Basic Operation Guide - for use without a computer - Pamatdarbības rokasgrāmata - lietošanai bez datora - Pagrindinių funkcijų vadovas - naudojimui be kompiuterio - Üldine kasutusjuhend - kasutamine ilma arvutita -...
About This Guide Par šo rokasgrāmatu Apie šį vadovą Juhendi ülevaade Follow these guidelines as you read your instructions: Lasot instrukcijas, sekojiet šīm vadlīnijām: Skaitydami instrukcijas laikykitės šių nurodymų: Juhendiga tutvumisel on abiks järgmised selgitused: & Warning: Caution: Must be observed to avoid Note: Indicates a page number where bodily injury and damage to...
Page 3
Getting More Information Papildinformācijas iegūšana Kaip gauti daugiau informacijos Lisateavet User’s Guide Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Kasutusjuhend Fax Guide Faksa rokasgrāmata Fakso vadovas Faksi juhend Options Iespējas Parinktys Valikud Bluetooth...
Important Safety Instructions Svarīgas drošības instrukcijas Svarbios saugos instrukcijos Oluline ohutusteave Make sure the power cord Place the printer near a wall Use only the power cord that Use only the type of power Do not let the power cord Do not open the scanner unit meets all relevant local safety outlet where the power cord...
Page 7
Do not use aerosol products Except as specifically explained Keep ink cartridges out of the If ink gets on your skin, wash Do not shake ink cartridges If you remove an ink cartridge that contain flammable gases in your documentation, do not reach of children and do not it off with soap and water.
Guide to Control Panel Kontroles paneļa rokasgrāmata Valdymo skydelio vadovas Juhtpaneeli ülevaade Unlock Menu Lowers the control panel. Turns on/off the printer. Changes the view of photos or Displays detailed settings for LCD screen displays photos and & 15 crops the photos. each mode.
Page 9
+, - Clear Home Set the number of copies. Initializes settings for each Eject and closes the CD/DVD Displays the Home menu. Turns Auto Answer on/off. mode. tray. Iestatiet kopiju skaitu. Katram režīmam atiestata Izvirza un aizver CD/DVD Parāda izvēlni Home. Ieslēdz/izslēdz automātisko iestatījumus.
Page 10
Start Back Cancels the current Status indicator light Shows next or previous Activates the settings you Turns the View Starts copying/printing. operation and returns to shows the printer status. photos/menus. have made. PhotoEnhance function the previous screen. on/off. & 12 Atceļ...
Page 11
Do not press too hard or tap it with your nails. ball point pens, sharp pencils, and so on. could break if it receives a heavy impact. Contact Epson support if the glass chips or cracks, and do not touch or attempt to remove the broken glass.
Using the LCD Screen LCD ekrāna izmantošana Skystųjų kristalų ekrano naudojimas LCD-ekraani kasutamine Press l or r on either side Press y Cancel to stop The PhotoEnhance function automatically corrects color and improves the quality of your images. You can preview the adjusted of the screen to display the copying/printing.
Page 13
The actual screen display may icon is displayed on a cropped image. differ slightly from those shown in icon is displayed when the Fix Red-Eye setting is set for On-This photo or On-All photos. this guide. The ADF icon is displayed when a document is placed in the automatic document feeder. Faktiski parādītais ekrāns var nedaudz atšķirties no šajā...
Page 14
After 13 minutes of inactivity, the If you have more than 999 images on your memory card, images are automatically screen turns black to save energy. divided into groups and the group selection screen is displayed. Select the group that Touch the screen to return the contains the image you want to print.
Page 15
Adjusting the Angle of the Control Panel Using the Auto Duplexer and rear cover Kontroles paneļa leņķa pielāgošana Auto Duplexer un aizmugures vāka izmantošana Valdymo skydelio kampo reguliavimas Auto Duplexer ir galinio dangčio naudojimas Juhtpaneeli kaldenurga muutmine Seadme Auto Duplexer ja tagakaane kasutamine Raise manually.
Page 16
Restarting Automatically After a Power Failure Automātiska ieslēgšanās pēc strāvas zuduma Automatinis pakartotinis įsijungimas po energijos trikties Automaatne taaskäivitamine pärast voolukatkestust If power failure occurs while printer is in fax standby mode or printing, it restarts automatically and then beeps. Do not put your hand inside the Restart stops if any control panel Depending on the circumstances...
