Page 1
SMOOTHIE MAKER SSM 180 A1 SMOOTHIE MAKER BLENDER DO KOKTAJLI SMOOTHIE Operating instructions Instrukcja obsługi SMOOTHIE-KÉSZÍTŐ SMOOTHIE MIXÉR Használati utasítás Návod k obsluze MIXÉR SMOOTHIE SMOOTHIE-MAKER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 104065...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
SMOOTHIE MAKER SSM 180 A1 Appliance description 1 Blender jug Introduction 2 Lid Congratulations on the purchase of your new 3 Blade appliance. 4 Blade holder You have selected a high-quality product. 5 Base The operating instructions are a constituent of this 6 Start button product.
To avoid risks, have defective plugs and/or power cables replaced immedi- ► ately by qualifi ed technicians or our Customer Service Department. The appliance and its connecting cable must be kept away from children. ► Never submerge the appliance in water or other liquids. SSM 180 A1...
Page 7
The appliance will run on for a short time after being switched off ! Never leave the appliance unattended! ► Before changing accessories or additional parts that are in motion during ► operation, the appliance must be switched off and disconnected from mains power. SSM 180 A1...
1) Place the base 5 on a clean and level surface. 2) Fill the prepared ingredients in the blender jug 1. Always add liquid ingredients fi rst and then the more solid ingredients such as the fruit and/or crushed ice. SSM 180 A1...
It is best to clean the appliance directly after use. and dry location. This makes food residues easier to remove. ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! ► Do not use abrasive or aggressive cleaning materials. These could damage the surface of the appliance! SSM 180 A1...
♦ Add the water followed by the fruit and the lettuce to the blender jug 1 and close this with the blade holder 4. ♦ Blend everything until all of the ingredients are thoroughly pureed and mixed. SSM 180 A1...
Add the water followed by the fruit, the spinach and the carrot greens to the blender jug 1 and close this with the blade holder 4. ♦ Blend everything until all of the ingredients are thoroughly pureed and mixed. SSM 180 A1...
Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 104065 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SSM 180 A1...
Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt. The packaging is made from environ- mentally-friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSM 180 A1...
MIKSER DO SMOOTHIES Opis urządzania SSM 180 A1 1 Pojemnik do miksowania 2 Pokrywka Wstęp 3 Nóż Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia. 4 Uchwyt noża Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jako- 5 Blok silnika ścią. Instrukcja obsługi jest częścią składową pro- 6 Przycisk Start duktu.
Naprawę uszkodzonego wtyku lub kabla sieciowego zlecić niezwłocznie ► wykwalifi kowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich zagrożeń. Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać poza zasięgiem ► dzieci w wieku poniżej 8 lat. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnej innej cieczy. SSM 180 A1...
Page 17
Urządzenie po wyłączeniu obraca się jeszcze przez pewien czas! Nigdy nie zostawiać urządzenia bez nadzoru. ► Przed wymianą osprzętu lub elementów dodatkowych, które podczas ► pracy są w ruchu, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej. SSM 180 A1...
1) Ustaw blok silnika 5 na czystej i równej aż zostanie osiągniętą żądana konsystencja powierzchni. smoothie! 2) Dodaj przygotowane produkty do pojemnika do miksowania 1. Zawsze dodawaj najpierw płynne składniki, a dopiero potem stałe, jak owoce czy pokruszony lód. SSM 180 A1...
Wtedy łatwiej jest usuwać pozostałości produktów spożywczych. ■ Umyte urządzenie należy przechowywać w czystym, wolnym od pyłów i suchym miejscu. UWAGA! SZKODY MATERIALNE! ► Nie używać żrących ani szorujących środ- ków czyszczących. Mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia! SSM 180 A1...
Do pojemnika do miksowania 1 wlej wodę, na- ♦ stępnie dodaj owoce i sałatę i zamknij pojemnik uchwytem noża 4. ♦ Miksuj tak długo, aż składniki zostaną rozdrob- nione i wymieszają się. SSM 180 A1...
Natkę marchewki i szpinak poszatkuj dość drobno. Do pojemnika do miksowania 1 wlej wodę, ♦ następnie dodaj owoce, szpinak i natkę mar- chewki i zamknij pojemnik uchwytem noża 4. ♦ Miksuj tak długo, aż składniki zostaną rozdrob- nione i wymieszają się. SSM 180 A1...
Wszystkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne. Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 104065 Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuro- pejskiego SSM 180 A1...
Opakowanie urządzenia jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowi- ska naturalnego, które można zutylizo- wać w lokalnych punktach recyklingu. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSM 180 A1...
