Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operating Instructions

Microwave Oven
Household Use Only
Model No. NN-SD780S
NN-SD980S
1200 W
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS
PRODUCT, AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE.
Inverser le manuel pour lire les instructions en français.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario
L4W 2T3
F00039U90CP
Tel: (905) 624-5010
IP0410-0
www.panasonic.ca
Printed in China
© Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2010.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NN-SD780S

  • Page 1: Operating Instructions

    PRODUCT, AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE USE. Inverser le manuel pour lire les instructions en français. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 F00039U90CP Tel: (905) 624-5010 IP0410-0 www.panasonic.ca Printed in China © Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2010.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Safety Information Microwave Oven Safety..................1 Important Safety Instructions ................2-4 Installation and Grounding Instructions ............5-6 Safety Precautions....................7-8 Operation Control Panel .......................12 Starting to Use Your Oven ...................13 Setting the Clock....................13 Child Safety Lock ....................13 Function Features ....................14 Dial Features......................14 Selecting Power &...
  • Page 3: Microwave Oven Safety

    Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to poten- tial hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electric appliance, basic safety precautions should be followed, including the following:...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) 16. Some products such as whole eggs with or without shell, narrow neck bottles and sealed containers—for example, closed glass jars—may explode and should not be heated in this oven. 17. To reduce the risk of fire in the oven cavity: (a) DO NOT overcook food.
  • Page 6: Save These Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) WARNING TO AVOID THE RISK OF SHOCK: DO NOT remove outer panel from oven. Repairs must be done only by a qualified serv- ice person. TO REDUCE THE RISK OF EXPOSURE TO MICROWAVE ENERGY: DO NOT tamper with, or make any adjustments or repairs to Door, Control Panel Frame, Safety Interlock Switches, or any other part of oven.
  • Page 7: Installation And Grounding Instructions

    The oven will remain inoperable until it has cooled. 2. If the oven is designed for installation into a wall cabinet, use the proper trim kit available from a local Panasonic dealer. Follow all instructions packed with the kit. WARNING —IMPROPER USE OF THE GROUNDING PLUG...
  • Page 8: Operation

    Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
  • Page 9: Safety Precautions

    Safety Precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. IMPORTANT Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) HOME CANNING / STERILIZING / DRYING FOODS / SMALL QUANTITIES OF FOODS •...
  • Page 10 Safety Precautions (continued) 5) GLASS TRAY / COOKING CONTAINERS / FOIL • Cooking containers get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass Tray. Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns.
  • Page 11: Container Test

    Cookware Guide ITEM MICROWAVE COMMENTS Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of Aluminum Foil Shielding meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur only if foil is too close to oven wall or door and damage to your oven will result.
  • Page 12: Control Panel

    Care and Cleaning of Your Microwave Oven BEFORE CLEANING: AFTER CLEANING: Be sure to place the Roller Ring and the Glass Unplug oven at wall outlet. If outlet is inacces- sible, leave oven door open while cleaning. Tray in the proper position and press Stop/Reset Button to clear the Display.
  • Page 13 Oven Components Diagram a a External Air Vent j j Waveguide Cover (do not remove) b b Internal Air Vent k k Door Release Button c c Door Safety Lock System l l Warning Label d d Exhaust Air Vent m m Function Label e e Control Panel n n Time/Weight and Sensor Menu...
  • Page 14: Operation

    Control Panel * The control panel of NN-SD980S has the same key layout as NN-SD780S. Display Window Step by step instructions Power Level scroll for easy operation. Sensor Cook Button (☛ page 20) Popcorn Button Sensor Reheat Button (☛ page 17) (☛...
  • Page 15: Starting To Use Your Oven

    It does grounded electrical not lock the door. outlet. “WELCOME TO To Set: • Press Start 3 times. PANASONIC...REFER “LOCK” appears in the TO OPERATING display window. INSTRUCTIONS ➤"LOCK" continues BEFORE USE” scrolls to be displayed until across display window.
  • Page 16: Function Features

    The maximum programmable time using Time Dial is up to 90 minutes. For P10 (HIGH) and Keep Warm feature, the maximum time is 30 minutes. Function Features This unique function of your PANASONIC microwave oven allows you to establish the initial non-cooking features of your Oven. This microwave oven has three functions: LB/KG CHOICE: The oven has both imperial and metric weight measurements.
  • Page 17: Function Features