Specialaus popieriaus pasirinkimas Ultra Epson Ultra Glossy papīrs skiriasi skirtinguose regionuose. Photo Paper Glossy Eri paberite kättesaadavus erineb Ultra Epson Īpaši spodrs Epson Photo Paper Photo piirkonniti. foto papīrs Glossy Paper Photo Paper Epson Foto papīrs Epson Double- Matte Main...
Page 19
Valige LCD- Mahutatava Salv Plain paper popieriaus… *⁴ popieriaus (lapais) sellele paberile... *⁴ ekraanil see paberi hulk Epson Premium Ink tipą skystųjų paberitüüp (lehed) Jet Plain Paper kristalų ekrane Tavapaber *¹ Plain Paper [12 mm] põhisalv Epson Bright White Plain Paper [12 mm] Paprastas popierius *¹...
Loading Paper Papīra ievietošana Close the output tray if it is ejected. Ja izvades paliktnis ir izvilkts, aizveriet to. Popieriaus įdėjimas Uždarykite išvesties dėklą, jei jis išstumtas. Paberi laadimine Sulgege väljastussalv, kui see on väljas. Flip down. Nolaidiet. Perverskite pirmyn. Pöörake piire alla.
Page 21
& 18 Slide and raise. Pinch and slide to the sides. Load printable side DOWN. Pavirziet un paceliet. Satveriet un pavelciet uz sāniem. Ievietojiet ar apdrukājamo pusi uz LEJU. Pastumkite ir pakelkite. Paspauskite ir pastumkite į šonus. Įdėkite spausdinama puse ŽEMYN. Lükake ja tõstke.
Page 22
& 18 Close. Pinch and slide to the sides. Load printable side DOWN. Slide to the edges of the paper. Aizveriet. Satveriet un pavelciet uz sāniem. Ievietojiet ar apdrukājamo pusi uz Pavirziet uz papīra malām. LEJU. Uždarykite. Paspauskite ir pastumkite į šonus. Pastumkite iki popieriaus kraštų.
Page 23
See the online User’s Guide when Do not use paper with binder Do not pull out or insert the using Legal size paper. holes. paper cassette while the printer is operating. Nelietojiet papīru ar grāmatsējēja Izmantojot Legal izmēra papīru, caurumiem. skatiet tiešsaistes Lietotāja Nevelciet ārā...
Loading a CD/DVD & 15 CD/DVD ievietošana CD / DVD įdėjimas CD/DVD laadimine Close. Raise as far as it will go. Eject the CD/DVD tray. Aizveriet. Paceliet to līdz galam. Izvirziet CD/DVD paliktni. Uždarykite. Pakelkite iki galo. Išstumkite CD / DVD dėklą. Sulgege.
Page 25
Place. (Do not pull the CD/DVD tray.) Press gently. Close the CD/DVD tray. Novietojiet. (Nevelciet CD/DVD Viegli nospiediet. Aizveriet CD/DVD paliktni. paliktni.) Švelniai paspauskite. Uždarykite CD / DVD dėklą. Padėkite. (Netraukite CD / DVD Vajutage õrnalt. Sulgege CD/DVD-salv. dėklo.) Pange paika. (Ärge lükake CD/DVD- salve.) Removing a CD/DVD CD/DVD izņemšana...
Inserting a Memory Card Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be Atmiņas kartes fully inserted. ievietošana Nemēģiniet iespiest karti slotā līdz galam. Tā nav jāievieto pilnībā. Atminties kortelės Nebandykite stumti kortelės į įdėjimas lizdą...
Page 27
xD-Picture Card CompactFlash xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+ xD-Picture Card Type H Microdrive SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile * *Adapter required MMCmicro * *Nepieciešams adapteris *Reikalingas adapteris *Vajalik on adapter miniSD * miniSDHC * microSD * microSDHC * If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.
Placing Originals Automatic document Oriģinālu feeder (ADF) You can load your original documents in the ADF to copy, scan, or fax multiple pages quickly. novietošana Automātiskais Lai varētu ātri kopēt, skenēt, sūtīt pa faksu vairākas lapas, varat ievietot Originalų įdėjimas dokumentu padevējs oriģinālos dokumentus ADF.
