Page 1
26730 25-Channel Caller ID with Call Waiting Cordless Telephone User’s Guide We bring good things to life.
Page 2
FCC R EGISTRATION Your telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the FCC Registration number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
NTRODUCTION Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller identification services. You must subscribe to one of these services in order to use this unit. Your Caller ID phone enables you to: •...
TVs and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV or VCR. If such interference continues, move the cordless telephone farther away from the TV or VCR.
ESKTOP NSTALLATION 1. Place the handset in the base. 2. Set the RINGER switch on the handset to ON. 3. Raise the base antenna. 4. Plug the power supply cord into the base and then into an AC outlet. The CHARGE/IN USE light comes on indicating that the battery is charging.
OUNT NSTALLATION Because it is necessary to charge the handset for 12 hours prior to connecting the phone for use the first time, it is better to leave the unit on a flat surface during initial charge before attempting to hang it on the wall.
Page 8
6. Slip the mounting holes over the wall plate posts and slide the unit down firmly into place. (Wall plate not included.) NOTE : The phone automatically defaults to touch-tone dialing. To change to pulse (rotary) dialing, see “Tone/Pulse Dialing. If you don’t know which type of service you have, check with the phone company.
ELEPHONE ECEIVING A 1. Check the display to see who is calling. 2. Press the TALK button. AKING A To make a call, press the TALK button before you dial and press it again to hang up. EDIAL Press the REDIAL button to redial the last number you dialed.
EMPORARY This feature enables Pulse (rotary) service phone users to access touch-tone services offered by banks, credit card companies, etc., by pressing the TONE button to temporarily make the phone touch- tone compatible. To get information about your bank account, for example, you would: 1.
INGER WITCH The RINGER switch must be ON for the handset to ring during incoming calls. ULSE IALING This adjustment allows you to select tone (touch-tone) or pulse (rotary) mode dialing. The phone is automatically set for touch-tone use. 1. Turn the phone off. 2.
OICE ESSAGING Provided your phone company offers voice messaging service and you subscribe to it, the CHARGE/IN USE light on the base will flash when the phone is not in use to indicate there is a message waiting. It will stop flashing after the message has been reviewed.
ID F ALLER EATURES This unit receives and displays information transmitted by your local phone company. This information can include the phone number, date, and time; or the name, phone number, date, and time. The unit can store up to 40 calls for later review.
When the memory is full, a new call automatically replaces the oldest call in memory. NEW appears in the display for calls received that have not been reviewed. Time A.M. 10:51 EVIEWING ESSAGES As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been received.
ELETING ECORDS Use the DELETE button to erase the record currently shown in the display or all records. ELETING THE URRENT ECORD 1. Press DELETE. The display shows ERASE CALL ID? 2. Press DELETE again to erase the record. ELETING ECORDS 1.
HANGING THE The FORMAT button lets you change the format of the displayed number. The available formats are as follows. 7-digit 7-digit telephone number. 10-digit 3-digit area code + 7-digit telephone number. 11-digit long distance code “1” + 3-digit area code + 7-digit telephone number.
EMORY Store up to 10 24-digit numbers in memory for quick dialing. This memory feature is in addition to the 40 Caller ID records that can be stored in memory. TORING A UMBER IN The phone must be OFF when you store numbers.
and 2 two times for B. You need to press FORMAT between the B and the A since they are stored within the same number key. 5. Press MEMORY. The display shows ENTER TEL NUMBER . 6. Use the keypad to enter the number you want to store (up to 24 digits).
IALING A TORED 1. Make sure the phone is ON by pressing the TALK button. 2. Press MEMORY. 3. Press the number (0-9) for the desired memory location OR use the arrow (* and #) buttons to scroll through the numbers stored in memory and press CALL BACK when you reach the desired number.
HAIN IALING FROM Use this feature to make calls which require a sequence of numbers such as using a calling card for a frequently called long distance number. Basically, you dial each part of the sequence from memory. The following example shows how you can use chain dialing to make a call through a long distance service: The Number For...
NSERTING A AUSE IN THE IALING EQUENCE Press the REDIAL button to insert a delay in the dialing sequence of a stored telephone number when a pause is needed to wait for a dial tone (for example after you dial 9 for an outside line, or to wait for a computer access tone).
HANGING THE The handset runs on a consumer-replaceable nickel cadmium battery pack. If you experience any of the following problems, you may need to replace the battery pack: • Short talk time • Limited range Make sure phone is OFF before you replace battery. Battery Holding Strap 1.
ATTERY AFETY • Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture. Like other batteries of this type, toxic materials could be released which can cause injury. • To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery listed in the User’s Guide.
ESSAGE NDICATORS The following indicators show the status of a message or of the unit. CALLER ID ERROR ENTER NAME ERASE ALL? ERASE CALL ID? ERASE MEMO? END OF LIST OUT OF AREA PAGING YOU PRIVATE REPT ANDSET OUND Signal A long warbling tone (with ringer on) One short beep, one long beep (3 times) Three short beeps...