    Function Features These features also can be set at the same time. • Plug into a properly grounded electrical outlet. • Press Start once. • Rotate the dial to choose metric weight measurements (g/kg). • Press Start once to set Language. •...
  • Page 18: Selecting Power & Cook Time

    Selecting Power Quick Min Feature & Cook Time This feature allows you to set or add cooking time in 1 minute increments up to Example: To cook at P 6 (MEDIUM) 10 minutes. power for 1 minute 30 seconds To Set Cooking Time: •...
  • Page 19: Popcorn Feature

    Popcorn Feature More/Less Feature Example: To pop 3.5 oz. (99 g) of popcorn For Popcorn: By using the More/Less Button, the pro- • Press Popcorn until grams can be adjusted to cook popcorn for the desired size a longer or shorter time if desired. appears in the display window.
  • Page 20: Inverter Turbo Defrost Feature

    Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to automatically defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Conversion Chart: Example: To defrost 1.5 pounds of meat Follow the chart to convert ounces or Place food on microwave-safe dish. hundredths of a pound into tenths of a pound.
  • Page 21 Defrosting Tips & Techniques (continued) MANUAL DEFROST AFTER DEFROSTING FOOD TIME at P3 DURING DEFROSTING (min/kg) (min/lb) Stand Time Rinse Fish and Seafood [up to 1.4 kg (3 lbs.)] Crabmeat Break apart/Rearrange Fish Steaks 8 to 12 4 to 6 Turn over 5 min.
  • Page 22: Sensor Reheat Feature

    Automatic features are provided for your convenience. If results are not suitable to your indi- vidual preference or if serving size is other than what is listed on page 21, please refer to page 16 for manual cooking. Sensor Reheat Sensor Cook Feature Feature...
  • Page 23: Sensor Cook Chart

    Sensor Cook Chart Recipe Serving/Weight Hints 1. Potatoes 4 maximum Pierce each potato with a fork 6 times spacing around (170 - 225 g) surface. Place potato or potatoes around the edge of paper- (6 - 8 oz. each) towel-lined glass tray (Turntable), at least 2.5 cm (1-inch) apart.
  • Page 24: Microwave Recipes

    Microwave Recipes OMELET In a 2-Qt. casserole dish, melt the butter for 40 seconds at P10. Add onion and garlic Basic Omelet and cook for 1 minute at P10. Stir in flour, tablespoon butter or margarine mustard, salt and pepper, and gradually add eggs the milk.
  • Page 25: Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start)

    Timer Feature This feature allows you to program the CAUTION: oven as a kitchen timer. It can also be If oven lamp is lit while using the timer used to program a standing time after feature, the oven is incorrectly pro- cooking is completed and/or to program a gramed.
  • Page 26: Microwave Shortcuts

    Microwave Shortcuts FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) To separate refrigerated 30 sec. Remove wrapper and place in microwave Bacon, (HIGH) safe dish. After heating, use a plastic 450 g (1 pound) spatula to separate slices. To soften Brown Sugar 20 - 30 sec.
  • Page 27: Microwave Shortcuts

    Microwave Shortcuts (continued) FOOD POWER TIME DIRECTIONS (in mins.) To cook baked Potato, Pierce each potato with a fork 6 times (170 - 225 g) spacing around surface. Place potato or (6 - 8 oz. each) potatoes around the edge of paper-towel- lined glass tray (Turntable), at least 2.5 cm (1-inch) apart.
  • Page 28: Food Characteristics

    Food Characteristics Cooking Techniques Bone and Fat Piercing Both bone and fat affect cook- Foods with skins or mem- ing. Bones may cause irregu- branes must be pierced, lar cooking. Meat next to the scored or have a strip of tips of bones may overcook skin peeled before cook- while meat positioned under a large bone,...
  • Page 29 Cooking Techniques (continued) Covering Turning As with conventional cooking, moisture It is not possible to stir some foods to dis- evaporates during microwave cooking. tribute the heat evenly. At times, microwave Casserole lids or plastic wrap are used for a energy will concentrate in one area of the tighter seal.
  • Page 30: Care And Cleaning Of Your Microwave Oven

    Before Requesting Service These things are normal: The oven causes Some radio and TV interference might occur when you cook interference with with the microwave oven. This interference is similar to the my TV. interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc.
  • Page 31: Warranty

    PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under nor- mal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price.
  • Page 32 QUICK GUIDE TO OPERATION Feature How to Operate To set Time Dial Clock (☛page 13) Press twice. To set time of day. Press once. To set Time Dial Power and Time (☛page 16) Press to select Power Level. To set cooking time. Press once.
  • Page 33: Specifications

    ") Dimensions (W x H x D): Operating Frequency: 2,450 MHz Approx. 14.3 kg (32 lbs.) Approx. 16.7 kg (37 lbs.) Net Weight: Trim Kit for NN-SD780S: Model Number: NN-TK729SF NN-TK739SF (stainless) (stainless) Outside Dimension: 685 mm x 419 mm...
  • Page 34: User's Record

    User’s Record The serial number of this product may Model No. _________________ be found on the left side of the control panel. You should note the model Serial No. _________________ number and the serial number of this oven in the space provided and retain Date of Purchase ___________ this book as a permanent record of your purchase for future reference.
  • Page 35 L'APPAREIL ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. For English Instructions, turn over. Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3 F00039U90CP Tél.: (905) 624-5010 IP0410-0 www.panasonic.ca Imprimé en Chine © Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 2010.
  • Page 36 Table des matières Informations de sécurité Précautions pour la cuisson par micro-ondes............1 Importantes mesures de sécurité ..............2-4 Instructions d'installation et de mise à la terre ..........5-6 Mises en garde ....................7-8 Utilisation Panneau des commandes ...................12 Mise en route .......................13 Réglage de l’horloge ....................13 Système de verrouillage ..................13 Touche de fonction....................14 Fonctions avec le sélecteur .................14...
  • Page 37: Précautions Pour La Cuisson Par Micro-Ondes

    Précautions pour la cuisson par micro-ondes La sécurité de l’utilisateur et celle des autres est très importante. D’importants messages de sécurité sont inclus dans ce manuel et sur l’ap- pareil. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ce symbole représente un avertissement de sécurité. Il sert à avertir l’utilisateur des risques potentiels d’électrocution ou de blessures pour l’utilisateur et les autres.
  • Page 38: Importantes Mesures De Sécurité

    Nous vous remercions d' a voir arrêté votre choix sur un four micro-ondes Panasonic. Ce four micro-ondes est un appareil de cuisson et il est important de respecter les mêmes mesures de sécurité qu'avec une cuisinière ou tout autre appareil de cuisson.
  • Page 39 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) 16. Ne pas faire cuire certains aliments, tels des œufs entiers, avec ou sans la coquille, dans le four, ni y placer des bouteilles à goulot étroit ou des contenants hermétiquement fermés, par exemple des pots en verre, car la pression pourrait les faire éclater.
  • Page 40 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE (suite) AVIS POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES : Ne pas enlever le panneau extérieur du four. Confier toute réparation à un personnel de service qualifié. POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES: Ne pas altérer, modifier les réglages, ou réparer la porte, le cadre du panneau des commandes, ou toute autre partie du four afin de prévenir les fuites de micro-ondes.
  • Page 41: Instructions D'installation Et De Mise À La Terre

    Ne pas installer un four endommagé. Emplacement 1. Ce four Panasonic doit être déposé sur une surface plane et stable. Placer la surface avant de la porte à 7,6 cm (3 po) ou plus du bord du comptoir pour empêcher le four de basculer accidentellement durant une utilisation normale.
  • Page 42 Il est dangereux d’utiliser une haute tension et cela peut occasionner un incendie ou des dommages au four. Une tension plus faible ralentit la cuisson. Panasonic n’est PAS responsable pour tout dommage résultant d’un usage du four avec une tension autre que celle spécifiée.
  • Page 43: Mises En Garde

    Mises en garde Lors de l’utilisation du four, il est recommandé de prendre les précautions sui- vantes. IMPORTANT Les résultats dépendent de la durée et du niveau d’intensité réglés ainsi que du poids des aliments. Il y a risque d’incendie si la quantité d’aliment recommandée est réduite mais que la durée de cuisson demeure la même.
  • Page 44 Mises en garde (suite) 5) PLATEAU EN VERRE / USTENSILES DE CUISSON / ALUMINIUM • Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds durant la cuisson. Afin d’éviter tout risque de brûlures, utiliser des poignées pour les retirer du four ou lors du retrait du couvercle ou de la pellicule plastique.
  • Page 45 Ustensiles de cuisson Article Micro-ondes Commentaires Assiette et tasse en Sert à réchauffer les aliments ou pour une cuisson de courte durée papier comme celle de saucisses fumées. Attache métallique Risque de formation d'étincelles et d'incendie. Bocal en verre La plupart des bocaux en verre ne résistent pas à la chaleur. Ne pas les utiliser pour la cuisson et le réchauffage.
  • Page 46 Entretien Avant le nettoyage: Après le nettoyage: S'assurer de bien remettre en place Débrancher le cordon d'alimentation. Si la prise n’est pas accessible, laisser la porte du l'anneau à galets et le plateau, et d'appuyer four ouverte pendant le nettoyage. sur la touche Arrêt/Réenclenchement pour réarmer l'affichage.
  • Page 47: Diagramme Des Caractéristiques