Page 29
To prevent paper jams avoid Lai izvairītos no papīra Kad popierius neužstrigtų, Paberiummistuste the following documents. For iestrēgšanas, neizmantojiet nenaudokite toliau išvardytų vältimiseks ärge kasutage these types, use the document šādus dokumentus. Šiem dokumentų. Šio tipo järgmiste tunnustega table. tipiem izmantojiet dokumentu dokumentams naudokite dokumente.
Page 30
For -up Copy and -Sided -up layout, place the originals as shown on the right. Izkārtojumam -up Copy un -Sided -up novietojiet dokumentu oriģinālus, kā parādīts pa labi. Kai naudojamas -up Copy ir -Sided -up išdėstymas, padėkite originalus, kaip pavaizduota dešinėje. -up Copy ja -Sided -up paigutuse jaoks asetage originaalid nii nagu näidatud paremal.
Page 31
Document table Dokumentu platforma Dokumentų padėklas Dokumendialus Place face-down horizontally. Slide to the corner. Novietojiet horizontāli ar apdrukāto Pavirziet līdz stūrim. pusi uz leju. Pastumkite iki kampo. Padėkite spausdinama puse žemyn Lükake nurka. horizontaliai. Paigutage rõhtsalt, esikülg allpool. You can copy one photo or multiple photos of different sizes at the same time, as long as they are larger than 30 ×...
Page 32
When there is a document on the document table and in the ADF, priority is given to the document in the ADF. Ja dokuments atrodas gan uz dokumentu platformas, gan ADF, prioritāte tiek dota dokumentam, kas ir ADF. Jei ant dokumentų padėklo ir ADF yra dokumentas, pirmenybė suteikiama dokumentui, esančiam ADF.
Copying Documents & 20 & 28 Dokumentu kopēšana Dokumentų kopijavimas Dokumentide kopeerimine Select Copy. Load paper. Place original horizontally. Ievietojiet papīru. Oriģinālu novietojiet horizontāli. Izvēlieties Copy. Įdėkite popieriaus. Padėkite originalą horizontaliai. Pasirinkite Copy. Laadige paberit. Asetage originaal horisontaalselt. Valige Copy. Select a color mode.
Page 35
& 40 Make sure you set the Paper Size If you want to make double-sided copies using the Auto Duplexer, set - and Paper Type. Press r to scroll Sided Printing to On. through the screen. Ja vēlaties, izmantojot Auto Duplexer, kopēt uz abām lapas pusēm, iestatiet Pārliecinieties, ka ir iestatīti Paper -Sided Printing uz On.
Page 37
If you scanned two photos, repeat step H for the second photo. Ja skenējat divus fotoattēlus, atkārtojiet H. darbību, lai apstrādātu otru fotoattēlu. Jei nuskenavote dvi nuotraukas, antrai nuotraukai pakartokite H veiksmą. Kui skannisite kaks fotot, korrake Set the number of copies. Proceed.
Copying a CD/DVD & 28 CD/DVD kopēšana CD / DVD kopijavimas CD/DVD kopeerimine Select Copy. Place original. Enter copy menu. Ievietojiet oriģinālu. Izvēlieties Copy. Atveriet kopēšanas izvēlni. Padėkite originalą. Pasirinkite Copy. Atidaryti kopijavimo meniu. Pange originaal paika. Valige Copy. Valige kopeerimisrežiim. If you print on the colored areas shown on the right (the units are in mm), the disk or CD/DVD tray may be stained with ink.
Page 39
& 24 If you want to print a test sample on paper, select Test print on A paper. Ja vēlaties uz papīra izdrukāt pārbaudes lapu, izvēlieties Test print on A paper. Jei norite išspausdinti bandomąjį pavyzdį popieriuje, pasirinkite Test print on A paper. Select Print on a CD/DVD.
Copy Mode Menu List Print settings Copy režīma izvēlnes Paper and Copy Settings Layout With Border, Borderless *⁴, 2-up Copy, Book/2-up, Book/2-Sided *¹ saraksts 2-Sided Printing *¹ Off, On Reduce/Enlarge Custom, Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, Copy režimo meniu 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 sąrašas Paper Size...
