500 C2 9 ■...
Page 13
Ajuste el interruptor de encendido/apagado u en “O”. – Retire el depósito de agua 8, llénelo y vuelva a colocar el depósito de agua 8 de la manera descrita en el capítulo "Llenado de agua". │ ■ 10 SDM 1500 C2...
1) Para retirar el fi ltro 7, extraiga primero el depósito de agua 8 del aparato. 2) Tire del fi ltro 7 hacia arriba para retirarlo del aparato. 3) Inserte el nuevo fi ltro 7. 4) Inserte el depósito de agua 8. │ ■ 12 SDM 1500 C2...
Si es necesario, donde se ha posa- Se ha depositado algo de cal. añada un poco de producto do brevemente el antical al paño. aparato durante el funcionamiento. │ SDM 1500 C2 13 ■...
Información sobre las mopas 6/o Composición del material 100 % poliéster Lave la mopa a un máx. de 60° No seque la mopa en la secadora No planche la mopa │ ■ 14 SDM 1500 C2...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ SDM 1500 C2 15 ■...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- fi cado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 16 SDM 1500 C2...
Pedido de recambios Puede solicitar los siguientes recambios para el producto SDM 1500 C2: ► 2 x Mopa de repuesto ► 1 x Filtro Solicite los recambios a través de nuestra línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo „Asistencia técnica“) o cómodamente a través de nuestro sitio web www.kompernass.com.
Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifi che non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. │ IT │ MT ■ 20 SDM 1500 C2...
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! ► Non dirigere mai il vapore direttamente su apparecchi ► elettrici o dispositivi contenenti componenti elettrici, come ad esempio l'interno di forni. IT │ MT │ SDM 1500 C2 21 ■...
Page 25
Non dirigere mai il vapore su persone o animali. Il vapore ► bollente può provocare gravi ustioni! Ad ogni interruzione o cessazione dell'uso e prima di ogni ► pulizia staccare la spina dalla presa. │ IT │ MT ■ 22 SDM 1500 C2...
Page 26
Altrimenti la pompa potrebbe girare a vuoto e surriscaldarsi. Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando ► separato per azionare l'apparecchio. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. ► Non utilizzare l'apparecchio all'aperto. ► IT │ MT │ SDM 1500 C2 23 ■...
Intaglio z Gancio cavo superiore u Interruttore ON/OFF i Gancio cavo inferiore Figura C: o Panno di ricambio p Anello per tappeti a Ausilio di sblocco anello per tappeti │ IT │ MT ■ 24 SDM 1500 C2...
(vedere capitolo Assistenza). Disimballaggio ♦ Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni. ♦ Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed eventuali pellicole e adesivi. IT │ MT │ SDM 1500 C2 25 ■...
1) Spingere il tasto di sblocco “Serbatoio dell’acqua” 9 verso il basso e ribaltandolo sfi lare contemporaneamente il serbatoio dell’acqua 8 dal lato posteriore dell’apparecchio. 2) Ruotare il serbatoio dell'acqua 8 e svitare la chiusura. │ IT │ MT ■ 26 SDM 1500 C2...
Prima di pulire il pavimento con il lavapavimenti a vapore, consigliamo di aspirare il pavimento per eliminare le particelle di sporco sciolte. Quando l'apparecchio è pronto e riempito con acqua: IT │ MT │ SDM 1500 C2 27 ■...
Page 31
"Vapore" r per fermare la produzione di vapore. – Impostare l'interruttore On/Off u su “O”. – Rimuovere il serbatoio dell'acqua 8, riempirlo e reinsere il serbatoio dell'acqua 8 come descritto nel capitolo "Riempimento dell'acqua". │ IT │ MT ■ 28 SDM 1500 C2...
1) Per rimuovere il fi ltro 7, estrarre dapprima il serbatoio dell'acqua 8 dall'apparecchio. 2) Tirare il fi ltro 7 verso l'alto per estrarlo dall'apparecchio. 3) Inserire il nuovo fi ltro 7. 4) Inserire il serbatoio dell'acqua 8. │ IT │ MT ■ 30 SDM 1500 C2...
Si è depositato del calcare. l'apparecchio è Se necessario versare un po' di rimasto brevemente anticalcare sul panno. fermo durante l'uso. IT │ MT │ SDM 1500 C2 31 ■...
Protezione contro gli spruzzi d’ac- qua da tutte le direzioni Informazioni sui panni 6/o Composizione del materiale 100 % poliestere lavare al max a 60° non asciugare nell'asciugatrice non stirare │ IT │ MT ■ 32 SDM 1500 C2...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ SDM 1500 C2 33 ■...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 34 SDM 1500 C2...
Ordinazione dei pezzi di ricambio Per il prodotto SDM 1500 C2 si possono ordinare i seguenti pezzi di ricambio: ► 2 x Panno di ricambio ► 1 x Filtro Ordinare i pezzi di ricambio al numero telefonico del nostro servizio di assis- tenza clienti (vedasi capitolo „Assistenza“) o comodamente tramite il nostro sito...
The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifi cations or the use of unapproved replacement parts. The operator bears sole liability. │ GB │ MT ■ 38 SDM 1500 C2...
Never submerse the appliance in water or other liquids! ► Never aim the steam jet directly at electrical appliances or ► equipment which contains electrical components, such as the interior of ovens. GB │ MT │ SDM 1500 C2 39 ■...
Page 43
Never direct the steam at people or animals. Hot steam can ► cause serious injuries! Always pull the plug out of the power socket during each ► break in use, as well as after use and before any cleaning. │ GB │ MT ■ 40 SDM 1500 C2...