    Diagramme des caractéristiques a a Évent d'aération externe j j Couvercle du guide d’ondes b b Évent d'aération interne (ne pas retirer) c c Verrouillage de sécurité k k Levier d’ouverture de la porte l l Étiquette d'avertissement de la porte d d Évents d'aération m m Étiquette des fonctions e e Panneau des commandes...
  • Page 48: Panneau Des Commandes

    Panneau des commandes * Le panneau des com- mandes des modèles NN-SD980S est iden- tique à celui du modèle NN-SD780S. Écran d'affichage Instructions pas à pas Niveau de puissance pour faciliter le fonctionnement du four. Touche de cuisson par senseur (☛ page 20) Touche de maïs éclaté...
  • Page 49: Mise En Route

    Système de Mise en route verrouillage • Brancher le cordon d’alimentation dans Tant qu’il est activé, ce système empêche le fonctionnement électronique du four. La une prise secteur avec porte n’est pas verrouillée. retour à la terre. Le message “WEL- •...
  • Page 50: Fonctions Avec Le Sélecteur

    90 minutes. Au niveau de puissance P10 ou lors du maintien au chaud, la durée maximale programmable est de 30 minutes. Function Features This unique function of your PANASONIC microwave oven allows you to establish the initial non-cooking features of your Oven. This microwave oven has three functions: LB/KG CHOICE: The oven has both imperial and metric weight measurements.
  • Page 51 Function Features These features also can be set at the same time. • Plug into a properly grounded electrical outlet. • Press Start once. • Rotate the dial to choose metric weight measurements (g/kg). • Press Start once to set Language. •...
  • Page 52: Sélection De La Puissance Et De La Durée De Cuisson

    Sélection de la puissance Cuisson rapide et de la durée de cuisson par minute Cette fonction permet de régler ou d’a- Exemple: Pour la cuisson à P6 (MOYENNE) jouter du temps de cuisson par incré- pendant 1 minute 30 secondes ments de 1 minute jusqu’à...
  • Page 53: Maïs Éclaté

    Maïs éclaté Fonction Plus/Moins Pour le maïs éclaté: Exemple: Pour faire éclater 99 g (3,5 oz) de maïs éclaté En utilisant la touche Plus/Moins, les programmes peuvent être ajustés pour • Appuyer sur la touche régler la durée de cuisson au besoin. Maïs éclaté...
  • Page 54: Turbo-Décongélation Avec Système Inverter

    Turbo-décongélation avec système Inverter Cette caractéristique permet de faire décongeler automatiquement les aliments tels que la viande, la volaille et les fruits de mer en programmant tout simplement selon leur poids. Tableau de conversion: Exemple: Pour décongeler 1,5 lb Utiliser le tableau pour convertir les onces (0,7 kg) de viande ou centièmes de livre en dixièmes de Placer la viande dans un plat pour four...
  • Page 55 Conseils et techniques de décongélation (suite) DURÉE (P3) APRÈS LA DE DÉCON- DÉCONGÉLATION ALIMENT GÉLATION PENDANT LA DÉCONGÉLATION Attente Rinçage MANUELLE (eau froide) (min/kg) (min/lb) Poisson et fruits de mer {jusqu'à 1,4 kg (3 lb)} Chair de crabe Séparer en morceaux/Réarranger Darnes de poisson 8 à...
  • Page 56: Réchauffage Par Senseur

    Les fonctions automatiques sont offertes pour faciliter le fonctionnement. Si elles ne procurent pas des résultats satisfaisants ou si les portions sont autres que celles mentionnées à la page 21, sélectionner manuellement la puissance et la durée de cuisson, comme indiqué à la page 16. Réchauffage par Cuisson par senseur...
  • Page 57: Tableau De Cuisson Par Senseur