Page 41
Drukas iestatījumi Paper and Copy Settings Layout With Border, Borderless *⁴, 2-up Copy, Book/2-up, Book/2-Sided *¹ 2-Sided Printing *¹ Off, On Reduce/Enlarge Custom, Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Paper Size A4, A5, 10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in) Paper Type Plain Paper, Matte, Prem.
Page 42
Spausdinimo nustatymai Paper and Copy Settings Layout With Border, Borderless *⁴, 2-up Copy, Book/2-up, Book/2-Sided *¹ 2-Sided Printing *¹ Off, On Reduce/Enlarge Custom, Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Paper Size A4, A5, 10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in) Paper Type Plain Paper, Matte, Prem.
Page 43
Prindisätted Paper and Copy Settings Layout With Border, Borderless *⁴, 2-up Copy, Book/2-up, Book/2-Sided *¹ 2-Sided Printing *¹ Off, On Reduce/Enlarge Custom, Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Paper Size A4, A5, 10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in) Paper Type Plain Paper, Matte, Prem.
Page 47
& 62 Make sure you set the Paper Size To select more photos, repeat and Paper Type. step E. Lai izvēlētos vairāk fotoattēlu, Pārliecinieties, ka ir iestatīti Paper atkārtojiet E. darbību. Size un Paper Type. Nustatykite Paper Size ir Paper Jei norite pasirinkti daugiau Type.
Printing in Various & 20 & 26 Layouts Drukāšana dažādos izkārtojumos Spausdinimas įvairiais išdėstymais Printimine erineva paigutusega Select Print Photos. Load paper. Insert a memory card. Ievietojiet papīru. Ievietojiet atmiņas karti. Izvēlieties Print Photos. Įdėkite popieriaus. Įdėkite atminties kortelę. Pasirinkite Print Photos. Laadige paber.
Page 49
If you select Place photos manually, place photos as shown in (1) or leave a blank as shown in (2). Ja izvēlaties Place photos manually, novietojiet fotoattēlus, kā tas parādīts (1) vai atstājiet tukšu, kā redzams (2). Jei pasirinkote Place photos manually, padėkite nuotraukas, Select Automatic layout.
Printing on a CD/ & 26 CD/DVD apdrukāšana Spausdinimas ant CD/DVD Printimine CD-le/ DVD-le Select Print Photos. Select Print on CD/DVD. Insert a memory card. Ievietojiet atmiņas karti. Izvēlieties Print Photos. Izvēlieties Print on CD/DVD. Įdėkite atminties kortelę. Pasirinkite Print Photos. Pasirinkite Print on CD/DVD.
Page 51
If you select Place photos To select more photos, repeat manually, place photos as shown step G. in (1) or leave a blank as shown Lai izvēlētos vairāk fotoattēlu, in (2). atkārtojiet G. darbību. Ja izvēlaties Place photos Jei norite pasirinkti daugiau manually, novietojiet fotoattēlus, nuotraukų, kartokite G veiksmą.
Page 52
& 24 If you want to print a test sample To make optional print settings, on paper, select Test print on A & 62 press x. paper. Lai iestatītu optimālus drukāšanas Ja vēlaties uz papīra izdrukāt iestatījumus, nospiediet x. pārbaudes lapu, izvēlieties Test &...
Printing Photo You can create custom cards with handwritten messages by using an A4 template. First print a template, write your message, and then scan the Greeting Cards template to print your cards. Izmantojot A4 veidni, varat izveidot pielāgotas kartiņas, uz kurām ir ar roku Foto apsveikumu rakstīti paziņojumi.
Page 54
& 62 Select the upper item. Proceed. Select a photo. Select the settings and proceed. Izvēlieties augšējo vienumu. Turpiniet. Izvēlieties fotoattēlu. Izvēlieties nepieciešamos iestatījumus un turpiniet. Pasirinkite viršutinį elementą. Tęskite. Pasirinkite nuotrauką. Pasirinkite nustatymus ir tęskite. Valige ülemine element. Jätkake. Valige foto.