ROUBLESHOOTING ALLER Problem No Display Caller ID Error Message ELEPHONE Problem No dial tone Solution • Is battery fully charged? Try replacing the battery. • If you are using AC power, make sure that the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the unit from the plug and plug it in again.
Page 26
Problem Dial tone is OK, but can't dial out Handset does not ring You experience static, noise, or fading in and out Unit beeps Memory Dialing Solution • Make sure the TONE/PULSE setting is programmed correctly. • Make sure the RINGER switch on the handset is turned to ON.
AUSES OF ECEPTION • Aluminum siding • Foil backing on insulation • Heating ducts and other metal construction can shield radio signals • You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, such as strong storms •...
ERVICE The FCC requires this product to be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by Thomson Consumer Electronics could void the user’s authority to operate this product. For instructions on how to obtain service, refer to the warranty included in this user's guide or contact Consumer Information at 1-800-448-0329.
Page 31
NDEX Accessory order form 29 Battery Changing 22 Call Back 11 Caller ID operation 13 Caller ID with Call Waiting 13 Causes of poor reception 27 Chain dialing from memory 20 Changing the battery 22 Deleting all records 15 Deleting records 15 Desktop installation 6 Dialing a Caller ID number 15 Dialing a stored number 19...
IMITED ARRANTY What your warranty covers: • Any defect in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
Page 33
Serie 26730 Teléfono Inalámbrico de 25 Canales con Identificador de Llamadas y Llamada en Espera Manual del Usuario Creamos cosas buenas para la vida.
Page 34
NFORMACIÓN DE LA Su equipo telefónico de la GE ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
Page 35
ABLE DE ONTENIDO NFORMACIÓN DE LA EGISTRACIÓN FCC ... 2 DE LA NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS OMPATIBILIDAD CON ... 4 NTRODUCCIÓN NSTALACIÓN Y ROGRAMACIÓN ISTEMA DE EGURIDAD EQUISITOS DE ENCHUFE MODULAR NSTALACIÓN SOBRE SCRITORIO O ... 6 UPERFICIE LANA NSTALACIÓN SOBRE ARED ...
NTRODUCCIÓN Su teléfono con Identificador de Llamadas almacena y muestra información específica, que proviene de su compañía telefónica local, para suscriptores del Identificador de Llamadas o servicios similares para la identificación de la persona que llama. Usted debe suscribirse a alguno de estos servicios para poder utilizar este aparato.
NSTALACIÓN Y Asegúrese de que su paquete incluye los siguientes artículos: Placa para montaje Cable de línea de pared telefónica Cable de corriente AC EQUISITOS DE ENCHUFE MODULAR Se requiere un jack modular RJ11C, que es el tipo de jack más común y puede parecerse a la ilustración aquí.
NSTALACIÓN SOBRE 1. Coloque el auricular sobre la base. 2. Programe el selector del timbre (“RINGER”) del auricular en posición de encendido (“ON”). 3. Levante la antena de la base. 4. Conecte el cable de corriente a la base y después a un contacto de pared.
Page 39
NSTALACIÓN SOBRE Como es necesario cargar el auricular durante 12 horas antes de conectar el teléfono para usarlo por primera vez, es mejor dejar el aparato sobre una superficie plana durante la etapa de cargado inicial antes de intentar colgarlo sobre la pared.
Page 40
4. Después de cargar, conecte el cable corto de línea telefónica en el contacto localizado en la parte trasera del aparato y después al contacto de pared. 5. Sujete la placa para montaje introduciendo las dos lengüetas en la parte superior y después metiendo la lengüeta en la parte de abajo en su sitio.
PERACIÓN DEL ECIBIR UNA 1. Cheque el visor para ver quién llama. 2. Oprima el botón para hablar (“TALK”). ACER UNA Para hacer una llamada, oprima el botón para hablar (“TALK”) antes de marcar y oprímalo nuevamente para colgar. EDISCADO Oprima el botón para rediscar (“REDIAL”) para volver a marcar el último número que usted marcó.
EMPORARIO Esta función le permite a los usuarios de servicio de pulso (rotatorio) tener acceso a los servicios de tono (touch-tone) que ofrecen los bancos, compañías de crédito, etc., simplemente oprimiendo el botón “TONE” para hacer el teléfono compatible a servicio de tono temporalmente.
ELECTOR DEL IMBRE (“RINGER”) El selector del timbre (“RINGER”) debe estar en posición de encendido (”ON”) para que el auricular timbre cuando entran llamadas. ISCADO DE Este ajuste le permite seleccionar la modalidad de discado, ya sea tono (touch-tone) o pulso (rotatorio). El teléfono está...
ENSAJE DE Suponiendo que su compañía telefónica ofrece servicio de mensaje de voz y que usted se suscribe a este servicio, elindicador “CHARGE/ IN USE” en la base se iluminará parpadeando cuando el teléfono no esté en uso para indicar que hay un mensaje esperando.