Page 44
Do not use an external timer switch or a separate remote ► control system to operate the appliance. Never leave the appliance unattended during operation. ► Do not use the appliance outdoors. ► GB │ MT │ SDM 1500 C2 41 ■...
“Steam” button Figure B: t Notch z Upper cable hook u On/off switch i Lower cable hook Figure C: o Replacement pad p Carpet ring a Carpet ring release aid │ GB │ MT ■ 42 SDM 1500 C2...
(see section Service). Unpacking ♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging materials and any fi lms and labels. GB │ MT │ SDM 1500 C2 43 ■...
8 towards the rear and off the appliance with a tilt movement. 2) Turn the water tank 8 and unscrew the cap. 3) Fill the water tank 8 with tap water up to the MAX mark. │ GB │ MT ■ 44 SDM 1500 C2...
Once the appliance is assembled and fi lled with water: 1) Press and hold in the “Handle” release button 1 and fl ip the handle up- wards so that it clicks into place. GB │ MT │ SDM 1500 C2 45 ■...
Page 49
“Filling with water”. – Set the on/off switch u to “I”. – Select the desired steam level as described above and press the “Steam” button r. │ GB │ MT ■ 46 SDM 1500 C2...
1) To remove the fi lter 7, fi rst remove the water tank 8 from the appliance. 2) Pull the fi lter 7 upwards out of the appliance. 3) Insert the new fi lter 7. 4) Replace the water tank 8. │ GB │ MT ■ 48 SDM 1500 C2...
fl oor Wipe the limescale away with a when the appliance Lime has collected. damp cloth. If necessary, add a stops briefl y during little descaler onto the cloth. operation. GB │ MT │ SDM 1500 C2 49 ■...
IPX4 Protection rating Protected against water splashes from any direction. Information on the pads 6/o Material composition 100% polyester Wash at max. 60°C Do not tumble dry Do not iron │ GB │ MT ■ 50 SDM 1500 C2...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifi cations / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ MT │ SDM 1500 C2 51 ■...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 52 SDM 1500 C2...
Ordering spare parts You can order the following replacement parts for product SDM 1500 C2: ► 2 x Replacement pad ► 1 x Filter Order the replacement parts via the Service Hotline (see section „Service“) or simply visit our website at www.kompernass.com.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │ DE │ AT │ CH ■ 56 SDM 1500 C2...
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- ► sigkeiten ein! Richten Sie den Dampf niemals direkt auf elektrische Geräte ► oder Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, wie zum Beispiel den Innenraum von Öfen. DE │ AT │ CH │ SDM 1500 C2 57 ■...
Page 61
Richten Sie niemals den Dampf auf Menschen oder Tiere. ► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden ► des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. │ DE │ AT │ CH ■ 58 SDM 1500 C2...
Page 62
Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerem Wassertank. ► Ansonsten kann die Pumpe leerlaufen und überhitzen. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. DE │ AT │ CH │ SDM 1500 C2 59 ■...
Kontrollleuchte „geringe Dampfstärke“ e Taste MODE r Taste „Dampf“ Abbildung B: t Einkerbung z oberer Kabelhaken u Ein-/Aus-Schalter i unterer Kabelhaken Abbildung C: o Ersatzpad p Teppichring a Teppichring-Entriegelungshilfe │ DE │ AT │ CH ■ 60 SDM 1500 C2...
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber. DE │ AT │ CH │ SDM 1500 C2 61 ■...
1) Schieben Sie die Entriegelungstaste „Wassertank“ 9 nach unten und ziehen Sie gleichzeitig den Wassertank 8 mit einer Kippbewegung nach hinten aus dem Gerät. 2) Drehen Sie den Wassertank 8 um und schrauben Sie den Verschluss ab. │ DE │ AT │ CH ■ 62 SDM 1500 C2...
Bevor Sie den Fußboden mit dem Dampfmopp reinigen, empfehlen wir den Fußboden vorher zu saugen, um lose Schmutzpartikel zu beseitigen. Wenn das Gerät fertig montiert und Wasser eingefüllt ist: DE │ AT │ CH │ SDM 1500 C2 63 ■...
Page 67
Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter u auf „O“. – Entnehmen Sie den Wassertank 8, befüllen Sie diesen und setzen Sie den Wassertank 8 wieder ein, wie im Kapitel „Wasser auff üllen“ beschrieben. │ DE │ AT │ CH ■ 64 SDM 1500 C2...
Reinigungsmittel, noch spitze oder kratzende Gegenstände. Entleeren Sie nach jedem Gebrauch den Wassertank 8. ■ Nehmen Sie nach jedem Gebrauch das Pad 6 vom Dampff uß 5 und ■ waschen Sie es aus. DE │ AT │ CH │ SDM 1500 C2 65 ■...
Gerät. 2) Ziehen Sie den Filter 7 nach oben aus dem Gerät. 3) Setzen Sie den neuen Filter 7 ein. 4) Setzen Sie den Wassertank 8 ein. │ DE │ AT │ CH ■ 66 SDM 1500 C2...
Wickeln Sie das Netzkabel um die beiden Kabel- haken z/i. Tragen Sie das Gerät am Tragegriff 2. ■ ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf. DE │ AT │ CH │ SDM 1500 C2 67 ■...
1370 - 1630 W IPX4 Schutzart Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen Informationen zu den Pads 6/o Materialzusammensetzung 100 % Polyester max. bei 60° waschen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln │ DE │ AT │ CH ■ 68 SDM 1500 C2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SDM 1500 C2 69 ■...
IAN 280641 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 70 SDM 1500 C2...
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SDM 1500 C2 bestellen: ► 2 x Ersatzpad ► 1 x Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung fi...
Page 76
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2016 · Ident.-No.: SDM1500C2-092016-3 IAN 280641...