Page 55
Select the style of the text. Select the type. Write a message or drawing. Place the template face-down. Izvēlieties teksta stilu. Izvēlieties tipu. Izveidojiet paziņojumu vai Novietojiet šablonu ar apdrukāto zīmējumu. pusi uz leju. Pasirinkite teksto stilių. Pasirinkite tipą. Parašykite žinutę arba nupieškite Padėkite šabloną...
Printing Photos from You can print photos using an A4 index sheet. First print an index sheet, mark the photos that you want to print, and then scan the index sheet to print your an Index Sheet photos. Varat drukāt fotoattēlus, izmantojot A4 indeksa lapu. Vispirms izdrukājiet Fotoattēlu indeksa lapu, atzīmējiet fotoattēlus, ko vēlaties drukāt, un tad skenējiet drukāšana no...
Page 57
Press r until Print Index Sheet is displayed. Spiediet r, līdz ekrānā parādās Print Index Sheet. Spauskite r, kol bus rodoma Print Index Sheet. Vajutage r, kuni kuvatakse Print Index Sheet. Select Print Index Sheet. Select the range of photos. Print the index sheet.
Page 58
Select to print with a date stamp. Select the number of copies. Place the index sheet face-down. Select lower item. Izvēlieties, lai drukātu ar datuma Izvēlieties kopiju skaitu. Novietojiet indeksa lapu ar Izvēlieties apakšējo vienumu. atzīmi. apdrukāto pusi uz leju. Pasirinkite kopijų...
Playing a Movie and & 20 & 26 Printing Photos Videofailu atskaņošana un fotoattēlu drukāšana Filmo atkūrimas ir nuotraukų spausdinimas Select Print Photos. Load photo paper. Insert a memory card. Filmiklipi esitamine Ievietojiet foto papīru. Ievietojiet atmiņas karti. Izvēlieties Print Photos. ja fotode printimine Įdėkite fotopopieriaus.
Page 60
Select Select first of 1 frames for printing. to divide the range of the movie you select into 12 frames and print 12 thumbnail images. Select the first and last scenes of the range in step G. Izvēlieties Select first of 1 frames for printing., lai sadalītu izvēlētā videofaila fragmentu 12 kadros un drukātu 12 sīktēlu attēlus.
Page 61
& 62 Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Pārliecinieties, ka ir iestatīti Paper Size un Paper Type. Nustatykite Paper Size ir Paper Type. Määrake kindlasti Paper Size ja Paper Type sätted. Enter settings menu. Select the appropriate print settings. Set the number of copies.
Print Photos Mode Menu List Print Photos Mode Print Photos režīma View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout izvēlnes saraksts Sheet, Print on CD/DVD, Print Index Sheet, Print Proof Sheet, Play Movie and Print Photos, Slide Show Print Photos režimo Photos Menu...
Page 63
Print Photos režīms Print Photos režimas View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print on CD/DVD, Print Index Sheet, Print Proof Sheet, Play Movie and Print Sheet, Print on CD/DVD, Print Index Sheet, Print Proof Sheet, Play Movie and Print Photos, Slide Show Photos, Slide Show...
Page 64
Režiim Print Photos View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print on CD/DVD, Print Index Sheet, Print Proof Sheet, Play Movie and Print Photos, Slide Show Photos Menu Select Photos Select All Photos, Select by Date, Cancel Photo Selection Print Settings Paper Size, Paper Type, Borderless *², Layout *², Quality, Expansion *³, Date, Print Info.
Printing Ruled Paper You can print ruled paper or graph paper with or without a photo set as the background. Līnijpapīra Jūs varat drukāt līnijpapīru vai rūtiņu papīru ar fotoattēlu fonā vai bez tā. drukāšana Galite spausdinti kaip ant popieriaus langeliais ar linijomis, su nuotrauka fone arba be jos.
Page 67
& 75 If you select Wide Rule A Size, Thin Rule A Size, or Grph Paper A Size, skip to step F. Ja izvēlaties Wide Rule A Size, Thin Rule A Size vai Grph Paper A Size, pārejiet pie F. darbības. Jei pasirenkate Wide Rule A Size, Thin Rule A Size arba Grph Paper A Size, pereikite prie veiksmo F.