SMOOTHIE-MAKER SSM 180 A1 A készülék leírása 1 Mixelő pohár Bevezető 2 Fedél Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! 3 Kés Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. 4 Késtartó A használati utasítás a termék része. Fontos tudni- 5 Alapzat valókat tartalmaz a biztonságra, használatra és 6 Indítógomb...
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót vagy vezetéket ► azonnal cseréltesse ki engedélyezett szakemberrel vagy az ügyfélszolgá- lattal. A készüléket és csatlakozóvezetékét gyermekektől távol kell tartani. ► A készüléket semmiféleképpen nem szabad vízbe vagy más folyadékba meríteni! SSM 180 A1...
Page 27
A készülék kikapcsolás után még rövid ideig működik! A készüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül. ► A használat közben mozgó tartozékok vagy kiegészítők cseréje előtt ► a készüléket ki kell kapcsolni és le kell választani a hálózatról. SSM 180 A1...
5 illeszkedjen. 6) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy A készülék kezelése aljzatba. 1) Helyezze az alapzatot 5 tiszta és sima 7) Nyomja addig az indítógombot 6, amíg el felületre. nem éri a smoothie kívánt állagát! SSM 180 A1...
Ebben az esetben az élelmi- Ellenkező esetben deformálódhatnak! szer-maradékok könnyebben eltávolíthatók. FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE! Tárolás ► Ne használjon súrolószert vagy erős hatású ■ A megtisztított készüléket tiszta, pormentes és tisztítószert! Ezek kárt tehetnek a felületben. száraz helyen tárolja. SSM 180 A1...
♦ Töltse a vizet, majd a gyümölcsöt és a salátát a redik. mixelő pohárba 1 és zárja le a késtartóval 4. ♦ Addig turmixolja a hozzávalókat, amíg minden hozzávaló apró nem lesz és össze nem keve- redik. SSM 180 A1...
Töltse a vizet, majd a gyümölcsöket, a spenótot és a répazöldet a mixelő pohárba 1, és zárja le a késtartóval 4. ♦ Addig turmixolja a hozzávalókat, amíg minden hozzávaló apró nem lesz és össze nem keve- redik. SSM 180 A1...
A garancia idejének lejárta után esedékes javítá- lyes tapasztalatai és igényei szerint. sok költségtérítésesek. Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 104065 Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége: hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép- európai idő szerint) SSM 180 A1...
Vegye fi gyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékke- zelővel. A csomagolás környezetbarát anyagból készült, amelyeket a helyi hulladékhasz- nosítónál adhat le. Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSM 180 A1...
SMOOTHIE-MAKER SSM 180 A1 Popis přístroje 1 mixovací nádoba Úvod 2 víko Gratulujeme vám k zakoupení nového přístroje. 3 nůž Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod 4 držák nože k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje 5 základna důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci.
Poškozené zástrčky nebo poškozený přívodní kabel nechte ihned vyměnit ► autorizovaným odborným personálem nebo zákaznickým servisem – vyhnete se tím nebezpečí. Přístroj a jeho přívodní kabel se musí uchovávat mimo dosah dětí. ► V žádném případě neponořujte přístroj do vody ani jiných kapalin. SSM 180 A1...
Page 37
Přístroj má po vypnutí ještě krátký doběh! Přístroj nikdy neponechávejte bez dozoru. ► Před výměnou příslušenství nebo dodatečných dílů, které se během provozu ► pohybují, musí být přístroj vypnutý a odpojený od elektrické sítě. SSM 180 A1...
Obsluha přístroje 1) Základnu 5 postavte na čistou a rovnou plochu. 2) Dejte připravené ingredience do mixovací ná- doby 1. Nejprve vždy nalijte tekuté ingredience a až potom přidejte ty pevné, jako je např. ovoce nebo drcený led. SSM 180 A1...
Vyčistěte přístroj nejlépe hned po použití. Uložení Tak lze zbytky potravin lépe odstranit. ■ Vyčištěný přístroj uložte na čistém, bezprašném POZOR! VĚCNÉ ŠKODY! a suchém místě. ► Nepoužívejte abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky. Mohou poškodit povrch přístroje! SSM 180 A1...
Do mixovací nádoby 1 nalijte vodu, přidejte ♦ ovoce a salát a uzavřete ji držákem nože 4. ♦ Vše mixujte tak dlouho, dokud nejsou všechny složky rozdrcené a smíchané. SSM 180 A1...
♦ Nalijte vodu a potom přidejte ovoce, špenát a mrkvovou nať do mixovací nádoby 1 a uzavřete ji držákem nože 4. ♦ Vše mixujte tak dlouho, dokud nejsou všechny složky rozdrcené a smíchané. SSM 180 A1...
Doplňte nebo změňte tyto navrhované Po uplynutí záruční doby podléhají veškerá opravy recepty o své vlastní zkušenosti a přání. poplatkům. Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 104065 Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) SSM 180 A1...
Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. Obal se skládá z ekologických materi- álů, které lze v komunálních sběrných dvorech odevzdat k recyklaci. Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSM 180 A1...
ŠĽAHAČ SSM 180 A1 Popis prístroja 1 Nádoba mixéra Úvod 2 Veko Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového 3 Nôž prístroja. 4 Držiak noža Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný vý- 5 Podstavec robok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku.
Poškodenú elektrickú zástrčku alebo pripojovací kábel nechajte ihneď ► vymeniť kvalifi kovaným a autorizovaným personálom alebo v zákazníckom servise, aby ste zabránili ohrozeniu zdravia. Spotrebič a jeho prípojný kábel musíte uchovávať mimo dosahu detí. ► Nikdy neponárajte elektrický spotrebič do vody ani do iných kvapalín. SSM 180 A1...
Page 47
Elektrický spotrebič je aj po vypnutí ešte krátku dobu v prevádzke! Nikdy nenechávajte elektrický spotrebič zapnutý bez dozoru. ► Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov, ktoré sa počas ► prevádzky budú pohybovať, musíte elektrický spotrebič vypnúť a odpojiť od elektrickej siete. SSM 180 A1...
ľadu. Obsluha prístroja 1) Postavte podstavec 5 na čistú a rovnú plochu. 2) Pripravené prísady vložte do nádoby mixéra 1. Pridávajte najprv tekuté prísady a až potom pev- nejšie, ako napríklad ovocie alebo drvený ľad. SSM 180 A1...
Spotrebič vyčistíte najlepšie ihneď po používaní. Vtedy sa dajú zvyšky potravín ľahšie odstrániť. ■ Elektrický spotrebič skladujte na čistom, bezpraš- nom a suchom mieste. POZOR! VECNÉ ŠKODY! ► Nepoužívajte žiadne abrazívne alebo agre- sívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť povrch prístroja! SSM 180 A1...
Mixujeme dovtedy, pokým sa všetky prísady časť a natrháme na menšie kúsky. nerozdrobia a nezmiešajú. Do nádoby mixéra 1 nalejeme vodu, pridáme ♦ ovocie a šalát a uzavrieme s držiakom noža 4. ♦ Mixujeme dovtedy, pokým sa všetky prísady nerozdrobia a nezmiešajú. SSM 180 A1...
Mixujeme dovtedy, pokým sa všetky prísady kúsky. nerozdrobia a nezmiešajú. Do nádoby mixéra 1 nalejeme vodu, pridáme ♦ špenát a mrkvovú vňať a uzavrieme s držiakom noža 4. ♦ Mixujeme dovtedy, pokým sa všetky prísady nerozdrobia a nezmiešajú. SSM 180 A1...
Doplňte alebo upravte tieto recepty na základe vašich vlastných skúseností a požiadaviek. Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 104065 Dostupnosť hotline: pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ) SSM 180 A1...
SMOOTHIE-MAKER Gerätebeschreibung SSM 180 A1 1 Mixbehälter 2 Deckel Einleitung 3 Messer Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 4 Messerhalter Gerätes. 5 Basis Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 6 Start-Taste entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Technische Daten für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisier- ► tem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten. ► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. SSM 180 A1...
Page 57
Netzstecker! Das Gerät läuft nach dem Ausschalten noch kurze Zeit nach! Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. ► Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt ► werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. SSM 180 A1...
6) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck- dose. Gerät bedienen 7) Drücken und halten Sie die Start-Taste 6, 1) Stellen Sie die Basis 5 auf eine saubere und solange, bis die gewünschte Konsistenz des Smoothies erreicht ist! ebene Fläche. SSM 180 A1...
Benutzung. Dann lassen sich Lebensmittel- Verformungen kommen! reste leichter entfernen. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Aufbewahrung ► Verwenden Sie keine scheuernden oder ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem aggressiven Reinigungsmittel. Diese können sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. die Oberfl äche beschädigen! SSM 180 A1...
Geben Sie das Wasser und danach die Früchte und den Salat in den Mixbehälter 1 und ver- schließen Sie diesen mit dem Messerhalter 4 . ♦ Mixen Sie alles so lange, bis alle Zutaten zer- kleinert und vermengt sind. SSM 180 A1...
Geben Sie das Wasser und danach die Früchte, den Spinat und das Karottengrün in den Mixbe- hälter 1 und verschließen Sie diesen mit dem Messerhalter 4. ♦ Mixen Sie alles so lange, bis alle Zutaten zer- kleinert und vermengt sind. SSM 180 A1...
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech- lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. SSM 180 A1...
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SSM 180 A1...
Page 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 10 / 2014 · Ident.-No.: SSM180A1-102014-1 IAN 104065...