    Tableau de cuisson par senseur Catégorie Portions/Poids Conseils 1. Pommes de terre 4 maximum Percer la surface de chaque pomme de terre six fois avec (170 à 225 g chacune) une fourchette. Placer la ou les pommes de terre sur un (6 à...
  • Page 58: Recettes Par Micro-Ondes

    Recettes par micro-ondes OMELETTE Dans un faitout de 8 tasses (2 L), faire fondre le beurre à P10 pendant 40 secondes. Incorporer Omelette de base l’oignon et l’ail et cuire à P10 pendant 1 minute. 1 c. à table (15 ml) de beurre ou de margarine Ajouter la farine, la moutarde, le sel et le poivre, oeufs puis, le lait graduellement.
  • Page 59: Minuterie (Minuterie Auxiliaire/Temps De Repos/Temps D'attente)

    Minuterie Cette fonction permet de programmer le MISE EN GARDE: four comme minuterie auxiliaire. Il est Si l’éclairage du four s’allume pendant également possible de le programmer l’utilisation de la fonction minuterie, la pour un temps de repos après la cuisson programmation du four est erronée.
  • Page 60: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Bacon réfrigéré, Élevée 30 s Déballer et placer dans un plat pour four pour séparer (P10) micro-ondes. Après réchauffage, séparer 450 g (1 lb) à l'aide d'une spatule en plastique. Beurre réfrigéré, à...
  • Page 61 Conseils pratiques (suite) DURÉE DE ALIMENT INTENSITÉ CUISSON DIRECTIVES (en minutes) Liquide, pour faire bouillir de l’eau ou du bouillon, etc. Élevée 1 tasse, 250 ml (8 oz) (P10) à 2 Le réchauffage des liquides non mélangés 2 tasses, 500 ml (16 oz) à...
  • Page 62: Caractéristiques Des Aliments

    Caractéristiques Techniques des aliments de cuisson Os et matières grasses Perçage Les deux affectent la cuisson. La peau, la pelure ou la Les os conduisent irrégulière- membrane de certains ali- ment la chaleur. Il peut y avoir ments doit être percée ou surcuisson de la viande qui fendue avant la cuisson entoure l’extrémité...
  • Page 63: Temps De Cuisson

    Techniques de cuisson (suite) Couvercle Retournement Tout comme la cuisson au four conventionnel, Il est impossible de remuer certains aliments l’humidité des aliments s’évapore durant la pour redistribuer la chaleur. Quelquefois, cuisson au four micro-ondes. Un couvercle de l’énergie des micro-ondes se concentre dans faitout ou une pellicule plastique sont utilisés une partie de l’aliment.
  • Page 64: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Les situations suivantes ne représentent aucune anomalie: Le four micro-ondes crée des Il se peut que certaines interférences soient produites interférences sur le téléviseur. sur la réception radio ou télévisée lors de l’utilisation du four micro-ondes. Ces interférences sont semblables à celles produites par les mélangeurs, aspirateurs, séchoirs à...
  • Page 65: Garantie Après-Vente

    PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’oeuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité...
  • Page 66 GUIDE SOMMAIRE Caractéristique Fonctionnement Pour régler Sélecteur de durée l'horloge (☛ p 13) Appuyer deux fois. Entrer l’heure du jour. Appuyer une fois. Intensité et durée Sélecteur de durée de cuisson (☛ p 16) Sélectionner le niveau d’intensité. Sélectionner la durée. Appuyer une fois. Pour régler la cuis- son rapide par minute...
  • Page 67: Données Techniques

    18 du four (L x H x P): Fréquence: 2 450 MHz Environ 14,3 kg (32 lb) Environ 16,7 kg (37 lb) Poids net : Nécessaire d'encastrement pour le modèle NN-SD780S: Numéro de modèle: NN-TK729SF NN-TK739SF (inoxydable) (inoxydable) Dimensions extérieures:...
  • Page 68: Pour Vos Dossiers

    Pour vos dossiers Le numéro de série de ce produit peut se N° de modèle ______________ trouver sur le côté gauche du panneau des commandes. Inscrire le numéro de modèle et N° de série ________________ le numéro de série de ce four dans l’espace fourni et conserver ce manuel comme archive Date de l'achat _____________ permanente de votre achat pour des...

This manual is also suitable for:

Nn-sd980s

Table of Contents