Printing a Coloring You can create a coloring sheet from your photos or line drawings. No saviem fotoattēliem vai zīmējumiem varat izveidot krāsojamo lapu. Sheet Iš nuotraukų arba piešinių galite sukurti spalvinimo lapą. Krāsojamās lapas Saate oma fotodest või joonistustest luua värvimislehti. drukāšana Spalvinimo lapo spausdinimas...
Page 69
& 26, 28 Press r until Coloring Book is displayed. Spiediet r, līdz ekrānā parādās Coloring Book. Paspauskite r, kol bus rodoma Coloring Book. Vajutage r, kuni kuvatakse Coloring Book. Select Coloring Book. Insert or place. Select the type of input. Ievietojiet vai uzlieciet.
Page 70
If you want to change the density of the outline, or the density of the whole image, press x, then press Print Settings and select the appropriate settings after step F. Ja vēlaties mainīt kontūras biezumu vai visa attēla biezumu, nospiediet x, tad nospiediet Print Settings un pēc F. darbības veikšanas izvēlieties atbilstošo iestatījumu.
Scanning to a & 26 & 28 Memory Card Skenēšana uz atmiņas karti Skenavimas į atminties kortelę Skannimine mälukaardile Select Scan. Insert a memory card. Place original horizontally. Ievietojiet atmiņas karti. Oriģinālu novietojiet horizontāli. Izvēlieties Scan. Įdėkite atminties kortelę. Padėkite originalą horizontaliai. Pasirinkite Scan.
Scanning to a & 28 Computer Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Skenēšana uz datoru Pārliecinieties, ka esat instalējis šī printera programmatūru savā datorā un Skenavimas į...
Page 73
After selecting a PC, your computer’s scanning software automatically starts scanning. For details, see the online User’s Guide. Kad esat izvēlējies datoru, tā skenēšanas programmatūra automātiski sāk skenēt. Plašāku informāciju skatiet tiešsaistes Lietotāja rokasgrāmata. Pasirinkus kompiuterį, jūsų kompiuterio skenavimo programinė įranga automatiškai pradės skenuoti.
Other Modes Menu List Scan Mode Scan režīms Citu režīmu izvēlnes Scan to Memory Format JPEG, PDF Scan to Memory Format JPEG, PDF saraksts Card Card Scan Area Auto Cropping, Max Scan Area Auto Cropping, Max Area Area Kito režimo meniu Size of Original Size of Original sąrašas...
Page 76
Scan režimas Režiim Scan Scan to Memory Format JPEG, PDF Scan to Memory Format JPEG, PDF Card Card Scan Area Auto Cropping, Max Scan Area Auto Cropping, Max Area Area Size of Original Size of Original Document Text, Photograph Document Text, Photograph Quality Standard, Best...
Page 79
Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not be displayed. Epson negarantē neoriģinālas tintes kvalitāti un uzticamību. Ja tiek uzstādīta neoriģinālas tintes kasetnes, tintes kasetnes statuss var netikt attēlots.
Checking/Cleaning & 20 the Print Head Print head cleaning uses ink from all cartridges, so clean the print head only if quality declines. Drukas galviņas Drukas galviņas tīrīšanas laikā no visām kasetnēm tiek patērēta tinte, tāpēc pārbaude/tīrīšana tīriet drukas galviņu tikai, ja pasliktinās drukas kvalitāte. Spausdinimo Spausdinimo galvutės valymas naudoja rašalą...
Page 81
Ja kvalitāte neuzlabojas, sazinieties ar Epson atbalsta centru. Jei kokybė nepagerėja atlikus valymą keturis kartus, palikite įjungtą spausdintuvą bent šešioms valandoms. Tada bandykite valyti spausdinimo galvutę dar kartą. Jei kokybė nepagerėja, kreipkitės į „Epson“ techninės priežiūros skyrių.
Page 83
Select the pattern number. Enter the number. Finish aligning the print head. Repeat G and H for all patterns. Izvēlieties parauga numuru. Ievadiet numuru. Beidziet drukas galviņas Atkārtojiet G. un H. darbību visiem izlīdzināšanu. paraugiem. Pasirinkite schemos numerį. Įveskite numerį. Baikite spausdinimo galvutės Kartokite G ir H visoms schemoms.