UNCIONES DEL Este aparato recibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. La información puede incluir el número telefónico, fecha y hora; o el nombre, número telefónico, fecha y hora. El aparato puede almacenar hasta 40 llamadas para ser revisadas después.
ECIBIR Y Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida por la compañía telefónica a su Teléfono con Identificador de Llamadas entre el primero y el segundo timbre. Cuando la memoria está llena, una llamada nueva automaticamente reemplaza a la llamada más antigua en la memoria. La indicación de llamada nueva ( “NEW”...
ORRAR ATOS Use el botón “DELETE” para borrar el dato que se muestra actualmente en el visor o todos los datos. ORRAR EL 1. Oprima el botón “DELETE”. El visor le preguntará si borra el dato ( “ERASE CALL ID?” ). 2.
AMBIAR EL El botón “FORMAT” le permite cambiar el formato del número mostrado en el visor. Los formatos disponibles son como sigue: 7-dígitos número telefónico de 7 dígitos 10-dígitos código de área de 3 dígitos + número telefónico de 7 dígitos 11-dígitos código de larga distancia 1 + código de área de 3 dígitos +...
UNCIÓN DE Almacene hasta 10 números de 24 dígitos en la memoria para discado rápido. Esta función de memoria es además de los 40 datos del identificador de Llamadas que pueden ser almacenados en la memoria. LMACENAR UN ÚMERO EN LA El teléfono debe estar apagado (OFF) cuando usted almacena números.
cuatro veces para la S; oprima el 6 para la M; oprima el 4 tres veces para la I; oprima el 8 para la T; y el 4 dos veces para la H. Si usted está usando dos letras consecutivas que están almacenadas en la misma tecla numérica, usted debe oprimir el botón “FORMAT”...
ARCAR UN LMACENADO 1. Asegúrese de que el teléfono está encendido (ON), simplemente oprimiendo el botón para hablar (“TALK”). 2. Oprima el botón de memoria (“MEMORY”). 3. Oprima el número de la localización de memoria deseada (0-9) O use los botones de flechas (* y #) para recorrer los números almacenados en la memoria y oprima “CALL BACK”...
ISCADO EN ADENA DESDE LA Use esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia llamado frecuentemente. Basicamente, usted marca cada parte de la secuencia desde la memoria. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede usted utilizar el discado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia: El Número para...
NTRODUCIR UNA AUSA EN LA ECUENCIA DE ISCADO Oprima el botón “REDIAL” para introducir un retraso en la secuencia de discado de un número telefónico almacenado cuando una pausa es necesaria para esperar al tono de marcar (por ejemplo después de que usted marca 9 para obtener línea externa, o para esperar e tono de acceso en una computadora).
AMBIAR LA El auricular funciona con un paquete de batería cambiable por el cliente, de níquel-cadmio. Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, es posible que necesite cambiar el paquete de baterías: • Tiempo para hablar muy corto • Rango limitado Asegúrese de que el teléfono esté...
RECAUCIONES DE • No queme, desarme, mutile, o agujere. Igual que otras baterías de este tipo, materiales tóxicos pueden escaparse y causarle daño. • Para reducir el riesgo de fuego o daño personal, use unicamente la batería indicada en la Guía del Usuario. •...
NDICADORES DE Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: CALLER ID ERROR La información de la persona que llama ha sido interrumpida durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso. ENTER NAME Indicación para pedirle que inscriba el primer nombre 10 en una de las 10 localizaciones de memoria.
ETECCIÓN DE DENTIFICADOR DE LAMADAS Problema El visor no muestra nada Error en el Mensaje del Identificador de Llamadas ELÉFONO Problema No hay tono de marcar VERÍAS Solución • ¿Está la batería completamente cargada? • Si usted está usando corriente AC, asegúrese de que el aparato esté...
Page 58
Problema El tono de marcar está bien, pero no da línea El auricular no timbra Usted experimenta estática, ruido, o debilitamiento del sonido entrante o saliente • Cambie la batería. El aparato pita Discado de Memoria Problema • Asegúrese de que el selector de tono/pulso está programado correctamente.
AUSAS DE UNA MALA RECEPCIÓN • Recubrimiento externo de la casa con aluminio. • Aislación con revestimiento de papel de aluminio. • Conductos de calefacción y otras construcciones de metal que paran las señales de radio. • Está demasiado cerca de los aparatos eléctricos como microondas, cocina, computadoras, etc.
ÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por Thomson Consumer Electronics podrían anular la autoridad que tiene el usuario de operar este producto.
Page 63
NDICE Botón de Centelleo/ Servicios Especiales 9 Botón para Cambiar Canales 9 Causas de una mala recepción 27 Cómo obtener servicios de mantenimiento 28 Compatibilidad con Audífonos 2 Cuidado General del Producto 23 Detección de Averías 25 Discado de Tono/ Pulso 11 Discado en Cadena desde la Memoria 20 Formulario para hacer pedidos de accesorios 29...
ARANTÍA LIMITADA Lo que cubre su garantía: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).