Setup Mode Menu List Setup Mode Setup režīma Ink Levels izvēlnes saraksts Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Automatic Head Maintenance *¹ Setup režimo meniu Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *², Sound *³, Screen Saver sąrašas Settings, Display Format *⁴, Date/Time, Daylight Saving Time, Country/Region, Language Režiimi Setup Network Settings...
Page 87
Setup režīms Setup režimas Ink Levels Ink Levels Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Automatic Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Automatic Head Maintenance *¹ Head Maintenance *¹ Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *², Sound *³, Screen Saver Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *², Sound *³, Screen Saver Settings, Display Format *⁴, Date/Time, Daylight Saving Time,...
Page 88
Režiim Setup Ink Levels Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Automatic Head Maintenance *¹ Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *², Sound *³, Screen Saver Settings, Display Format *⁴, Date/Time, Daylight Saving Time, Country/Region, Language Network Settings Vt elektrooniline Kasutusjuhend. Home Network Print Vt elektrooniline Kasutusjuhend.
The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Contact Epson support to replace ink pads before the end of Please contact Epson support. their service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson support is required to continue printing.
Page 91
The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Sazinieties ar Epson atbalsta centru, lai nomainītu tintes Please contact Epson support. paliktņus pirms to kalpošanas laika beigām. Ja tintes paliktņi ir piesūkušies, printeris apstājas, un darba turpināšanai...
Page 92
įdiegta nuskaitymo programinė įranga ir kad programinės įrangos nustatymai yra teisingi. The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Kreipkitės į „Epson“ techninės priežiūros tarnybą, kad būtų Please contact Epson support. pakeisti rašalo sugertukai prieš pasibaigiant jų naudojimo laikui.
Page 93
The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Pöörduge Epsoni klienditoe poole, et asendada tindipadjad Please contact Epson support. enne kasutusaja lõppu. Kui tindipadjad on küllastunud, siis printer lõpetab töö ja printimise jätkamiseks vajab printer Epsoni hooldusteenust.
Rašalo kasečių Epson recommends the use of genuine Epson ink Epson rekomendē izmantot oriģinālas Epson keitimas cartridges. Epson cannot guarantee the quality tintes kasetnes. Epson negarantē neoriģinālas or reliability of non-genuine ink.
Page 95
„Epson“ rekomenduoja naudoti originalias Epson soovitab kasutada Epsoni originaalkassette. „Epson“ rašalo kasetes. „Epson“ negali garantuoti Teiste tootjate tindile ei anna Epson mingit neoriginalaus rašalo kokybės ar patikimumo. garantiid. Teiste tootjate tindikassettide Naudodami neoriginalų rašalą galite sugadinti kasutamine võib põhjustada rikkeid, mis ei...
Page 96
Check the color to replace. Select Replace now. Open. Pārbaudiet, kuru krāsu jānomaina. Izvēlieties Replace now. Atveriet. Patikrinkite spalvą, kurią keičiate. Pasirinkite Replace now. Atidarykite. Kontrollige, mis värvi kassett Valige Replace now. Avage. vahetada. Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge.
Page 97
Remove the yellow tape. Insert and push. Close. Ink charging starts. Noņemiet dzelteno lenti. Ievietojiet un piespiediet. Aizveriet. Sākas tintes uzlāde. Nuimkite geltoną juostelę. Įstatykite ir paspauskite. Uždarykite. Pradedamas užpildymas rašalu. Eemaldage kollane kleeplint. Sisestage ja lükake. Sulgege. Algab tindi laadimine. If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy To replace an ink cartridge before it is expended, follow the instructions quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and...
Paper Jam & 99 Paper Jam. Open the scanner unit. Paper Jam. Open the scanner unit. Iestrēdzis papīrs Paper Jam. Open the scanner unit. Popieriaus strigtis Paper Jam. Open the scanner unit. Paberiummistus & 100 Paper out or paper jam in the main tray, or the paper size is incorrect. Check the paper size settings or clear the jam and press x.
Page 100
If an error message cannot be cleared, try the following steps. Ja kļūdas ziņojums nepazūd, mēģiniet veikt tālāk minētās darbības. Jei klaidos pranešimo nepavyksta ištrinti, pamėginkite atlikti toliau nurodytus veiksmus. Kui veateade püsib, proovige järgmisi samme.
Page 101
Turn off Izslēdziet Išjunkite Lülitage välja If you do not open the ADF cover, the printer may be damaged. Ja neatverat ADF vāku, printeris var tikt bojāts. Jei neatidarote ADF dangčio, spausdintuvą galite sugadinti. ADF-i kaane avamata jätmine võib printerit kahjustada.
Page 102
Turn off Izslēdziet Išjunkite Lülitage välja Do not turn off the printer. Neslēdziet ārā printeri. Neišjunkite spausdintuvo. Ärge lülitage printerit välja.
If the protective material is in its original position, remove it and install it as shown on the right. Finally, turn the printer back on. If the error message still appears, contact Epson support. Ja aizsargieliktnis ir savā vietā, izņemiet un ielieciet to, kā parādīts attēlā pa labi. Visbeidzot ieslēdziet printeri.
Use up ink cartridge within six months of opening vacuum package. Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson. If a moiré (cross-hatch) pattern appears on your copy, change the Reduce/Enlarge setting or shift the position of your original.
Page 105
Lietotāja rokasgrāmata. & 94 Izlietojiet tintes kasetni sešu mēnešu laikā pēc vakuuma iepakojuma atvēršanas. Mēģiniet izmantot oriģinālās Epson tintes kasetnes un Epson rekomendēto papīru. Ja kopijā redzams muarē efekts (šķērssvītrinājums), nomainiet Reduce/Enlarge iestatījumu vai mainiet oriģinālā dokumenta stāvokli. Pārliecinieties, ka ievietotajam papīram esat izvēlējies pareizos Paper Size, Layout, Expansion un Reduce/Enlarge iestatījumus.
Page 106
& 94 Sunaudokite rašalo kasetę per šešis mėnesius nuo vakuuminio paketo atidarymo. Bandykite naudoti originalias „Epson“ rašalo kasetes ir „Epson“ rekomenduojamą popierių. Jei jūsų kopijoje pasirodo „moiré“ (pereinamųjų linijų) schema, pakeiskite Reduce/Enlarge nustatymą arba paslinkite originalą. Įsitikinkite, kad pasirinkote reikiamus Paper Size, Layout, Expansion ir Reduce/Enlarge nustatymus įdėtam popieriui.
Page 107
Proovige järjekorras järgmisi lahendusi. Lisateabe saamiseks lugege elektroonilist Kasutusjuhend. Probleemid Lahenduse nr Väljaprintidel või koopiatel on näha triipe (valgeid jooni). ABDEGI Väljaprint on hägune või määrdunud. ABDEFH Väljaprint on kahvatu või lünklik. ABCDG Väljaprint on teraline. Pildil on valed või puuduvad värvid. Pildi suurus või paigutus on vale.
Other Problems In some cases, such as when the scanner unit is left open for a certain period of time, the printer may stop printing halfway and the paper or CD/DVD may be ejected. If the scanner unit is open, close it. The printer may resume printing, but if it does not, try printing Citas problēmas again.
Contacting If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact customer support services for assistance. You can Customer Support get the contact information for customer support for your area in your online User’s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the dealer where you purchased your product.
Alfabētiskais rādītājs Symbols Skenēšana uz e-pastu ..............72.75 Skenēšana uz PDF ................72 2 kopijas uz 1 lpp..................41 Galvenais paliktnis ................20 Skenēt uz PDF ..................75 Grāmata/2 kopijas ................32.41 Slīdrāde ....................63 A4 izmēra bloknots ................75 Grāmata/divpus................32.41 Spilgtums ....................63 A4 izmēra platu līniju papīrs.............75 Grupas izvēle..................14.87 Sprauslu pārbaude ................87 A4 izmēra rūtiņu papīrs ..............75...
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
Page 116
Available ink cartridge sizes vary by area. *1 For the PX810FW Series, Epson Pieejamie tintes kasetņu izmēri dažādās valstīs atšķiras. recommends the T080 ink cartridges for Rašalo kasečių dydis gali skirtis atsižvelgiant į regioną. normal print usage. Tindikassettide suurused erinevad piirkonniti.